Nirvana of Storm Riders [2024] Episode 23 - 25 Sub indonesia
Nirvana of Storm Riders [2024] Episode 23 - 25 Sub indonesia
Nirvana of Storm Riders [2024] Episode 23 - 25 Sub indonesia
Nirvana of Storm Riders [2024] Episode 23 - 25 Sub indonesia
Nirvana of Storm Riders [2024] Episode 23 - 25 Sub indonesia
Nirvana of Storm Riders [2024] Episode 23 - 25 Sub indonesia
Nirvana of Storm Riders [2024] Episode 23 - 25 Sub indonesia
Nirvana of Storm Riders [2024] Episode 23 - 25 Sub indonesia
Nirvana of Storm Riders [2024] Episode 23 - 25 Sub indonesia
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:30We're going to where are we?
00:00:42Let's say something.
00:00:44You're not going to give up.
00:00:46I'm going to give up.
00:00:48He's going to give up.
00:00:50You're going to kill me.
00:00:52You're going to kill them.
00:00:54You're going to kill them.
00:00:56I'm looking forward to seeing them.
00:00:59I'm looking forward to seeing them.
00:01:12This is the place I can do.
00:01:15This is the place I can do.
00:01:24Let's go!
00:01:28Let's wait for those two to die.
00:01:32I can't stop my house.
00:01:43I don't think I have enough power.
00:01:47There's a lot of邪魔.
00:01:49It's in danger of our mind.
00:01:54My mind is reduced.
00:01:58The black hole looks like a black hole in the middle of the black hole, which makes them no longer resist.
00:02:08How do you feel?
00:02:11Wait for your two eyes.
00:02:15They will become my memory.
00:02:20Come on!
00:02:28稍安勿躁,等待时机。
00:02:31。
00:02:34我完成了任务,你答应过我,让我见毒孤大人。
00:02:50别做梦了,要不是你办事不利,我的眼睛还在。
00:02:55见城主,聂佩。
00:03:00我还有价值,我,我,我,我可以帮你抓住不天云的同伙。
00:03:06聂子风,天一梦,内小五,随便哪一个都可以。
00:03:14。
00:03:15。
00:03:16。
00:03:17。
00:03:18。
00:03:19。
00:03:20。
00:03:23。
00:03:26。
00:03:27。
00:03:28。
00:03:29。
00:03:30。
00:03:31。
00:03:32。
00:03:33。
00:03:34。
00:03:35。
00:03:36。
00:03:37。
00:03:38。
00:03:39。
00:03:40。
00:03:41。
00:03:42。
00:03:43。
00:03:44。
00:03:45。
00:03:46。
00:03:47。
00:03:48Let's go.
00:04:18萧靖来了,计划改变,我们先找个地方躲避一下。
00:04:30站住!
00:04:31是刚才那些孩子们。
00:04:37总算逮住了,抓走。
00:04:48哥哥来救我们了!
00:04:55是你?
00:04:57别,别,你们是不是在找那个同伙,不不同伴,我知道他在哪儿。
00:05:22他在黑牢里,黑衣躺的最底层。
00:05:28我知道,黑牢。
00:05:30我以前是建造监狱的苦力,那里铜枪铁壁,救人非常难。
00:05:37不天云不会轻易失守的。
00:05:47除非,你和我想的,应该是同一个人。
00:05:53总算找到你们了,太好了。
00:06:04被小人暗算,是你失察。
00:06:07但也不必消沉。
00:06:08可段馨不是别人,她是我唯一的童年伙伴,而且天涯还……
00:06:19天云,你在和谁说话?你的伤怎么样了?
00:06:24没事。
00:06:25孔剑,都是因为我那天太冲动,让你受苦了。
00:06:31别这样说,福利院对你来说太重要了。
00:06:36换作是我,受到那种刺激,也会无法忍受的。
00:06:41都是我的错。
00:06:43段馨,说得对,是我过去不懂事。
00:06:48如果不是我,福利院的孩子,还有院长。
00:06:53不天云,你冷静一点。
00:06:56我没有什么大道理劝说你。
00:06:58但这些天和你相处,我清楚地看到你是一个好人。
00:07:03你不能放弃。
00:07:05如果你放弃了,那坏人就真的赢了。
00:07:09死到临头了还嚷嚷?
00:07:12这么晚了,还让不让人睡觉啊?
00:07:15放开他!
00:07:27你们是天下学院的高手。
00:07:32听说你们还废了队长的一只眼。
00:07:35看来不像啊。
00:07:37麦能呢。
00:07:40哦,对了。
00:07:42他在这儿啊,没有麦能。
00:07:44你们放开他!
00:07:47分明是你们两个黑衣小子。
00:07:50吵得我睡不着吧。
00:07:55是,是他?
00:07:57他说话了。
00:07:59这么多年,他被关进来之后,第一次说话。
00:08:03很稀奇吗?
00:08:05要不要请唐主来啊?
00:08:08不,不用,不用,他让人了,我这就走。
00:08:12babe的呼 mmm!
00:08:19贝鼻,黄老爷生气了。
00:08:21你完蛋了!
00:08:24碝,黄老爷。
00:08:27pa produits!
