Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00You'll be fighting with a fight, he's a man!
00:07You're the man who you're trying to kill me, Osman Bey.
00:10You're trying to kill me and his brother's father.
00:13You're trying to kill me, he's trying to kill you.
00:16I'll kill you, he's trying to kill me.
00:21But they'll kill me, he's trying to kill me.
00:26Bala, you didn't want to fight with Poina?
00:37Poina is not. Halime!
00:41If you were to forget, he was my Halime.
00:46Yes, right.
00:48Ona çadır yaşamanı unutturdum. Roma'nın saraylarında bir soylu gibi buyutum.
00:59Koparıp koynumdan aldın kınalı kuzumu.
01:02Şimdi de gelmiş benim olanı geri vermek için şart koşarsın öyle mi?
01:10Ona kavuşmak için tek şansınız bu.
01:18Ya benimle anlaşırsın Osman Bey ya da Poina'ya olacağı Aytuğ'dan korumak için Konstantinopoli'yi yolarım.
01:48Ağzından kan geliyor.
01:56Ben ölüyorum Poina.
01:58Gerçekten ölüyorum.
02:00Gerçekten ölüyorum.
02:09Yavru Ceylan koşmuş, koşmuş ve ormanın karanlığından ölüm olmuş.
02:18Ardından çakal...
02:24Çakal...
02:27Ceylan'ın yanına gelip...
02:30Çıt dahi çıkarmadan...
02:33Demiş ki...
02:34Şşşş Ceylan...
02:37Sakın ha buralarda böyle dolanma.
02:41Baba...
02:43Anne...
02:45Ya...
02:46Ben daha fazla burada kalamam.
02:59Yavru Ceylan'ın yanına geliyorum.
03:01Anne...
03:02Yavru Ceylan'ın yanına geliyorum.
03:03Anne...
03:04Ya...
03:05Ben daha fazla burada kalamam.
03:07Kapıyı açın!
03:08Efendim Sofya dönene dek odadan çıkmamanız emretti.
03:09Efendim Sofya dönene dek odadan çıkmamanız emretti.
03:10Lanet ol!
03:11Ben daha fazla burada kalamam.
03:12Ben daha fazla burada kalamam.
03:13Kapıyı açın!
03:30Efendim Sofya dönene dek odadan çıkmamanız emretti.
03:35Lanet olsun!
03:39Lanet olsun!
03:46Emret!
03:50Bak Sofya...
03:51Gözlerimizin içine iyice bak.
03:54Bir kez evladımızı bizden kopardın.
03:57Ama bir daha olmayacak.
03:59Seni bu obadan and olsun ki sağ çıkarmayız.
04:01E işte o zaman...
04:03Poena sizden çok uzakta nefes alacak.
04:15Bana bak!
04:17Sen de şeref!
04:19Aysiyet!
04:20Zerre kadar yok mu ha?
04:22Benim için şeref!
04:23Siz Türkleri ve Moğolları karşı kendi topraklarımı korumak.
04:29Ve unutma ki istilacı olan siz değersiniz.
04:36Sizin hükümdarlığınız.
04:39Yalnızca ahalisine zulmeder.
04:41Asıl mesele mazlumun yanında olmak.
04:43E o halde...
04:45Bursa ahalisine de sırt dönmeyeceksin.
04:48Çünkü senin yüzünden...
04:50Moğol canlarına göz dikti.
04:53Tekrar...
04:54Birbirimizle savaşana dek...
04:57Bu belaya...
04:58Birlikte...
04:59Gauss'a geleceğiz.
05:01Dursun...
05:02Kararını verin.
05:03Ama uçların ve Poena'nın kaderi için...
05:06Bu son şansı.
05:07Dursun...
05:08Kararını verin.
05:09Ama uçların ve Poena'nın kaderi için...
05:12Bu son şansı.
05:13Ten zivanı toplayın!
05:14Gitmesine müsaade mi edeceğiz beyeyim?
05:15Bana bu şeytan gider...
05:17This is the last chance.
05:24You have to go to Ziva.
05:28To go to Ziva.
05:30To go to Ziva.
05:32To go to Ziva.
05:34To go to Ziva.
