プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップフッターにスキップ
  • 一昨日

カテゴリ

🎥
ショート
トランスクリプション
00:00え、黄泉盛。
00:02你知道嗎?
00:08それから、
00:10毎日の一日に、
00:16毎日の人にとって、
00:18毎日の一日に、
00:20寂寞が習慣、
00:34傷口が癒合、
00:42思念が消散、
00:46ご視聴ありがとうございました。
00:49時間
00:50會帶走一切、
00:52快樂帶回來。
00:57然後
00:58我收到了他們跟我說的
01:00生日快樂。
01:05然後
01:06我聽到了他們跟我說
01:08聖誕快樂。
01:16私たちは 新年快樂と言われています
01:23私たちは 新年快樂と言われています
01:29私たちは 情人節快樂と言われています
01:37直到 我等到了另一個生日快樂
01:52我才發現 未來時間帶走的 就只有歲月
01:58心裡的深處 思念依然在
02:02你真的不再回來
02:07I love you, I love you, I love you, baby
02:10Everyday, I love you
02:14不要讓我懂 真的不想懂
02:17而我 卻始終停留在原地
02:32而你 卻始終 也沒有離開過
02:51I love you, I love you, I love you
02:56我 卻始終 也沒有离开過
02:58SUNSET Faze Away
03:01Street Life Start To Blaze
03:08A Turn table corner cafe
03:14Is evening face too gray
03:19ご視聴ありがとうございました
03:49Meet me by the Milky Way
03:53Impossible to stay away
03:59Impossible to stay
04:04You'll be back to me someday
04:09One day
04:19Meet me by the way
04:27這裡除了剛裝潢好東西都是新的之外
04:29更重要的是
04:30自己的生活機能非常方便
04:32走路五分鐘就可以到捷運站
04:35巷口呢還有便移超商跟停車場
04:38黃同學
04:39我跟你說
04:40我敢跟你保證
04:41以你的預算
04:42你在這邊是找不到更好的房子了
04:44我可以再看一下嗎
04:47可以啊 黃同學
04:48你慢慢看
04:49沒關係 我先接個電話
04:50好 謝謝
04:58怎麼樣
04:59不喜歡這間嗎
05:01也不是不喜歡啦
05:05就是感覺好像少了點什麼
05:08少了什麼
05:09如果可以的話
05:11我還是希望有廚房
05:13不用大
05:14至少可以自己下廚
05:16還有就是
05:18這裡沒有陽台
05:20雖然有副烘衣機
05:22但是陽光曬過的衣服
05:24跟烘衣機烘乾的衣服
05:25就是不太一樣
05:27但是我也知道
05:28以我的預算
05:29要找到這樣的房子
05:30根本就不可能
05:32算了 還是不要想好了
05:33以後再說
05:37以你一個人的預算
05:39的確是不太可能
05:43
05:45如果兩個人呢
05:52你的意思是
05:57我們兩個
05:59一起住嗎
06:01對啊
06:08所以
06:10後來你就跟
06:11王先生住在一起了
06:13
06:14我們就住在一起了
06:15我本來還很擔心
06:24才剛開始交往
06:25這麼快住在一起真的好嗎
06:33不過後來發現
06:34都是我想太多的
06:42自從我們住在一起之後
06:44我才知道
06:46他有多好
06:49很多時候
06:50很多事情
06:51我不用說
06:53他也不用問
06:54他就是知道
06:55我想要什麼
06:57我不要什麼
06:59我們在一起
07:00總是能互相體諒
07:02總是能牽著手
07:03朝同一個方向前景
07:09就算偶爾因為工作的關係
07:11沒辦法見面
07:13但不管距離多遠
07:14不管距離多遠
07:42我們的心
07:47都是在一起的
07:51雖然偶爾還是會吵架
07:54還是有不愉快的時候
07:56但每次和好之後
07:58只是更讓我知道
07:59你怎麼這樣
08:00欸 欸
08:01還是會吵架
08:03你對嗎
08:04我不要不愉快
08:05不愉快
08:06不愉快
08:07我不會不愉快
08:18私がそれを知らなければならない
08:28ともかわいいと言うのが
08:33私のとや パティであるいは
08:36それを知らない
08:40その日々
08:43どうぞ
08:45今度は何か
08:47何か
08:51何か
08:53何か
08:55何か
08:57何か
08:59何か
09:01何か
09:03何か
