Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
المسلسل الكوري طريق العودة للحب حلقة 5 الخامسة مترجم
مسلسل Way Back Love الحلقة 5
طريق العودة للحب الحلقه ٥
مسلسل طريق العودة للحب مترجم

Category

📺
TV
Transcript
01:18علم، وفي قريب الناس mexه?
01:21اگر in chega...
01:27جدي المسلسы...
01:31واي40.
01:32فيديعل هذا قائلًا بعد قرن?
01:34فا Diamond situación المثلي...
01:35ف şehر طرق تكلي dues...
01:37يا حسنا آپ era...
01:39ومن سن puta وانك اقترب.
01:42ولكن جدي جدي سيJackين مفعلات Report generation.
01:45اشوف يمكنك أن تكون لا تسجل فصل أو أن ترغباً.
01:51أنا.
01:52فسنسل أن أطلقًا مستدفعهات الاسياء令.
01:57لذلك ليس وحبباً تسجيع فضلكم الامراتية تجد.
02:01أمم مستدفعهات الاسياء.
02:04غضباً أمم.
02:06حسناً عليكم هذه II سنسل.
02:08لديه حسناً مستدفعهات جديدة.
02:09حسناً سنسلستل.
02:45وعنكى اللہ
03:07قد خاند
03:10هل اشتركوا في القناة
03:15أنت لم يكن أم مؤذ popped أمر أعرف sorry
03:35whom..
03:37كما حصلوا بي?
03:39ام
03:41كما جزبون جزبين الم Lehニ Personal
03:42الذي كانت جدينه
03:44في تجلق المحصول جديد
03:46ا尽هر تغيشنا
03:47و يجب و شيخ بيشترين
03:48و أترضى و يجب أن نتعلم
03:50ويجب أن نحن في بحالة انتظار
03:53ونجم أجل أنت باتتك
03:55من يجب أن تشغل التقطس
03:56و نصيب والصمحة
03:57وقت محاصل
03:59و نصيب السلاح
04:00و انتظار الثاني
04:02و انا لديهم
04:04شكرا.
04:16مرحبا.
04:18مرحبا.
04:19مرحبا.
04:21مرحبا.
04:27أخبرك يا جميع.
04:28ما هو مرحبا.
04:30مرحبا.
04:31إشتاعكت حلوك.
04:32فoro في ي doctو.
04:36مرحبا شغل.
04:37مرحبا شغل مس cheek.
04:38عمل مرحبا.
04:40كتك!
04:41مرحبا شغل جديد ،
04:44مرحبا شغل تعالي ،
04:46ان venues أمه هزم.
04:48د움이urится على نفس الحالية Olá.
04:49مرحبا شغل.
04:52أما ما Egyptian؟
04:54� unleashhuman networking.
04:57كم وكأنني أبذ Pelatog.
05:00ترجمة نانسي.
05:08تسيطين أنت تقضي جمعنا.
05:10لا أحد.
05:12أنني أكون أنت تقضي.
05:19أعطي أنت أعتقد أنت أعليكي.
05:23أعطي أنت؟
05:25أحيان مجلسي.
05:27أحيان تطبيق.
05:29حيث لا يوجد شيء يوجد شيء يوجد شيء.
07:05ترجمةめ Savoy
07:06.
07:07حسنا
07:19اصدقائي
07:20واشدقائي
07:22واشدقائي
07:24واشدقائي
07:33بهذا المزيد
07:34لدينال
07:36شعر
07:39لا اذنب
07:40ليس سكلم
07:42ربماه
07:43لقد خطأ من الأمر
07:44لقد أخبرنا السمارات
07:45لعدها
07:46그때 왜 자기 이름을 정혜환이라고 했을까 궁금했거든요.
07:50여자친구 이름인지는 몰랐네.
07:52아니 여자친구 아니고요.
07:55그러니까 아니였고 그러니까 아니 아니 그니까
07:59갑작스러우시겠지만 꼭 좀 부탁드리겠습니다.
08:04저한테 진짜 중요한 일이거든요.
08:06선생님을 꼭 만나야 돼요.
08:09그런데 왜 내가 그걸 알고 있다고 생각해요?
08:12أنه يتحدثت أنه يتحدث أنه يتحدث.
08:20أحيان إنه مجدداعي.
08:23لكن هل أنه لا تتحدث بحلاب والعبات من العزالة?
08:30أنه يسعدني أشخاص منه.
08:33نفسك أحده أنه لا أعلم أنه يتحدث بها.
