Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 188 مترجمة - ( الجزء 2 )
المؤسس عثمان,عثمان الحلقة 188,مسلسل عثمان 188 اعلان 2,مسلسل عثمان الحلقة 188,مسلسل المؤسس عثمان 188,مسلسل قيامة عثمان 188 كاملة مترجمة,مسلسل عثمان الجزء السادس الحلقة 188,عثمان 188,المؤسس عثمان نور بلاي,مسلسل عثمان 188 اعلان 3,عثمان الحلقة 188 اعلان,المؤسس عثمان 188,مسلسل المؤسس عثمان 188 الاعلان 2,مسلسل عثمان 188,عثمان 188 مترجم شاشه كامله,مسلسل عثمان 188 اعلان 3 مترجم,مسلسل قيامة عثمان الحلقة 188 كاملة مترجمة للعربية,عثمان 188 اعلان 2 مترجم المؤسس عثمان,المؤسس عثمان نور بلاي,المؤسس عثمان 188,مسلسل عثمان 188,مسلسل عثمان الحلقة 188,مسلسل عثمان 188 اعلان 2,عثمان,اعلان عثمان,مسلسل عثمان الجزء السادس الحلقة 188,المؤسس عثمان 189,مسلسل المؤسس عثمان,مسلسل قيامة عثمان 188 كاملة مترجمة,مسلسل عثمان,مسلسل المؤسس عثمان 188,مسلسل عثمان 189,مسلسل عثمان الحلقة 189,مسلسل عثمان 189 اعلان 2,مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 188,مسلسل عثمان الجزء السادس الحلقة 189,مسلسل قيامة عثمان 189 كاملة مترجمة,اعلان عثمان 188 المؤسس عثمان,المؤسس عثمان نور بلاي,المؤسس عثمان 188,مسلسل عثمان 188,مسلسل عثمان الحلقة 188,مسلسل عثمان 188 اعلان 2,عثمان,اعلان عثمان,مسلسل عثمان الجزء السادس الحلقة 188,المؤسس عثمان 189,مسلسل المؤسس عثمان,مسلسل قيامة عثمان 188 كاملة مترجمة,مسلسل عثمان,مسلسل المؤسس عثمان 188,مسلسل عثمان 189,مسلسل عثمان الحلقة 189,مسلسل عثمان 189 اعلان 2,مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 188,مسلسل عثمان الجزء السادس الحلقة 189,مسلسل قيامة عثمان 189 كاملة مترجمة,اعلان عثمان 188

Category

📺
TV
Transcript
00:00Our agreement is going to be the same as the king of Moogol.
00:07Moogol!
00:11He is not a king!
00:18The king of Moogol is a king of the land.
00:23You can't deny this game.
00:30You can't deny this game,
00:33but several times have you got your own life to solve it?
00:42I should say that your wealth has been destroyed by the wealthy people.
00:48Kopardığın her ele karşı sana cihanı dar eden, cületini her açtığında yağmur gibi üstüne akın eden Moğol.
01:05Birliğinizden gördüğüm odur ki, Bizans da bu kara bahtın talibidir gayrı.
01:14Şimdi sözlerimi iyi dinleyin.
01:18Bu birlikle, bu ittifakla, elçiliğim burada biter, orlok kuçar, bundan gayrı karşınızdadır.
01:35İki küçük serçe, kartala cen kaçtınız. Yazık, çok yazık.
01:45Bursa'yı ilhak edeceğini söylediğin gün, o savaşı sen başlatın.
01:53İki küçük serçe.
01:55İki küçük serçe.
02:01İki küçük serçe.
02:03İki küçük serçe.
02:13Ebabi kuşlarını unutmayasın.
02:15O filleri yere seren ebabi kuşlara.
02:21Kartalın pençesini de söküp atmasını iyi bilirler.
02:25Haydi!
02:26Cenk ise cenk!
02:27Çık karşıma!
02:28Yazık!
02:29Esir ama sağ olmak varken, siz helak olmayı seçtiniz.
02:33Şşşş.
02:36Şşt!
02:39Şşş!
02:40I'm sorry, I'm sorry for you to be here, you chose not to be able to be here.
03:05Come on!
03:10Let's go.
03:18There are some things.
03:20Come on.
03:22Come on, come on.
03:24Come on.
03:40Come on.
03:52Meryem değil mi?
03:54Meryem.
03:56Ama askerlerin yanında ne işi var?
04:04Ne diyor Bizanskis fesle bürünüş?
04:10Kaçıyor.