00:08:28你刚才说布天云怎么了
00:08:33布天云已经救了孔芡
00:08:37马上就要离开
00:08:38他让我带你们去集合地点
00:08:41但是我们听说布天云已经被抓了
00:08:46天云被抓了
00:08:48那完蛋了
00:08:49肯定是我走了之后被黑衣堂暗算了
00:08:52你们知道他关在哪儿吗
00:08:55黑老
00:08:56我想起来了
00:08:59我破坏监控的时候
00:09:01好像看过那里的地图
00:09:03跟我走 我们去救天云
00:09:05但是现在肖芡
00:09:07你们不如和我们去藏身处躲一躲
00:09:11避开风头再行动
00:09:13对 我们先去藏身处看看吧
00:09:17这样救人之后我们还有落脚地
00:09:20不 我们直接去救人
00:09:23谢谢你们的好意
00:09:26大家都被同击 不要相互拖累
00:09:29你们藏好 再坚持一阵
00:09:32我保证你们最后都会摆脱这一切的
00:09:35走吧 我们去救你的好兄弟吧
00:09:49孔倩 你看我这边 我的脉能平级是多少
00:09:56物级
00:09:58那你看北边
00:10:00北边牢房上的脉能平级是多少啊
00:10:04未知
00:10:06这算什么
00:10:07什么都不算
00:10:10这些平级毫无意义
00:10:12喂 你叫黄老邪 对吗
00:10:16呸呸呸 谁老了
00:10:20我就叫黄邪
00:10:23乌鸦嘴 讨厌
00:10:26黄大哥 你是怎么被关进来的呀
00:10:30还是这位妹妹态度好
00:10:34可惜你的朋友无理在心
00:10:37你得先回答我的另一个问题
00:10:39我才回答你的问题
00:10:42好啊 你问吧
00:10:44你们是怎么被关进来的
00:10:47我们都是因为惹了无双城的坏人
00:10:50才落到这里的
00:10:51我出去 我要好好教训那个独孤一方
00:10:54独孤一方 你的劲敌出现了
00:11:01你认识独孤一方
00:11:02当然 不仅认识他 连无双城都是我造的
00:11:08原来是你
00:11:09等一下 那我们要怎么才能毁掉无双城呢
00:11:13你想知道无双城的弱点呢
00:11:17对 对 告诉我呗
00:11:19不行
00:11:20独孤一方让我在这里住了十几年
00:11:25就是不想让外人知道无双城的秘密
00:11:29我凭什么告诉你
00:11:31住 你明明是被关起来的
00:11:35不天宇 你先闭嘴
00:11:37黄大哥 你为什么这么多年都不说话呀
00:11:41这世上也没有什么值得说的
00:11:45那你为什么又突然开口说话了呢
00:11:47因为他呀
00:11:49我 我看到了他的纹身
00:11:54告诉我那纹身到底是从哪来的
00:11:58此人精怪放浪
00:12:00他并无恶意
00:12:02告诉他也无妨
00:12:04有一块云铁
00:12:06我和那块云铁接触后
00:12:09就突然有了这个纹身
00:12:11怎么样 好玩吗
00:12:14难道说你是那个人的
00:12:18快 快让我看看云铁
00:12:20你先告诉我无双城的秘密
00:12:23我猜给你看
00:12:24我猜到了云铁就不在你身上
00:12:31否则你刚才就不会老是挨打了
00:12:35那又怎样
00:12:37你不说我不说
00:12:39那就这样耗着呗
00:12:40没关系 不在你身上
00:12:44就肯定在那帮黑衣服身上
00:12:46更好办了
00:12:47来人
00:12:49告诉你们堂主
00:12:56把这小子的云铁给我拿来
00:12:59我要做研究
00:13:00如果一小时内我拿不到
00:13:03我就把这个监狱瘫痪了
00:13:06是
00:13:07对了
00:13:18我听天云说你也研究过云铁
00:13:21那云铁到底是什么来历啊
00:13:24你关心这个做什么
00:13:25你也想要云铁吗
00:13:27不不不不
00:13:28当然不是
00:13:30我就是奇怪而已
00:13:31天云明明有云铁剑在手
00:13:34怎么会被抓呢
00:13:38把人救出来再说不迟
00:13:40这云铁到底是什么来头
00:13:48这云铁到底是什么来头
00:13:52把云铁交出来
00:13:55我没带
00:13:57我没带
00:13:58少废话
00:13:59交出来
00:14:00你可以抢走
00:14:03这样他们就不会怀疑我了
00:14:05你凭什么和我才挑戒
00:14:06交出来就是那城主的招物
00:14:10哼
00:14:11你答应过我
00:14:15刚好这一票带我去见城主的
00:14:18若铁
00:14:19你永远是我的一条狗
00:14:22你见过狗蹄要求的吗
00:14:24你不帮我
00:14:30我自有办法
00:14:31等着问
00:14:32我基本确定
00:14:35断心就是内鬼
00:14:37我应该早点猜出来的
00:14:40布天云这个笨蛋
00:14:42现在应该很难过吧
00:14:44不如我们将计就计
00:14:47看看这个小人能玩出什么花样
00:14:50这种事我一个人就够了
00:14:53你们去救人
00:14:54我来和他玩玩
00:14:56别让他太好过
00:15:05萧静下救人阻碍太大
00:15:07我让他们分头去藏深处了
00:15:10现在我们目标小
00:15:12反而好行动
00:15:13你有什么主意吗
00:15:15你去过吴双城的上层吗
00:15:18那里也许有解决一切问题的办法
00:15:21那里也许有解决一切问题的办法
00:15:24走
00:15:25走
00:15:26走
00:15:27走
00:15:28走
00:15:29走
00:15:30走
00:15:31走
00:15:32走
00:15:33走
00:15:34走
00:15:35走
00:15:36走
00:15:37走
00:15:38走
00:15:39走
00:15:40走
00:15:41走
00:15:42走
00:15:56走
00:15:58走
00:15:59走
00:16:00走
00:16:01走
00:16:02走
00:16:03走
00:16:04指導黃龍,這就是你的主意?
