Sư Huynh A Sư Huynh - Tập 81--85
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59I'm not sure.
00:06:03If this is so quiet,
00:06:05why don't you want to go out there?
00:06:08Huh?
00:06:10Why didn't you suddenly talk to me?
00:06:22Uh...
00:06:29Uh...
00:06:36Um...
00:06:40Huh?
00:06:53Huh?
00:06:55Uh...
00:06:57Let's go.
00:07:27Oh, my God.
00:07:57Uh…
00:07:58Uh…
00:07:59Huh?
00:08:02You!
00:08:03Uh!
00:08:04Uh!
00:08:07Uh…
00:08:10Uh!
00:08:11Uh…
00:08:16Uh…
00:08:17Uh…
00:08:18Huh?
00:08:20Uh…
00:08:24Uh!
00:08:25Oh, sorry.
00:08:29Eh, eh.
00:08:40How many people have been the face of this light.
00:08:43There is no doubt.
00:08:45Ah?
00:08:48If the sea is going to meet me,
00:08:51why are you crying?
00:08:52Oh, that's what I want to do with you!
00:08:57It's just a little bit of red.
00:09:00You're so strong.
00:09:03I don't want to know what I'm talking about.
00:09:07I don't want to see what I'm talking about.
00:09:11I'd like you to take a look at yourself.
00:09:14I'm just going to talk with you to talk to yourself.
00:09:18Well, you and me are not willing to have too much of a mess, isn't it?
00:09:30The Holy Spirit must be like the Holy Spirit.
00:09:32Before we talk before, the Holy Spirit will be答ing me.
00:09:36No matter what I saw or heard, I can't be able to get out of it.
00:09:44Of course.
00:09:45I will try to help the new dragon come and give it a better place.
00:09:49Father, please.
00:09:52Father, you should leave the dragon at the top.
00:09:58If you have to go to the dragon, it will be a disaster.
00:10:01Oh, my God.
00:10:07Father, why can't you do it at the same time?
00:10:14Does the body of the body have two stars?
00:10:18No, because I have 800 people!
00:10:25I want to take a drink of water.
00:10:28I want to eat a drink of water.
00:10:30I want this kind of conversation.
00:10:38I don't want to see you.
00:10:40Let's do it.
00:10:41To meet me, except for me to join you, it might have been a different thing, right?
00:10:49Oh?
00:10:51How do you have this question?
00:10:53In the name of the Lord, the Lord has been told that the Lord can be able to ask you all kinds of questions.
00:10:59And now, the Lord can't do it.
00:11:02He has given the reason to punish the people of the people of the world.
00:11:06He has given me a good answer.
00:11:08But he doesn't have to admit to me.
00:11:10So, I think that it would be a good thing to do with you.
00:11:18Otherwise, you might not find a way to do this.
00:11:23Well, you're a good woman.
00:11:25But even if that's not, it doesn't mean you can stand to the主導圈.
00:11:30I'm sure I'd like to invite you to meet a woman.
00:11:33I'd like to invite you to see her.
00:11:39Who's the owner?
00:12:09There is a place in the world where there is a place in the world.
00:12:13It is still a place where it is.
00:12:15But it is still a place where it is.
00:12:18He...
00:12:20Why did he not recognize me?
00:12:23This is his father's father's father.
00:12:26He has been in the world for the rest of the world.
00:12:29He has been in the world for the rest of the world.
00:12:32The father...
00:12:34He is still so good to keep up with the rest of the world.
00:12:38The new king can't be able to wake up with a lot of people.
00:12:41If not, he will still be able to live in this room.
00:12:46I like to see...
00:12:49...the king of the king.
00:12:52Let's try it.
00:13:08。
00:13:14。
00:13:16。
00:13:18。
00:13:28。
00:13:34。
00:13:36。
00:13:37。
00:13:40。
00:13:43。
00:13:45。
00:13:49。
00:13:51。
00:13:57。
00:14:01。
00:14:05我也沒什麼作用
00:14:09我還真是越努力越心酸
00:14:15咳
00:14:17呃
00:14:18呃
00:14:19呃
00:14:19呃
00:14:21呃
00:14:21呃
00:14:22呃
00:14:23呃
00:14:24呃
00:14:25呃
00:14:27呃
00:14:28呃
00:14:28呃
00:14:30呃
00:14:32呃
00:14:33呃
00:14:33呃
00:14:35呃
00:14:35Oh
00:15:05啊!
00:15:15啊!
00:15:20我还珍惜作用了!
00:15:24世界的尽头果然是玄血。
00:15:26啊!