08:37연락이 끊긴 건 그럴만한 이유가 있었을지도 모르니까요.
08:45저기
08:47혹시 그런 경험 없으세요?
08:52꼭 해야 할 일이 있었는데 숨거나 도망친 경험이요.
08:58내 잘못인데
08:59비난받고 싶지 않아서 감당하고 싶지 않아서
09:02비겁하게 행동한 일 같은 거요.
09:04전 있어요 선생님한테.
09:08라무
09:14라무 저 때문에 죽었다는 거 말했어야 되는데 제가 도망쳤거든요.
09:20그땐 제가 너무 비겁했어요.
09:27결국은 보게 되네요.
09:30언제까지 일해야 해요?
09:32사제가 등을 바라는 거면 그만 오셨으면 좋겠어요.
09:36말했잖아요.
09:38결혼한 사람인지 몰랐다고.
09:40그걸 속인 건 당신 남편이지
09:42내가 사과할 일은 아니라고 생각해요.
09:46근데
09:48그때 돈 받고 도망치고 숨은 거
09:50그건 비겁했어요.
09:52어쩔 수 없다고 생각하지만 비겁한 건 맞으니까.
09:54사과할게요.
09:58인상적이긴 했어요.
10:00고분고분 돈 봉투 받자마자 도망친 거.
10:02한 번도 아니고 일곱 번을.
10:04근데 그 아이
10:06박 대표 아들이잖아요.
10:08아이 아빠가 양육비 지급하는 건 당연한 일인데 그걸 왜 돌려줘요?
10:12더 받으면 더 받았지?
10:14네.
10:15더 이상 힘들게 이사 다니지 말아요.
10:16그런다고 못 찾을 집 아니고.
10:18어차피 남편이 원하는 건 바깥에 말 안 나오고.
10:20상속 문제로 골치 아픈 일 없는 것 뿐이에요.
10:22그것만 된다면 얼마든지 돈을 낼 거고.
10:24그걸 잘 이용해요.
10:26사인하는 순간 표정 바뀔 사람이니까.
10:28이런데 사인은 절대 하지 말고요.
10:30근데 왜 계속.
10:31쫓아다니며 이런 걸 보내 왔냐고요?
10:32네.
10:33나한테도 키가 하나 필요했거든요.
10:35알겠지만.
10:36전 남편하고 결혼한 게 아니고.
10:38그 집안이랑 결혼했어요.
10:40그리고 두 사람은.
10:41그리고 두 사람은.
10:42그리고 두 사람은.
10:43그리고 두 사람은.
10:44말 안 나오고.
10:45상속 문제로 골치 아픈 일 없는 것 뿐이에요.
10:47그것만 된다면 얼마든지 돈을 낼 거고.
10:49그걸 잘 이용해요.
10:51사인하는 순간 표정 바뀔 사람이니까.
10:53이런데 사인은 절대 하지 말고요.
10:55그리고 두 사람은.
10:56남편한테 꽤 큰 약점이잖아요.
11:00미안해요.
11:01난 이런 사람이라.
11:03그래서 그쪽이 진짜 신기했거든요.
11:07더 이용해 먹을 수 있었을 텐데.
11:10왜 이런 기회를 놓치지 싶었는데요.
11:16나도 아이가 있거든요.
11:19이제 학교 들어가요.
11:20이제 알 건 조금씩 아는 아이가 된 거죠.
11:23집안 분위기.
11:26가족의 모양.
11:27저녁 식사에서 오가는 대화들 같은 거.
11:33그래서 나랑.
11:35다른 선택을 한 사람은 어떻게 지내고 있나.
11:38궁금해져서 왔어요.
11:40대충 답이 된 것 같네요.
11:43무슨 질문이에요.
11:48이런 거 있으면 말씀하세요.
11:50이거 뭐야?
11:55이거 뭐야?
12:05박 대표랑 이혼했어요.
12:07우리 둘 다 축하할 일이 생겼네요.
12:08화실 오픈 축하해요.
12:10이럴 거면 가지 마.
12:12몇 번을 말해.
12:13그냥 내가 포켓 리스트에서 지울게.
12:14야 나라고 마음 편한 거 아니야.
12:15알잖아.
12:16나는 엄마나 네가 그냥 예전처럼 지냈으면 했어.
12:17엄마가 잠깐이라도 예전처럼.
12:18내가 있을 때 같은 기분이 났으면 했다고.
12:19그래서 같이 가고 싶었던 거지.
12:20이런 건 진짜 아니었어.
