Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • bugün
Resident Playbook Ep 3 Eng Sub
Döküm
00:00:30Let's go.
00:00:36I'll go.
00:00:38Let's go.
00:00:43It's a mistake.
00:00:44He's doing this.
00:00:45I can't see you guys.
00:00:47Everyone's doing this, I see you!
00:00:50It's at 3rd point.
00:00:53Just the same thing, what
00:00:55you can do.
00:00:57I'm not going to go in the bathroom.
00:00:59I don't want to wait.
00:01:00I'm going to have a dinner, deacon with the shower.
00:01:04Then?
00:01:05Do you know what I'm going to do?
00:01:08It'll work.
00:01:09I don't want to do that, right?
00:01:11I'm gonna come back to you, my mom.
00:01:14And now that I'll be holding you in the back, I'll be coming back.
00:01:20I must give it to you.
00:01:24If I have, I haven't given you.
00:01:27It's next to you.
00:01:28I'll be getting out of my way from now.
00:01:30This is going to be done.
00:01:31To me, I'm going to have to give it to you.
00:01:33I'm going to never go back.
00:01:34I'm going to get time for you.
00:01:36You're not lying, you're not lying.
00:01:40You're lying to me?
00:01:40You're lying to me and I'm lying to you, my friend.
00:01:43You're lying to me?
00:01:45No.
00:01:45You don't have a lie to me.
00:01:46That's why?
00:01:47You do not have a lie.
00:01:49No, you're lying.
00:01:51You don't have a lie.
00:01:53So I don't have to go.
00:01:55But it's just like a whole thing.
00:01:58You're lying to me.
00:02:00The whole thing is happening.
00:02:04You're the age varios, guys.
00:02:05This is for bruk.
00:02:07We autres.
00:02:08What's up with this?
00:02:10Okay then?
00:02:11Boom, 만나자.
00:02:12Then work a little on a воды.
00:02:14Do I goagner?
00:02:18Halfway, we have a way to keep it at.
00:02:21I have cima to keep it.
00:02:22Okay.
00:02:26We go do a day overseas?
00:02:28We do a good flights, you do a dinner vacation, right?
00:02:31I do not care kami that we were in no-do.
00:02:31You come here to Jong Oftentimes.
00:02:33Can't be anything?
00:02:34Oh, God.
00:02:37I'm going to go for a shower.
00:02:38Got a bit on the next day?
00:02:40But then I'm trying to do it.
00:02:41My family has a lot of suns.
00:02:45I don't want to.
00:02:46I'm so hungry.
00:02:47K girls.
00:02:48Go here.
00:02:50I want you to have it, too.
00:02:51Why?
00:02:51Why is it beautiful?
00:02:53I don't want to go.
00:02:54I don't want to go for my cooking season.
00:02:56Do you want to go?
00:02:59Do you want to go?
00:03:00I'll go.
00:03:02Are you there?
00:03:03lesser...
00:03:04There's nothing on your Myanmar.
00:03:06Do you want to make the worst?
00:03:08Of course!
00:03:09We don't want to come to him if he eats you England你好, or we want a Thursday night.
00:03:13Hey, nap whom's going to napkin?
00:03:18Everything.
00:03:19What are you doing?
00:03:22You son of a guy!
00:03:32I don't know if he can tell you, but I was out.
00:03:36It's okay.
00:03:37It's okay.
00:03:41I can play a song, Afterwards.
00:03:42Yes.
00:03:46I can play a song before.
00:03:48I don't play a song anymore.
00:03:52It's not for the water.
00:03:54I don't like it.
00:03:55I'm so happy about...
00:03:57You don't like it?
00:04:02I like bread, bread, cream, cooking, bean food.
00:04:04Mmm...
00:04:05I like it.
00:04:06I like it.
00:04:07I like it.
00:04:08I like high-level food, like food.
00:04:10Even though I like it.
00:04:11I like it.
00:04:12I like it.
00:04:13But I like it.
00:04:14I like it.
00:04:14I like it.
00:04:15I like it.
00:04:17I like it.
00:04:19I like it.
00:04:21It's coming when I saw the camera.
00:04:24I was so tired and tired.
00:04:26I'm tired and tired.
00:04:28But, you know, when I was working with the camera?
00:04:33We were doing a job with a doctor.
00:04:37I'm going to be reading this.
00:04:39We don't have time to do it.
00:04:42You don't have time to do it.
00:04:44What do you mean?
00:04:45You don't have time to do it.
00:04:46I'm not doing it.
00:04:48I'm sorry.
00:04:50I'm sorry.
00:04:52I'm sorry.
00:04:54It's a bit of a problem.
00:04:56I'm sorry.
00:04:58I'm sorry.
00:05:00I'm sorry.
00:05:02I'm sorry.
00:05:04Yes, man.
00:05:06It's a good thing.
00:05:08It's all the same.
00:05:10So, it's my ho.
00:05:12It's funny.
00:05:14What about you?
00:05:18What about you?
00:05:20Most of you...
00:05:22I'm sorry.
00:05:24I'm so sorry.
00:05:26You can see someone chasing me.
00:05:28You look at my cat now.
00:05:30I don't know.
00:05:32Because you look at her.
00:05:34You look so funny.
00:05:36What is the first time you walk to me?
00:05:38What is the funny thing?
00:05:40What are you talking about?
00:05:42It's like the reaction.
00:05:44It's like the reaction.
00:05:46It's like the reaction.
00:05:56Are you okay?
00:06:00Are you okay?
00:06:12It's like the reaction.
00:06:22It's like the reaction.
00:06:27Oh, hello?
00:06:33How are you?
00:06:35I'm so glad to be here.
00:06:36I'm coming to sleep.
00:06:38Yeah.
00:06:39But you're really late.
00:06:41I'm sorry?
00:06:42I'm sorry.
00:06:43I'm sorry.
00:06:44I'm sorry.
00:06:45I'm sorry.
00:06:46You're already in sleep.
00:06:47I'm sorry.
00:06:48I'm sorry.
00:06:49I'm sorry.
00:06:50Yeah, I'm sorry.
00:06:52What a lot.
00:06:53I'm sorry.
00:06:54I'm sorry.
00:06:55I'm sorry.
00:06:56I'm sorry.
00:06:57I'm sorry.
00:06:58I'm sorry.
00:06:59But 2 years ago, it's hard to live.
00:07:02And 3 years ago, it's harder to live.
00:07:04So what's the time for today?
00:07:06What's the time for today?
00:07:08It's hard to go.
00:07:10Well, we'll be here.
00:07:12I'm not gonna go.
00:07:14I'm gonna go.
00:07:16I'm gonna go.
00:07:18I'm gonna go.
00:07:20I'm gonna go.
00:07:22I'm gonna go.
00:07:24It's a time to come down.
00:07:26Or what?
00:07:28I'm gonna go.
00:07:32I said I'm 5.15.
00:07:34I'm food.
00:07:39I'm food.
00:07:43I'm food.
00:07:46I'm food.
00:07:50I'm food.
00:07:50Right.
00:07:52Next time, to work on a gym.
00:07:55And again.
00:07:57Here's a new routine.
00:08:01It's not a family?
00:08:03I live in a home...
00:08:05...and I live in a...
00:08:07...and I live in...
00:08:09...and I live in a family?
00:08:11Let's go.
00:08:15I'll go.
00:08:16Come on.
00:08:17Come on.
00:08:31Hi, good morning.
00:08:35What, what are you?
00:08:39Oh, Yukang.
00:08:40I'll be able to do it?
00:08:56Wait a minute.
00:09:01Wait a minute.
00:09:03잠시만요.
00:09:05아, 5층 가시죠.
00:09:07네.
00:09:08감사합니다.
00:09:09네.
00:09:10감사합니다.
00:09:11네.
00:09:25뭐죠?
00:09:28뭐야...
00:09:31Oh, my God.
00:09:44Ah, I really like this.
00:09:48What the sound?
00:09:49I love it, man.
00:09:51Really?
00:09:52Really?
00:09:52I think it's not as weird.
00:09:54Right, it's not right.
00:09:55That's right.
00:09:56I'm going to put it on a second.
00:09:57Oh...
00:09:59It's just a hundred percent.
00:10:20Oh, you just don't want to go.
00:10:22It's not a thing to do, if you like it.
00:10:24I didn't know that.
00:10:26I was in the cafe, but I was like a kid with our people.