00:15:27是你吗?
00:15:31铁锤?
00:15:32啊!
00:15:34To be continued...
00:16:04有点复杂
00:16:05心军你还好吧
00:16:08你这是什么眼神
00:16:10水神听到的那些
00:16:13不过是后人的说辞罢了
00:16:15我与易亦虽非传闻那般
00:16:17但易是挚扭
00:16:19铁锤是上古巫族女将
00:16:21也是易云心爱之人
00:16:24他们相识于巫族祭典
00:16:26听捣住之舞结缘
00:16:29相恋
00:16:30可不久后
00:16:32铁锤就战死在了巫妖大战中
00:16:36后来
00:16:39随着妖廷势力逐渐扩大
00:16:41忍巫两族只能援手法妖
00:16:44可双方始终无法齐心
00:16:47都害怕遭到对方的突袭
00:16:49会稳定军心
00:16:52父皇与祖屋商店
00:16:54让我与当时威望最高的大巫结为夫妻
00:16:57你看
00:17:01真相并没有传闻中那么美好
00:17:05不
00:17:08不是铁锤
00:17:09你是巫人
00:17:11世上
00:17:15已无我巫族血脉了吧
00:17:17巫族本源之力
00:17:21大义前辈不必担心
00:17:23妖廷已经覆没
00:17:25后土前辈一脉
00:17:26留存于世
00:17:27悲剧如舟的巫族
00:17:29也在繁衍生息
00:17:30如今巫族
00:17:32虽不负当年圣经
00:17:33但血脉并未断绝
00:17:35他说的是真的
00:17:37义
00:17:38我杀衡
00:17:39你看看我
00:17:41我杀衡
00:17:42红衡
00:17:43吴
00:18:08阿衡
00:18:11真的是你
00:18:11We're going to see you again.
00:18:18You've been to us for a long time.
00:18:27You've been to us for a long time.
00:18:30You've been to us for a long time.
00:18:35I'm all good.
00:18:37Well, I'm going to find him for a long time.
00:18:42That's fine.
00:18:44I'm gonna fight for the war.
00:18:48I am not to fight at all.
00:18:51I can't imagine the war will run for a long time.
00:18:57I'm not going to fight for the war.
00:19:02In the past, I should go.
00:19:06The鐵錘 will be waiting for me for a long time.
00:19:17After all, I gave you a gift to you.
00:19:21It's also a gift to you.
00:19:32The sky is the sky.
00:19:37The sky is the sky.
00:19:38The sky is the sky.
00:19:40The sky is the sky.
00:19:42The sky is the sky.
00:19:47Thank you for your help.
00:19:49The sky is the sky.
00:19:52I can't believe that you can find me.
00:19:57I don't want to find the sky.
00:20:01Why are you still alive?
00:20:07I have never seen the sky.
00:20:12But I have never seen the sky.
00:20:15After the sky is the sky,
00:20:19the sky is the sky.
00:20:22The sky is the sky.
00:20:24身为大巫妻子的恒额,处境十分尴尬,甚至可能遭到两座刁难。或许,这便是他立时捕捉广汉宫的原因。
00:20:45请宝贝转身!
00:20:47看来,大义为报恩,将巫族本源之力留下,帮助水神操控斩仙飞刀。
00:21:01如今,多了一件能斩杀大罗的宝物,不是件喜事吗?水神为何叹气?
00:21:10我与大义前辈因果两清,却注定要欠恒额一个因果了。
00:21:17不知兴君所求为何?
00:21:22我希望水神帮我找一个人,但这个人是谁?
00:21:28我...我也不知。
00:21:31为何不知?
00:21:33我心里,像被拿走了一块拼图。
00:21:40我不知为何而失,也不知失去了什么。
00:21:44这感觉,像是被天道修正啊。
00:21:49但为何要修正恒额?
00:21:51我只记得,那个人曾对我说。
00:21:55如果你不想被锁在清冷的宫内,郭颖一人渡过无数岁月,那就去抗争,去打破自己的宿命,去做一个逍遥世间,无忧无虑的仙人。
00:22:10然后呢?
00:22:12不见了。
00:22:14不见了。
00:22:15什么都不见了。
00:22:18父皇说我沉睡了万年,但我明明能感受到,那个人就是我的师父。
00:22:25能预料恒额命术,且被天道修正的,只有一个人?
00:22:37太清?
00:22:39难道是让我去太清观拜见?
00:22:41为何偏偏在得知浪前辈消息后,我与恒额的见面,是十发偶然?
00:22:49还是,天道又在冥冥中操控着我?
