Kategori
✨
İnsanlarDöküm
03:07Yo...
04:08M.K.
04:16M.K.
04:34M.K.
05:18Yo tengo dinero, tu libertad,
05:21poder viajar, aprender cosas el uno del otro.
05:23Y en conversación y en la cama.
05:24Sí, cierto.
05:26Te resultaré muy interesante
05:28porque tengo dos décadas más de historias que tú
05:30y tú a mí porque vives el momento
05:31con el tipo de inmediatez temeraria
05:33que perdí hace mil millones de años.
05:36Así que podremos mantenernos entretenidos.
05:39Y eso funcionará durante un tiempo, ¿vale?
05:42Luego, dentro de diez años,
05:44tú tendrás 38 y yo 58.
05:46Ahí es cuando las cosas se complican.
05:47Ama ben gerçekten yasak yasak, ben daha güzel bir şey.
05:52Ve yasak.
05:53Ben artık.
05:55Şimdiyecan bir daha.
05:55Ben daha iyi.
05:56Ben daha iyi.
05:57Ben daha iyi.
05:58Ya ben daha iyi.
05:59Bu en çok daha çok güzel.
06:00Yılmaz bir daha çok daha veyiz.
06:02Ve daha iyi.
06:03Ve daha çok daha çalışıyor.
06:05Mektorun çok iyi.
06:07Ben, benim benim karoşu ve miğe.
06:09En fin, daha 10 yaşam.
06:12Ben daha, daha daha.
06:13Harajı.
06:14Tendré 68 años y por mucho que me cuide y eso, mi próstata hara lo que hace y mi pelo también.
06:21Y tú empezarás a pensar en cómo será tu vida después de que la palme.
06:24Mientras tanto, cada vez que salgas de casa, me preguntaré qué joven machote irás a follarte.
06:30¿En serio? ¿Eres así de inseguro?
06:32Aún no, pero lo seré.
06:33¿Y qué hay del carácter?
06:34El mío o el tuyo.
06:35¿Seguro que te engañaré?
06:36No, pero me preocuparé por eso.
06:38Tienes una extraña mezcla de confianza y baja autoestima.
06:41Así que seré el viejo troll celoso y tú serás una mujer en su apogeo sexual
06:45y ambos estaremos obsesionados por el miedo de que los últimos años de nuestra vida,
06:49los más duros, los pasemos completamente solos.
06:52¡Guau!
06:53Solo... ¡Guau!
06:55¿Cuándo se te ha ocurrido eso?
06:57Ah, en los 10 segundos que has tardado en caminar hasta aquí.
07:03Podrías sentarme aquí y rebatírtelo, pero sinceramente, tío, solo quería follar contigo.
07:09¿Cuántos problemas tienes con eso?
07:11Creo que ninguno.
07:18¡En marcha!
07:21¡En marcha!
07:25¡Aquí!
07:28¡Cierta!
07:31¡Todo listo!
07:32¡Todo listo!
07:32Esto es lo que pasa.
07:54Consigues un curro recién salido de la uni.
08:04Solo eres otro eslabón de la cadena, pero te abres paso.
08:09Te compras un piso de mierda que apenas puedes permitirte porque sabes que llegará el dinero.
08:14Te casas, porque ya sabes.
08:18Y ella se muda a ese piso de mierda.
08:22Estás en blanca, pero ahora sois dos.
08:25Estáis juntos en esto y os sentís bien.
08:27Un inciso.
08:31Nadie te follará como lo hizo ella en ese piso de mierda.
08:35Incluida ella.
08:36Así que curras como un cabrón y sales de ese agujero.
08:42El dinero más fácil que ganarás.
08:43¿Cómo estás?
08:44No son conservas y armas de fuego.
08:47Hola.
08:49Sí.
08:50Y cuando te sientes bien, cuando las cosas van como la seda, tienes tu primer lugar.
08:56Respira, respira.
09:00Te compras una casa, un marrón a 30 años a un 4,5% y vuelves a estar sin blanca.
09:09Así que trabajas durante más horas, empiezas a ganar un dineral y te das cuenta de la pasta de más que podrías estar ganando.