00:16:08聽說AI堂主的大腦主機就在那座高塔裡,你之前看到的鐵腦袋只是一個幌子。
00:16:16你對吳雙城還真了解啊。
00:16:21我知道,你來這裡不是為了孔芊,你真正的目的是收集吳雙城的情報,如果你相信我,我也十分願意幫你。
00:16:33I'm going to take a look at my hand.
00:17:03I'm going to meet you.
00:17:23It's a weapon. You don't understand me.
00:17:33黄鞋,不要回来我的监狱,你要的东西我带来了。
00:17:50差点就过了一小时了,赶紧拿来吧。
00:18:02怎么样才肯告诉我秘密?
00:18:06无双城的事,我可不能说。
00:18:10那就……
00:18:20懂了,天头壳,拿吃的来,给我上城里最好的货。
00:18:33答应给我的闪电组本能升级,这话算数吗?
00:18:37算数算数,快滚,别来发我。
00:18:41太好了,我这就滚。
00:18:47唉,吃了大餐,感觉上至少好了一半啊。
00:18:56怪了怪了,这云铁我明明做过各种实验,怎么就没能变成贱呢?
00:19:06听你的意思,你见过这块云铁?
00:19:09当然了。
00:19:11就是我帮独孤一方把云铁变成黑泵,送到地下城的。
00:19:18但只在你手里,它才有了新的变化。
00:19:23黄大哥,要驱动这么大的一座城市移动,要发明堂主那样的AI,
00:19:30这一切都不是常人能够所做到的。
00:19:34你真是个天才,所以……
00:19:37我当然是天才,自学成才的天才。
00:19:41不过嘛,天才有时候也需要一点神秘科技的帮忙。
00:19:46想当年。
00:19:49等等,小姑娘,你别套我的话呀。
00:19:53是天才又怎样?
00:19:56你帮独孤一方发明了这么多邪门歪道的东西,
00:20:00就是在帮助坏人作恶。
00:20:03如果吴双城真的没有弱点,
00:20:06那独孤一方又为什么把你关在这里?
00:20:10少废话!
00:20:12你吃了你喝了!
00:20:14云铁的秘密呢?
00:20:15告诉我!
00:20:16嘿嘿,你不说,我也不说。
00:20:19你不怕我杀了你们?
00:20:24吓唬谁呢?
00:20:26在这黑牢里,谁都没办法使出麦能。
00:20:29你又能怎样?
00:20:31你以为这黑牢真的能关得住我?
00:20:44你是怎么骗过守卫的?
00:20:46呃,没什么,
00:20:48就是一些街头学来的伎俩。
00:20:54担心,
00:20:55这儿根本没什么AI主机吧?
00:20:59你,
00:21:00你说什么?
00:21:03你不过是想拿我去向独孤一方领赏。
00:21:07我早看出来了。
00:21:11尖戏!
00:21:12他是尖戏!
00:21:13脉能尖戏!
00:21:16快!
00:21:17快抓住他!
00:21:25我亲眼看到,
00:21:26他身上藏了武器!
00:21:29我建议你们看看他的身上。
00:21:32你敢骗我?
00:21:33你敢骗我?
00:21:42你!
00:21:43你!
00:21:50把这两个人带给我!
00:21:51你带给我!
00:22:01赞美城主!
00:22:10赞美城主!
00:22:11人带来吧!
00:22:12人带来吧!
00:22:17是谁,
00:22:18想害我呀!
00:22:20是谁啊!
00:22:30城主!
00:22:31我并不是奸细!
00:22:33我刚刚为吴双城,
00:22:35抓来了五十位脉能武者。
00:22:38反倒是他,
00:22:39从一开始就包藏祸心。
00:22:42为了保护您,
00:22:43调查他。
00:22:45没想到情急之下,
00:22:46他贼喊捉贼。
00:22:49不!
00:22:50城主!
00:22:51我是黑衣堂的人!
00:22:52是他们,
00:22:53派出去的卧底!
00:22:55是我把天下学院的人,
00:22:57引入陷阱捉来的!
00:22:59我才重心于你!
00:23:01我,
00:23:02我只是,
00:23:03想求城主,
00:23:04给我一个机会,
00:23:06做力量,
00:23:07为吴双城,
00:23:08进一步效劳!
00:23:09你来这里,
00:23:11就是想获得脉能!
00:23:15是!
00:23:16城主!
00:23:17我赞美您!
00:23:18求您,
00:23:20给予我力量吧!
00:23:24没有脉能的人,
00:23:26不管是不是忠心于我,
00:23:30永远都是废,
00:23:32为吴双城,
00:23:34毫无用处!
00:23:36城主!
00:23:37城主!
00:23:38城,
00:23:39城主!
00:23:40修念了!
00:23:41城主!
00:23:42城主!
00:23:44而你,
00:23:45身上的脉能,
00:23:46非同寻常!
00:23:49你非我同类,
00:23:52也不可用!
00:23:55赞美城主!
00:23:5832号地下城,
00:23:59黑金帮头领,
00:24:00罗煞求见!
00:24:01先把他关起来!
00:24:07你以为这黑牢真的能灌得住我?
00:24:22啊!
00:24:24啊啊!
00:24:25Let's go.
00:24:55Ah,我的麥能回来了?