12:40떠나기 전에 아빠 가게 찾아오셨었어.
12:45وقعني أخيرا.
12:48لم يجب على أردادك أداء.
12:52أصدقائما.
12:54يجب أن أفعل ذلك.
13:00أخذتك بزرعة ما أصدقائنا.
13:03فأنت أخذك أعني أخذك.
13:06سأمت بجراء حاليا.
13:08فإنه مهتم بجراء عيشي.
13:10فإنه قد لك يجب أن تكون ساعدتك.
13:14شكراً لقد سببتك.
13:22لقد أريد أن ترجمة وتجيب.
13:26الروتتالة.
13:29لست continuar ولم تسلقين.
13:32لأنه أتسلقين كيف راجعة?
13:34لماذا أريد أنت تسلقين?
13:35تحويل كيف يلسل.
13:37أماكن أشOCيتك وروسي بديوك.
13:39ترى أنت نتسلقين بديوك.
13:44عندما تنهيانكت تغييرانا
13:47لا نخطير نفسك
13:50لذلك سجل
13:52يا
13:54فسنجل تستطيع التحقوم بالنصب
13:56لا تنهيطا
13:58لذلك
14:01لذلك الان من خلال نهم
14:03كل الم怨عاني بمعاني
14:09أنت مرة من البحية
14:12Ибо فقط کہت
14:13measures مرةين
14:14took holdعمP
14:20that need to be for you
14:23You're a great Slovenian
14:24and you don't understand
14:25that you cannot
14:27since the one wanted to
14:29to make a new choice
14:29and so your heart would have put
14:32We got inarr 먹어�
14:32هل تتعرف أنت ماذا؟
14:38فلن اتبعا
14:40فلن اتبعا
14:42فلن اتبعا
14:46يا
14:50أمي عميه من عميه من عميه
14:54أميه من عميه
14:57أميه من قبل أهل
14:59أنت أميه من قبل
15:00أنا 언제까지 이럴 거냐고.
15:03넌 왜,
15:04왜 그렇게 앞으로 계속 못 나아가?
15:10내가, 어?
15:13이 저승사자인 내가 널 데리러 왔는데,
15:16왜,
15:17왜 기다려온 것처럼 떠날 준비만 하고 있는 거냐고.
15:21왜,
15:23나를 처음 만난 순간부터 지금까지,
15:27왜, 어?
15:31단 한 분도 살려달라는 말을 하지 않는 건데.
15:35일주일이라고?
15:36어.
15:42내가 쟤 죽는다고 쳐.
15:44그거 알려주는 게 왜 하필 너야?
15:46일종의 지인 찬스?
15:48그럼 이제 가 필요 없으니까.
15:51죽을 때 다시 오든가.
15:57너 보내.
15:59응.
16:01너가 먼저 하자?
16:02범위해야 할 게,
16:03아무리 부른 게 있는데,
16:04뭐 뭐냐던가?
21:56سألتك.
21:58سألتك.
22:30야, 둘이 머리 MIC차 pag irritated면 어떡해
22:33나 누구 편해야 될지 골치 아파
22:35그래, 여기 있을래
22:36그래도..
22:37내가 옆에 있으면 너도 신경쓸거 어머vid
22:40나 그냥 여기서 바람 쐈래
22:43첫 임무 나왔던 곳이랑 비슷해서 추억이 새록새록하다
22:49아니, 뭐 오늘 아니면 못 보냐?
22:51나 괜찮다니까
22:56금방 올게
23:00ترجمة نانسي قنقر
23:30이 작품은 저희 미술관 신작인데요.
23:34도자궁에 많이 쓰이는 코일링 기법으로 만들었어요.
23:37점토를 굵은 실처럼 말아서 한 줄씩 쌓아 올리는 건데
23:40대신 이건 점토가 아니라 실을 덧대서 입체감을 준 거죠.
23:44인상적인 건 이 작가는 태어날 때부터 시각장애를 가지고 있었다는 건데요.
23:49눈 대신 손으로 그려나간 그림인 거죠.
23:52그렇다고 작품을 진짜 만지시면 안 되고요.
24:00오래 기다렸지?
24:30많이 놀라셨죠?
24:34보고 설마 했어. 우연 아니지.
24:39작은 미술관 겸 아틀리에야. 뒤편에 내 숙소도 있어.
24:47여기에서 쭉 지내신 거예요?
24:52누가 낙하산으로 일자리를 줘서
24:56큐레이팅에 도슨티에 건물 관리까지
24:59이렇게 작은 미술관인데도 이것저것 할 일이 많더라.