04:12Yakalayın.
04:18Valla hatunum ne olur ben hiçbir şey anlamadım.
04:20Öğreneceğiz.
04:22Haydi.
04:28Uçlara ilhak için geldiğini inkar etmez.
04:30Bir de cengi bizim başlattığımızı söyler.
04:32Bu cengi biz başlatmadık ama biz bitireceğiz şehzadem.
04:36Evelallah.
04:38Size söylemiştim.
04:40İttifak dışında bir karar.
04:42Barbar Moğol'un istilasına kucak açmak olurdu.
04:46Devletimize milletimize tasallut eden her kimse...
04:50...elbette bulacağı zulmü olacak.
04:52Olacak.
05:02Ne bu telaş asker neler oluyor?
05:04Efendim Poena. Kaçtı.
05:08Poena.
05:10Ne tarafta?
05:12Güney at sürüyor efendim.
05:14Hayır!
05:16Hayır!
05:18Yine ne oyunlar çevirirsin ha?
05:22Ne oyunlar çevirirsin?
05:24Ali!
05:25Hayır!
05:26Hayır!
05:27Hayır!
05:28Hayır!
05:29Hayır!
05:30Hayır!
05:32Hayır!
05:42Hala!
05:45What do you think about it?
05:47What do you think about it?
05:51Meryem!
05:57Bala Hatun!
05:59Good job!
06:01Good job!
06:03Good job!
06:05Back to Bala Hatun!
06:07Meryem!
06:09Back to Bala Hatun!
06:11Gel Boyan'la ne edersin?
06:13Meryem dur!
06:17Dur! Yaklaşma dedim Bala Hatun!
06:19Yaklaşma!
06:21Ne işin var burada kızım?
06:31Meryem ne olur?
06:33Ben size...
06:35...çok kötülük ettim.
06:37Ne demek istersin sen?
06:41Yaklaşmayın!
06:43Yaklaşma!
06:45Yaklaşma!
06:47Yaklaşma!
06:49Ne istersin sen çocuk yavrucaktan he?
06:59Bala!
07:01Osman!
07:02Osman!
07:15Meryem!
07:22O ne hal?
07:23Ne?
07:25Aileme...
07:30İhanet ettim!
07:33Ben size ihanet ettim!
07:41Poena!
07:55Come here.
08:06Come here.
08:11Halim.
08:25Halimesin sen.
08:46Halime.
08:56Kızım.
09:03Kardeş.
09:09Osman.
09:12Kızım.
09:25Gel buraya Konya.
09:39Yaklaşma.
09:41Yaklaşma.
09:43Yaklaşma.
09:45Dur kız.
09:46Tamam.
09:47Hiç kimse gelmeyecek.
09:48Hele dur.
09:49Kimse yaklaşmasın.
09:50Bitti kızım.
09:51Kabus bitti.
09:53Hadi gel.
09:54Gel kavuşalım gayri.
09:57Çok isterim.
09:58Çok isterim.
10:02Hey Kazım.
10:03Çok isterim.
10:05Çok isterim.
10:20Çok isterim.
10:21I'm very happy to do that.
10:26But for me.
10:27But...
10:28..I like my dream.
10:38I want to see that I have no way of doing it.
10:41Okay, look.
10:44Look, look, look, look look.
10:47Look, look, look...
10:49...I bet you didn't.
10:51You can't.
10:53I've had to, you did.
10:56I've had to, you will...
10:59I've had to.
11:02I come to you, let me, let me talk to you.
11:06Let me, let me, let me...
11:10Kasım, let's do a good job, Halimah.
11:22I can't do that.
11:24I can't do that.
11:30I can't do that.
11:33I can't do that.
11:37İnsanın babasını vurur mu?
11:45Annesini öldürmeye çalışır mı?
11:50Ben size yıllarca düşmanı belirledim.
11:57Bunların hafı yok.
12:00Olmaz.
12:03Olur mu hiç öyle şey?
12:08Hele bak.
12:11Evlatlar hata yapar.
12:14Babalar affeder.
12:17Atalar affeder.
12:22Kızım.
12:26Hadi.
12:30Hadi verinle.
12:33Haydi.
12:34Haydi.
12:37Haydi.
12:41Haydi.
12:42Haydi.
12:44Haydi.
12:46Haydi.
12:48Haydi.
12:50Haydi.
12:52Haydi.
12:54You did!
12:56You did!
12:58You did!
13:05You don't attach your arms!
13:07You add my arms!
13:10Brother,
13:13come on!
13:17I'm sorry!