00:10:31You're so good?
00:10:32Yes.
00:10:33What did I get?
00:10:35I didn't know how much I was going to do this.
00:10:39Oh, my gosh.
00:10:42It's the same kind of a suit.
00:10:45What's the same?
00:10:47You're a man who's the man who's the man.
00:10:53But you're still writing a book.
00:10:55You're not writing a book.
00:10:57There's no way to read it.
00:10:59I'll get a book.
00:11:01I'll get you to see it.
00:11:03But I'll get you to the next time.
00:11:07If you're not taking a book,
00:11:09I'll take you to the next time.
00:11:12Really?
00:11:13So, you're a villain.
00:11:15What?
00:11:16You're a villain.
00:11:17You're a villain.
00:11:18You're a villain.
00:11:20I'm going to ask you to ask you to ask me.
00:11:22You're a villain, you're a villain.
00:11:23What?
00:11:24What?
00:11:25Your фильма?
00:11:26아니.
00:11:27진짜 심쿵해서.
00:11:37아, 내가 말 잘했는데 어떻게 5층 가는지 아냐고.
00:11:39대체 언제부터야?
00:11:41야, 전공이가 출근하면 5층 9곳까지 어디가.
00:11:45오늘만 그런 게 아니라니까?
00:11:46어제 점심에는 카페에서 우연히 만났다니까?
00:11:49They stay at home with a cafe, and they laugh at me.
00:11:52I'm the one who sees me and thinks I would've been so full.
00:11:56That's how you were watching.
00:11:58I'm still here.
00:11:59Why did you go first?
00:12:01Okay, that's the timing.
00:12:03I'm sorry.
00:12:04You want to ask me.
00:12:06You're right?
00:12:07No, what do you say?
00:12:08I'm right now, what do you say?
00:12:10What?
00:12:11I like it now.
00:12:11I think it's more like this.
00:12:13You're right now?
00:12:17It's my name.
00:12:19No, it's faggot.
00:12:21It's the same thing.
00:12:23It's like a joke.
00:12:25It's a joke.
00:12:27Yeah.
00:12:29Ah...
00:12:31Oh, it's a joke.
00:12:33It's so much.
00:12:35A joke is 6am, right?
00:12:37I guess I'll deal with the other two.
00:12:39Well, it's fun.
00:12:40It's a joke.
00:12:42It's not like a joke.
00:12:44It's not like a joke.
00:12:46You have to take a job.
00:12:48And the government, and the government.
00:12:50That's what it's like.
00:12:52How many years ago?
00:12:54It's not a lie.
00:12:56It's a lie.
00:12:58What are you doing?
00:13:00What do you do?
00:13:02Really?
00:13:04I don't know.
00:13:06What's the matter?
00:13:08What's the matter?
00:13:10What's the matter?
00:13:12What do you do, somebody band in a box?
00:13:22I'm sorry.
00:13:24I don't mind.
00:13:26I haven't had a couple of hours even after this.
00:13:28I haven't had enough If we can catchuso nap hold when I was aает.
00:13:37This is overwhelming.
00:13:39I'll say no, I don't want to have a delay.
00:13:42Do you have a delay?
00:13:43Do you have a delay in the future?
00:13:46I don't want to know that.
00:13:47I'm sorry.
00:13:48I'm sorry.
00:13:49I just wanted to get it.
00:13:51I'm not going to get all of you.
00:13:53It's not that you can't stop me yet.
00:13:56Do you have a delay?
00:13:57Do you have an delay?
00:13:59You have a delay in our hospital.
00:14:02I don't want to stop you?
00:14:05Yes, do you have a delay?
00:14:06On the way, you can't just talk about it.
00:14:07Huh?
00:14:08It's not just about it.
00:14:13First, it's just about everything that you say has done.
00:14:18If you don't have a suggestion, I didn't have an answer to it.
00:14:21Do you think you'd beenko and confident with a comment on the dancing side of the'Day?
00:14:27Yes.
00:14:29Wow.
00:14:30The only one that was really scary at once was at this point.
00:14:34You can do it?
00:14:37Yes.
00:14:44But how hard it is, how hard it is.
00:14:50What?
00:14:52No, we don't want it.
00:14:55It's not like...
00:14:57It's like...
00:15:02What happens?
00:15:05Why don't you leave it?
00:15:10Well, you didn't go to me, aren't you?
00:15:12mentally?
00:15:13Is it you asking for a specialAY tweets?
00:15:17That's fine.
00:15:18From the price, yes?
00:15:22That's why I don't have a job.
00:15:24I'm not sure what to do.
00:15:27So we have a job.
00:15:29So we have to open that meeting.
00:15:32We have to open that meeting.
00:15:34Okay?
00:15:35Yes, I'm fine.
00:15:36Yes, I'm fine.
00:15:37Yes, I'm fine.
00:15:39Yes, I'm fine.
00:15:41Yes.
00:15:45Ah, right.
00:15:50You're free to go to jail, sir.
00:15:53I'll give you one.
00:15:57I think it will come to jail, sir.
00:16:01I will do it.
00:16:04I'll give you a question.
00:16:07You gotta do it.
00:16:10By the way, my husband and his wife are walking.
00:16:15It's a very far, very hard.
00:16:17He's in front of me.
00:16:18He's in front of me online.
00:16:19He seems to be a full-time.
00:16:20For my mom, my husband and husband-in-law were most of his first Renault.
00:16:25Yes, that is a type of Mr. Parker.
00:16:27But if he first-in-law or not, then he would be immortal.
00:16:29I'm not sure what happened.
00:16:30I'm not sure if he's in front of him.
00:16:31He's in front of him.
00:16:32He has a girl.
00:16:34Can't be a girl?
00:16:35Yeah, I can't believe that was our first time.
00:16:36Well, if he could make it with him.
00:16:41Well, you know what?
00:16:43Yes, it's hard to see everyone more than me.
00:16:48But it's better than any other questions.
00:16:52Anyway, for example your rules will be twice.
00:16:54For example, there's a lot of people there.
00:16:58It's important to me.
00:17:00It's important for my entire family to my whole family.
00:17:04...but I don't know what that means.
00:17:06Well, when you say that, you're going to be able to find a kid, you're going to be able to also think about it.
00:17:11You know, what the need to be able to prove?
00:17:16He's going to keep being центрated with the heart of a sudden this is really important, just to keep my heart-
00:17:22I know- I'm going to get back to the heart.
00:17:27I'm going to get excited.
00:17:29I'm going to get to this.
00:17:31I'm going to get the right.
00:17:32It's a little bit easier to bring up and take care of it.
00:17:35I'll say a little bit more?
00:17:38Well.
00:17:41Can you tell me?
00:17:43I can't tell you, child.
00:17:45Can you tell me?
00:17:48You can tell me.
00:17:51I can't tell you.
00:17:53I can't tell you the child.
00:17:56You can't tell me.
00:17:59It's been a long time for the whole hospital.
00:18:09It's been a long time.
00:18:14You've heard about it, but it was a long time.
00:18:20It's a long time.
00:18:25It's a bit like this.
00:18:30It's a bit like this.
00:18:31It's a bit like this.
00:18:32Yes, it's a bit like this.
00:18:35But it's because it's a little bit like this.
00:18:38It's just a bit like this.
00:18:41It's a bit like this.
00:18:43It's not like this.
00:18:44It's because of the surgery on the force of surgery.
00:18:48So, we're going to have to do that.
00:18:50Yeah.
00:18:52I don't know.
00:18:55I'm not a doctor.
00:18:58Sorry, my mom's mom's.
00:19:02Okay.
00:19:04Okay.
00:19:05I'm going to go to MRI and CT and check it out.
00:19:10I'm going to go to the next step.
00:19:15Hui.
00:19:17Thummi...
00:19:20...
00:19:22Hi.
00:19:23Hey, Lydia...
00:19:25Can you help us tolungen over those over?
00:19:28I'm right, do you need to go?
00:19:29Jeez.
00:19:30Also, myiktights are done.
00:19:34I've been the minister.
00:19:35I was tipped by since I wasn't so much as I was watching.
00:19:40But I'll want to look for MRI.
00:19:42Go, go, go.
00:19:44My own.
00:19:47Mom, fine.
00:19:49Go, go.
00:19:52She's going to check out some signs.
00:19:56I'll tell you how much it is after.
00:20:01We're starting a little while.
00:20:11There's no way to go.
