Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00私はこれを叩いている時が一番夢中になれるんです
00:08この瞬間この気持ちは私だけのもの
00:12他の誰のためでもない
00:158ビートの振動がうるさい
00:18お嬢様とかそうじゃないとか
00:22殿方とか女性とか
00:24サラリーマンとか自営業とか
00:26金持ちとか貧乏とか
00:28どんな事情も一切関係ありません
00:31この振動が心臓の鼓動のように
00:36私の体中に忘れたはずの何かを駆け巡らせていく
00:40好き以外にやる理由があるなら教えてください
00:47さあ一緒に交わりましょう
00:52鈴宮さん
00:58好きだったらお嬢様でもロックをしていい?
01:01ざけんな!
01:04私がこれまでどれだけ自分を隠し
01:06自分を捨ててきたと思ってるんだよ!
01:09私はお嬢様になるためにギターを捨てた
01:11それに何一つの未練もない
01:14だからあれは間違いだ
01:16あの時散々馬鹿にされ罵られ否定され
01:19それでもまたギターをやりたいと思ってしまったがなんて
01:24私は絶対認めない!
01:30今の私にはこんなもの必要ない!
01:35もう未練はないとこのセッションで証明してみせる!
01:39まずはクロガネオタハを叩きのめ!
01:42クロガネオタハを叩きのめ!
01:44クロガネオタハを叩きのめ!
02:00薄い指先のない暗闇がくるめく想像
02:08吹き上がる行動
02:11邪魔をされて禁じられては良い!
02:15赤い天気な自分に正直に
02:21楽な交わりは
02:27もう止まらないの
02:32見合わぬ願いと鼻で笑ったの
02:37そのくらいな言葉を今すぐに取り消せよ
02:43言えないならほら!
02:45言えないならほら!
02:47I am waiting その目にお見せしましょう
02:52Are you waiting その目にお見せしましょう
02:54I am waiting その目にお見せしましょう
02:56I am waiting あなたに
03:01必殺の人と愛で信じる
03:03欲しいよりも行ける
03:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh
03:36Oh, that's so beautiful!
03:43Oh, thank you.
04:13Hey, I'm gonna die.
04:14I'm gonna die.
04:16That's right, guys!
04:19I'm gonna die!
04:22But, I'm not gonna die!
04:32The last one…
04:36I'll be back!
04:43If you say that you don't want to die, I will give you the pride of my pride.
04:49I'll let you know how to put the guitar on my own.
04:53If you want to play the drum until you're satisfied with me, I'm not!
04:59I need to put the name of the noble maiden in this school!
05:04That's why I left it!
05:07I'm not a fan of music, but I'm not a fan of the movies.
05:12I'm not a fan of the heroes.
05:14The purpose of the law is to make the table,
05:18and the language, and dance.
05:20I'm not a fan of the heroes.
05:22I'm not a fan of the heroes.
05:25I'm not a fan of the heroes of the heroes.
05:31And I want to live with my mother to be happy with my mother in Szu Nomiya!
05:38And that's it!
05:41Lily, are you okay?
05:43You don't have to play together with everyone.
05:46Okay.
05:47That's why they don't know Tseppei and don't know what to do.
05:52I didn't have friends for the guitar.
05:57But now it's different.
06:00I asked for my sons to be happy with my mother.
06:04I know.
06:06You're all right.
06:08You're not going to have to do a guitar.
06:10You're not going to have to do a guitar.
06:12So let's go.
06:14Let's go.
06:16I'm trying to play together.
06:18Don't you?
06:20I'm going to play together.
06:22I'm going to play together.
06:24I'm going to play together.
06:28Don't be afraid to be a good guy!
06:30Don't be afraid to be a good guy!
06:32Don't be afraid to be a good guy!
06:34Stop it! Stop it!
06:38If you have a reason for doing it, please tell me!
06:54Stop it!
06:58Stop it!
07:00It's all you can do!
07:02You're all...
07:06You're all crazy!
07:08You're all...
07:14What's that?
07:16You're all...
07:18You're all...
07:20You're all...
07:22You're all...
07:24You're all...
07:26You're...
07:28No...
07:32I'm afraid we're应该!
07:34...
07:36I'm not going to be the most comfortable time!
07:40I can't think of any other things!
07:43I'm not going to be the same thing!
07:57I'm not going to lie!
08:00I'm not going to be able to live this way!
08:07I'm not going to lie!
08:33Let's go!
09:03That's not enough!
09:05There's no damage!
09:07You're not going to throw it!
09:09You're too much!
09:11You're too bad!
09:12You're too bad!
09:14You're too bad!
09:16You're too bad!
09:19You're too bad!
09:20You're too bad!
09:22You're too bad!
09:24You're too bad!
09:26This is...
09:27...and the garbage!
09:33I don't know.
10:03I can't do this anymore!
10:14Well, you're so beautiful.
10:19It's strange to me.
10:22I think you've been so good at that time.
10:25Kurokane and Kurokane Otoha!