05:44Ana, bu şeytan gider.
05:46Gitmesine izin mi vereceğiz?
05:49İttifak etmezsek bacını bir daha göremeyiz.
05:54Ama bu iblis de onunla ittifak etmek de olmaz.
06:04Hadi.
06:29Benden sadece anılarımı değil, saçlarımı dağılmayacağım.
06:35Ben sana hiç benzemiyorum anne.
06:46Siz merhametlisiniz.
06:49İyisiniz.
06:52Ve ben...
06:55Ben size ihanet ettim.
07:04Nasıl gelirim?
07:06Nasıl bakarım benim için?
07:08Göz yaşı döken o güzel gözlere.
07:10Gelemem anne.
07:12Bakamam.
07:13Bakamam.
07:14Ahmet beni anne.
07:15Ahmet beni.
07:18Ahmet beni baba.
07:19Ahmet beni.
07:20Ahmet beni.
07:21Ahmet beni.
07:22Ahmet beni baba.
07:23that's very interesting
07:31If you give me
07:36We have the bottle of me
07:38We have the bottle of you
07:40We have the bottle of mother
07:43But the one you can have
07:45Is he doing
07:49But
07:50and his own own
07:55and their children will be able to go.
08:00But I will put my shield on this side of the side.
08:09And I would say,
08:11I will put my blood on top.
08:15I will put my blood on my head.
08:18Buyruk beyimin olanda, öcümüzü almaktan,
08:21Brusa'ya kapı olan o kafir inini almaktan zinhar geri durmayız bey.
08:30Ya bacım Halime beyim?
08:32Biz karakolu zapt eden de,
08:35Sofia bacımı kaçıracaktır.
08:39Öyle beyim ta ki bu.
08:43Ne yandan görünse yürek yıkar.
08:46Yolumuz gazayadır derken,
08:49bizim içimiz yanmaz mı sanırsınız?
08:53Elbet bacımı kafirin elinde koymayacağız.
08:56Ama Sofia iblisinin sözüne güvenip,
08:59çıktığımız yoldan da geri dönmeyeceğiz.
09:02Bey olmanın gereklerini ulu orta haykıranlar,
09:07beyliğin evveler şüphe etmekten geçtiğini de bilirler elbet.
09:11Yoo, aşağı, aşağı.
09:14Orhan Bey'imizin huzurunda, bana ne acet?
09:18Alaaddin,
09:20sen ne vakit bu denli basiretsiz oldun ha?
09:24Cengin adından dahi ürker olmuşsun.
09:27Yaşatmak için geri çekilmek basiretsizlik olur da,
09:30hırsı için erlerini bile bile ölüme sürmek nedir Orhan Bey?
09:37Bana basiretsiz dersin ama,
09:40sen bir gafilsin.
09:41Gaza aşkını hırs,
09:43yoldan dönmemeyi gaflet bilirsin demek ha?
09:46Alaaddin,
09:49ben ki seni,
09:50sırtımı yasladığım koca bir dağ olarak görürdüm.
09:54Yazık ki sen kof çıktın.
09:55Buramı...
09:56Etti!
09:59Bu ne hadsizlik?
10:04Bu nedensizlik benim karşımda?
10:06Ne yaparsınız siz?
10:13Bak bana!
10:15Bak bana!
10:16Bu yolda ikilik çıkaranın.
10:22Benim yanımda yeri yok demedin mi?
10:25Cevap verin!
10:28Müsaade et o vakit bana Bey'im.
10:31Yüreğim parçalansa da,
10:35yolunu ayıran ben olayım.
10:37Ne obamız huzurdan ırak kalsın,
10:49ne devletimiz ikiliye garg olsun.
10:54Varsın...
10:57Varsın hanesine hasret kalan ben olayım.
11:02Beylik,
11:03doğruyu daim ben bilirim diyenin olsun.
11:06Toy da onun olsun.
11:09Av da onun olsun.
11:12Bey'im...
11:14Ben gayrı devletime posatımla değil,
11:17ötelerde ilmimle hizmet etmek isterim.
11:22Eğer müsaaden olursa...
11:28Yıkıl karşımdan.
11:33Yıkıl karşımdan!
11:35...