00:20:13You're so nervous.
00:20:14You're a nervous person.
00:20:16Yes, it's a nice thing.
00:20:18I'm going to go out.
00:20:19I'm going to go over it.
00:20:20I'm going to go out for a long time.
00:20:24I'm going to go out for a long time.
00:20:26I'm going to go out for a long time.
00:20:29Okay.
00:20:31I'm going to go out.
00:20:33But the patient is really sick.
00:20:36I knew you're an amazing person that you should come to the hospital and help me tell you about your family.
00:20:44We've been so busy with them and we've been doing it fast, so it's not easy to hear.
00:20:53I'm so sure you go to your doctor when you say, I'm pretty busy watching you and I'm pretty happy that you've done this too.
00:21:04How can I tell you how to tell you, I don't know.
00:21:10Yes, go.
00:21:14Good luck.
00:21:19I've seen it on the internet.
00:21:22There's a new treatment for me.
00:21:25It's okay to me?
00:21:29Ah...
00:21:32새로 나온 항암제요?
00:21:34Yeah.
00:21:35지금 항암약이 너무 세서 그런가.
00:21:38몸이 영 힘든 게 기운도 없고 약 때문에 그런가 해서요.
00:21:43맞아요?
00:21:45아, 제가 아직 1년 차라서요.
00:21:48여쭤보고 바로 말씀드릴게요.
00:21:50그렇지 않나.
00:21:52선생님 어떻게 환자보다도 모르는 게 더 많으셔.
00:21:57아이고, 어머니.
00:22:01아이고.
00:22:02힘드시죠?
00:22:03아유.
00:22:04항암하실 땐 체력이 중요해요.
00:22:07밥 잘 드시고 운동 많이 하셔야 돼요.
00:22:10그래도 3주 전에 오셨을 때보다 얼굴이 좋으셔.
00:22:14응.
00:22:15못 보고 그냥 가는가 했네.
00:22:18선생님.
00:22:20유난히 이번에 몸이 힘들고 기운 없고 그래.
00:22:26나 진짜 죽겠어.
00:22:28어머니.
00:22:29어제도 밥 많이 남기셨죠?
00:22:31입이 쓴데 그러면 어떡해.
00:22:33병원밥 이제 지겨워요.
00:22:35그래도 밥 많이 드시고 운동 많이 하셔야 돼.
00:22:39그게 제일 좋아요.
00:22:40아셨죠?
00:22:41알았어요.
00:22:42할게, 할게.
00:22:43제가 내일 와서 확인해요.
00:22:45밥 다 드셨나 안 드셨나.
00:22:47알았다니까 참.
00:22:49그럼 파이팅이요.
00:22:51고마워요.
00:22:53아이, 그치.
00:22:58야, 그렇게 아무것도 몰라요 표정으로 있으면 환자들이 퍽이나 좋아하겠다.
00:23:06모르는데 어떡해, 그럼.
00:23:10어차피 병원에 있는 사람들 다 알아.
00:23:13우리 바보모.
00:23:15그 착한 황민철 이송기사님도 우리 안 믿어.
00:23:19이 병원에서 전공이 1년차 믿는 사람은 아무도 없어.
00:23:25그니까 이건 아까 말한 따뜻한 말 한마디에 심화 편인데.
00:23:30아이, 이걸 알려줘 마라.
00:23:33알려놓으면 줘.
00:23:35들어두면 볼게.
00:23:37밥 잘 드시고 운동 많이 하세요?
00:23:39뭐?
00:23:40잘 모르겠으면 이 말만 해.
00:23:42밥 잘 드시고 운동 많이 하세요.
00:23:45아이, 틀려?
00:23:47맞잖아.
00:23:48밥 잘 먹고 운동 많이 하고.
00:23:50그게 건강의 지름길이잖아.
00:23:51아, 저 괜히 진지하게 들었네.
00:23:54너무 하나만 한 얘기.
00:23:56어, 선생님.
00:23:57어, 안녕하세요.
00:24:00통증 좀 어떠세요?
00:24:02아직은 좀 불편해요.
00:24:04빨리 안 좋아지네요.
00:24:06아, 지금은 밥 잘 드시고 운동 많이 하셔야 돼.
00:24:10오늘 운동 많이 하셨어요?
00:24:12많이 못했어요.
00:24:13아이고, 그럼 안 되지.
00:24:15꾸준히 해야 돼요.
00:24:17저랑 같이 좀 걸어요.
00:24:19나야 그럼 좋지.
00:24:21우리 선생님이랑 데이트도 하고.
00:24:24저기, 배관까지만 가요.
00:24:25네.
00:24:26저 없을 때도 운동 많이 하셔야 돼.
00:24:28아, 네.
00:24:29알겠어요.
00:24:30제가 맨날 맨날 체크할 거예요.
00:24:38저기, 엄마.
00:24:39응?
00:24:40나 손발은 말 정해.
00:24:42엄마가 하고 싶어서 그래.
00:24:44엄마가 하고 싶어서.
00:24:48참, 창가 쪽 침대 내일쯤 날 수 있다니까 좀만 참아.
00:24:53여기 좋은데?
00:24:54복도 나가기도 편하고.
00:24:56좋긴 뭐가 좋아.
00:24:58문깜빵인데.
00:24:59무슨 문깜빵이야.
00:25:01간호사 선생님들 자리랑도 가깝고 화장실도 바로 앞이고.
00:25:08우리 딸이 이렇게 착한데.
00:25:12이렇게 착하고 좋은 생각만 하는데 왜.
00:25:15또 시작이다, 또?
00:25:17쓸리겠다.
00:25:20안녕하세요.
00:25:21안녕하세요.
00:25:22안녕하세요.
00:25:23불편한 건 없으시죠?
00:25:25네, 없어요.
00:25:26다 좋아요.
00:25:28수술은 모레 오후가 될 것 같고요.
00:25:31그날 마지막 타임인데 앞 수술이 딜레이 되거나 응급이 생기면 더 늦어질 수도 있습니다.
00:25:37오늘은 검사한다고 굶고 수술날은 늦게까지 금식일 건데 그럼 이게 체력이 안 돼요.
00:25:47수술 오전에는 안 돼요?
00:25:50앞에는 다른 수술들이 있어서요.
00:25:53아니면 날짜를 미뤄야 하는데 미룰까요?
00:25:57아니요.
00:25:58그냥 할게요.
00:25:59원래 스케줄대로 해주세요.
00:26:00아, 네.
00:26:01엄마, 난 젊어서 괜찮아.
00:26:03제발 엄마나 금식 그만하고 밥 좀 먹어.
00:26:06선생님이 한마디 좀 해주세요.
00:26:10어머니 밥을 드셔야 건강합니다.
00:26:14꼭 드세요.
00:26:16제가 알아서 할게요.
00:26:18아, 선생님 저 수술 시간은 얼마나 걸려요?
00:26:23아, 자궁 적출해설만 하면 1시간 반인데 난소 전이까지 확인되면 최대 3시간 정도 걸릴 겁니다.
00:26:30아까 MRI도 찍었는데 전이 됐는지는 진짜로 안 보여요?
00:26:36네, 그걸로는 명확히 알 수가 없습니다.
00:26:40아니, 그래도 배를 여는 큰 수술인데 뭐 몇 시간을 할지도 모르고 얼마나 떼는지도 모르는 게 말이 안 되잖아요.
00:26:51근데 부인 건은 그런 경우가 많습니다.
00:26:57뭐가 다 이래.
00:26:59엄마, 좋을 수도 있는 거잖아.
00:27:01응?
00:27:02그죠, 선생님?
00:27:03난소는 괜찮을 수도 있죠?
00:27:06어, 지금은 뭐라 말씀드릴 건 없고요.
00:27:11수술해 봐야 합니다.
00:27:16선생님이 저희 엄마 떠올렸어요.
00:27:21양여사, 그만 울자.
00:27:23알았어.
00:27:24응?
00:27:26근데 그것은 나는 모르겠고 내일 모레, 내일 모레 퇴원만 시켜주면 된단 게.
00:27:34할머니, 그건 아직 알 수가 없어요.
00:27:37지금은 몰라요.
00:27:38근데 우선 소변줄은 다시 하셔야 돼요.
00:27:40잔유량이 400이 넘어요.
00:27:424배?
00:27:43아니, 그게 뭔데?
00:27:46400만 원이 넘는단가?
00:27:47아니, 방광에 남은 소변이요.