09:16El segundo hijo, la segunda casa, sin blanca de nuevo.
09:27Pero ya no es lo mismo.
09:30Estás fortalecido y puedes decir que tienes algo que enseñar por tus esfuerzos.
09:34La casa, el coche, las cosas.
09:36Buenos días.
09:39Y a estas alturas ya has perdido de vista los planes que podías haber tenido o las cosas que te importaban al empezar.
09:44Vas demasiado rápido para hacerte esas preguntas complicadas como, ¿cuándo es suficiente?
09:49Y sobre todo, el propósito de toda esta mierda.
09:56La tercera casa.
10:03Y luego, un día, unos cinco años después de comprarla, te das cuenta de que has llegado hasta ese estancamiento sagrado en el que, por primera vez, puedes permitirte tu vida.
10:11Y en ese nexo místico en el que parece que has logrado someter la vida y todos sus desafíos complejos,
10:18descubrirás a tu mujer desde hace dieciocho años en tu cama.
10:21¡Joder!
10:23Con uno de tus mejores amigos.
10:25La cuarta casa.
10:43De alquiler.
10:44Pequeña, pero tranquilos.
10:46Es deprimente.
10:47Pequeña.
11:00Pequeña.
13:47Bu şarkı için değiliz.
13:48Biranez'in buraya gelişme.
13:50Birine gelişme.
13:51Biri'ten bir kezgah.
13:53Bu şarkı için birçim çok erişim.
13:56O neymişim?
13:57Bu şarkı mı?
13:58Biri'in bir kılıkları için bir şey.
14:00Biri'nin bilgilerini alamış.
14:01Biri'nin bilgilerini bilgilerini bilgilerini bilgi.
14:04Biri'nin bilgi.
14:06Biri'nin bilgilerini bilgilerini bilgi.
14:08Ve ikinci etrafımızdan yerdim.
14:10Biri'nin bilgi gibi.
14:12Biri'nin bilgi.
14:13Biri'nin bilgi.
14:15Biri'nin bilgi.
14:18Mi cuenta de capital?
14:20Ese es mi dinero, Jack.
14:22Te han despedido por un motivo fundado.
14:24No puedes hacer eso.
14:25Todo lo que tengo está en esa cuenta.
14:26Me destruirías, Jack.
14:28Lamento que tenga que ser así,
14:30pero tiene que ser así.
14:32Os demandaré.
14:33Te darán un anticipo de seis meses
14:35si no lo haces.
14:36Que te jodan.
14:37Ya.
14:38Bueno,
14:40te daré unos días
14:42para que te decidas.
14:47No, no.
15:17Ganter, oye.
15:34¿Qué haces aquí?
15:50Ya he salido y quería recogerte.
15:52No es martes.
15:54Lo sé.
15:55He pensado que podríamos ir
15:57a por un helado.
15:58¿He hecho algo malo?
15:59¿Qué dices, Hunter?
16:00No.
16:00¿Un padre no puede
16:01pasar un
16:03tiempo de calidad
16:04no planeado con su hijo?
16:15¿Y el cole?
16:19El cole.
16:20Bien.
16:21¿Y la tutora que te pusimos,
16:25bien?
16:26Supongo.
16:29¿Tienes novia?
16:31No.
16:32¿Alguna candidata?
16:33No.
16:37¿Crees que en algún momento
16:39me contestarás con algo más
16:41que dos sílabas?
16:43Tal vez.
16:44¿Vas a entrar?
17:02Sí.
17:02Quiero saludar a Tori.
17:05Hola, cielo.
17:06Hola, mamá.
17:07¿Qué tal?
17:08Bien.
17:08¿Qué haces aquí?
17:14¿Qué?
17:15He llevado a Hunter a por un helado.
17:17No es martes.
17:19Eso me han dicho.
17:21¿Está Tori?
17:22Aún no ha llegado.
17:25¿Qué?
17:26¿Qué?
17:26¿Y esa mirada?
17:28No he hecho nada.
17:29Me estabas haciendo la mirada
17:30cuando no intentas hacerme
17:32a una mirada.
17:33¿Qué problema hay?
17:33Es delicado que te presentes
17:39un día que no estudiar.