00:25:05这就是继续麥能的机关
00:25:07黑牢的核心
00:25:09王王云铁
00:25:12不急
00:25:15这是我改造的麥能探测仪
00:25:25这里怎么还有另一股麥能力量
00:25:35一个看不见的高手
00:25:40不可能
00:25:41不
00:25:43只有这种可能
00:25:45快告诉我
00:25:46告诉我这是真的
00:25:48他不会疯了吧
00:25:51他说的是真的
00:25:53自从我和云铁接触
00:25:57我身上就附身了一位前辈
00:26:00但除了我
00:26:02你们都看不到他
00:26:03也不能和他说话
00:26:05他不是鬼魂
00:26:07但为什么是现在这种样子
00:26:10我和他都不清楚
00:26:12那云铁变成剑
00:26:16又是怎么回事
00:26:17我和这位前辈
00:26:20有时能进入麥能共振的状态
00:26:22合为一体进行战斗
00:26:24有一次
00:26:26因为我比较激动
00:26:27麥能共振后
00:26:29云铁就变成了武器
00:26:31麥能共振
00:26:33是他教你的
00:26:35太好了太好了
00:26:38一个来自古代的顶尖高手
00:26:41来
00:26:41让我和这位高手打一场
00:26:44我不参与了
00:26:47这种无谓的争斗
00:26:48前辈说了
00:26:52他不想和你一起无闹
00:26:54什么
00:26:56他必须和我打
00:26:58不然我杀了你
00:27:10滚
00:27:10你们都滚开
00:27:12你们说的对
00:27:22我是一个坏人
00:27:26我曾经不在乎一切
00:27:31只在乎我的麦能发明
00:27:33我以为自己获得了最大的快乐
00:27:38我真的
00:27:40是自愿留在这里的
00:27:42因为我知道
00:27:44就算出去了
00:27:46也没人在意我
00:27:49陪伴我
00:27:51那你为什么
00:27:52一定要和布天云
00:27:54还有他的前辈较量呢
00:27:56我现在出去
00:27:59除了毒蛊一方
00:28:01认识我的人都不在了
00:28:04唯一能证明我还活着的办法
00:28:07就是用我毕生所学
00:28:10和一位高手
00:28:12好好打一场
00:28:14既然如此
00:28:19那就较量一方
00:28:22你同意了
00:28:23这次陪伴我
00:28:27应该是他人生的最后一次了
00:28:30我早就觉得
00:28:38断心有问题
00:28:39布天云认识他多年
00:28:41应该更早提防才对
00:28:44正因为认识多年
00:28:46所以才不愿意相信吧
00:28:48布天云
00:28:53孔倩
00:28:53快走
00:28:56稍等
00:29:00我还有一件事要做
00:29:02天云
00:29:02真的要比武吗
00:29:05比武
00:29:06是不是又被人激将了
00:29:09这老头是谁
00:29:10他是无双城的建造者
00:29:13孔倩
00:29:14你和他们一起走吧
00:29:16我再留一阵子
00:29:17你不是黄蟹的对手
00:29:19你会被他打死的
00:29:21臭祸
00:29:23我们走
00:29:25他会来找我们的
00:29:27你们别走
00:29:28帮我劝劝他呀
00:29:30会出人命的
00:29:31别打
00:29:46怎么全躺下了
00:29:50人呢
00:29:51多日不见
00:29:59你的脉能掌控力又强了
00:30:02哎呀
00:30:04还是不能频繁消耗脉能变形啊
00:30:07会让我的攻击力减弱的
00:30:10不如
00:30:11我给你做一个投影
00:30:13不如我给你做一个投影
00:30:13不如你反弹
00:30:15连独孤一方都没有查局
00:30:18哎 等一下
00:30:31我们不能丢下不天云
00:30:33这不是什么校园比武
00:30:37一旦失败就会死啊
00:30:39梦梦姐
00:30:44孔倩说的
00:30:46孔倩说的对
00:30:47这不是比武
00:30:49是生死对决
00:30:50即使如此
00:30:52他还是选择一个人
00:30:54那家伙虽然是个笨蛋
00:30:56但我不相信
00:30:57他会蠢到连命都不要
00:30:59他是想要拿到五双城的构造图
00:31:01并且
00:31:12我们还有更重要的事情要做
00:31:15小子
00:31:25放轻松
00:31:27你那块原田
00:31:28能变成什么武器啊
00:31:30好霸道的剑
00:31:44等等
00:32:02Wait a minute.
00:32:13Wait a minute.
00:32:17Can you see him?
00:32:22Don't worry.
00:32:24Let me see if you can see him.
00:32:29You have to say.
00:32:31Let me see him.
00:32:49That's a good one.
00:32:54Come here.
00:33:00Let me see him.
00:33:26Let me see him.
00:33:27Let me see him.
00:33:29Let me see him.
00:33:31Let me see him.
00:33:32Let me see him.
00:33:33Let me see him.
00:33:34Let me see him.
00:33:36I can see him.
00:33:37Let me see him.
00:33:38Who does not look at him?
00:33:39Let me see him.
00:33:40Let me see him.
00:33:41Let me see him.
00:33:42What do you want?
00:33:43Let me see him.
00:33:44Now let me see him.
00:33:45That's what I want to do.
00:33:47I'm going to buy your son's son.
00:33:49What are you doing so happy?
00:33:51I'll give you one more.
00:33:53Here, here, here.
00:33:55Who are you?
00:34:15How many people are here?
00:34:19How many people are here?
00:34:21I'm the only one.
00:34:23The other people are so happy.
00:34:25I'm not gonna do that.
00:34:27I'm gonna do that.
00:34:29No.
00:34:31I'm gonna do this.
00:34:33There are so many people who are fighting for you.
00:34:35You're the only one.
00:34:37You're the only one.
00:34:39You're the only one.
00:34:41You're the only one.
00:34:43It's the best to do it.
00:34:44The best to do it is the best to do it.
00:35:02He's got two square meters.
00:35:06You're crazy.
00:35:08Here we go!
00:35:13前輩看到了嗎
00:35:24不要太樂觀
00:35:26我不覺得這是你打上的
00:35:30而且
00:35:30我還能打
00:35:43Oh
00:36:13Oh
00:36:19I should
00:36:21do
00:36:27Yes
00:36:31Yeah
00:36:33l
00:36:35It's
00:36:37I
00:36:39You can't do it.