00:27:50이 소변이 밖으로 나와야 하는데 안 나오고 있어요.
00:27:53할머니, 그것을 어찌게 봤대?
00:27:56할머니, 나가 물을 안 내렸는갑네.
00:28:00아니요.
00:28:04이따 소변줄 다시 낄 거고요.
00:28:06내일 다시 잔유량을 봐서 그게 줄어들어야 퇴원하실 수 있으세요?
00:28:10어메 어짼데?
00:28:12나가 3일 뒤에 결혼식 있는디?
00:28:14어메 어찌였을까, 응?
00:28:16아이고, 중혼일 앞두고 부정탈값이.
00:28:20가족들도 나 수술한 중 모른디.
00:28:22아이고, 어찌였을까.
00:28:25저, 암시랑도 않게, 응?
00:28:28그날 결혼식에 가였은디.
00:28:30젊은 선사님, 뭔 좋은 방법이 없겠는가?
00:28:33저도 너무 보내드리고 싶죠.
00:28:36그런데 잔유량이 많으면 퇴원이 안 돼요.
00:28:42그런데 오줌은 무엇함시 안 나온단가?
00:28:46그럼 그 시기에 약을 주든가, 무엇이든 언능언능 치료 좀 해 주시오.
00:28:52나 3일 안에 퇴원할란 게.
00:28:54우선은 지켜봐야 돼요.
00:28:56뭔 오줌을...
00:28:58또 본다요.
00:29:00오줌 아니고 전유량인데.
00:29:08할머니.
00:29:10밥 잘 안 드시죠?
00:29:14그 시기, 그게선...
00:29:17아, 고탕으로 준니, 묶어서.
00:29:19아, 어쩐지.
00:29:20할머니, 밥 잘 드시고 물도 많이 드시고.
00:29:24특히 운동.
00:29:25운동을 많이 하셔야죠.
00:29:27그래야 퇴원하실 수 있어요.
00:29:30아이고, 미천말로.
00:29:31내가 그것을 모르간디.
00:29:33응?
00:29:34요라고 배도 째놓은 게 아프고.
00:29:36무릎박도 시린 게 그라제.
00:29:38그럴수록 밥 잘 먹고 운동 많이 하셔야죠.
00:29:42그래.
00:29:44한 단계.
00:29:46나 오늘부터.
00:29:48아니, 시방부터 당장 할란 게.
00:29:51걱정 마시오.
00:29:52네.
00:29:56진짜라니까?
00:29:58나 언제 일 아니었음 그 할머니랑 밤샐 뻔했어.
00:30:01야, 진짜야.
00:30:03완전 욕가 있어.
00:30:05책 보고 논문 보고 머리 많지면 뭐하냐.
00:30:09실전은 공부가 다가 아냐.
00:30:12나도 써먹고 싶은데 기회가 없어.
00:30:19안녕하세요.
00:30:20안녕하세요.
00:30:22오, 너희들 기세가 엄청 친해졌다.
00:30:24퇴근도 같이 하고.
00:30:27넷이 어디 가?
00:30:28집이요.
00:30:29집이요.
00:30:31그치.
00:30:32집 있었지.
00:30:35가, 그럼.
00:30:37안녕히 계세요.
00:30:38안녕히 계세요.
00:30:39너희들 배 안 고파?
00:30:43어?
00:30:44밥이요?
00:30:45어.
00:30:46저녁 같이 먹을까?
00:30:50사주시는 거예요?
00:30:55오영 선생이라고 남아줘서 고맙네.
00:31:11얼른 먹어.
00:31:13진짜 고마워하세요.
00:31:16누가 남아요?
00:31:17퇴근하는데 밥 먹자고 하면.
00:31:19내가 큰 실수를 했네.
00:31:21진짜 아무 생각이 없었어.
00:31:24그래도 애들이 거짓말 안 하고 솔직하게 다음에 사주세요 하니까 좋네.
00:31:28나도 안 미안하고 애들도 안 미안하고.
00:31:30MZ 모르세요?
00:31:31왜 몰라.
00:31:32나도 MZ 있네.
00:31:33뭐래.
00:31:34근데 왜 퇴근 안 해요?
00:31:36수술 영상 봐야 돼서.
00:31:40왜 안 가?
00:31:44밥 먹자.
00:31:46저 퇴근하는 중이었거든요?
00:31:48맞닥이야.
00:31:49벌써 다 먹었어요?
00:31:50응.
00:31:51천천히 먹어.
00:31:52아니에요.
00:31:53별로요.
00:31:54왜 안 가?
00:31:55왜 안 가?
00:31:58밥 먹자고.
00:31:59저 퇴근하는 중이었거든요?
00:32:01맞닥이야.
00:32:06벌써 다 먹었어요?
00:32:07응.
00:32:08천천히 먹어.
00:32:09아니에요.
00:32:10뭐 불러요.
00:32:19아니, 국밥으로 1분 컷 할 거면 뭐하러 같이 먹지?
00:32:24아니, 그럼 먹지도 않을 거면 왜 왔대? MZ답게 가지?
00:32:27난 밖에서.
00:32:31밖에서 맛있는 거 사주는 줄 알았죠?
00:32:34저 구내식당이 뭐야, 진짜.
00:32:38나 또 미안해야 되는 거지?
00:32:42미안.
00:32:45영혼 없어.
00:32:48씨...
00:33:02황경주라고 있나요?
00:33:03제가 아빠인데요.
00:33:04애가 쓰러졌다고 연락을 받았습니다.
00:33:06아, 저쪽이요.
00:33:13경주야.
00:33:15무슨 일이야?
00:33:16어디가 아파, 어?
00:33:18많이 아파?
00:33:20갑자기 이게 무슨 일이야, 어?
00:33:23아빠 다 괜찮아.
00:33:25별일 아니야.
00:33:27아빠 가서 일 봐.
00:33:29빨리 가.
00:33:31야, 아침까지는 멀쩡했는데 갑자기 어디가 아픈 겁니까?
00:33:36혹시 맹장인가요?
00:33:38아, 맹장은 아니고요.
00:33:41그럼 어디가?
00:33:44곧 교수님 오실 겁니다.
00:33:46방금 분만 끝나셨어요.
00:33:48예?
00:33:50안녕하세요.
00:33:51많이 아프세요?
00:33:53배 좀 볼게요.
00:33:5743일에 가서.
00:34:07허억.
00:34:12허억.
00:34:14허억.
00:34:16금선미님이랑 보호자분께 설명드렸는데 다른 선생님께 다시 설명 듣고 싶다고 하셨어요.
00:34:20I thought it was a little more difficult to take care of my wife.
00:34:26I know that my wife was very small and very happy.
00:34:32That's why I wanted to take care of my wife.
00:34:36The first thing I'm going to ask is that we're going to take care of the doctor's doctor.
00:34:45Wahnsinn, we were hoping to do the aftime scan.
00:34:51That's the case that I have problems around.
00:34:54Well...
00:34:55Well, I can't get this feeling, but if there are.
00:35:00That's not what I forgot about.
00:35:02Yeah, it doesn't matter if I can't do it, right?
00:35:07So, if you're a naiso, it's fine if you're a naiso.
00:35:10So, if you're not taking the naiso, you can't take the hormone treatment, right?
00:35:15Right.
00:35:15This is just a part of the hormone treatment.
00:35:19Then after surgery, we can't take the naiso treatment.
00:35:23We can also take the naiso treatment after surgery and then work and work and work and life.
00:35:27But then after surgery, we can take the naiso treatment and end up the naiso treatment.
00:35:33Do you know, I'm always a little harder.
00:35:35My only husband does it.
00:35:38I don't want anything to say.
00:35:41Anyhow.
00:35:42I don't know what you are doing.
00:35:48I know it's all fine.
00:35:51I don't know what you are doing.
00:35:55I'm not sure what you are doing.
00:35:59I'm like, why did you miss him?
00:36:03I'm so okay.
00:36:04Why did I miss him?
00:36:07I'll be wrong.
00:36:17I'm so good.
00:36:19Fuck, I don't know.
00:36:21It is okay.
00:36:26Why do you stop here?
00:36:27Oh...
00:36:30Really?
00:36:31I'm fine, I'm fine.
00:36:36What's the word?
00:36:38Okay, I'm fine, I'm fine.
00:36:44Sorry, I'm just kidding.
00:36:49Sorry, I'm just kidding.