00:22:58嗯,我还是第一次见师兄这么认真打扮。
00:23:02太清圣人召我去太清观,我自不能失了礼数。
00:23:06太清观?
00:23:08那可是太清圣人的道场。
00:23:11听说除了玄都大法师,还没人去过呢。
00:23:18此去太清观,机会难得。
00:23:21我还可借机向太清圣人打探。
00:23:23广寒宫见恒额一事背后,除了玉帝,还有没有别的推手。
00:23:29师父,弟子有事要离开一段时间。
00:23:33您放心,我已叮嘱白先生照看小雄风。
00:23:36师父,弟子有事要离开一段时间。
00:23:38您放心,我已叮嘱白先生照看小雄风。
00:23:40师兄,早点回来!
00:23:42老爷子的太清观在天外虚空。
00:23:43师兄,早点回来!
00:23:48师兄,早点回来!
00:23:49师兄,早点回来!
00:23:51师兄,早点回来!
00:23:53老爷子的太清观在天外虚空。
00:23:56师兄,早点回来!
00:23:58老爷子的太清观在天外虚空。
00:24:00只光往云里头干就完了!
00:24:02Let's go.
00:24:32Ah, you little boy, I'm so happy to see you in the world.
00:24:44At the time of the world, I never thought about it.
00:24:48But now, it's just like this one.
00:24:51Don't worry about it.
00:24:53Don't worry about it.
00:24:55If you don't like it, you can just stand up.
00:24:58Go ahead.
00:25:02Ah?
00:25:17That should be the place of the Lord.
00:25:20Let's go.
00:25:23Let's go.
00:25:25Let's go.
00:25:26Let's go.
00:25:27Let's go.
00:25:28Let's go.
00:25:29Let's go.
00:25:30Let's go.
00:25:32起来吧
00:25:43我喊老师太清圣人印下
00:25:46这便算正式拜师收头了
00:25:49不过当面还要传设
00:25:51可真是我人叫传统
00:25:54坐
00:26:02I don't know.
00:26:04I'm sorry.
00:26:06How did I not say anything?
00:26:10I'm sorry.
00:26:12I'm sorry.
00:26:14I'm sorry.
00:26:32Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:32Let's go.
00:28:02Let's go.
00:28:32Let's go.
00:29:02Let's go.
00:29:32Let's go.
00:30:02Let's go.
00:30:32Let's go.
00:31:02Let's go.
00:31:32Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:32Let's go.
00:33:02Let's go.
00:33:32Let's go.
00:34:02Let's go.
00:34:32Let's go.
00:35:02Let's go.
00:35:32Let's go.
00:36:02Let's go.
00:36:32Let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:31Let's go.
00:38:01Let's go.
00:38:31Let's go.
00:39:01Let's go.
00:39:31Let's go.
00:40:01Let's go.
00:40:31Let's go.
00:41:01Let's go.
00:41:31Let's go.
00:42:01Let's go.
00:42:31Let's go.
00:43:01Let's go.
00:43:31Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:31Let's go.
00:45:01Let's go.
00:45:31Let's go.
00:46:01Let's go.
00:46:31Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:31Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:31Let's go.
00:49:01Let's go.
00:49:31Let's go.
00:50:01Let's go.
00:50:31Let's go.
00:51:01Let's go.
00:51:31Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:31Let's go.
00:53:01Let's go.
00:53:31Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:31Let's go.
00:55:01Let's go.
00:55:31Let's go.
00:56:01Let's go.
00:56:31Let's go.
00:57:01Let's go.
00:57:31Let's go.
00:58:01Let's go.
00:58:31Let's go.
00:59:01Let's go.
00:59:31Let's go.
01:00:01Let's go.
01:00:31Let's go.
01:01:01Let's go.
01:01:31Let's go.
01:02:01Let's go.
01:02:31Let's go.
01:03:01Let's go.
01:03:30Let's go.
01:04:00Let's go.
01:04:30Let's go.
01:05:00Let's go.
01:05:30Let's go.
01:06:00Let's go.
01:06:30Let's go.
01:07:00Let's go.
01:07:30Let's go.
01:08:00Let's go.
01:08:30Let's go.
01:09:00Let's go.
01:09:30Let's go.
01:10:00Let's go.
01:10:30Let's go.
01:11:00Let's go.
01:11:30Let's go.
01:12:00Let's go.
01:12:30Let's go.
01:13:00Let's go.
01:13:30Let's go.
01:14:00Let's go.
01:14:30Let's go.
01:15:00Let's go.
01:15:30Let's go.
01:16:00Let's go.