00:36:41Now, you can still die.
00:36:51You're not too late.
00:37:01Little boy, come on.
00:37:03Come on.
00:37:09Oh my god...
00:37:12Oh my god...
00:37:17Oh my god...
00:37:18What's that?
00:37:22Look, it's just a thing.
00:37:26Let's try it again.
00:37:26You can still use the scientific technology.
00:37:29But a thousand times more years of development.
00:37:32It won't be blocked.
00:37:34I use the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power.
00:37:37He has a magic gun.
00:37:44You are right here.
00:37:55The magic gun must be awesome.
00:37:58Why?
00:38:07Oh my god, I'm here with you.
00:38:24I'm going to go!
00:38:37What is this?
00:38:39How could it be?
00:38:41How could it be?
00:38:43That's the hell of a bitch.
00:38:45But...
00:38:47I'm going to take a big help.
00:38:51You are so strong.
00:38:53You should die today!
00:38:55The lightning is here!
00:38:57Let's go!
00:38:59Ah!
00:39:01Ah!
00:39:03Ah!
00:39:05Tagu!
00:39:11Ah!
00:39:13Ah!
00:39:15Ah!
00:39:17Ah!
00:39:19Ah!
00:39:21Ah!
00:39:23Ah!
00:39:25Ah!
00:39:27Ah!
00:39:36Ah!
00:39:44Ah- Ah!
00:39:45Ah!
00:39:47Ah!
00:39:48Ah!
00:39:53Ah!
00:39:54I'm going to kill you.
00:40:01Hold on!
00:40:03Keep going!
00:40:04If I can kill you, I will kill you.
00:40:07I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
00:40:25I don't know what the hell is going to do.
00:40:37Now what's going to happen?
00:40:39Let's talk about it again.
00:40:43I remember you.
00:40:46Next time I'll see you again.
00:40:49I'll let you burn your blood.
00:40:59Oh, Lord.
00:41:01Why are you here?
00:41:03You're a fool.
00:41:05No.
00:41:07I'll let you burn your blood.
00:41:09No.
00:41:10You're a fool.
00:41:25He just died?
00:41:35No.
00:41:37No.
00:41:38No.
00:41:39No.
00:41:40No.
00:41:41Yeah.
00:41:43You didn't want to kill yourself.
00:41:46No.
00:41:51No.
00:41:52Those moved to him!
00:41:53You ruined my blood.
00:41:54I don't need anything!
00:41:56No.
00:41:57You are the first to run off your blood.
00:42:00Ahhhh!
00:42:02The first one is the first one.
00:42:04The first one is the first one.
00:42:30Ah
00:42:32Ah
00:42:34Ah
00:42:36Ah
00:42:38Ah
00:42:40Ah
00:42:42Ah
00:42:44Um
00:42:46Um
00:42:48Um
00:42:50Um
00:42:52This is the set of all the information
00:42:54You
00:42:56Ah
00:42:58Well
00:43:00I
00:43:02To
00:43:03To
00:43:05This
00:43:08To
00:43:09Everything
00:43:11How
00:43:12You
00:43:14Shaun
00:43:15This
00:43:24The
00:43:26This battle has been huge for me, I need to sleep for a long time, next time you have to be careful.
00:43:41。
00:43:46大恩公言谢,未来恩公如需帮助,我等将万死破辞,我们再次别过。
00:43:56。
00:44:00。
00:44:01。
00:44:02。
00:44:03。
00:44:04。
00:44:05。
00:44:06。
00:44:07。
00:44:08。
00:44:09。
00:44:15对。
00:44:20。
00:44:21。
00:44:25。
00:44:26。
00:44:30。
00:44:33。
00:44:34。
00:44:35。
00:44:38There are really people who are out there.
00:44:40I don't know.
00:44:41You can see.
00:44:42The whole city is like a monster.
00:44:44If it's just a certain area,
00:44:46it will be able to fix it properly.
00:44:48If it's going to destroy it,
00:44:50you must go to the top of the top,
00:44:52and destroy it.
00:44:54You just want to go to the top?
00:44:56What?
00:44:58That's where it is.
00:45:00There is a river.
00:45:02The king of De Melope,
00:45:07your tenderice more and more.
00:45:23The Iisa .
00:45:24Is that part of the bloated 공er Schwab?
00:45:26Is it God's you?
00:45:28Of the city.
00:45:30Oh, sorry.
00:45:32I'm sorry.
00:45:34I'm wrong.
00:45:36What are you doing?
00:45:38Oh, sorry.
00:45:40I'm wrong.
00:45:42I'm wrong.
00:45:44What are you doing?
00:45:46You look good.
00:45:48You're good.
00:45:50You're good.
00:45:52This place isn't a place.
00:45:54Come on.
00:45:56Come on.
00:45:58What are you doing?
00:46:00What are you doing?
00:46:02He's a bad guy, but he's a bad guy.
00:46:06You understand?
00:46:08I don't understand.
00:46:10You're fine.
00:46:12Let's go.
00:46:20Let's go.
00:46:22Let's go.
00:46:26Hey.
00:46:28Let's go.
00:46:30Let's go.
00:46:32This is the 32th of the city in Wulzhu.
00:46:36The city in Wulzhu.
00:46:38The city of Wulzhu.
00:46:40The city of Wulzhu.
00:46:42The city of Wulzhu.
00:46:44The city of Wulzhu.
00:46:46I'm so scared.
00:46:48There's no security.
00:46:50It's not.
00:46:52You're safe.
00:46:54You're dead.
00:46:56The city of Wulzhu.
00:46:58What's who?
00:47:00What's the city of Wulzhu?
00:47:02The city of Wulzhu.
