Comedy for ELT - Pronunciation Problems
Category
๐น
FunTranscript
00:00That's it. That's ยฃ6.40. ยฃ10, thank you very much. ยฃ3.60 change. Thank you.
00:06There we are.
00:08Oh dear. Oh dear.
00:11Old Alibaba's a bit off course, isn't he? Look.
00:16Morning, Abdo. Alright, are you? Very nice. There we are.
00:19That's the change, love. See you again. Hello.
00:21Now, sir, what can I do you for, sir?
00:23I want mouse.
00:25Mouse? Mouse? What do you think? Is this a pet shop?
00:28Chocolaty-mouse.
00:30Chocolaty-mouse? Chocolaty-mouse?
00:32Oh, chocolate mouse. You want a chocolate mouse?
00:34No, no. Mouse.
00:36Yes, ma'am. No, no, no. We say chocolate mouse.
00:38Now, we haven't got chocolate mice here. You have to go sweatshop with him.
00:41No, not mice. Mouse.
00:42Well, mice, my friend, is the plural of mouse, you see.
00:45Chocolaty-m... Chocolaty-mouse, that.
00:47Oh, that is chocolate mousse. Chocolate mousse, you mean.
00:49Is it chocolate mousse? Chocolaty-mouse.
00:51No, no, no. That's called chocolate mousse.
00:54Chocolaty-mouse. Yeah, that's...
00:55Yeah, well, you could call it that.
00:59Well, I mean, you can call it what you like, can't you really?
01:02Yes, why don't you call it in?
01:03Why don't you call it in?
01:03Very good, so I'll wrap it up.
01:04What next?
01:05Purry.
01:06Curry?
01:07Purry.
01:07Purry.
01:08Purry.
01:08Purry.
01:08Purry.
01:09Pur-p-p-p-purry.
01:10Purry, yeah.
01:11Tomato purry.
01:12Tomato purry.
01:13Tomato purry.
01:14Tomato purry.
01:15Tomato purry.
01:16Oh, tomato purry.
01:18That's what you mean, tomato purry.
01:20No, tomato purry.
01:21No, no, I must correct you on this way.
01:23The pronunciation, the correct pronunciation is Tomato purry.
01:31Tomato purry.
01:31Now, where the...
01:32Molly!
01:33Are we out of Tomato purry, love?
01:35Tomato purry.
01:36Are we out of what?
01:37Tomato purry.
01:38Oh, it's alright.
01:38It's right here.
01:39It's right here under me nose.
01:40There we are.
01:40So one jar of very nice Tomato purry.
01:42There we are.
01:42Are you two drunk?
01:43Shut up and clear off.
01:46Apologies on behalf of the wife, sir.
01:48Sadner?
01:49Yeah, that's what I say, yeah.
01:52Sadner.
01:53Sodder.
01:53Yeah.
01:54Sodder.
01:55Oh, yes.
01:56Sodder.
01:56Bicker bonnet of soda.
01:57Oh, bicker bonnet of soda.
01:58Oh, we're back on the list, aren't we?
02:00The bicker bonnet of soda.
02:01Very good.
02:01Bicker bonnet of soda.
02:03Bicarbonate of soda.
02:05Bicarbonate of soda.
02:05Very...
02:06They have their uses, don't they, sir?
02:07Yes.
02:07There we are.
02:08Bicker bonnet of soda.
02:09Sir, yes.
02:09Anything else, don't they?
02:10Yes.
02:10Bicker bonnet, yes.
02:11Jewish?
02:12Oh, oh, her.
02:12No, she looks a bit Jewish, but she's not.
02:15We're a...
02:16No, Chinaman.
02:17We're not Chinaman.
02:18We're both C of E, C of E.
02:19Oh, C of E, C of E.
02:20C of E.
02:21Oh, you're not C of E, she's not C of E, are you?
02:24You're a Muslim, aren't you?
02:25No, C of E, C of E.
02:26C of E.
02:27C of E.
02:28Coffee!
02:29Oh, C of E.
02:30Oh, C of E, yes.
02:31Well, it's over where it always is, by the Jews, though.
02:34Oh.
02:34A Jewish, Jewish.
02:35Oh, that's the Jewish, isn't it?
02:36Oh, that's the Jewish, I see.
02:37What flavour Jewish would you like, sir?
02:39Um, a pricket.