17:41Hemos ido a por un helado,
17:42por Dios.
17:43Es confuso para él.
17:44Por eso hay límites.
17:46¿Límites como la monogamia?
17:49¿En serio, Coop?
17:50Han pasado casi dos años.
17:51¿Cuándo dejarás de sacar esa carta?
17:52No lo sé.
17:53¿Cuál es la prescripción
17:54para el adulterio?
17:56Menos tiempo del que te has pasado
17:57haciéndote el triste cornudo.
17:59¿Quién dice eso?
18:00¿Quién eres?
18:01Si fueras consciente de ti mismo,
18:02verías que esto no pasa así como así.
18:05Y tal vez podrías asumir
18:06una pequeña parte de responsabilidad.
18:08Vale, lo siento.
18:09Tú te acuestas con Nick,
18:11me echas de mi casa,
18:12me veo obligado a pagar
18:13todo este marrón.
18:14¿Y yo soy el irresponsable?
18:16No voy a hablar de esto ahora.
18:17Pues no es divertido hacerlo solo.
18:20Oh, oye.
18:22¿Qué?
18:22¿Te ha dicho lo de la batería nueva?
18:25¿Una batería nueva?
18:26¿Qué le pasa a la que tiene?
18:27No lo sé.
18:28Es muy vieja.
18:29La banda en la que toca es muy buena
18:30y dijo que necesitaba una nueva.
18:32Nick se ha ofrecido elegir...
18:34No, Nick no tiene que elegir
18:35una batería para mi hijo.
18:37Solo digo que si estás ocupado...
18:39Puedo ocuparme.
18:41Espera.
18:42¡Coop!
18:43Llevé a Toria al dermatólogo.
18:45Su piel está bien.
18:46Sí, ¿quieres decirle eso?
18:48Quiere hacerse un tratamiento láser.
18:50Tres sesiones y se acabó.
18:521.500 cada una.
18:54Te mandarán la factura por mail.
18:56Cada vez que te veo me cuesta dinero.
18:57Mi céñete a los martes.
19:01Dile a Tori que me he pasado.
19:06Joder.
19:09No me jodas.
19:10Tiene que ser una broma.
19:14Oh, mierda.
19:16Lo siento.
19:17Ha sido culpa mía, macho.
19:18Sí, lo ha sido.
19:19Tenga, le daré mis datos.
19:21¿Tori?
19:21Hola, papá.
19:24Jake, este es mi padre.
19:26Papá, este es Jake.
19:28Un placer conocerle.
19:30Lamento haber chocado para hacerlo.
19:32Espera, ¿quién eres tú?
19:34Jake Weston.
19:35Vale, eso no me dice nada.
19:37Es mi novio.
19:38¿Cuántos años tienes?
19:4020 años, señor.
19:42Deja de llamarme señor.
19:43No se lo cree nadie.
19:44Lo siento.
19:45Vale, tienes 20...
19:46Tiene 17.
19:47¿Conoces las leyes de este estado?
19:49Papá.
19:49No es ese plan, señor.
19:50Vale, Jake, ¿verdad?
19:51Si me llamas señor una vez más, te reviento la polla.
19:54Papá, estás loco.
19:55Mamá, papá, estás siendo un loco.
19:56¿Te parece bien?
19:56¿Por qué no entráis y coméis algo?
19:58Hola, Jake.
19:59¿Lo sabes si te parece bien?
20:00Lo siento.
20:00Yo...
20:01Vale, que te pires, Jake.
20:02Que te largues, joder.
20:06¿Cuál es tu problema?
20:07¿Cuál es tu problema?
20:08¿Te parece bien que abuse de nuestra hija?
20:10Por favor, está enamorada de él.
20:11¿Qué?
20:12Es una cría.
20:12Él tiene 20 años.
20:13¿Cómo te puede parecer bien?
20:14¡Cielo!
20:15¿Pero qué?
20:15Si los dejas solos...
20:16Genial, está Nick.
20:17Hola.
20:18Hola, Q.
20:19Él lo arreglará.
20:22Déjame ver a este hombre.
20:25Hola.
20:25Hola.