00:47:04The three of us who grew up.
00:47:06The city of Wulzhu.
00:47:08The city of Wulzhu.
00:47:10霍老头,你怎么也来这里了?
00:47:40你知道的,我接手黑金帮之后,表面上一直维持黑金帮的秘密业务,他们私下为无双城生产的芯片,我依旧是保质保量的完成。
00:48:07但是,最近却发生了一件怪事。
00:48:12赞美城主。
00:48:30赞美城主。
00:48:32赞美城主。
00:48:34洛莎,这小孩是你的新助理吗?
00:48:39对,麦能高中挖过来的,他的父亲与杨曙光有仇,肯定不会和金屋团有任何瓜葛。
00:48:48你明白就好,如果再出现之前的差错,你知道下场的。
00:48:56最近32号城的芯片质量都不错,所以我决定回馈这里的百姓。
00:49:05这次回地下城的运输车里,装满了无双城生产的食物,你要负责将它们交到每一个地下城的老百姓手中。
00:49:18城主,为无双城尽力是我等的荣耀,不值得城主加强,这些食物受之不起。
00:49:26那又只付出不收获的呢?
00:49:29你发放食物,不也能够加固黑金帮在百姓中的口碑吗?
00:49:35今年地下城丰收,我们现在发放食物,未免有些人。
00:49:41我今天不是来和你商量的,是来通知你这件事的。
00:49:46如果我推测不错,运输车已经回到地下城了吧。
00:49:52大家不要急,每个人都有份。
00:49:57从今天开始,我们会定期发放食物。
00:50:00这次没领到的,下次还有。
00:50:03罗尚,你是吃太饱了,不知道穷人的感受吗?
00:50:10哪有人会嫌弃食物多的呢?
00:50:15从那一天之后,吴双城定期就会给地下城的百姓们送食物。
00:50:21并且我每个月都要向他汇报地下城百姓吃过食物之后的反馈。
00:50:26吴双城,这是要干什么?总不能突然做慈善吧?
00:50:31怎么可能?说不定又在哪儿憋坏呢?
00:50:34花老头,你这次来这里又是为什么?
00:50:38最近,吴双城输送食物的频率越来越高了。
00:50:42我觉得,这背后有问题。
00:50:45所以这次,直接投影到吴双城汇报工作。
00:50:49借机看看是非工程。
00:50:51但独孤一方那个混蛋,每次提到此事,都被他查开话题。
00:50:57其实这事儿也简单,只要弄到吴双城的图纸,我直接伪装进去看看就知道了。
00:51:04但是这间屋子的级别还是有点低啊,完全找不到任何有用的信息。
00:51:10很不巧,我这里有设计图。
00:51:23这个黄鞋还真的厉害啊,不过吴双城的设计这么奇怪,总觉得哪里不对劲。
00:51:30是因为这是外星人的科技吗?
00:51:33你说什么?
00:51:34你说什么?
00:51:35鹰鲜碧贝塔星系科技,这不是外星人吗?
00:51:39哎呦,你什么都往外星人上扯。
00:51:42你的脑袋都在想些什么呀?
00:51:45这肯定是哪家地下城公司的名字而已。
00:51:48难道公司名字大个太空,就要在外太空修个堡垒吗?
00:51:53说正经的。
00:51:55从全西图上看,有可能成为食品工厂,只有最底层和最顶层这两个区域。
00:52:03这好吧,咱们兵分两路,总能找到食品工厂。
00:52:09抱歉,我得回一趟地下城,亲眼看看那个食物。
00:52:14虽然毁灭吴双城很重要,但是地下城乡亲们的安危更重要。
00:52:20哎,我跟你一起去吧。
00:52:22我的青涩麦能肯定能帮到你。
00:52:25谢谢。
00:52:28那就这样定了,陆天云,你们跟着老货去地下城。
00:52:32天云,我在三十二号地下城等你。
00:52:39其他人和我一起寻找食品工厂。
00:52:42这个先保存在我这里。
00:52:44出发。
00:52:45出发。
00:52:49哇,你小时候的环境不错呀。
00:52:51福利院才没钱搞这些东西。
00:52:52肯定是霍老头干的。
00:52:54多管闲事。
00:52:55多管闲事。
00:52:56妈妈,我认识你吗?
00:52:57我认识的孩子。
00:52:58大多都不在了。
00:52:59我认识的孩子。
00:53:00我认识你吗?
00:53:01我认识你吗?
00:53:02我认识的孩子。
00:53:03大多都不在了。
00:53:04癮子啊,还肯馒头呢?
00:53:09救命啊!
00:53:10救命啊!
00:53:12嗨,乖。
00:53:13爸爸和我认识时anz给 auching
00:53:17子, Son fech!
00:53:19Hey,
00:53:21Hey,
00:53:25Hey,
00:53:28Hey,
00:53:29You're still trying to get a meal?
00:53:31Oh,
00:53:32Oh,
00:53:33This is my family,
00:53:34I'll go back.
00:53:35Wow,
00:53:36This is my family.
00:53:38Don't worry,
00:53:39Don't worry.
00:53:40I'll be quiet.