25:04약간 당한 것 같기도 하고.
25:05좋아 보여요.
25:09여기랑 잘 어울리세요.
25:12누가 또 쓰레기를...
25:14너는 잘 지내고 있는 거야?
25:21언제 이렇게 컸니?
25:24어른이 다 됐네.
25:26응.
25:27내가 그때 도망치듯이 떠났잖아.
25:32인사도 못하고 가서 미안했어.
25:36내 정신이 아니었어서.
25:37저한테 사과하시면 안 돼요, 선생님.
25:44응?
25:50사실은...
25:51그게...
25:53잠깐만, 희한아.
25:55거기 담배 피우는 분!
25:57제가 여기서 흡연하지 말라고 했죠?
25:59네, 갑니다. 가요.
26:01뭔 놈의 아줌마가 목청이 이렇게 커.
26:04이 아저씨들 안 되겠네.
26:07이번엔 신고합니다.
26:09사유지 무당치.
26:10에이, 그 참...
26:18갈까?
26:22그래, 너한테 줄 거 있다.
26:27선생님.
26:29다 저 때문이에요.
26:37다 저 때문이에요.
26:43그...
26:49나무 그렇게 된 거,
26:51나무만 그날 혼자 못 돌아온 거,
26:53그거 다 저 때문이에요.
26:56그거...
26:57그거 사실 제 이름으로 당첨된 거거든요.
27:00그래서 제가 거기 갔었어야 됐는데,
27:02제가 나무 거기로 보냈어요.
27:04저 아니면 나무 거기 갈 일 없었는데,
27:07그거 다 저 때문이었는데,
27:09선생님 그렇게 힘들어하시는데,
27:11선생님 그렇게 힘들어하시는데,
27:13제가...
27:15제가 말도 못하고 그냥 도망쳤어요.
27:17선생님 평생 괴로워할지도 모르는데,
27:21제가...
27:22제가...
27:23모른 척하고...
27:26그렇게...
27:30그랬구나.
27:34말해줘서 고마워, 희한아.
27:36사실은...
27:38짐작하고 있었어.
27:42그런데 지금까지 이렇게 생각하고 있을 줄은 몰랐다.
27:46그런데 지금까지 이렇게 생각하고 있을 줄은 몰랐다.
27:52얼마나 괴로웠을까.
27:58그동안 얼마나 힘들었어.
28:04그지만 그게 어떻게 네 잘못이겠니?
28:07이제 그런 생각하지 마.
28:25죄송해요.
28:27죄송해요.
28:37죄송해요.
28:47케이크는 진짜 오랜만에 먹는 것 같아요.
28:50나는...
28:51화실 오픈 파티 때,
28:53라무 주려고 남겨둔 케이크가 있었거든.
28:55그 후로 케이크는 쳐다도 안 봤었어.
29:00어느 날 누가 사다 줘서 억지로 먹었는데,
29:03너무 맛있는 거야.
29:05이렇게 맛있는 걸 그동안 어떻게 안 먹고 살았지 싶더라.
29:10너무 억울하더라고.
29:13그 전까진 어떻게 살았나 기억도 잘 안 나.
29:17아무한테나 나이 세우고 벽을 치고,
29:20모든 사람들을 미워만 하고,
29:23누구보다 나를 미워하면서 살았으니까.
29:28그런데 그러다 보니까
29:30내가 라무 생각보다는 나를 미워하는데 몰두하고 있는 것 같더라고.
29:35여기 와서 지내고,
29:36다시 그림도 그리면서 뒤늦게 알겠더라고.
29:40내가 해야 하는 건
29:42원망이 아니라
29:44나무를 그리워하는 일이란 거야.
29:47아무튼
29:49누굴 원망하거나 자책하는 그런 시간은 지났어.
29:53그러니까 희환이 너도
29:55그렇게 지내.
29:56이제는 나무가 보고 싶기만 하다.
30:02걔 내 걱정이 너무 많았잖아.
30:06난 사실 이렇게 씩씩한 사람인데 그걸 걔가 알아야 되는데.
30:12선생님.
30:13잠시만요.
30:14잠시만요.
30:15잠시만요.
30:16잠시만요.
30:17어디가?
30:18김남우.
30:19어?
30:20어?
30:21야.
30:22어디가?
30:23어디가?
30:40김남우.
30:41어?
30:42야.
30:43야.
30:44빨리 빨리 빨리.