10:28Ah, ah, ah, Lisa-san, I can't do this anymore.
10:33Otoha-san, this is a shame.
10:37Do you remember what you said yesterday?
10:40We don't have to be concerned with each other.
10:44But...
10:45Lisa-san!
10:48I can't remember that!
10:51I'm so happy to be with you.
10:54I'm so happy to be with you.
10:57Lisa-san, I'm so happy.
11:00Lisa-san, what are you talking about?
11:03Lisa-san, this is something like a friend.
11:09Lisa-san, this is not my friend.
11:12Lisa-san, I'll say something.
11:15Lisa-san, I've got a band, but I'm not supposed to be with you as a friend.
11:21Lisa-san...
11:24Lisa-san...
11:25Lisa-san...
11:26Lisa-san...
11:27Lisa-san...
11:28Lisa-san...
11:29Lisa-san...
11:30Lisa-san...
11:31Lisa-san...
11:32Lisa-san...
11:33Lisa-san...
11:34Lisa-san...
11:35Lisa-san...
11:36Lisa-san...
11:37Lisa-san...
11:38Lisa-san...
11:39Lisa-san...
11:40Lisa-san...
11:41Lisa-san...
11:42Lisa-san...
11:43Lisa-san...
11:44Lisa-san...
11:45Lisa-san...
11:46Lisa-san...
11:47Lisa-san...
11:48Lisa-san...
11:49Lisa-san...
11:50Lisa-san...
11:51Lisa-san...
11:52Lisa-san...
11:53Lisa-san...
11:54Hey, I'm going to go now.
12:00I'm going to go now.
12:04I'm going to go now.
12:06That's it!
12:09Oh!
12:12Hey!
12:14Oh!
12:15Oh!
12:16Oh!
12:17Oh!
12:18Oh!
12:19Oh!
12:21Oh!
12:24Oh!
12:25Oh!
12:26Oh!
12:27Oh!
12:28Oh!
12:29Oh!
12:30Oh!
12:31Oh!
12:32Oh!
12:33Oh!
12:34Oh!
12:35Oh!
12:36Yes!
12:37Oh!
12:38Oh!
12:40Oh!
12:41Oh!
12:42I think it's nice to move my body.
12:46Oh!
12:47Oh!
12:48Oh!
12:49Oh!
12:50Oh!
12:52Yes!
12:53We did it again!
12:54What are you transforming now,
12:56Yos!
12:57Is that pushy?
12:58What do you do?
12:59Oh, well, there's nothing much of you.
13:00Oh, no, no, no, no, no.
13:02Oh, I went there!
13:04Oh, no, no.
13:06I don't even think she's away diary!
13:08I won't be able to take my hand.
13:10Eh, eh?
13:11I'll be able to take my hand.
13:13I won't be able to take my hand.
13:16Hey!
13:17That's it!
13:19I... I'm sorry.
13:23I will not yield.
13:26Yet I will try the last.
13:28Before my body, I throw my wall-like shield.
13:32Let all matters!
13:34I stand in the first class.
13:37Homelance!
13:41Ah...
13:43Ah...
13:44Oh, my God!
13:45Oh, my God!
13:46I won't be able to die!
13:48Ah...
13:50It's amazing!
13:51It's like a real spy.
13:54It's not just a sound.
13:58Thank you for listening.
14:01Huh?
14:03Huh?
14:05Huh?
14:07Ah...
14:08What?
14:09Oh?
14:10What?
14:10Oh...
14:11Oh...
14:12Oh...
14:13Oh...
14:14Oh...
14:15Oh...
14:16Oh...
14:17Oh, I didn't ask you.
14:18What a hard time!
14:19What a hard time!
14:20I'm so unique!
14:23Oh!
14:25Oh!
14:27I'm going to have to do it 3 times in a row!
14:30It's probably the influence of the session yesterday!
14:33This is a pity!
14:37I don't want to take care of this...
14:40I don't think we're far from this thing...
14:43Oh!
14:44Ah!
14:46Oh!
14:47Good evening, good evening.
14:57It's starting from today, with the band working with you.
15:06I'm using this here, but it's okay?
15:10It's a school of school, so...
15:12I'm okay with that.
15:16I'm not sure how to do this.
15:18This is the plan that I have been working on.
15:20But I have given the amount of money.
15:23So, when I started to do this,
15:27I have been saying that I am going to use it.
15:30So I got a card to make money.
15:35The money.
15:37Are you sure that you have a drama that you know?
15:42No, I didn't want to talk to you before.
15:47It's okay. My father doesn't care.
15:53I don't want to talk to you directly.
15:59Well, it's okay.
16:01Anyway, if you want to talk to me, it's safe.
16:05This room is an alarm.
16:08Hey, Otoha.
16:11If you want to talk to the band, first of all, the purpose of the band.
16:15Don't you decide the rules?
16:18Of course, right?
16:21If you want to play the song, it's not the same.
16:24The goal is to connect to your own motivation.
16:27The rules are important to respect each other.