00:53:42Oh,
00:53:44Oh,
00:53:47Oh,
00:53:48Oh
00:54:18啊
00:54:19不是
00:54:20不是
00:54:21他叫孔茜
00:54:23我在天下学院的同学
00:54:27不管怎样
00:54:28远来是客
00:54:29走
00:54:30我给你们接风
00:54:48舅舅
00:54:49你要美美的哟
00:54:57舅舅
00:54:58吓死我了
00:55:02他醒过吗
00:55:03没有
00:55:04到现在为止
00:55:05一直处于昏迷当中
00:55:09看仔细点
00:55:10有情况
00:55:11及时报告
00:55:12是
00:55:18当然了
00:55:28这儿肯定比不上地表的东西
00:55:31好在味道很不错
00:55:33你们先将就一下
00:55:35马上轮到福利院
00:55:36领取黑金公司发放的食物了
00:55:39到时候再给你们做更好吃的
00:55:42沈院长费心了
00:55:44这个就很好啊
00:55:49好甜
00:56:02小梦
00:56:03看好了
00:56:04当我变成其他人的时候
00:56:05麦能也会跟着变得
00:56:07跟被模仿人相当
00:56:09这些守卫都不是麦能舞者
00:56:12所以我现在麦能为零
00:56:14战斗部分就交给你了
00:56:18这里一个人影都没有
00:56:30我们的方向可能错了
00:56:41现在
00:56:42只剩这里了
00:56:44独宫义方的府邸
00:56:46也在这里呢
00:56:47看来
00:56:48只能硬上了
00:56:49看来只能硬上了
00:57:16为什么
00:57:17我是没有地方
00:57:21你的人
00:57:22就一直在找着
00:57:23医院
00:57:25想得到
00:57:26别人
00:57:28大家
00:57:29剩下
00:57:30你
00:57:32是
00:57:34冲
00:57:35你
00:57:36没有
00:57:46Oh, my God.
00:58:16Oh, my God.
00:58:45Oh, my God.
00:59:15Oh, my God.
00:59:45。
01:00:09。
01:00:09。
01:00:10。
01:00:11。
01:00:12。
01:00:13。
01:00:14。
01:00:17。
01:00:18不敢和我單挑嗎?
01:00:19。
01:00:20。
01:00:20。
01:00:21。
01:00:22。
01:00:23。
01:00:24。
01:00:25。
01:00:26。
01:00:27。
01:00:34I don't know.
01:01:04Oh my god!
01:01:16How was this?
01:01:28I don't know.
01:01:30I don't know how to do this.
01:01:32How would this be?
01:01:34But it's not true.
01:01:36There's a lot of money.
01:01:42Look.
01:01:44It has a light bulb.
01:01:46It's a light bulb.
01:01:48It's a light bulb.
01:01:50You're awake.
01:01:52Who are you?
01:01:54I'm a doctor.
01:01:56If you believe,
01:01:58you will die.
01:02:02I'm a doctor.
01:02:04I'm a doctor.
01:02:06You're a liar.
01:02:08You're a lie.
01:02:10I'm a doctor.
01:02:12He's a doctor.
01:02:14He's a doctor.
01:02:16He's a doctor.
01:02:18He's a doctor.
01:02:20He knows what he is doing.
01:02:22He's a doctor.
01:02:24He's a doctor.
01:02:26We need to go into the food factory.
01:02:28We will be able to find out the information.
01:02:30We will be able to find out some of our information.
01:02:33This group has been a little useful.
01:02:53There are a lot of people you should know.
01:02:58What?
01:03:09Not at all, that's the only thing you've given me.
01:03:12You've given me an opportunity to take on the power of my own.
01:03:14This all is your honor.
01:03:17Oh, okay.
01:03:20The power of my own power is stored in the outside.
01:03:24You're a genius.
01:03:26Don't think you can compare me to the other side of the tree.
01:03:29I'm sorry.
01:03:30This is your life.
01:03:32You...
01:03:33Baby, you're a traitor.
01:03:35Let's go!
01:03:47I have to move your hand?
01:03:50You're a traitor.
01:03:51I'm wrong.
01:03:52You're a liar.
01:03:56It's good. My eyes are really good. I'll bring them to the White House. I'll have a good job waiting for you.
01:04:08I'll bring them to the city. I'll bring them to the city.
01:04:26I'll bring them to the city.
01:04:30It's so sweet.
01:04:34Now, I'm going to tell you what I'm going to tell you.
01:04:47Don't worry about it, I'll see you next time.
01:04:54What kind of smell?
01:04:56I'm so sorry.
01:05:01You're too rude.
01:05:02You can't use this food for the people of the people who are hungry.
01:05:09It's not just that you can't.
01:05:11Come here.
01:05:16It's not a good idea.
01:05:21It's a good idea.
01:05:24What are you doing?
01:05:26Have you seen it?
01:05:28It's been my hometown of this type of sulfur.
01:05:34This sulfur sulfur is a huge amount of nanometers.
01:05:38The green light is just nanometer.
01:05:42This is a huge amount of nanometer.
01:05:44It will impact the entire plant.
01:05:47It will not be able to remove it.
01:05:50They will be nanometer.
01:05:54That's why the whole 32th of the people of the world will die.
01:06:00The people of the people of the world will die.
01:06:05The people of the people of the world will die.
01:06:09You are not wondering why this one can let people fall off?
01:06:17I'm just a small group of people.
01:06:19I'm not sure how to think of the people of the people of the world.
01:06:22No, you are not a five-year-old, especially you, Bo Thien-Yuen.
01:06:29From you defeated黄旗 in the beginning, until you entered the无双城,
01:06:34in the黑牢 and the黄鞋 fight, I all saw in my eyes.
01:06:39With you the same, many years ago, I was a city of地下城.
01:06:44One day, I received a young man with you, and he was a young man.
01:06:51One day, he has a young man in the world, and he was only a young man who stole the铃鞋.
01:07:00I was thinking that he would be a young man again.
01:07:05A few months later, I saw him again in the监狱.
01:07:08This time, he was a young man, and killed a young man of his mother.
01:07:14Even this, he was still a young man.
01:07:17I've seen a lot of things from my memory, but that time I finally realized that any other people can become the most dangerous person.
01:07:29There are people who say that I'm going to kill you with a knife, which is the most stupid thing.