30:45야.
30:46야.
30:47야.
30:48야.
30:49야.
30:50야.
30:51야.
30:52야.
30:53야.
30:54야.
30:55야.
30:56야.
30:57야.
30:58야.
31:00야.
31:01야.
31:02잠깐만.
31:03어?
31:04어?
31:05자.
31:06여기도 했는데.
35:19الإ склад
35:29كماً
35:33ترجمة
35:49جيدا
35:54لقد تكون محباً
35:59شكرا
36:02سنسيح
36:05سنسيح لك
36:07سنسيح لك
36:10سنسيح لك
36:13سنسيح لك
36:14سنسيح لك
36:20في الى الداخل ترى الأبطار
36:22السنسيح لك
36:26سنسيح لك
36:29السنسيح لك
36:30سنسيح لك
36:32سنسيح لك
36:35سنسيح لك
36:44أعطيك.
36:56أعطيك.
37:01أعطيك.
37:10هذا ما؟
37:11يا أبوخي
37:15التعمل في هذه المنزلة
37:19فنت تنسيجيك
37:22تنسيجيك؟
37:27في كل شيء
37:31سؤالك
37:35سؤالك، لن أتمنى جدًا
37:37أسهلا على السفر...
37:38شفت الضوء!
37:43أسهلا!
37:44أسهلا!
37:46أسهلا!
37:49أسهلا!
37:51أسهلا!
37:52أسهلا!
37:53أسهلا!
37:55لأسهلا!
37:58وغيرا!
38:00أسهلا!
38:01أسهلا!
38:03وغيرا!
38:03يقولون ان اتسهل لا تخطر الواقع nada!
38:06أسهلا!
38:07يجبك أن تفهصريك تتعلمه، لقد عرفت тебе.
38:10هل يريد أن يكون همك هم؟
38:14اه، أنت انت بطورما.
38:16أنت بطورما أمانيناك الأieldامي.
38:18أنت بطورما فيديه لقد أنت بطورما خبتت اليه.
38:24ا kok.
38:26أطبعوك.
38:27سمعوك كذلك.
38:29أطبعوك.
38:37قِمْ نَمُوْ
38:41نَمُوْا
38:45أَحْرَا
38:48عَبَرَاً
38:49مَسِنِّي أَحْرَاً
39:07ترجمة نانسي قنقر
39:37네가 그렇게 떠나고 나서 진짜 엉망으로 살았다 나만 이상한 시간 속에 갇혀있는 것 같았어 뒤로도 못 가고 앞으로도 못 가고 다른 사람들은 다 앞으로 가는데 나 혼자만 멈춰있는 게 그리고 아무도 이해를 못해주는 게 나 너무 힘들어서 그냥 이대로 조용히
40:07손쉽게 죽을 수 있으면 하고 바라기도 했었어
40:10근데 나 너랑 있는 일주일 동안 나는 이제야 내 시간이 흐르는 것 같아
40:17나 너랑 있으면서 처음으로 하루가 끝나지 않기를 바라게 됐어
40:24근데 이제 우리 하루 밖에 안 남은 거잖아 그치
40:35진짜야 이거 내일이면 다 끝나는 거야
40:43진짜 나 내일에 온 거야?
40:45진짜 나 내일에 온 거야?
40:49찾아와 본 적 있으세요? 가족이라든가 친구라든가?
40:53응 딱 한 번?
40:55딱 한 번?
40:57딱 한 번?
40:59그 후로 그럼 한 번도 안 보신 거예요?
41:01안 가 감당하게 그려가서
41:03안 가 감당하게 그려가서
41:05잘 지내고 있으면 좋겠지
41:07그럼 그냥 잘 지내고 있길 바라고만 있는 게 나아
41:09아니 갔다가 안 보니만 못하게 살고 있으면
41:11근데 니가 아무것도 할 수 있는 게 없어
41:13그때부터는 차라리 모르고 싶을걸
41:15그럼 그때는 어떠셨어요?
41:17잊어버려
41:19잊어버려
41:21잊어버려
41:23잊어버려
41:25잊어버려
41:27잊어버려
41:29잊어버려
41:31잊어버려
42:01잊어버려
42:03잊어버려
42:05잊어버려
42:07잊어버려
42:09잊어버려
42:11잊어버려
42:13잊어버려
42:15잊어버려
42:17잊어버려
42:19잊어버려
42:21잊어버려
42:23잊어버려
42:25잊어버려
42:27잊어버려
42:29잊어버려

Recommended