11:46...
11:51...
11:53And then take it and get it!
11:57Let's go!
12:07We'll go on our way.
12:15Gocca!
12:16We'll be ready to go!
12:17We'll be able to go!
12:19What do you mean?
12:20What do you mean?
12:21Where are you going to go?
12:22Ana!
12:23Ben duramam gayri burada.
12:25Biz...
12:27...dedemin yanına tekkeye varacağız.
12:29Neden?
12:32Ana...
12:33...eğer ben burada kalırsam...
12:35...ikilik çıkacak.
12:38Ben burada oldukça...
12:41...obada huzur olmayacak ana belli.
12:44Ben çekileyim ki...
12:49...aşka canlar yanmaz.
12:51Alas...
12:52Alas...
12:52...olum...
12:53...olum...
12:53...olum...
12:54...atan...
12:54...atan ne der ha?
12:55Müsaade etmez o gitmene oğlum.
12:56Yok, olmaz.
12:58Atan müsaade etti ana.
13:01Ne?
13:04Emi kararını da verdi.
13:06Sofia ile anlaşmayacak.
13:09Karakolu basıp...
13:11...şehitlerimizi alacak.
13:13Sofia ile anlaşmayacak mı?
13:16Halime'yi de göremeyiz.
13:20Sofia!
13:24Muğla karşı ittifak ister.
13:28Onun niyeti halis mi değil mi anlayacağız?
13:30Yarın derince karakolunu zapt ettikten sonra...
13:34...eğer ki niyeti hala aynıysa...
13:42...o vakit...
13:43...olca açıya karşı geçici ittifak yapacağız.
13:49Bu işin sonunda...
13:51...Sofia ittifaklanınca yersin beyim.
13:54Evladını belki de bir daha hiç göremeyeceksin.
13:56Hatun...
13:57...hazırlığını tez bitir.
13:58Yarın sabah yola çıkacağız.
14:04Hatun...
14:05...hazırlığını tez bitir.
14:07Yarın sabah yola çıkacağız.
14:14Ana...
14:15...bacım ne olacak?
14:17Bir daha...
14:18...bir daha bulamayız ki onu.
14:25Getirin hatı!
14:26Osman sen ne edersin?
14:29Oğlumu gönderip...
14:31...kızımı kaderine bıraktın ha?
14:38Osman!
14:40Osman!
14:41Osman be!
14:43Atını getir!
14:46Sen ne edersin Osman?
14:48Konuşmamız gerek.
14:49Getirin.
14:54Hadi!
14:56Hepsiz var.
14:59Aslında...
15:00...hepsiz var.
15:02Sanırım selamượng...
15:03... rantıya.
15:04Tahir,
15:05... kupnesiz var.
15:06Hepsiz var.
15:07Ancak,
15:08...ana,
15:09... ne?
15:09Ne?
15:10Ne?
15:11Ne?
15:12Ne?
15:12Ne?
15:13Ne?
15:13That's it.
15:43Hey!
15:57This was the place of Kocabeil Ahsan Bey's had to be.
16:01He's hacer to compete with me.
16:02Cık.
16:06Osman iyice ete kemiğe bürünmeden...
16:10...onun etini de, kemiğini de parça parça edeceğim.
16:23Baskın haberi Osman'ı öfkeden deliğe döndürecektir.
16:26Döndürsün.
16:27Onu öfkesinin kölesi yapacağım Risto.
16:36Gebertin.
16:38Hepsini gebertin.
16:51Osman!
16:57Osman!
17:00Osman!
17:10Osman!
17:11Osman!
17:17Alaaddin'in gitmesine nasıl razı geldin?
17:20Nasıl susabildin? Nasıl yol verdin ha?
17:22Ben hiçbir şeye razı gelmedim.
17:25Gideceğim dedi.
17:28Ben de yol verdim.
17:30Sen de git dedin ha!
17:31Bala!
17:32Bala!
17:39Gideceğim dedi.
17:43Zafiyet gösterdi.
17:46İkilik çıkmasından korkar Osman.
17:49Kim ikilik çıkardı ha?
17:50Gençtirler.
17:54Hata ettiler.
17:56Ama cezası bu değil.