20:26No, claro.
20:27¿Qué tal?
20:27Vale, sí.
20:28Oye, iba a cocinar unas increíbles faldas de ternera y...
20:32He pensado...
20:33¿Por qué no te quedas?
20:36¿Por qué no me quedo?
20:39¿Por qué no me quedo?
20:40Supongo que no me quedo porque la idea...
20:43De ir a mi patio trasero y comer algo cocinado con mi parrilla de 5.000 dólares por el hombre
20:48que se folla a mi mujer, me impulsaría a coger mi cuchillo San Fuji y clavármelo en
20:52el corazón.
20:53Será por eso que no quiero quedarme.
20:55Así que...
20:57Voy a irme.
21:00Oye, lo pillo, Q.
21:02Te entiendo, tío.
21:03De verdad, solo intento que pasemos página, ¿vale?
21:06Por el bien de todos.
21:08Ya, buena suerte.
21:09Ya le enviaré a ese mierdas la factura.
21:14Cuidado con los pies.
21:15No.
21:39No, no, no.
22:09¿Qué haces?
22:14Hola.
22:15Hola.
22:16Sí, sí, joder.
22:17El marido de Samantha, Paul, se forró con unas cafeterías.
22:21Tenía nueve, una cintura de 112 centímetros y disfunción eréctil.
22:25Sí.
22:26¡Hostia, puta!
22:27Quiere recuperar el tiempo perdido desde que se separaron.
22:30¡Oh!
22:30¡Oh!
22:35Joder.
22:36Creo que me has hecho una herida.
22:40Oh, así sabes que no lo estaba fingiendo.
22:42¿Va todo bien?
22:45Ajá, sí.
22:49¿Tienes que irte?
22:50Eh, no.
22:53Oh, ¿querías que me fuera?
22:55No, es que tú parecía que tenías algo...
22:59Oh.
23:00...importante.
23:00No.
23:03Ah...
23:03Pero vale, vale.
23:06Oye, ¿qué acaba de pasar?
23:09¿Qué?
23:09Todo es perfecto.
23:10No, si hay algo que quieres decir, dilo, por favor.
23:14Te estabas corriendo dentro de mí hace nada y ahora quieres deshacerte de mí.
23:18No, Sam, por Dios.
23:19De verdad, no pasa nada.
23:20Ya me voy.
23:21En serio, es biología, ¿verdad?
23:23La caída de la dopamina después del orgasmo.
23:25Pensaba que les pasaba algo a tus hijos.
23:27No, mis hijos están dormidos, pero gracias por tu preocupación.
23:30Vale, escucha, Kim.
23:31Quizá algo se está malinterpretando.
23:33Creo que no me estás entendiendo.
23:34No, es que es un pelín desagradable, si te soy sincera.
23:37Porque me has llamado tú, ¿verdad?
23:40Y luego me he puesto algo sexy, he llamado a la canguro y me he expoliado.
23:45Sam, Sam, Sam, Sam.
23:47Lo siento.
23:49¿Vale?
23:49No quiero que te vayas.
23:55Dime la verdad.
23:57¿Piensas que podemos ser algo más que esto?
24:03Vamos, Sam.
24:07Venga ya.
24:20Habíamos estado haciendo esto durante medio año.
24:23Y aún tenía que culminar lo nuestro.
24:25Oye, ya conoces las cifras que ganaba en Bailey.
24:31Traería a la mitad de la clientela y junto con las familias petroleras de Texas podría ganar 500 millones en menos de un año.
24:37Venga, todos ganamos.
24:38Y no te has acostado con nuestras adjuntas.
24:41Jack está haciendo llamadas.
24:43Estás fuera.
24:43Venga ya, Monty.
24:44Te conseguí este curro.
24:45Contrátame.
24:46Está haciendo llamadas.
24:47Oye, sé que Jack está haciendo llamadas.
24:50Que se joda, Jack.
24:51Aquí no tiene amigos.
24:53Es bueno saberlo.
24:54No puedo permitirme cabrear a Jack, no con las pérdidas de este año.
24:58Quería contratarte desde hace mucho.
25:00Bueno.