00:36:53Sorry, I'm sorry.
00:36:55Oh, yeah.
00:36:57No?
00:36:59No?
00:37:01No, you're not.
00:37:03I was like...
00:37:05Oh?
00:37:07Oh!
00:37:08Oh!
00:37:09Oh, yeah!
00:37:12Mary's sister!
00:37:13Oh!
00:37:14Oh!
00:37:15Oh, I'm sorry?
00:37:17I'm sorry.
00:37:18Oh, that's it!
00:37:20Oh!
00:37:21Oh, oh, oh, oh.
00:37:23Oh, oh!
00:37:24Oh, I don't know.
00:37:29Oh, two hours.
00:37:30I don't know.
00:37:32You're not going to tell me?
00:37:34I don't know!
00:37:35I know!
00:37:36You're just going to tell me!
00:37:37You're going to tell me?
00:37:38Oh?
00:37:39You're going to tell me.
00:37:41I don't know.
00:37:45Oh!
00:37:47That...
00:37:49You're going to tell me what I'm going to tell you.
00:37:51Oh?
00:37:52That's what it means for him to see women who are the ones that are those who are the ones that are.
00:37:57Oh, this is my thing.
00:37:59Oh, this is my thing.
00:38:02You are?
00:38:03You are...
00:38:04You are...
00:38:05You are nothing?
00:38:05I'm too bad.
00:38:06One said that!
00:38:07He...
00:38:08Of course, he...
00:38:09Shosaki...
00:38:11Father...
00:38:11I can really...
00:38:12He's gonna give me a phone-nya.
00:38:13So, he's gonna give me a phone-nya!
00:38:15What!
00:38:17I'm not what!
00:38:18You're a monkey-nya.
00:38:21You're lying.
00:38:25No.
00:38:26You're lying!
00:38:29You're lying!
00:38:31Youngchan...
00:38:36You're fine.
00:38:38You'll have to wait for a moment.
00:38:42Let's start?
00:38:45Your heart sounds like you are listening?
00:38:47It's 2.7kg.
00:38:52It's so cute.
00:38:54My mom has a lot of children.
00:39:00The head is here.
00:39:06Here is your head and your eyes.
00:39:12Yes, yes.
00:39:15It looks good.
00:39:20It's okay.
00:39:22It's okay.
00:39:27It's okay.
00:39:29It's okay.
00:39:31It's okay.
00:39:34It's okay.
00:39:35It's okay.
00:39:37There's no way to go.
00:39:40Oh, my god?
00:39:42At what you need?
00:39:44Are you?
00:39:46Are you not sure?
00:39:48Oh.
00:39:49The girl sees you so much?
00:39:51Are you okay?
00:39:52Wait, I'm sorry, I'm sorry.
00:39:57I'm sorry, I'm sorry.
00:40:00What's that?
00:40:03Let's see if...
00:40:07What?
00:40:08Okay.
00:40:09You're gonna lie.
00:40:10You're lying inside.
00:40:14Wow.
00:40:15It's not.
00:40:16Oh my god, you're joking.
00:40:19Oh my god.
00:40:20Yes.
00:40:21Is he just that?
00:40:22When I was like a dog.
00:40:23Oh my god, I'm scared.
00:40:26Oh my god.
00:40:28Is he going to talk to a son's father?
00:40:30It's not a long way to be able to do it.
00:40:34But you can't even think about it.
00:40:37It's a little bit complicated.
00:40:39It's a little bit complicated.
00:40:41When I was born, I was born.
00:40:43My mother is a little too late.
00:40:47And I was born in an adult.
00:40:49I was born in a family where my father's son.
00:40:52But it's hard to make it feel like it's a little more.
00:40:57When I was in my home, I was able to answer a little bit.
00:41:03Then I was going to ask him, so I was going to ask him.
00:41:07Well done.
00:41:09Then my father, my father, my father, my father...
00:41:13My father, my father was a big smile at BGM.
00:41:17And then my mom was a happy ending.
00:41:20His name is...
00:41:24And I have only food in two weeks in now.
00:41:27I have no trouble.
00:41:30But I have no cockeyed.
00:41:35I don't know if you were in a during the morning until then.
00:41:40I didn't mind if I was in a during the morning.
00:41:43I don't know if I was there.
00:41:48I know it's your parents, even though I was in a while ago.
00:41:54You're not going to get this.
00:41:58I'll go.
00:42:00I won't go.
00:42:02I'll go.
00:42:03I'll go.
00:42:04I'll go.
00:42:06I'll go.
00:42:08Let's go.
00:42:14Oh, my god.
00:42:15Oh, my gosh.
00:42:16My god.
00:42:17Oh, my god, where was he?
00:42:19No, she was delayed.
00:42:21You didn't want to leave-up.
00:42:24Oh, it's a nice.
00:42:33Hello.
00:42:36Hi, hello.
00:42:38Hi, hello.
00:42:44What?
00:42:46You're a delay.
00:42:48Why?
00:42:50You're a delay!
00:42:52You're a delay!
00:42:53I'm sorry.
00:42:54You're a sorry!
00:42:56What's that?
00:42:58Why are you doing this?
00:43:00You're a delay!
00:43:02You're a delay!
00:43:04You're a delay!
00:43:06It's a delay!
00:43:08I'm a problem!
00:43:10What?
00:43:12What?
00:43:14Cardio에 연락했는데요.
00:43:16기다리려고 해서...
00:43:18검사 스케줄 하나 딱딱 조절 못하고 기다려야 한다고 해서 지금 넋놓고 기다리고 있는 거야!
00:43:24환자 검사 제대로 해가지고 그냥 수술실에 제시간에 내리기만 하라는데!
00:43:30이게 어려워? 이거 기본 아니야, 기본!
00:43:34이것도 못하겠다는 건 그냥 하기 싫다는 거 아니야!
00:43:39왜?
00:43:40또 하다가 말래?
00:43:41또 그만둘래?
00:43:43저기요, 선생님.
00:43:46여기 좀 봐주셔야 될 것 같은데.
00:43:49그 주사액이 막 새는 것 같아요.
00:43:55그...
00:43:57간호사 선생님께서 꼭 가셔가지고 봐드릴 거예요.
00:44:00네.
00:44:01좀 급해서 그런데 여기 우리 오희영 선생님께서 좀 봐주면 안 될까요?
00:44:10그럴까요?
00:44:12오희영 선생님, 가봐.
00:44:14가서 봐드려.
00:44:16응.
00:44:17네.
00:44:22교수님이 엄청 무서우신가봐요.
00:44:26저희한테는 안 그러신데.
00:44:28아...
00:44:29네.
00:44:30조금.
00:44:32그냥 갈까 하다가 우리 딸 같아서.
00:44:39처음부터 잘하는 사람이 어디 있어요.
00:44:43다 실수하면서 배우는 거지.
00:44:46근데 저는 좀 많이 해서.
00:44:50감사합니다.
00:44:54방금 혼난 사람 앞에서 할 말은 아닌데.
00:45:00선생님은 참 좋겠다.
00:45:04하고 싶은 일 하면서 실수도 하고 혼도 나고.
00:45:12난 그게 다 너무 부럽네.
00:45:16우리 딸도 안 아팠음 어디서 선생님처럼 막 혼나고 그랬겠죠?
00:45:24그럼 엄마한테 전화해서 상사 욕도 하고 고자질도 하고.
00:45:32누굴 탓하겠어요?
00:45:38MR 혼자 덜렁 외국에 보내놓고.
00:45:42속이 썩어 문드러지는 줄도 모르고.
00:45:46좋은 학교 합격했다고 변호사 된다고 자랑이나 하고.
00:45:54난 오늘 자격도 없는데.
00:46:00제 맘 보면 자꾸 눈물이 나서 죽겠어.
00:46:10이제 그만 울려고요.
00:46:16저 어린 것도 저렇게 씩씩한데 엄마라는 사람이 허거운 날 눈물이 나지 않고 있어.
00:46:26그동안 옆에서 못 챙겨준 거 다 잊으려고요.
00:46:32앞으로는 옆에 꼭 붙어서 다시는 혼자서 아프게는 안 해요.
00:46:42이제라도 엄마 노릇해야죠.
00:46:48그, 제가 해 드릴 건 없고 난소까지 전이가 됐나 최대한 빨리 알려드릴 수 있는지 교수님 화 풀리시면 한번 여쭤볼게요.
