Category
😹
FunTranscript
00:00I'd like to try it.
00:04Let's try it.
00:06Let's try it.
00:10Well, that's a good response.
00:21I don't think it's a joke.
00:30Did you do it?
00:32It doesn't work, but I don't want to protect myself.
00:35You said that you're very important.
00:39If you're against the enemy, it's not enough?
00:41No, I'm not enough.
00:44I don't think you're going to be strong.
00:47Well, if you do it, you'll understand.
01:00そこへの人の心の赤い
01:02どんな遠い道のりでも
01:07踏み出す一歩目の勇気があったんだ
01:13何度もぶつかって
01:15何度つまずいても
01:19きっとたどり着けるから
01:25Ooh
01:35Ooh
01:35All right, Jen
01:37見た景色を
01:39追い掛ける
01:41だけじゃ追いつかなくて
01:44何千回とっても
01:48何万回に活けて
01:50全然に
01:52投げ出しそうだけど
01:54聞き分けない心臓がまたやらるって叫ぶからもっと強く願い込めた
02:06それでも戦って何かを失って全て間違いだとしても
02:17疲労かれるのは自分自身だけだった声で行け憧れとヒーロー
02:33堅い中のおっさん猛攻をしのぐ
02:37ほーれほーれ まだまだ行くぞ
02:58でかいなおい
03:00やはりやるではないかお主
03:08切るわけにもいかないし
03:13束が剣の腹で一発入れて気絶させるしかない
03:16接近されては不利じゃからのう
03:32魔法ってのは便利だねえ
03:36この程度と思われても困るでな
03:39そんなのありかよ
03:43そんなのありかよ
03:46ハハハハ 今も避ける
03:50おお!
03:56おっ!
04:01お主 魔術師と戦ったことがあるのか?
04:04初めてだよ
04:06ったく 剣士と魔術師っての相性最悪だ
04:12ふう
04:14ふう
04:15ふう
04:17ふう
04:19ふう
04:25ふう
04:27ふう
04:28ふう
04:29ふう
04:30ふう
04:31ふう
04:32ふう
04:33はぁ…
04:34しかたがないの
04:35ー!
04:38ここまでやる気はなかったんじゃが
04:39とっておきじゃ
04:41うん?
04:42ううん?
04:43踏み込める
04:46どー!
04:47くっ!
04:48くっ!
04:49うっ!
04:52うっ!
04:54これ
04:55くらったら死ぬやつだ
04:57ガウン
05:10トシガイモなく無機になってしまうたが、最後のこれすら反応されるようではキリがないわ。タイミングはばっちりだと思ったのに。
05:20気休んだみたいでほっとしたよ。ちなみに最後のは、当たったらどうなっていたのかな。
05:26Oh, it's got to be a chicken, isn't it?
05:28Well, I'm going to try to make it a little bit, but...
05:33I'm going to make it a little bit, isn't it?
05:35But you're strong.
05:38I can't believe it.
05:40I'm so proud of you.
05:41If you choose a method, you're always going to be me.
05:45You're not a bad guy, isn't it?
05:47I'm not a bad guy.
05:48I'm not a bad guy.
05:49I'm not a bad guy.
05:51I'm not a bad guy.
05:53I'm not a bad guy.
05:55Well, it's interesting.
05:57I'm not a bad guy.
05:59I'm not a bad guy.
06:01Well, I'm not afraid of that.
06:04Oh?
06:05You're not even a bad guy.
06:08I don't know.
06:10I don't think I'm getting into it.
06:12You can take a look at the magic師 department.
06:16I'll give you a lot of questions.
06:18I don't have magic.
06:21If you have that...
06:23Oh, it's...
06:24If you're going to do new magic research, I'll try again.
06:29I'll do that.
06:35Thank you very much.
06:40Fistel?
06:42Hello, sir.
06:44Hi.
06:45Are you working?
06:46Yes.
06:47I'm using a potion.
06:48I'm using a potion.
06:49I'm using a potion from the騎士.
06:51A potion?
06:53I'm using a potion.
06:55I'm using a potion.
06:57Yes, it's a potion.
06:58I'm using a potion.
07:00I have a potion.
07:01I'm using a potion.
07:03I heard you.
07:04I'm using a potion.
07:05Really?
07:06You're using a potion.
07:08You're using a potion.
07:10Really?
07:11I can't believe that.
07:13I'm using a potion.
07:14I was going to say something.
07:16I didn't know.
07:17Fistel says nothing but thank you.
07:20I've got a potion.
07:21But I thought I was going to die, but I thought I was going to die again.
07:23I thought I was going to die again, and I was going to die again, and I was going to die again.
07:29That's a special person. I don't have to be able to do that.
07:33So?
07:34Teacher, what was this?
07:36It's been a hard time for you, Fissel.
07:39Yes, I will be able to send you.
07:42Teacher, see you again.
07:44Yes, see you again.
07:46I want to talk to you again.
07:49Captain.