25:01¿Y tu exclusividad de cuánto es? ¿90 días?
25:03Estuviste en esta silla, Monty, y yo en la tuya.
25:05Sí, lo sé.
25:06Dos años.
25:07¿No le pediste a un abogado que revisara eso?
25:09Hicieron que valiera la pena.
25:11¿Qué puedo decir?
25:11¿Quieres un consejo?
25:12No, la verdad no.
25:13Vamos, Coop.
25:14No puedo contratarte con eso.
25:16Tómate un descanso y deja que pase el escándalo porque nadie te contratará.
25:20Contacta con una de nuestras sucursales en Dubái.
25:23Les importará una mierda lo de la exclusividad y lo de la chica.
25:25Lo de la chica no fue nada.
25:27Lo que quiero decir es que les da igual.
25:30Coop.
25:30Vamos.
25:32No seas así.
25:32Siento llegar tarde.
25:55Te he pedido lo de siempre.
25:58¿Vas a lo de los Miller mañana?
26:01Me invitaron.
26:02¿Por qué no iría?
26:02Por nada.
26:05Si evitara cada situación social por Mel y Nick, nunca saldría de mi puta casa.
26:10Oye, estoy en tu equipo.
26:12No hay equipos.
26:13Y una mierda.
26:21Vale.
26:22¿Qué pasa?
26:23¿Qué?
26:24¿Qué?
26:25No miras el móvil, comes despacio, pasa algo.
26:28¿Y si me tomo un tiempo libre?
26:39¿Y por qué harías eso?
26:40No sé, quizá para ver a mis hijos.
26:42Yo qué sé, leer un libro.
26:45¿Hablamos de un par de semanas?
26:46Quizá un mes.
26:47Exacto.
26:47O un año.
26:53Coop.
26:55Llega un momento en el que un hombre tiene que dejarse de gilipolleces e ir al puto grano.
27:01Me han despedido.
27:02¿A quién te follaste?
27:09Oye, ¿por qué me acusarías directamente?
27:11No, no, no.
27:11No eres ni un borracho ni un racista y eras bueno.
27:14Así que solo queda el folleteo.
27:15Joder, Barney, venga ya, eso no...
27:19Es que no entiendo por qué Jack me ha puteado así.
27:21Fue algo al límite, como mucho.
27:23Jack vio una forma de echarte y quedarse con tus clientes, ¿fue así?
27:26¿El qué lo fue?
27:27Al límite, como mucho.
27:29Trabajaba en una planta diferente, ni la conocía.
27:32No pudiste buscarte a otra.
27:33Me tiró en los tejos.
27:34Eso no importa.
27:35Pues tendría, joder.
27:38Tendría, tendría que importar.
27:39¿Qué?
27:39¿Qué?
27:45Bailey negociará.
27:48¿Qué?
27:49Demanda a Bailey y Russell y negociarán.
27:51¿Por qué harían eso?
27:52Pues porque no eres ni un borracho ni un racista.
27:56No querrán ir a juicio.
27:57Adelante.
27:57Eres mi gestor, no mi abogado.
28:00Y como tu gestor te recomiendo que contrates a un abogado.
28:04Quiero saber cuánto tiempo podré vivir con lo que tengo.
28:09Con tus ahorros, seis meses.
28:13Siete máximo.
28:13No puede ser verdad.
28:14Pensión conyugal, manutención, dos casas, coches, colegios, tribados,
28:18por no mencionar a tu hermana y eso sin pensarlo mucho.
28:22Jack negociará.
28:23Jack me machacará.
28:26No puedo permitirme ir en su contra.
28:28No puedes permitirte no hacerlo.
28:33Pensaba que tenía más.
28:36Lo tenías.
28:38Pero las acciones en tecnología...
28:39Todo el mundo se estampó con eso.
28:41No todo el mundo se divorció.
28:43Ni se folló a una compañera.
28:45Ve a ver a Monty.
28:46Ya lo he hecho.
28:47Y a Lance.
28:48¿Y nada?
28:50Tengo una exclusividad de dos años.
28:55Lo sé.
28:56Coop, ¿qué bebés?
29:13Pásate eso.