00:47:06말이라도 고마워요.
00:47:10근데 그건 쉽지 않을 것 같은데.
00:47:16저 혹시 다른 부탁 하나만 드려도 될까요?
00:47:28정하셨어요?
00:47:44네.
00:47:46플레임퐁...
00:47:50말고요.
00:47:51따뜻한 아메리카노 주세요.
00:47:53따뜻한 아메리카노요.
00:47:55고도원 선생님이 쏜데.
00:47:57빵이야.
00:47:59메가리카노 한 잔이랑요.
00:48:00다음.
00:48:01저는 아아요.
00:48:02샷 추가해 주세요.
00:48:03저는 핫 얼그레이트요.
00:48:05네.
00:48:07플레임퐁 크러시요.
00:48:09허니퐁 시리얼 넣어주시고 꿀 추가요.
00:48:13나 칼테모토 한 번 삽혔을 거야.
00:48:19근데 장례식장 가?
00:48:22누구 돌아가셨어?
00:48:23이거 블랙 아니고 블루블랙이거든?
00:48:25이거 신상이야.
00:48:31나 오늘 소개팅 있어.
00:48:3432살인데 저 사업이 대박이 왔다나 봐.
00:48:37차가 뭐래더라?
00:48:39아무튼 나 오늘 진짜 잘돼야 되는데.
00:48:45야, 야.
00:48:46담들이 봐.
00:48:47안 봐.
00:48:48걱정 마.
00:48:50넌 거울이나 좀 보세요.
00:48:53어떻게 너 갈수록 빈해지냐?
00:48:55갑자기 망한 애처럼.
00:49:02네.
00:49:03네, 바로 가겠습니다.
00:49:08네.
00:49:09나 잘 모르겠는데?
00:49:10네?
00:49:11그래.
00:49:12고객님의 자념이라고 하세요?
00:49:14눈 표 표상으로 해 주세요.
00:49:16고객님의 자념이라고 하세요.
00:49:20아.
00:49:23아하.
00:49:25환경주산 모보호자분 분만장 앞으로 오세요.
00:49:28곧 분만할 것 같아요.
00:49:29벌써요?
00:49:30선모분 많이 아프세요?
00:49:32선모분 호흡하세요.
00:50:04I'm sorry!
00:50:06I'm going to eat a little because you have to eat some food.
00:50:10I'll eat some food then.
00:50:12I'll eat some food.
00:50:14It's under a cold outside.
00:50:15I don't know what to do.
00:50:17You have to eat some food.
00:50:20You don't have to eat it all.
00:50:21It's not good.
00:50:23That's why I got that food.
00:50:28But don't, we're going to eat some food.
00:50:31I get that food.
00:50:33Thank you, thank you.
00:50:36We are moving on the next one.
00:50:38I came back and then I'll see you next thing.
00:50:40Wait.
00:50:41Okay.
00:50:43Sorry.
00:50:44Oh.
00:50:45You are going to go here.
00:50:47How about that?
00:50:49It's going to be a deal with you.
00:50:51It's going to be a deal with you.
00:50:52You're going to get this deal with me.
00:50:53No.
00:50:54Can I get this deal with you?
00:50:57I need to get this deal with you.
00:51:00Sorry, I'm sorry.
00:51:02I'm sorry.
00:51:04I'm sorry.
00:51:06I want to get out of my hand.
00:51:08Sorry, I'm sorry.
00:51:10I'm sorry, my father.
00:51:20I'm sorry.
00:51:22I'm sorry.
00:51:24I'm sorry.
00:51:26I'm sorry.
00:51:28Mom, Dad, 솔직해서 꼭 병원을 데리고 올게요.
00:51:32진짜입니다, 아버님.
00:51:48경주는요?
00:51:49우리 경주 언제 볼 수 있어요?
00:51:50산모분 괜찮으세요.
00:51:52곧 보실 수 있을 거예요.
00:51:54I can't wait for you.
00:52:10How are you?
00:52:11Yes, how are you?
00:52:13Today, I'm going to go with a lot of makeup.
00:52:15I'm going to go with a meetup.
00:52:17How's my hair?
00:52:18I guess I can change my hair.
00:52:20I can change my hair.
00:52:21I can change my hair.
00:52:22I can change my hair.
00:52:24I can change my hair while I'm trying to change my hair.
00:52:26After all, I'm wearing my hair.
00:52:29But I'll tell you what I'm wearing.
00:52:33I can change my hair.
00:52:35And, but I'm not confident he will be doing it.
00:52:36So, I can see you tomorrow.
00:52:39I can do my hair regularly.
00:52:44I don't know.
00:52:46Maybe.
00:52:48Maybe I'll wait to see you later.
00:52:50Maybe I'll wait to see you later.
00:52:52I guess it's fine, too.
00:52:54Well, I guess it's fine.
00:52:55I think it's better.
00:52:57I think it's better.
00:52:58Maybe you'll wait to see you later.
00:53:01I think it's fine.
00:53:03It's fine, so...
00:53:04It's fine, so...
00:53:06It doesn't look like the age of 10 to 11.
00:53:08It's fine.
00:53:09It's fine.
00:53:10I like what you're doing.
00:53:11Then, I'll tell you, I'm going to go to school.
00:53:14I don't know anything about this, but I know.
00:53:20But…
00:53:21But your mother's face is so so hard now.
00:53:28Where are you going?
00:53:30Yes.
00:53:30I'll meet you soon.
00:53:31Albumi, good food is so much.
00:53:35Yes.
00:53:39I'm going to go for you.
00:53:40I'm going to go for you, on pp, and I'll go for you.
00:53:43I'm gonna go for you.
00:53:44I'm going to go for you.
00:53:46You're gonna live with me for you.
00:53:48It's not working for you.
00:53:50So many of you are in the middle of the court.
00:53:52It's not going to come to us.
00:53:54But it will take us back a little.
00:53:56Don't go for you.
00:53:58At least it will be a little over here.
00:54:02Thankyou.
00:54:04I'm sorry.
00:54:11It's not 2011.
00:54:16But it's been a week since the last week.
00:54:20It's weird.
00:54:23Yes, ma'am.
00:54:25I'm going to get him to the doctor.
00:54:28I'm going to get him to the doctor.
00:54:30I'm going to get him to the doctor.
00:54:33Yes.
00:54:34How is it?
00:54:37Who is it?
00:54:38He lives in the doctor.
00:54:41He went to the doctor.
00:54:43He already went to the doctor.
00:54:45What a thing?
00:54:47What a thing.
00:54:49You were going to get his doctor to the doctor's office?
00:54:54It's a bad thing.
00:54:56It's a bad thing.
00:54:57I can't say anything.
00:54:59I don't think I've done this for the time.
00:55:01It's more than I've done it.
00:55:03It's hard to get into it.
00:55:05You can't talk to me, too, too?
00:55:09What a lie in a way...
00:55:12What a lie in a way.
00:55:14Not at all, like...
00:55:24Well, I'm going to wait for you now.
00:55:32You don't worry about it.
00:55:38You're so smart and talented.
00:55:42All this is done for you to worry about it.
00:55:49Okay, you're wrong, I've been able to do that again.
00:55:53Well, if you're trying to do this okay, I can't do that.
00:55:58I can't do it.
00:56:00I can't do it, so you're in front of each other.
00:56:06You're going to do it again.
00:56:07You can't do it anymore.
00:56:09Or will I go?
00:56:12Are you okay?
00:56:17I'll do it again.
00:56:18I don't think you should be here anymore.
00:56:20She's not crying.
00:56:21Did you want to cry?
00:56:22What.
00:56:25I'll do everything I need to cry.
00:56:27I will have an end to the bathroom.
00:56:31I'll do it again, ma'am.
00:56:32Yes.
00:56:33I will go.
00:56:40Okay.
00:56:47How long are you going to wait?
00:57:16I'll get you back on a while and get out.
00:57:25That's right.
00:57:28I'll have to go back in a bit.
00:57:33By the way, I will also give up to you about your life.
00:57:40I'll give up to you again.
00:57:46I'm sorry, I'm sorry.
00:57:48I'm sorry.
00:57:52Get back to you.
00:57:58Father, where did you go?
00:58:04Yeah, yeah.
00:58:09Oh, my God.
00:58:10I'm so happy to be with you.
00:58:16You're so cute.
00:58:18Your mother and your wife are similar to me.