07:51What is the training you have?
07:54Yes, I will be able to take a first- который,
07:57I promised to take care of you.
08:00I'll go there for thebuy, for you.
08:03I was training for you, but I didn't have my letter.
08:06No.
08:07At the time.
08:08Actually, what are you doing here?
08:10First of all, I'll compare the host of the destruction of Gideon.
08:16Well, now I'll jump to the room.
08:17That's an attack.
08:23The material of monster is money, and if you're good, the money will be in your pocket.
08:29I've never seen such a dream in my dreams.
08:37And then, I ran away and ran away from monster.
08:42It's dangerous, isn't it?
08:44If you're a teacher, it's all a problem.
08:47I'm not sure if you're a teacher.
08:50I'm not sure if you're a teacher.
08:53It's a great idea.
08:54I'm not sure if you're a teacher.
08:57I'm not sure if you're a teacher.
09:01What are you doing?
09:05They're the same thing.
09:07Why are they so much like this?
09:09Why don't you tell me to talk about the story of the monster?
09:13I'm not sure if you're a teacher.
09:15Why don't you tell me to talk about the monster?
09:20I'm not sure if I can do it.
09:22I'm not sure if I can tell you.
09:24I can tell you.
09:26I'm not sure if you're a teacher.
09:28It's like a dream of a dream.
09:30Yes, please.
09:32If so, please.
09:34Yes, sir.
09:36Here we go.
09:42Oh, Beryl.
09:44Well, sit.
09:46Why are you like your house?
09:48Why are you here?
09:50Why are you here?
09:52You asked me to look at your face.
09:54I was waiting for you to see you.
09:56Well...
09:58She is the top of the magic machine.
10:00I'm also a friend of the guild master.
10:02You have a greetings to me.
10:06I'm the Beryl.
10:08I'm the Beryl.
10:10Well, I'm the Beryl.
10:12I'm the Beryl.
10:14If you have a dream of the Lysandera,
10:16I can ask you to please.
10:18Well, I'm still going to do it.
10:20I have a plan for you.
10:22I have a plan for you.
10:24I have no doubt about it.
10:26I'm not afraid.
10:28I'm the Beryl.
10:30I'm the Beryl.
10:32I'm the Beryl.
10:34I'm the Beryl.
10:36I'm the Beryl.
10:38I'm the Beryl.
10:40I'll take a look at him.
10:42Before I do,
10:44I want to check one thing.
10:46What?
10:47The Geryl.
10:49The Geryl.
10:51The ability to give up his work is not nothing.
10:53The Geryl.
10:54No, I'm the best-time.
10:55The Geryl.
10:56That's not enough.
10:58I have no idea about it.
11:00It's not enough.
11:02Well, I want to face it.
11:04You are asking me to have pity for them.
11:06Maygen, I'm sorry for you!
11:09Oh, I don't understand my words.
11:12I'm just saying that I'm just saying that I have a responsibility for the guild.
11:16I'm just saying that I'm just saying that I'm not aware of the nature of the monster.
11:21I'm not sure what you want to do, Maygen.
11:26I'm just saying that I'm going to take a look at him.
11:29I want you to take a look at him with the Lissandera.
11:32I'll be sure that he will be perfect for you.
11:35Why did you do that?
11:37It's not good!
11:39I'm not sure.
11:40I'm not sure.
11:42I'm not sure.
11:43I'm not sure.
11:44I'm not sure.
11:46I'm not sure.
11:48I'm not sure.
11:50Yes, I'm sure.
11:52Then I'll introduce you to the training room.
11:56I'm not sure.
11:58I'm not sure.
12:00I'm not sure.
12:02I'm not sure.
12:03Who's that?
12:04Who's that?
12:05I'm not sure.
12:07My friend is a black rank.
12:09I'm not sure.
12:11It's a tough one.
12:14I'm not sure.
12:16I'm not sure.
12:18I've been waiting for this time.
12:24If you're selling this money,
12:26you'll be able to get a good income.
12:29It's been a half years.
12:31We're not sure.
12:32It's a good deal.
12:33It's a bad deal.
12:34It's a good deal.
12:35I'm not sure.
12:36I will be able to do it for several months.
12:38I'll give you a good deal.
12:39I'll give you a good deal.
12:40Alright?
12:41Yeah.
12:42A second!
12:43Oh!
12:48Oh!
12:50Oh!
12:51Oh!
12:52Oh!
12:53Oh!
12:54Oh!
12:55Oh!
12:56Oh!
12:57Oh!
12:58Oh
13:07Kimi, are you okay?
13:09Ah, ah
13:10It's not bad.
13:11I'm just going to get out of my way.
13:13I'm going to get out of my way from a moment.
13:18Ah
13:19Ah
13:20I'm not sure what you're doing.
13:27Hey, I'm a drinker!
13:30Yes, yes!
13:33Don't you think I'm going to go slowly?
13:37Yes.
13:39What's your name?