29:14Tengo un whisky japonés de 15 años que tienes que probar.
29:16Dos.
29:22La jaen.
29:23Qué suave es, ¿eh?
29:29Sí.
29:31Y dime...
29:33¿Y la vida de soltero?
29:37Oh.
29:39Tiene sus momentos.
29:40Oh, y una mierda.
29:41Tiene que haber un puñetero bufet de días ahí fuera.
29:44Vamos, dime algo.
29:45Alguna novedad.
29:46Ah, oye, yo presido esa gala contra el cáncer y te he guardado dos mesas, igual que el año pasado.
29:53¿Cuánto varía eso?
29:55Treinta mil, sesenta por las dos.
29:58¿Te quedaste con dos el año pasado?
30:00Sí, bueno, no estaba divorciado el año pasado, Peter.
30:04Tienes razón, perdona.
30:07No lo he pensado.
30:08No, tendría que haberlo hecho.
30:11Ah.
30:13Mira, sacaré tu nombre de la lista.
30:15Déjalo.
30:18¿Seguro?
30:18Sí, tranquilo, no pasa nada.
30:20No intentaba ser un capullo.
30:23Supongo que para algunos es algo innato.
30:26Que te jodan.
30:32Oye, no pasa nada, ¿verdad?
30:37Somos adultos.
30:38Sí, todo bien.
30:43Estupendo.
31:00Un macabre, por favor.
31:01Sí.
31:01Gracias.
31:09El tres veces estrella de la NBA.
31:12¿Qué vas a hacer?
31:15Sí.
31:18Tomaré lo mismo que él, pero más.
31:20Claro.
31:21Equipo cupo.
31:39Y otra más.
31:42Así que le dije a Peter
31:44que tenemos que viajar con los niños
31:46mientras aún podamos,
31:47antes de que no quieran saber de nosotros.
31:50Aquí tiene.
31:50¿O qué vamos a hacer?
31:51¿Hablar entre nosotros?
31:52Gracias.
31:53Llevamos casados demasiado para eso.
31:55Sí, así que el sábado
32:14nos vamos a Belice.
32:16Encontré una villa
32:17con unas vistas increíbles.
32:20Los niños tienen su propia villa al lado
32:21para que no estemos amontonados.
32:23Pero los veremos
32:24porque nosotros tenemos
32:25al chef y el comedor.
32:27Así que cuando tengan hambre
32:28ya vendrán donde estamos.
32:31El tartelín no sabe...
32:32¿Qué tal, Cooper?
32:32¿Estás bien?
32:34Estoy bien, Mel.
32:35¿Qué tal tú?
32:35He tenido que organizarlo todo yo sola.
32:37Bien.
32:37Las excursiones privadas personalizadas
32:40y todo lo demás.
32:42Vosotros, ¿puedo decir
32:44que me encanta vuestro divorcio tan amistoso?
32:47Ah, Diane.
32:48No, no.
32:49Solo lo digo, ¿vale?
32:50¿Recuerdas lo de Mike y Gay?
32:52Eso era como el armagedón.
32:53¿Te acuerdas de eso?
32:54Ni podían estar en el mismo sitio juntos.
32:56Ni en la misma ciudad.
32:57¿Verdad?
32:59Sam, ¿crees que tú y Paul
33:01podréis llevarlo bien?
33:02Ah, ni de puta coña.
33:04Pero gracias por preguntarlo así
33:06delante de todos.
33:07Es que...
33:08Admiro cómo lo habéis llevado
33:10todo con clase.
33:12¿Sabes, cielo?
33:12Cuando nos divorciemos
33:13tendríamos que hacerlo así.
33:15Se acabó.
33:16Ya no bebes más.
33:17Creo que es genial.
33:24Lo liberales que somos.
33:27¿Lo ves?
33:28A ver.
33:30Mel y Nick tuvieron una aventura
33:31y eso acabó con nuestro matrimonio.
33:34Y el tiempo dirá
33:35lo mal que saldrán nuestros hijos.
33:37Pero todos vosotros
33:39os lo tomáis como súper bien.
33:44Si lo hubiera sabido...
33:46Me voy a mear.
33:55Cuidado.