17:58Ben onlara göklü bir devlet düşü emanet ederim.
18:01Bu öyle bir düş ki...
18:04Hatayı asla yarayalım.
18:08Bu yol...
18:09Yarım yüreklilerle yürünmez.
18:18Bilmezsin.
18:20Yarım yürek değil o.
18:23Susarak gitmek yüreksizliği değil.
18:27Yüreğindeki yarayı gösterir.
18:28Ben yalnızca bir baba değilim.
18:30Ben bu devletin başıyım.
18:32Bir evladın kırgınlığı değil.
18:34Milletin yükünü düşünürüm.
18:36Devletin yükü...
18:38Evladın yükünü ezip geçer mi Bey Osman?
18:40Sen onun susuşunu duymadın.
18:41Çünkü sen de kırıldın.
18:42Çünkü sen de kırıldın.
18:45Kırıldın değil sustun.
18:47Evladın seni yarı yolda kuldu değil.
18:49Ama bu suskunluk...
18:51Biz evlatsız bıraktık.
18:53Evladın kırgınlığı değil...
18:54Milletin yükünü düşünürüm.
18:56Devletin yükü...
18:57Evladın yükünü ezip geçer mi Bey Osman?
19:00Sen onun susuşunu duymadın.
19:02Çünkü sen de kırıldın.
19:04Kırıldın değil sustun.
19:05Evladın seni yarı yolda kuldu değil.
19:08Ama bu suskunluk...
19:09Bizi evlatsız bıraktı.
19:15Gayrı bende söz bitti.
19:19Ama benim sözüm bitmedi.
19:26Bu evlat dahi olsa...
19:30Bu oba...
19:31Bu millet...
19:32Bu devlet...
19:36Zayıflığı asla kaldırmaz.
19:39Zayıflığı asla bu...
19:41O zaman kendisi...
19:42Evet.
19:44Güvenlik şanslı.
19:45Bir de.
19:47Yetişemiz...
19:49S reduce...
19:51Beğenice...
19:52O zaman olağılın...
19:53Belediğimi...
19:55Arkadaşlar...
19:56Senden bir şey yok...
19:57Beğenice...
19:58I'm sorry I'm sorry.
20:00What an amazing question!
20:02You're here, you're here.
20:06You're here, you're here...
20:08...to get out of it!
20:10And you're here, you don't know?
20:12I don't know what you're talking about.
20:14If we don't get out of it, you'll get out of it.
20:17If you don't go out of it,...
20:21I don't wait to get out of it.
20:23I said that, I don't get out of it.
20:26I was lying.
20:28I was lying.
20:30I was lying.
20:32But I was lying.
20:36I was lying.
20:40I was lying.
20:44I'm not the king of the devlete,
20:46my father's name, Osman Bey.
20:49I'm not the king of the Alameda,
20:52but not the king of the Alyam.
20:54You have to rest.
20:57I was with you.
20:59But you left my hand.
21:04But you left me with the powers.
21:07You left me with the father.
21:12You left me with the heart.
21:16My heart is a great deal.
21:25This is a great deal.
21:30The future will be a great deal.
21:34Your heart will be a great deal.
21:46Let's go.
22:17Beyim!
22:23What happened to you, Yiğitim?
22:25We were a very strongman.
22:27They were a little bit of a child.
22:30They were a little bit of a child.
22:31They were a little bit of a child.
22:33Who did this?
22:35A Byzantine army, Beis.
22:38It was a very strongman.
22:40I'm sorry.
22:45If I don't have any chance, I'll never go to the king of the king.
22:55Let's go to the king of the king.
22:58Let's go to the king of the king.
23:06Let's go!
23:07Let's go!
23:10Hey!
23:21Oh!
23:24Oh, oh!
23:40Oh!
23:41Oh!
23:42Oh!
23:43Oh!
23:44Oh!
23:45Oh!
23:46Oh!
23:47Oh!
23:48Oh!
23:49Oh!
23:50Oh!
23:51Oh!
23:52Oh!
23:53Oh!
23:54Oh!
23:55Oh!
23:56Why, why, why, why?
24:08Sen yardım et, ya Rab.
24:16Aman Allah.