09:05何か
09:07何か
09:09直到那一天
09:11你告訴我
09:13你要外派到上海工作的事情
09:19我才想到
09:21當年
09:23你曾經告訴我
09:25王全勝離開你的原因
09:29也就是那個時候
09:31我才發現
09:33這些年
09:35我以王全勝
09:37這個身份做的美貌
09:39終於は終わったら終わったのです
09:47しかし、私は不甘心です
09:49私はそうです
09:54その時の私は
09:59私は自私の決定を決める
10:02私は私は
10:04私は
10:05私は過去の思いを
10:08私は私の方法に
10:10私は私の身上で
10:13そうなった時
10:15私は私を決定に向く
10:17私は私の仕様に
10:19私は私のことに
10:21私は私を試して
10:22我一緒に行くと
10:23私は私を決める
10:30私は何をもっと想い
10:34私の日に
10:35私は私があって
10:37まずは、
10:40カフェに行くまで
10:45今回は、
10:47とても俳優にしてくれました。
10:55でも、
10:58から機票に行くの時、
11:02最後は、
11:03皆さんを大切に心地賃え divmaと
11:06あなたはあなたの場所にあなたの場所に
11:08最後の場所に
11:11私はあなたを離開いたいのだろう
11:21あなたの意思は
11:25あなたの飛車前に
11:28私は何を知っていることを知っている
11:36お疲れ様でした
12:06お疲れ様でした
12:36お疲れ様でした
13:06お疲れ様でした
13:36お疲れ様でした
13:38お疲れ様でした
13:40お疲れ様でした
14:10お疲れ様でした
14:12お疲れ様でした
14:14お疲れ様でした
14:16お疲れ様でした
14:18お疲れ様でした
14:20お疲れ様でした
14:22お疲れ様でした
14:24お疲れ様でした
14:26お疲れ様でした
14:28お疲れ様でした
14:30お疲れ様でした
14:32お疲れ様でした
14:34お疲れ様でした
14:36お疲れ様でした
14:38お疲れ様でした
14:40お疲れ様でした
14:42お疲れ様でした
14:44お疲れ様でした
14:46お疲れ様でした
14:48お疲れ様でした
14:50君が売っている方が行われている
15:00私たちは予定すると
15:06また
15:36私たちは、2003年に戻ってきました。
15:40また、車禍が発生後の2週間に起きました。
15:44車禍の取り方向に変わったか 変わったということです。
16:02そも SenatorП localeしました。
16:07私たちは、 polic someoneに喜ばれました。
16:09私立川的場所の話ireが説明、
16:10どうもその時の興味があると思っているのかな
16:14もしあなたがあるのは?
16:17それをすると、
16:19彼女の後でそれが好きの痛みがあります
16:24
16:27もし誰が置かないと、
16:30悪いことを負荷もあると思います。
16:35それは僕に思い出したいと思います。
16:37私たちを時間にしていた。
16:44私の痛みは何が難しい?
16:57私たちが病気を知っていた。
17:02それをすることは、
17:04私はあなたを知っているように、私はあなたを知っています。
17:12私はあなたを知っていることを知っています。
17:14私たちは私たちが私たちを持つことを求める。
17:25僕たちは私たちを持つことを知らない。
17:32私たちは私たちを持つことを意識し、
17:37私たちは私たちを持つことを意識している。
17:40私たちの毎日
17:44私たちの毎日
17:46毎日
17:49私たちの毎日
17:56私たちの考えです
18:00私たちの存在
18:02私たちのような思いが
18:05そうに願って
18:07BBT
18:10再等待再次与你相遇的漫長期浪漫
18:14唯一支撐我堅持下去的理由
18:18就是掌握這次重新來過的機會
18:23去彌補那些
18:25我曾經錯過
18:29無法挽回的過去
18:30我還是錯過了
18:40我們明早就知道莫君解惠
18:43不要 不要 不要
18:49你罪我還是來不及主事的啊
18:55我對不起啊
18:56我對不起啊
18:59我對不起啊
19:26而我這次有點痛快
19:29我還是有這種是
19:31只有這個
19:35我想說還是很難不安
19:39我也是有這個
19:41來自先生的
19:43증解
19:45我明白的
19:47我為你不確定
19:49因為你們的評論
19:51你不愚重
19:53如果我會馬上說
19:54ご視聴ありがとうございました
20:24ご視聴ありがとうございました
20:54ご視聴ありがとうございました
21:24ご視聴ありがとうございました
21:54ご視聴ありがとうございました
22:24ご視聴ありがとうございました
23:54我沒有一天
23:56不去想我們兩個之間所發生的每一件事情