34:06No, no, no, no.
34:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:06Uç.
35:36Uç.
36:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:16Altyazı mı?
42:17Kup'a bilmeyerim.
42:31Kup, bu telefono.
42:33Meryem.
42:36Valdırma.
42:38Kup'a bilmeyerim.
42:38Kup'a bilmeyerim.
42:39Lip Kross'a bilmeyerim.
42:41İzzetlerileri'a bilmeyerim.
42:42Y una mierda, Jack. Lo hiciste tú.
42:44Infringiste la política de la empresa.
42:46Viste que podías quedarte con mis clientes y me puteaste.
42:49Te puteaste tú.
42:50Pensaba que éramos amigos.
42:55Deja que me quede con mi puta cuenta de capital.
42:57Te lo suplico. Es mi dinero. Lo necesito.
43:00No, no lo es.
43:03Tu mayor error fue pensar que algo de esto era tuyo.
43:08Vale, vale.
43:12No es tuyo si no puedes mantenerlo.
43:38Ok, start it up.
43:42Toma.
44:07¿Cómo está el novio de Tori?
44:24¿Jake?
44:26Es correcto.
44:28Sobrevivirá.
44:31¿Y Tori?
44:31Tienes que darle un par de días más. Estoy en ello.
44:43No estás siendo tú.
44:47Oye, lamento lo de la barbacoa. Estaba un poco borracho.
44:50No estoy hablando de la barbacoa ni del hecho de que agrediste al novio de nuestra hija, aunque, madre mía.
44:56¿Entonces qué?
44:58No lo sé.
45:00Es que pareces muy...
45:02Solo.
45:04Sí, bueno, vivo aquí y tú...
45:08Vives ahí, en nuestra casa, con nuestros hijos.
45:10Lo sé.
45:11Me dejaste. Eso me dejaría...
45:14Solo.
45:16Pero no es de lo que estoy hablando.
45:19Me preocupas.
45:21Oye.
45:29¿Qué pasa?
45:33Vamos, aún puedes hablar conmigo, ¿vale?
45:39Estoy bien.
45:41Lo estoy.
45:43Me... me estoy adaptando.
45:45Vale.
46:01Está bien.
46:10Gracias por pasarte.
46:12Gracias por la birra.
46:15Señorita Kroos.
46:24¿En qué puedo ayudarla?
46:26Esperaba una explicación.
46:28Lo de Andrew Cooper.
46:29No presenté ninguna queja.
46:31¿Alguien informó de su involucración a recursos humanos?
46:34Pero no hubo queja.
46:35¿Un whisky?
46:36No.
46:37Siéntese.
46:37Lamento que se expresara así, pero con o sin queja, el señor Cooper cometió una infracción
46:46directa del código de conducta.
46:48Está en una posición de poder y nos tomamos nuestras protecciones muy en serio.
46:53No aparece en mi organigrama.
46:54No informo a nadie que le informa a él.
46:56¿Significa que no podía hacer que la despidieran?
46:59No tenía que despedirlo.
47:00Tengo una sala de reuniones llena de abogados que dicen lo contrario.
47:09Shepard me dice que es una estrella.
47:11Quiere proponerle un ascenso y que dirija su propio equipo.
47:14¿Está lista para eso?
47:15¿Qué relación tiene con esto?
47:17Ya he terminado con esto.
47:18He pasado página.
47:19Estoy más interesado en su futuro que en el pasado de Coop.
47:28Le diré algo.
47:29Tengo una llamada en un minuto, pero cenemos a finales de semana y hablemoslo.
47:34Mary le contactará.
47:36¿No tendría que unirse, Shepard?
47:40Shepard puede unirse.
47:45Gracias.
47:49Si te gustó, Shepard puede unirse, Shepard puede unirse, Shepard puede unirse.
48:19Maybe it was for me, too.
48:41¿Qué es lo que se llama?
52:54M.K.
53:24M.K.
53:26M.K.
53:28M.K.
53:30M.K.
53:31M.K.
53:32M.K.
53:34M.K.
54:04M.K.
54:06M.K.
54:36M.K.
55:06M.K.
55:36M.K.
56:06M.K.