24:27Yavrum.
24:28Kınalı kuzu.
24:30We killed.
24:31Koca Bey, my mother killed.
24:34We killed our daughter.
24:37Why did they do that?
24:40We are going to do that.
24:41We'll have to answer your question.
24:44We'll have to ask you.
24:45Begum.
24:49Ahalienin gerisi arkadan gelir.
24:51Biz öne düşelim.
24:53Size kavuşalım dedik ama baskına uğradık.
24:57Size saldıran kimdir?
24:59Bana isim de ki onun cismini yerle bire deyim!
25:15Kına ediyorsun!
25:29Düzene al!
25:32Okçular!
25:37Demek benim günahsız yavrularıma kıyan iki boynuzlu şeytan sendin ha!
25:45Eğer mevzu savaşsa, hele ki benim savaşım, çoluk, çocuk, kadın, erkek fark etmez.
25:53Yolumdan kim geçerse öldürürüm.
25:56Biraz cesaretin varsa in aşağıya!
25:59Tusma askerlerinin ardına!
26:12Kınından çıkmıyor kılıcım.
26:13Neden acaba?
26:15Ha?
26:18Diyor ki senin gibi yaşlı başlı adamlarla uğraşmazmış.
26:23Haklı da.
26:26Gerçi ben de öldürmek istemiyorum seni.
26:30Neden?
26:31Çünkü Osman Bey'e selamımı ileteceksin.
26:39Ne diyeceksen de kafir!
26:41Bırak oyunu gayrı!
26:43Burada olup biteni Osman'a anlatın!
26:44Deyin ki ona!
26:45Kladius seni karakolda bekliyormuş!
26:50Ha!
26:51İlla ben de öleyim diyorsan, sıkıldım ben bu hayattan diyorsan...
26:54...seni de beklerim.
26:56Risto!
26:57Risto!
26:58Risto!
26:59Risto!
27:00Risto!
27:01Risto!
27:02Risto!
27:03Risto!
27:04Risto!
27:05Risto!
27:06Risto!
27:07Risto!
27:08Risto!
27:13The true fate of the young people.
27:17We're not going to die.
27:19We're going to die.
27:21We're going to die and go to the young people.
27:24They can't get out there.
27:26We're going to die.
27:28You can die.
27:29We'll do it again.
27:31We're going to die.
27:33We'll do it again.
27:35We'll get out of here.
27:38O si beklese bile
27:39bise o karakolo
27:41yerle ihsan edecez Hasan Bey.
27:56Alaaddin!
27:58Ya sabr ya selamet.
28:03Sen ne ettiğini sanırsın Alaaddin?
28:05Obadan çekip gitmek ne demek?
28:07I think I would like toги.
28:11I was able to take care of my family.
28:13However, you have been wrong with me.
28:19You are believed.
28:21If you were, you would go to this behavior again.
28:26You are my wrong you do not, you are my son.
28:34You know we are not going to be the one.
28:39I have no idea.
28:41I will just let you finish the one.
28:43I will not go for that one.
28:47The secret one of us is going to go to the other side of our hearts.
28:53But you will never know.
28:58You will never know that you will not know what you mean.
29:01Yarın savaş var Alaaddin savaş.
29:04Bizim tek bir ere dahi ihtiyacımız varken...
29:08...senin üvevettiğin bizi yarı yolda bırakmaktır.
29:11Küffara zafer vermektir.
29:13Yapma!
29:14Yo, hiç öyle şey olur mu Orhan Bey?
29:17Atların başında sen olduktan sonra.
29:21Zafer elbet kaynın olacaktır.
29:23Burada bana ne acet.
29:29Alaaddin!
29:32...gayrı yeter.
29:34Shkesin eleni, sh**in eleni.
29:39Haddini hududunu yıkar geçerim.
29:46Aba oba da.
29:49Cenk de senin olsun eri.
29:52Yanlış mı tanımışım ben seni Alaaddin?
29:57Yeni mi açıldı benim gözlerim?
30:01My brother,
30:04is the situation if the situation is in the situation.
30:08Is the situation if the situation is in the situation?
30:14No.
30:17If the war is not a good person,
30:20he will be the one who has killed the other side.