00:58:22My husband also likes you.
00:58:25She's already a lot of daughter.
00:58:30You're so happy.
00:58:33I'm sorry.
00:58:38I'm sorry.
00:58:43I'm sorry.
00:58:49I'm sorry.
00:58:58I know that I got to give birth and give birth to me, and I know that I have a great life.
00:59:04I know that I know my dear daughter, and I know the love of her daughter, and that I know everything else.
00:59:13My son's father and I have no wrongdoing.
00:59:18He has no wrongdoing.
00:59:23He has no wrongdoing.
00:59:28He has no wrongdoing.
00:59:43No.
00:59:45No.
00:59:53No.
00:59:55No.
00:59:57No.
00:59:59No.
01:00:01No.
01:00:03No.
01:00:07No?
01:00:11No.
01:00:17Min's Parare는 동병상 여는 무슨 여기서 내가 제일 어리구만.
01:00:19온도 치질이 없어.
01:00:24선 tougher 받은 동안 제가 계속 옆에 있을 거니까 마음 편하게 생각하세요.
01:00:29선생님답지 않게 왜 이러실까?
01:00:32그런 말 하나도 위로가 안 되니까 그냥 하던 대로 하시면 안 돼요.
01:00:37It's okay.
01:00:39Yes.
01:00:41But it's a young man who has a job.
01:00:45Yes.
01:00:47It's a young man who has to pay for it.
01:00:49Yes.
01:00:51Yes.
01:00:55It's a young man.
01:01:00It's a young man who has to pay for it.
01:01:06I don't know.
01:01:36I'm sorry.
01:01:44Oh, sorry, ma'am.
01:01:50Oh, sorry.
01:02:06선생님.
01:02:09부탁드릴 게 있는데요.
01:02:30왜, 어디 아파?
01:02:32괜찮아.
01:02:34그...
01:02:37잘 가셨어?
01:02:38아, 우리 엄마.
01:02:40어, 내일 또 옷인데.
01:02:44애기 옷이랑 가재 수건.
01:02:46필요할 거라고 하더라.
01:02:48아, 감사하다고 전해줘.
01:02:50응.
01:02:55저기, 어디 아프지?
01:02:58많이 아파?
01:02:59내가 의사 선생님 불러볼까?
01:03:02아...
01:03:03아...
01:03:04아...
01:03:06아니야.
01:03:11안녕하세요.
01:03:12안녕하세요.
01:03:13안녕하세요.
01:03:17이거요.
01:03:26살 것 같아요, 선생님.
01:03:27또 있어요.
01:03:37진짜 살 것 같아요.
01:03:38감사해요.
01:03:39아버님이 휴지통에 버리셨거든요.
01:03:43따라가서 돌려드리려고 했는데 내용물을 보니까 맥락상 산모분 것 같아서요.
01:03:53퇴원하는 산모들한테 물어봤다.
01:04:05이런 게 필요하다더라.
01:04:07더 필요한 거 있으면 연락해라.
01:04:10그러면 연락해라.
01:04:20조금 더 이상.
01:04:22안녕하십니까.
01:04:23저거 뭐야.
01:04:24저거 뭐야?
01:04:25뭐 еще?
01:04:26저거 뭐야?
01:04:27너무 죄송하철이?
01:04:29너무 죄송하다고요.
01:04:30아, 저거 진짜 안전� Erica가 посмотрела?
01:04:32Oh, my God.
01:04:50Oh, my God.
01:04:52Are you okay?
01:04:54Are you okay?
01:04:56Are you okay?
01:04:58I don't know.
01:05:007시 20분인데.
01:05:2110분만 더 부탁드리겠습니다.
01:05:23감사합니다.
01:05:25우린 괜찮은데 오영 선생 괜찮아요?
01:05:29지금부터 준비해도 30분은 더 걸릴 텐데.
01:05:31조준모 교수님 이런 거 이해하시는 분이 아니잖아요.
01:05:35또 엄청 소리 지르실 텐데.
01:05:38교수님께 제가 말씀드리겠습니다.
01:05:50아, 교수님.
01:05:51금섬위원자 수술이요.
01:05:52어, 정확히 5분 뒤에 도착.
01:05:55바로 수술 시작할 거야.
01:05:56아, 그게요.
01:05:57안 될 것 같습니다.
01:05:59왜?
01:06:00또 뭐가 문제인데?
01:06:01제가요.
01:06:03어...
01:06:04제가 아침에 랩 하나를 빼먹어가지고요.
01:06:09아부가, 아부가, 아부가.
01:06:11ABG예요.
01:06:12아부가를 빼먹었다고?
01:06:13네.
01:06:14그게 지금 마취과에서 응급으로 ABG에 진행 중인데 시간이 조금...
01:06:19야!
01:06:20너 도대체 정신을 어디다 두고 일하냐, 어?
01:06:23나 오늘 학회 모임 있어.
01:06:24딜레이 안 된다고 내가 너한테 몇 번을, 몇 번을 얘기를 하냐.
01:06:28이번에 제발 좀 늦지 말라고 내가 그렇게 신신당부를 했는데.
01:06:32아, 진짜 너 도대체 뭐하는 애야.
01:06:34도대체 뭐하는 놈이야!
01:06:36진짜 죄송합니다.
01:06:38두 번 다시 이런 일 없게 하겠습니다.
01:06:39야, 이 멍청아!
01:06:41네, 저 멍청한 거 맞습니다.
01:06:43죄송합니다.
01:06:49하...
01:06:55없습니다.
01:06:59마치 시작하겠습니다.
01:07:14오이 형, 집중 안 해?
01:07:39너 때문에 늦어졌는데, 어?
01:07:41시간을 왜 자꾸 봐.
01:07:42죄송합니다.
01:07:46하...
01:07:47오늘은 좀 늦네.
01:07:51올 때가 됐는데...
01:07:55병리 겁니다.
01:07:5610번 방 금선미 환자 수술이시죠?
01:07:57네, 맞습니다.
01:07:58보내주신 조직이 난소 맞으시고요?
01:07:59네.
01:08:00일단 섹션 넣은 부분에서는...
01:08:19결과 잘 말씀드리고 놀라시지 않게 표정 관리 잘...
01:08:23아휴...
01:08:29그 속도로 수술 좀 드렸습니다.
01:08:32아휴...
01:08:33그 속도로 수술 좀 드렸습니다.
01:08:38아휴...
01:08:43아휴...
01:08:48그러면...
01:08:50악情중님의 Wick 1인이� pioneer deze thil 3s
01:08:55엄마 선생님 감사합니다.
01:08:57네, 감사합니다.
01:08:58너무 고마워요.
01:09:10엄마 선생님 감사합니다.
01:09:12너무 고마워요.
01:09:15I'm so sorry.
01:09:22I'm so sorry.
01:09:27I'm so sorry.
01:09:28I don't feel so sorry to be a problem, but it's all right.
01:09:32I'm fine.
01:09:34Okay.
01:09:36Countdown.
01:09:38I'll get you back.
01:09:40I'll get you back.
01:09:42I'll get you back to the next day.
01:09:44Next day, I'll get you back.
01:09:46I'll get you back to the next day.
01:09:48This is the basic thing.
01:09:50Sorry.
01:09:52I'll get you back.
01:09:54Yes.
01:09:56I'll get you back.
01:10:00I don't know.
01:10:02I'm going to have you back 7- 사실.
01:10:04Okay.
01:10:06I'll tell you.
01:10:08I got you back.
01:10:10Now I can always just getпов and reviser.
01:10:12I don't know.
01:10:14An 천 plate to the right corner.
01:10:16themes sure to checkthree tips.
01:10:18I'm already going out for a lot of people.
01:10:20I'm already going out.
01:10:22If you precau绍 it will give youолько news to the end.
01:10:25Oh, my God.
01:10:55할머니.
01:11:07아휴, 놀라라.
01:11:099시 됐어요.
01:11:11아이고, 우리 꽃선상이 고상이 많네.
01:11:15준비되셨죠?
01:11:16응.
01:11:23괜찮네.
01:11:25나 아직도 300이 넘지.
01:11:29회원 못해도 괜찮네.
01:11:31그럴 줄 알았어.
01:11:33왜요?
01:11:35어디 불편하셨어요?
01:11:37불편했지.
01:11:39선생님이 선생님한테.
01:11:43나가 어제 낮에는 12바퀴를 돌았단 말이지.