13:18Babamla, bize tekrardan bu acıyı yaşatma, hele gel.
13:32Kızım.
13:34Halipem, senin hatan değil.
13:39Aramızda en masum, en günahsız sensin yavrum.
13:44Etme bunu kendine, etme bunu bize gel.
13:48Gel anama gel.
13:53Halime.
13:57Meryem.
14:04Poyana.
14:08Kimim ben?
14:11Bilmiyorum.
14:19Ne olacak şimdi?
14:24Anılarım yok.
14:26Çocukluğum yok.
14:28Anılarım yok.
14:30Çocukluğum yok.
14:32Yok.
14:38Geçmişim.
14:40Geçmişim.
14:42Kocabiyom.
14:43Geçmişim.
14:44Geçmişim yok.
14:45Gayrı bitti.
14:49Bak bana.
14:50Bak bana.
14:53Ama şimdi.
14:54Bundan sonrası var.
14:56Gayrı bundan sonrası var.
14:59Halime.
15:01Kızım.
15:03Hadi bir bak.
15:05Bak aramızda beş adım var.
15:08Bu beş adım ne bilir misin?
15:10Bu gayrı bizim bayramımız.
15:11Gayrı bugün vuslat.
15:13Kızım.
15:14Hadi gel.
15:15Gel yavru ceylanım.
15:16Gel.
15:17Hatırlar mısın?
15:19He?
15:20Sana mağarada anlattıklar mı hatırlar mısın?
15:21O gölge oyunuyla yaptıklar mısın?
15:25Kurduğu yavru ceylanı.
15:28Hatırlar mısın?
15:29He?
15:30Sana mağarada anlattıklar mı hatırlar mısın?
15:32Hatırlar mısın?
15:34O gölge oyunuyla yaptıklar mısın?
15:38Kurduğu yavru ceylanı.
15:44Hatırlar mısın?
15:48Çok denedim.
15:52Ama olmadı.
15:53Olmadı.
15:57Ben onu arayayım.
16:02Seni öldürmek için geldim baba.
16:09Ama olmadı.
16:11Olmadı.
16:13Yüreğin, yüreğin aklına müsaade etmedi.
16:23For me I don't know why, I'm gonna take my heart them.
16:27Look I don't have it
16:28It's my home
16:30I don't realize why
16:31It's my home
16:32I don't have it
16:35It's your successful
16:38I don't know hass
16:40You want her
16:41Don't Lamb
16:43Shay Yah
16:47Our daughter's formula
16:48I would like you
16:50Just for you
16:51I want my hair to my hair.
16:53I want my hair to my hair.
16:55Let's do it!
16:57Let's do it!
16:59Let's do it!
17:05I can do it!
17:07You can do it!
17:09I'm sorry to my father!
17:11I'm sorry to my son!
17:13I didn't see my father!
17:15I didn't see my father!
17:17But I want my father to me!
17:19I want my father to my daughter.
17:21I want my father to me!
17:23But I want my father to me!
17:25You are my parents!
17:27Oh, that was the most important part of me.
17:29I, I don't know!
17:31I want my father to me!
17:34I want my father to me!
17:36I love him!
17:38I want my father to me!
17:39I want my son!
17:41It's all over the world!
17:43I love him!
17:44Oh, yeah, I want to put out!
17:45Come on!
17:47Come on Eleni!
17:53Come on!
18:15Sofya sırtımı hançeri sapladı.
18:27Şaşırdın mı?
18:30O kadının her şeyi yapabileceğini sen söyledin.
18:34Hayatta her şeyi beklerim mi?
18:37Sofya'nın gidip Osman'la ittifak kuracağı.
18:40Biri ki gidip imparatoru ikna edeceği hayatta aklıma gelmezdi.
18:50Şeytan.
19:01Bir şeytan değil bir dafili.
19:05Osman'ın...
19:10Alcaytu'nun kızını ve torununu öldürmesi...
19:15...bize Brusa'nın kapılarını açtı.
19:23Artık bize kimse engel olamaz.
19:25Ne Osman...
19:28...ne de senin o ittifaka inanan imparatorun.
19:32İmparatorun canı cehenneme.
19:34İmparatorun canı cehenneme.
19:36Alcaytu'nun sana söz verdiği gibi...
19:38...bütün başlar düştüğünde...
19:40...bulsa da...
19:42...tahta sen geçeceksin.
19:44Alcaytu'nun sana söz verdiği gibi...
19:46...bütün başlar düştüğünde...
19:48...bulsa da...