30:23I will be the one who will be the one who will be the one who will be.
30:27I will continue to the same fight.
30:31You don't have to worry about it.
30:34You are welcome to Alahattin.
30:36Hey, let's do it.
30:38But you know what we will do.
30:40We will be able to do it.
30:42We will be able to do it.
30:44And tomorrow, the battle of your life,
30:46your body will be able to do it.
30:50Your body will be able to do it.
30:54Let's go.
30:56Let's go.
30:57God will be able to do it.
31:01God will be able to do it.
31:03God will be able to do it.
31:05God will be able to do it.
31:07Allah razı olsun.
31:09Ağabey.
31:23Selamünaleyküm.
31:25God will turn it on the fire us.
31:29Hold on.
31:31Help you.
31:33No, no, no, no, no, no, no, no.
32:03Bizler elbet kavga ettik. Elbet çatıştık. Biz çatışsak da kavga da etsek hiçbir daim, hiçbir daim benim huzurumla hürmetsizlik etmedik.
32:22Asla. Zırtımızı dönüp, yolumuzu ayırmadık.
32:32Şimdi, iki evladım Asım olmuş. Ve diğer evladım Sağ, Asım'ın elinde kaybolmuş.
32:42Oh, oy benim halime. Anamın adını taşıyan gül kokulum benim.
32:53Oh, oh.
32:57Hele diyesin baba. Evlatlarla imtihan mı daha zor? Yoksa devletle imtihan.
33:11Bizler geri geldik. Evlatlardan vazgeçtik. Ama devletten asla vazgeçmedik. Ve asla vazgeçmeyeceğiz.
33:32Of.
33:37Oh.
33:39Oh.
34:01Muradını erdin mi, kardeş?
34:04İçindeki, öfke...
34:06Söndü mü?
34:07What's your name?
34:09It's not this guy.
34:11You're a very good guy.
34:13You're looking for me.
34:15You're not going to stay.
34:17You're not going to stay here.
34:19You're right here.
34:21You're right here.
34:23You're right here.
34:25But...
34:27You're right here.
34:29You're right.
34:31You're right here.
34:33And the...
34:35...savaş zamanı.
34:39Kardeş!
34:44Look at that.
34:46Osman Bey,
34:47...
34:48...
34:49...
34:50...
34:51...
34:52...
34:53...
34:54...
34:55...
34:56...
34:57...
34:58...
34:59...
35:00...
35:01...
35:02...
35:03...
35:04...
35:05...
35:06...
35:07...
35:08...
35:10...
35:11...
35:12...
35:13...
35:14...
35:16...
35:18...
35:19...
35:20...
35:21...
35:22...
35:23...
35:24...
35:25aster rod
35:34and
35:36and
35:47y
35:49ay
35:51I
35:55Cerkutay.
35:58If you had a chance of one in her wrongsing,
36:01she will go.
36:03I'll come back.
36:04I'll come back!
36:06I'll come back.
36:07Come back.
36:07Let's come back!
36:08That's the distinction!
36:10Cerkutay you'll be saying?
36:12You'll be saying?
36:13You'll be saying?
36:14You'll be saying.
36:15Orhan Bey, Cerkutay Bey.
36:18You're the beses!
36:19You'll be looking for a look.
36:20You won't be.
36:21But it's not possible to make it, but the people of Osmanhah will fight.
36:28It won't be the end of the day, it won't be the end of the day.
36:33Just to go.
36:36Let's go!
36:51To the king of the king of the army,
36:58the king of the army was in the army.
37:02He was in a way of making the army.
37:05He was a man of the army to give up,
37:07he was a man of the army of the army,
37:10and he was a man of the army.
37:14And he was waiting for the army to get up.
37:20But it's time to give us what we want.
37:27We will give you what we want.
37:33Let's go.
37:38Ertuğrul Bey.
37:41Hey, gaziler serveri Ertuğrul Bey'im.
37:49Mekanın cennet olsun.
38:19Obadan sana mühim haberler getirdim Begümar.
38:32Bu kadar mühim ne işitti?
38:35Bizant cadısı Sofia Moğol'a karşı Osman'la birlik olmak ister.