02:40A pricket, oh, yes.
02:41A pricket Jewish.
02:42Cinnamon.
02:42What?
02:43Cinnamon.
02:44Oh, cinnamon Chinaman.
02:45Oh, she's found a Chinaman for you.
02:48Yes, a good Jewish, yes.
02:49What else would you like?
02:50Tongue.
02:51Not at all, sir, my pleasure.
02:52No, no, no, no.
02:54No, not the pleasure.
02:55Tongue you.
02:56Tongue you.
02:56Tongue you.
02:58Enough Tongue you.
02:59Oh, a tin of Tongue you.
03:00Tongue you.
03:00There we are, look, there we are.
03:01The Bront, the Bront Tongue.
03:03Is that the one?
03:03Yes, there we are.
03:04The Bront Tongue.
03:05What else, then?
03:06Um, a pea.
03:07Pardon?
03:08Pea.
03:09Tindle frozen.
03:12Pea, I'm not talking.
03:13Pea.
03:14Pea.
03:14Oh, I know.
03:15Pea, I want pea.
03:16Yes, of course, yes.
03:17I want pea.
03:17Well, look, you go out here.
03:20No, no, no, please, not that.
03:23Pea.
03:23Pea.
03:23Pea.
03:24Villandum pea.
03:25Villandum pea.
03:26Villandum pea.
03:27Oh, Villandum pea.
03:29Villandum pea.
03:30Yes, a nice, a nice slicky of that.
03:32So, there we are.
03:33Villandum pea.
03:33Now, come on, give me a really hard one.
03:35Come on, son, now.
03:36Give me a hard one.
03:36I want, I want a soup.
03:38Soup.
03:39Soup.
03:39Ah, ha, ha.
03:40Now, I'm catching on to this.
03:41You want soup to wash your hands with, don't you?
03:44Yeah.
03:45Right.
03:45Well, we don't sell that, so you have to go down to the chemist.
03:47He's a very nice bloke.
03:48He'll cure anything.
03:49Mamalady?
03:50Yes, he'll cure your malady for you, yes.
03:52Mamalady.
03:53Mamalady.
03:54Mamalady.
03:55Mamalady.
03:55Mamalady for the two-ast.
03:58For the two-ast?
04:00The two-ast at the breakfast, with the C of E on the two-ast.
04:04Oh, I've got you.
04:05Oh, I've got you.
04:06A nice cup of C of E, a couple of slices of two-ast, with the mamalady on the top, spit
04:11on it.
04:13There we are.
04:14Mamalady, that's the stuff.
04:15There we are.
04:16Anything else, son?
04:17Cack.
04:18Pardon?
04:19Cack.
04:19Cack.
04:20Cack.
04:20Cack.
04:21Oh, yes, cack.
04:22Very good.
04:23There we are.
04:24One Sierra Lees, a very own chocolate cack.
04:26That's the one, isn't it?
04:28Is that the lot, sir?
04:29Cacolity cack.
04:30Yes.
04:31Cacolity cack.
04:31Cacolity mousse.
04:32Yep.
04:32Tomato parry.
04:33Pickle pound of soda.
04:34Jewish Chinaman.
04:35C of E.
04:35A cricket juice.
04:36Tongue pea soup.
04:37Mamalady.
04:38And the cack.
04:39Ah, wonderful.
04:40300 pounds.
04:41Yeah.
04:44That's it.
04:45Oh, lovely.
04:46Four pea chains.
04:46Oh, no, please, not.
04:49No, please, not a chain.
04:50Oh, no, change.
04:50All right.
04:51No, no, no.
04:51Now, thank you very much.
04:53I now go to hab-de-sherry.
04:55Oh, hab-de-sherry.
04:55You're going down the booze of a quick one, aren't you?
04:57Yes.
04:57No, no, no, not a booze.
04:58Hab-de-sherry.
04:59Hab-de-sherry.
05:00The hab-de-sherry for the clothing.
05:01Oh, haberdashery.
05:02Hab-de-sherry.
05:04Hab-de-sherry.
05:05Yes, I have got to get large brass ears for my wife.
05:10Brass ears?
05:11No, not brass ears.
05:12No.
05:12Brass ears.
05:13Oh, brass ears.
05:15Brass ears, I see, yes.
05:16Yes, for my wife.
05:17She needs large brass ears because her tights are enormous.
05:20So high.