13:41Sirena...
13:43What's your name?
13:45My father and mother are...
13:47I'm sorry.
13:50I'll just relax until I'm back.
13:54I'm sorry.
13:57I'm sorry.
14:00I'm sorry.
14:03I'm sorry.
14:05If you're a parent and a bag,
14:08I'll pay for it to my house.
14:12.
14:13.
14:14.
14:19.
14:21.
14:22.
14:26.
14:27.
14:31.
14:36.
14:37.
14:38.
14:39.
14:41.
14:42I think it's going to be a change in my mind.
14:47Oh?
14:50Let's go.
14:54I think it's good for Srena.
15:12Good morning.
15:26Good morning.
15:30Good morning.
15:35.
15:42.
15:50.
15:52.
15:54.
15:58.
16:00.
16:02.
16:03.
16:04.
16:05.
16:05.
16:05I'm sorry, but I'll always be here to choose the future.
16:11I'm going to play every time.
16:17How are you?
16:22I've been so tired.
16:24But I want to see this too much.
16:28I thought I was a child.
16:32That's the age of gold rank, isn't it?
16:35I don't think so
16:37Can you hear me? Why did you become a adventurer?
16:41I want to see the world in this way
16:46If you leave your life, you can't get your life!
16:50Don't worry, you're the one who's called the剣士崩れ!
16:55Hey! What?
17:02There's another reason to be a adventurer
17:08I want to減少 people from the past
17:12And I want to live the剣士 who taught me the剣士
17:19I've been away from the past 20 years
17:22Look at me now
17:25Oh
17:27I'm ready to give up
17:30I'm ready to sleep
17:31I'm ready to go
17:32I'm ready
17:33Oh
17:34I'm ready
17:35What's the fuck?
17:36What's the fuck?
17:37She's a skill
17:38I'm ready
17:39If she wants to be a dream
17:41I'll give her all of it
17:44I'll be back
17:46We're here
17:47It's a huge speed.
18:06You look like Beryl, you know?
18:10I can't believe it!
18:15I can't believe it!
18:18I want to take my strength to my teacher!
18:23I can't believe it!
18:31I didn't want to do this!
18:36I can't believe it!
18:38I can't believe it!
18:40I can't believe it!
18:42I can't believe it!
18:44I can't believe it!
18:46I can't believe it!
19:00Is it a one?
19:03Thank you!
19:06What's the point?
19:08I can't believe it!
19:10I can't believe it!
19:12What's the point?
19:14I can't believe it!
19:16I can't believe it!
19:18I can't believe it!
19:20I can't believe it!
19:22I can't believe it!
19:24I can't believe it!
19:26What?
19:28What?
19:30I don't know how many people are doing this.
19:32I won't be afraid of this.
19:34I don't have to go to the end of this.
19:36I don't have to ask any questions.
19:38I don't have to ask any questions.
19:40No.
19:41I'm sure you're a problem.
19:43I'm sure you're up to the head.
19:45Then, GARDENANT.
19:47I'd like to ask you to do this.
19:49I'd like to join you.
19:51I'd like to join you.
19:52Well, I'd like to wait for you.
19:54I'm not sure if you'd like to do this.
19:57I'm PORTA!
19:59I'm NIDOLY!
20:01I'm SALIKATS!
20:03PORTA NIDOLY!
20:05SALIKATS!
20:07I'm all nervous!
20:09I'm BERIL GARDENANT!
20:11I'm BERIL GARDENANT!
20:13I'm PORTA!
20:15I'm going to practice!
20:21It's all over!
20:23KASU6!
20:25Ok, we'll do it!
20:27That's the one!
20:29That's the one!
20:31You can see monsters.
20:33You can see them!
20:35We're all done!
20:37We're all done!
20:39Let's go ahead!
20:41We're all done!
20:43You're all done!
20:45We're all done!
20:47The search for the dungeon of the main area,
20:50and the monsters are all done!
20:52After we go outside,
20:54we're done!
20:55We're done!
20:56You've worked well with three people!
20:58Yes!
20:59But...
21:00But...
21:02The monsters are less...
21:03So...
21:04...
21:05...
21:06...
21:07...
21:08...
21:09...
21:10...
21:11...
21:12...
21:13...
21:14...
21:40It's because of him!
22:10It's because of him!
22:12It's because of him!
22:14You can't hear him!
22:16It's so冷まい!
22:18Don't you need to reach me?
22:20I'll be standing by it!
22:22You do one way,
22:23it's still achievement!
22:25The end of me is one place
22:28slowly to be pulled
22:31of the people's space
22:33to walk on the street
22:35歌に揺れ
22:43守りたい笑顔があるんだ
22:48忍ばせた想いが振り立たせる
22:53陽は昇りまた新しい朝
22:58注ぐ光は虹なき方へ
23:03Let's go, let's go, let's go, let's go!
23:08Alright!
23:33片田舎のおっさん、モンスターと空を飛ぶ