01:11:47그런데 밤에는 8바퀴 반이 못 돌았단 게.
01:11:518바퀴요?
01:11:53할머니, 저는 그냥.
01:11:55그냥.
01:11:59그냥.
01:12:01그런 말은 하면 안 되는 건데.
01:12:03아이고, 밥도 안 먹혀서 그냥 다 남겨불고 걷는 것도 시원찮네.
01:12:09나가 의사는 아니어도 딱 본 게 회원 모두가 딱 있어.
01:12:15우리 선생님이 몇 번을 당부했는지.
01:12:19아이고, 나가 그것을 못 했네.
01:12:23그게 내 탓인 게 신경 쓰지 마시오.
01:12:29결혼식은요?
01:12:31그럼 결혼식은 어떻게 해요?
01:12:33그라네도 어젯밤에 못 간다고 전화했어.
01:12:39취소해 버렸어.
01:12:41결혼식을 취소하셨다고요?
01:12:43진작에 고로코롬 했으면 우리 꽃선상을 귀찮게 안 했을 거인디.
01:12:49나가 너무 각오잡혀서.
01:12:59우리 꽃선상처럼 얼굴에 꽃이 필 적에는 인자 못하면 나중에 하면 되고 놓쳐불면 기다리면 되지.
01:13:12근데 인생 꽃이 저불면 인자는 무엇이든 마지막이여.
01:13:22다음이 없어.
01:13:24시간도 없어.
01:13:29그게 볼 수 있을 때 보고 헐 수 있을 때여야.
01:13:35나중에 죽을 때 덜 아쉽고 덜 보고 잡지.
01:13:41우리 꽃선상은 꼭 그라고 사시오.
01:13:49남인처럼 후여들 말고.
01:13:53네.
01:13:55내 걱정은 하지 마라.
01:13:59나 인자부터는 맨날 맨날 열심히 걷고 밥도 많이 묵으란 게.
01:14:05할머니.
01:14:06그 걷는 거는 무릎에 물이 안 갈 정도로만 걸으세요.
01:14:11하루에 30번씩 2번 그 정도만 걸으시고요.
01:14:14그래서 식사는 최대한 골고루 꼭꼭 씹어서 드세요.
01:14:20과식은 절대 안 되고요.
01:14:24죄송해요.
01:14:26나 꽃선상 별말을 다 안 해.
01:14:36오김 씨 웃자고 이러고 혼자 있단가.
01:14:40뭔 놈의 수술을 몰래 받는다냐.
01:14:44우리 오김 씨는 괜찮치라.
01:14:46네.
01:14:47수술도 잘 되셨고 지금은 괜찮으세요.
01:14:50엄마.
01:14:51아무리 그래도 우리한테 말 안 하면 어떡해.
01:14:54결혼식에 다시 잡으면 되지.
01:14:56할머니.
01:14:57우리가 얼마나 놀란 줄 알아요?
01:14:59아, 손녀분.
01:15:01네네.
01:15:02어떡해요.
01:15:03결혼식 취소되셔서.
01:15:05괜찮아요.
01:15:06퇴원하시면 다시 또 날 잡으면 되죠.
01:15:09할머님 때문에 결혼식까지 취소하시고.
01:15:14아, 당연하죠.
01:15:17결혼식을 어떻게 해요?
01:15:19신부가 못 오는데.
01:15:21네?
01:15:23저기.
01:15:24아니.
01:15:25저기.
01:15:26신부가.
01:15:27얘가 아니라.
01:15:28나요.
01:15:29나가 신부요.
01:15:33세상 천지에.
01:15:38신부 없는 결혼식이 어디 간디?
01:15:42나가 있어야 결혼식도 있는 것이지.
01:15:47식당이랑 사진은 다 취소했는디.
01:15:50아, 이 떡은 취소 못했시야.
01:15:53잘됐네.
01:15:54응?
01:15:55영아.
01:15:56이쪽 비 온 사람들한테 떡 좀 농가줘라.
01:15:59아이고.
01:16:00다들 그냥 피죽도 모두도 먹고 밤낮으로 뛰어당긴단게.
01:16:05우리 꽃선생님은 두 개.
01:16:08세 개 줘부러.
01:16:09세 개야.
01:16:11여기야.
01:16:13감사합니다.
01:16:15할머니, 감사해요.
01:16:17야, 빨리 빨리 빨리 빨리.
01:16:19지금이야.
01:16:20지금 바꾼대.
01:16:21뭘?
01:16:22뭘 바꿔?
01:16:23어머.
01:16:24어머.
01:16:25엄마.
01:16:26어쩐지.
01:16:27하나도 안 통하더라고.
01:16:28따뜻한 사람은 무슨.
01:16:30왜 믿은 사람이 있었어?
01:16:32왜 믿는 사람이 있었어?
01:16:33왜?
01:16:34빨리 빨리 빨리 빨리.
01:16:35지금이야.
01:16:36지금 바꾼대.
01:16:37뭘?
01:16:38뭘 바꿔?
01:16:39어머.
01:16:40어디 Люde의..
01:16:42원, 너두.
01:16:45아아.
01:16:46엄제일 아니네.
01:16:48어쩐지.
01:16:49하나도 안 통하더라고.
01:16:51따뜻한 사람은 무슨.
01:16:52왜 믿은 사람이 있었어?
01:16:54오지영 간호사님.
01:16:57늘 제일 먼저 달려와주시는 발걸음과 누구보다 빠르게 아픈 곳을 만져주시는 손길이 그 어떤 말보다 큰 위로가 되었습니다.
01:17:05He told me that the medical doctor gave the stroke of his due diligence.
01:17:08He told me that he was a good year, but also from the health care center.
01:17:13The medical doctor gave me the health care center.
01:17:17I'm sorry.
01:17:17I took a look at that the doctor came to me, but...
01:17:22I didn't think that.
01:17:23What?
01:17:24It's so good for me to see the picture.
01:17:29Oh, wow.
01:17:32Right there...
01:17:36Should've gone to someone next to someone?
01:17:38Yeah.
01:17:40Good night, good night.
01:17:42So far, all right?
01:17:43Good night.
01:17:43Everyone's here?
01:17:44There's no space.
01:17:45We're at it.
01:17:46There's no space.
01:17:47There's no space, just there.
01:17:47There's no space.
01:17:48There's no space.
01:17:49Oh...
01:17:51...the last one, just in the end of the year.
01:17:54What are you doing?
01:17:56No...
01:17:57No.
01:17:58Yes, yes.
01:17:59You can only go upstairs.
01:18:03Yes, thank you.
01:18:06But you're able to make a 3rd photo shoot?
01:18:10Because you have no idea.
01:18:11You have no idea.
01:18:12You have no idea.
01:18:13You have no idea.
01:18:14You have no idea.
01:18:16I think there's no need to go.
01:18:18When we take the 15thous up to 12th grade,
01:18:21we can go for something.
01:18:22You'll get a few minutes before.
01:18:22But why didn't you go with the 4th grade?
01:18:25One visit is a conference between 5th and 5th.
01:18:29Then I will take a seat at 5th.
01:18:31I'll take a seat at 5th.
01:18:33These women come together to come together to come together.
01:18:37We do a seat at 6th when they go.
01:18:39No.
01:18:40Then we'll take a seat at 6th grade.
01:18:42We'll take a seat at 9th grade.
01:18:45There you go.
01:18:47The number is not looking.
01:18:50Excuse me.
01:18:51All at all?
01:18:52Yes.
01:18:53Yes.
01:18:54Yes.
01:18:55Yes, one, two, three.
01:18:57One, two, three.
01:18:59Yes, sir.
01:19:00Yes, sir.
01:19:02Yes, sir.
01:19:04Yes.
01:19:05Yes, sir.
01:19:06Yes, sir.
01:19:08Let's go.
01:19:09Let's go.
01:19:10Let's go.
01:19:11Let's go.
01:19:12Let's go.
01:19:13Let's go.
01:19:14I'm not going to do it.
01:19:16I want to do it.
01:19:18I want to do it.
01:19:20I want to go.
01:19:21Then one, two, three, then let's go.
01:19:24One, two, three.
01:19:27Let's go.
01:19:29Oh look.
01:19:36Hey!
01:19:38You're welcome.
01:19:41Hope you can enjoy this video.
01:19:49Let's go.
01:19:52Hey, hey!
01:19:55Let's go.
01:22:00Oh
01:22:30You