19:50...tahta sen geçeceksin.
19:51Alcaytu'nun sancağı altında...
19:53...senin hükümün başlayacak.
19:54Alcaytu'nun...
19:55...kızıma ve...
19:56...torununa karşı...
19:57...istediği diyeti...
19:58...Osman'dan alıp götüremezsek...
20:00...bütün başlar düştüğünde...
20:01...bütün başlar düştüğünde...
20:02...bulsa da...
20:03...tahta sen geçeceksin.
20:04Alcaytu'nun...
20:05...kızıma ve...
20:06...torununa karşı...
20:07...istediği diyeti...
20:08...Osman'dan alıp...
20:10...götüremezsek...
20:12...o zaman bizim...
20:13...başımız düşer.
20:14Alcaytu'nun...
20:15...kızıma ve...
20:16...torununa karşı...
20:17...istediği diyeti...
20:18...Osman'dan alıp...
20:19...götüremezsek...
20:22...o zaman bizim başımız düşer.
20:34Perhaps!
20:37Oh, my dear!
20:45You can see yourself!
20:46You can see yourself!
20:48You can see yourself!
20:50The enemy is going to be with you!
20:52How are you going to be with your friends?
20:54Hey!
20:55Hey!
20:56Sweet!
20:57I'm so sorry!
20:58Hey!
20:59Fucking god!
21:01Why didn't you go to the front of us?
21:09I know them.
21:13They are the hell of us.
21:14How many times are there?
21:16You don't have to leave them alone.
21:19Come on.
21:22Come on.
21:24Come on.
21:31Come on, take care of yourself.
21:47Come on.
21:48Come on.
21:50Come on.
21:52Come on.
21:55Come on.
21:57Come on.
22:01Come on.
22:04Come on.
22:05Come on.
22:06Come on.
22:07Come on.
22:08Alaati.
22:09Bırak.
22:10Nereye?
22:11Bırak.
22:12Bırak.
22:14Alaati.
22:15Bırak.
22:16Bırak.
22:17Bırak.
22:18Bırak.
22:27Ne çok aradım ben seni.
22:30Ne çok yandı bu yüreğim.
22:32Gözlerinle gördün seni.
22:34Şimdi seni bulmuşken.
22:37Bunu etme kızım.
22:45Gel.
22:50Gel.
22:51Canımı al etme bunu ne olur.
22:53Gel kızım yalvarırım gel.
22:55Gel sarıl hanım.
23:05Haydi elime.
23:06Haydi kızım.
23:07Alime.
23:08Tut elimizi.
23:09Alime.
23:10Bak elimi tuttuktan sonra.
23:12Gayrı kahri değil.
23:14Saat etmekler bizi.
23:15Haydi.
23:16Haydi.
23:28Haydi kızım.
23:29Tut elimi.
23:30Haydi.
23:31Haydi.
23:35Maman.
23:36Esam.
23:53Ana.
23:54Ana.
24:00You're welcome.
24:02You're welcome.
24:04You're welcome.
24:06Alime!
24:08Alime!
24:16How about you?
24:18I'm sorry.
24:20Alime!
24:22Alime!
24:24Alime!
24:26Alime!
24:28Alime!
24:30Alime!
24:32Alime!
24:34Alime!
24:36Yavrum!
24:38Alime!
24:40Yavrum!
24:42Alime!
24:44Başak!
24:50Kız!
24:52Alime!
24:54Alime!
24:56Alime!
24:58Alime!
25:00Alime!
25:02Alime!
25:04Alime!
25:06Alime!
25:08Alime!
25:10Alime!
25:12Alime!
25:14Alime!
25:16Alime!
25:18Alime!
25:20Alime!
25:22Alime!
25:24Alime!
25:26Alime!
25:28Alime!
25:30Alime!
25:32Alime!
25:34Alime!
25:36Alime!
25:38Alime!
25:40Alime!
25:42Alime!
25:44Alime!
25:46Alime!
25:48Alime!
25:50Alime!
25:52Alime!
25:54Alime!
25:56Alime!
25:58Alime!
26:00Alime!
26:02Alime!
26:04Alime!
26:06Alime!
26:08Alime!
26:10Alime!
26:12Alime!
26:14Alime!
26:16Alime!
26:18Alime!
26:20Alime!
26:22Alime!
26:24Alime!
26:26Alime!
26:28Alime!
26:30Alime!
26:32Alime!
26:34Alime!
26:36Alime!
26:38Alime!
26:40Alime!
26:42Alime!
26:44Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

Recommended