38:39Sözünün teminatı için Osman'a kızını verecek.
38:43Anlaşılan yine ortalık karışacak.
38:46Bu savaş en çok bize yarayacak Ural.
38:50Benden çalınan obamı Osman'ın gölgesinden çekip alacağım.
38:56Obaya geri dön bana attığı her adamı bildir.
38:59Buyurun dur Begümar.
39:01Benden her şeyimi aldınız.
39:07Yusuf senin yüzünden bana düşman şehit düştü.
39:15Öyle ne kadar peşinde olacağım.
39:19Siz de kimsiniz?
39:24Ayflar saldırın!
39:28Kime hizmet edersiniz bilmem.
39:53Amma karşıma çıkmak hata ettiniz.
40:23Alahattin Bey öfkesinden iyi düşünemez.
40:31Yanlış hamle eder.
40:32Senin onu düşünmen gerekiyor.
40:33Alahattin mi öfkeli olan?
40:35Holafir'in nasıl olur da sen Alahattin'in sabrını görmezsin?
40:38Eğer öfkeli olan Alahattin olaydı, o yumruğun karşılığı olurdu.
40:42Konca, ateşe körükle gidersin.
40:45Eğer ateşe körükle giden ben olaydım, şimdi obadan giden biz olmazdık.
40:50Gayri rahat edesiniz.
40:52Bu gidiş daha büyük bir ateş yakacak.
40:54Eğer Alahattin Bey hatasının ardında...
40:57Hala fila!
40:58Hala hata dersin!
40:59Yeter!
41:00İkinizi kırıp döktünüz!
41:03Benim evlatlarım hata etti!
41:07Siz neden onların yolundan gidersiniz ha?
41:10Öfken gözünü mü kararttı Gonca?
41:14Yok ana!
41:15Yok!
41:16Yok!
41:17Sen bu vaziyette nasıl evlat yetiştireceksin o lafira?
41:20Birliği, kardeşlığı, evlatlarını nasıl belirteceksin ha?
41:23Kusura kalmayasın ama.
41:24Anaya!
41:25Ana!
41:26Ana dediğin ocaktır.
41:27Hatun dediğin yurt demektir.
41:29Herkes yıkıp döker.
41:30Biz toparlarız.
41:31Peki siz ne yaparsınız?
41:32Ha?
41:33Her şeyi kırıp dökersiniz!
41:34Bana bak!
41:35Bana bak!
41:45Ben Bala Hatun'u!
42:00Buna müsaade etmem!
42:01I don't know if I'm going to do this.
42:05If I'm going to do this, I'll take care of you.
42:09I'll take care of you.
42:13I'll take care of you.
42:22I'll take care of you.
42:31No.
42:36No.
42:38No.
42:40I'm sorry.
42:42No.
42:44No.
42:46No.
42:48No.
42:50No.
42:52No.
42:54No.
42:56No.
42:58You're good.
43:01You!
43:02How could I kill you?
43:04Now you'd be a police force?
43:06It's a self-control that was a point.
43:10And that's it.
43:11You're also open now.
43:13This is your home.
43:14We're in love with you.
43:15You're in love with me?
43:17But this one is a enemy.
43:20He's just one of them.
43:22This one...
43:24I'm sorry.
43:25He's kötü.
43:26He's horrible.
43:27I'm going to kill myself.
43:30Tell me, where did you go?
43:32Where did you go?
43:34Why did you go to me?
43:40I was in my hand.
43:45What do you say?
43:48What do you say?
43:51I was a friend of mine.
43:54Yes, I will be able to accept the message.
44:00What do you say?
44:02What do you say?
44:04My name is Sophia.
44:14Sophia?
44:19What do you say?
44:21I don't want you to get that call.
44:25My name is Joseph.
44:30What do you say?
44:32Dr hour...
44:35My name is Ali.
44:38What do you say?
44:41I say graduate.
44:45How do you pay attention?
44:46Today, I was the biggest enemy of my life.
44:54I went to Osman with Bala's house.
45:00Osman with Bala?
45:06Yes.
45:08You're my husband, my husband and Bala, you're my husband.
45:22You're my husband.
45:38With a junt in the place, you will be able to take the gate at the ground.