16:33If you want to play the band, I'll decide that.
16:37You're so great!
16:44You're so good!
16:45You're so good at this!
16:47You're so good at that!
16:49You're so good at that!
16:51You're so good at that!
16:52But...
16:53I...
16:54You're so good at that!
16:55You're so good at that!
16:59Yes!
17:01Of course, the genre is a rock, right?
17:03Which song you want to play?
17:05Which song you want to play?
17:06By the way, Otoha can you sing?
17:08The song?
17:10That...
17:12Do you need to be a song?
17:14What?
17:15What is it?
17:17It's that the record can improve the song for the vocalists.
17:22Do you see?
17:23If you're not, if you're off-vocalists...
17:27Maybe...
17:29Lirisa, you don't have any confidence in yourself.
17:34You don't need a song.
17:38I thought I wanted to help you with the vocalist.
17:43This is the one I've decided.
17:47Let's do the Insta Band.
17:51Where are we going?
17:53Well, I want to do it!
17:56You can't do it!
17:58It's really good, that's why.
18:00Of course!
18:02It's a band that feels good for me.
18:05That's it?
18:07Well, I want to do it.
18:09I want to increase the members and live music.
18:13Yes, that's for the band.
18:16And...
18:17I want to see everyone and Lirisa.
18:22It's not enough.
18:25It's not enough.
18:26If you look at it, you can't see it.
18:29You can't see it.
18:31It's a big deal, right?
18:33The final goal is the world's biggest fan.
18:36FUJIROCK!
18:37It's more than 60,000 people.
18:39You can't be satisfied with that audience.
18:43It's a play that feels good.
18:46But Lirisa, you know what I'm doing?
18:49You can't see it.
18:50You can't see it.
18:52I'll think it's a little later.
18:54And then?
18:55The last one.
18:57The rule is not.
18:58I'm not sure.
18:59I'm not sure.
19:00I'm not sure.
19:01I'm sure.
19:02You have to ask it.
19:03It's only one thing.
19:05It's simple.
19:06What?
19:07What?
19:08What?
19:09What?
19:10The session is over.
19:11After all.
19:12We're not sure.
19:13We're not sure.
19:14We're not sure.
19:15We're not sure.
19:16We're not sure.
19:17We're not sure.
19:18We're not sure.
19:19Does it do well?
19:20We can't.
19:21I'm not.
19:22We're not sure.
19:23We're not sure.
19:25That's fine.
19:26I'm the first master of the graduate.
19:28You're поэтому.
19:29I am becoming noble maiden.
19:32Noble maiden.
19:34So.
19:36What?
20:06Do you want to be a noble maiden?
20:11That's why I need to protect my mother's mother.
20:24That's right.
20:25If that's all, we'll come back to the next time.
20:36Well, it's all done.
20:39It's time for now.
20:41So, let's start with the Insta Band.
20:45Yes!
20:48Let's go, let's go!
20:53What do you think?
20:58You idiot!
20:59What is the handbag?
21:01You're actually not a man!
21:02You're not a man!
21:03You're not a man!
21:05You're not a man!
21:07You're a man!
21:09You're the man!
21:10You're a man!
21:11What is it?!
21:13I'm not a man!
21:23It's time for now
21:35If you're one person, you can't find it
21:40The only one person you've been on for, isn't it?
21:46I'm not too bad for you
21:48I'm just wild and I'm, far from here
21:52So, you can't say anything if you don't say anything
21:57Who is it? Who is it? What is it?
22:01The noise is消えない
22:03Still, we still live in the time
22:06So, I'll promise you
22:08This world from the sky
22:09What is the dream that is?
22:11What is it? What is it?
22:14If you're laughing at me, then you'll be laughing
22:17I'll be laughing at you
22:19We'll be alright
22:20本気だけで刻もう
22:22七刻もう
22:23命の鳴る音
22:25前抜くはまだだろう
22:27ほら give me more
22:29世界を曲げる
22:30My heart
22:34Give me more, give me more, your heart
22:38この体から溢れるものが
22:42好きじゃないなら何なのさ
22:49アリスさん
22:54私たち聞いてしまいましたわ
22:57何をです
22:59もちろんあの方のことです
23:01今後頭部で話題を特選していらっしゃる
23:05鈴宮リリサ様
23:07てっきりご親戚かと思っていましたけれど
23:10アリスさんのお姉様だそうじゃありませんの
23:13ええまあ
23:15もうなんて教えてくださらなかったの
23:18私たちも先日を見かけしてすっかり夢中なんですよ
23:23アリリサ様
23:25美しくて奇品があって
23:27まるで白百合
23:29憧れですわ
23:31違う
23:36何もかも大嘘だ
23:38姉なんかじゃない
23:40あの人は私とお父様の家に突然入り込んできた
23:45侵入者だ
23:47侵入者だ
23:48侵入者だ
23:50あの人は私とお父様の家に突然入り込んできた
23:53侵入者だ
23:55侵入者だ
23:56侵入者だ