01:07:35So I'm going to have the right place, because I'm so careful.
01:07:41I'm going to kill you, and you are one of the most important ones.
01:07:49I'm more than all of you.
01:07:52Do you understand?
01:07:54I'm telling you.
01:07:57After that, how did you deal with that young criminal?
01:08:04I was able to kill him.
01:08:08There are all kinds of people in the jail.
01:08:11They all have to kill me.
01:08:13They all have to kill me.
01:08:15They all have to kill me.
01:08:16Then I'm going to kill me.
01:08:18I'll kill you all of them.
01:08:21You're a liar.
01:08:33You're dead.
01:08:35I'll kill you.
01:08:37I can't cut you.
01:08:38I'm just gonna kill you.
01:08:40And I'm going to kill you.
01:08:42and I can't kill you.
01:08:44I've been killed by the consummates.
01:08:45You are located!
01:08:46I can't kill you.
01:08:48I can kill you, don't understand.
01:08:50You have to kill you.
01:08:51But you left me.
01:08:52I can kill you.
01:08:54You have to kill you.
01:08:56You have a dead son.
01:08:57No, no one can kill you.
01:08:58I can kill you.
01:09:01Why are you, that's a dead son?
01:09:03I'll go back to the house.
01:09:09We'll have to go back to the house.
01:09:14We'll have to go back to the house.
01:09:20The people in the 32th of the people,
01:09:23the most people have eaten food.
01:09:25They have no danger.
01:09:27We'll have to go back to the house.
01:09:33无双城和地下城沟通用的全新影像,在哪里?
01:09:42布天宇,好久不见了,上次你扎我那一箭,我可还记着呢,怎么了,再看我是不是你亲爱的霍老师?
01:10:01把人都给我带进来
01:10:03霍老师,学姐,学长,你们
01:10:13都怪我,是我没看好罗沙
01:10:17你给我抬起头来,这个时候不能丢人
01:10:20毒蛊老贼,你到底要做什么,别狂了,说话小心点
01:10:26毒蛊一方,你要是真的不可击败,就告诉我们,你到底要做什么
01:10:32让我们死得明白
01:10:35我喜欢你们的地下城,想来长住
01:10:40住之前,我要打扫打扫
01:10:44我很早就安排人们,控制住离我最近的三十二号地下城
01:10:50还记得无双城的全新图吗?
01:10:52整座城都可以自我修复,要毁掉它,必须破坏忠书
01:10:57既然诸书这么重要,那独孤一方,为何会扔下他不管,来到地下城?
01:11:04黄邪不可能骗我,那只有一种可能,无双城的忠书已经没用了
01:11:10你们果然发现了真相,没错,印刑这么多年,无双城已经出现了很多故障
01:11:19黄邪又不愿再帮我修复,无双城的毁灭尽在眼前
01:11:25很快,无双城就会直接停靠在三十二号地下城的上方,驾接存活
01:11:33难道到时候,三十二号地下城,就永远爱无天日了?
01:11:40暗装芯片吧,我今天已经太过仁慈了,仁慈真是让人疲惫啊
01:11:48已经半小时过去了,不天云他们肯定出问题了,快点,快点连接啊
01:12:01想趁机通知你们城主?
01:12:05冤枉?
01:12:06冤枉?
01:12:07冤枉?
01:12:08冤枉?
01:12:09冤枉?
01:12:10冤枉?
01:12:11冤枉?
01:12:12冤枉?
01:12:13冤枉?
01:12:14冤枉?
01:12:15冤枉?
01:12:16冤枉?
01:12:17冤枉?
01:12:18冤枉?
01:12:19冤枉?
01:12:20我就是看你们联系不上朋友,为你们着急嘛
01:12:22冤枉?
01:12:23冤枉?
01:12:24冤枉?
01:12:25冤枉?
01:12:26快说
01:12:27别拧了 姑奶奶
01:12:28我说 我说
01:12:29其实很简单
01:12:31吴双城要坏掉了
01:12:34所以在坏之前
01:12:35要找一个替代品
01:12:37那就是离我们最近的
01:12:3932号地下城了
01:12:40毕竟里边已经有我们的人了
01:12:43坏掉
01:12:44你们居然没有发现这个
01:12:47这个城市已经无法自我修复了
01:12:50在无双城的角落
01:13:11已经到处是这种黑色的颗粒了
01:13:14它们就像癌细胞
01:13:16不断吞噬着整个无双城
01:13:19最后 吴双城就再也移动不了了
01:13:23不用怀疑
01:13:26地下城那边肯定出事了
01:13:29等等 你们要做什么
01:13:30不要啊
01:13:32周公你帮
01:13:34快来看看你的宝费工程吧
01:13:37放开他们
01:13:46别担心
01:13:49只要疼一下
01:13:50你就和我一样了
01:13:52前辈
01:13:53醒醒
01:13:54别睡了
01:13:55现在是最需要你帮忙的时候
01:13:58前辈
01:13:59前辈
01:14:03所有这一切都是因为你呀
01:14:07但现在一切都和你没关系了
01:14:11端心
01:14:13端心
01:14:14为什么会变成这样
01:14:15端心
01:14:20端心
01:14:21滚
01:14:22鲁天云
01:14:24你看好了
01:14:25有我在
01:14:26她的手术绝对万无一失
01:14:28她的手术绝对万无一失
01:14:31端心
01:14:32这可是为你准备的节目啊
01:14:34端心
01:14:35端心
01:14:36端心
01:14:37端心
01:14:38端心
01:14:39端心
01:14:40端心
01:14:41端心
01:14:42端心
01:14:43端心
01:14:44端心
01:14:45端心
01:14:46端心
01:14:47端心
01:14:48端心
01:14:49端心