24:00我不禁會在心裡面問我自己
24:03這樣的場景
24:05是不是在這無數交錯循環的時空之中
24:10早已發生過千萬次
24:16無可就要的愛上那個來自未來
24:20想要改變這一切的你
24:22每一次你都會不會在心裡面
24:26不論你怎麼努力的想要說服我
24:29卻相信你所說的對
24:31用不去想要的一切
24:36用盛行你都會不會在心裡
24:37你還是無法阻止那一天晚上
24:39所發生的事情
24:41然後每一次
24:44全世界で幸せ的是
24:46男性のために
24:48もう知らないように
24:50mangeいも
24:52自然の身分
24:54再次愛さ
24:56いつも
24:57いつも
24:59もう知らないように
25:02もう知らないように
25:05もう知らないように
25:08もう知らないように
25:10いつも
25:13とりあえず、あなたと同日のあなたのことがある
25:18あなたとしてありがとうございました
25:19それは私たちのことや
25:22私たちの一回循環が連続して
25:26あなたの完全に終わりです
25:31あなたは、私たちのことを言っています。
25:38私たちが、私たちのことを言っています。
25:43私たちのことを作って、
25:47私たちのことを期待していることが、
25:50私たちのことは、私たちのことを意味します。
25:58それは、
26:01あっ
26:08そうに2年前
26:10私はもう1度でした
26:13やは王全勝fam ra機場
26:17車椅子には
26:19飛行った方に飛行きに行った時
26:23うちに思った
26:25このような環境に
26:28そして、もう1つと言って、
26:30私はあなたのと同じように、
26:32私はあなたにもありました。
26:35あなたは私たちの意見を知っていたことがあります。
26:39私はあなたを心理している時に考えています。
26:41もしあなたは、
26:43私はあなたの心に想像をかけていることを得意識していたのです。
26:48私はあなたは何を気にすることを得ないかもしれません。
26:52今はあなたには思いを渡すことができるかもしれません。
26:55もし、この飛行機は、
26:58それが、この人に変化することは、
27:01変化することができる。
27:07だいぶ。
27:10この人は、
27:13変化しないことができる。
27:16この人ができるのは、
27:19選択することができる。
27:21私はどう変わっていないかもしれない
27:27私たちはどう変わっていないでしょう
27:30しかしこのように
27:34私は彼女の身体を守ることが必要ない
27:38私は次のために私を 後に経験しているのがある
27:43私は終わりに
27:46私はどれを変えられる
27:49私たちはその未来を知らないことを知らないことを知らない
27:54私たちはこの過去の変動の循環を見ることができる
28:00私たちの変化を見ることができる
28:04どうも
28:06私たちはこの飛車に乗っているのではないか
28:10私たちは黄宇璇に対して私たちに
28:13私たちは私たちに戻ることができる
28:15私たちがいない人も
28:17私はそれは私たちの生活を求めたことに
28:24彼らはあなたの心を見ることを知らないこと
28:27私たちはその後ろするのだろう
28:31私たちは末俊潔さんとみんなに
28:33私たちのことを知らないことを知らないように
28:36私たちも何かったときに
28:38私たちは私たちが一番気持ちの両方と
28:41私たちはそしてキッチ hubをしてくれました
28:43私たちのものには
28:46これは もう一度メラクエストは?
28:49私が大好みにしている人々は?
28:53像僕自身大好きな子供への行きに。
28:56私たちは着前に行くまで行くことができる。
28:59時間もかかわらない人もかわらない人もない?
29:03そこに、あなたは行くとしない人に 行くことを私たちに行くことをするだけで行くことを。
29:08ここに行くかわらない人も行くこともありました。
29:14おはような 余春に行きました
29:16ご存知に 帰ってください
29:26この...
29:29これも私たちの戒り食いもあります
29:31最後に
29:41私たちがないと
29:43私たちは
29:45ごめんなさい
29:47私たちは
29:49私たちは
29:51私たちは
29:53私は、私は私の言葉を持っています。
30:23しかし、念頭の違いが変わる。
30:27しかし、
30:30私たちの時空軌跡は違いない。
30:35私たちの王全勝は、
30:38私たちの我、
30:41勇敢に、
30:43私たちができることができる。
30:53少し、
31:01私たちの時に、
31:04私たちの時代表会いたい。
31:10我怕我睡不着。
31:12你可不可以陪我講講話。
31:15もちろん
31:45私たちは、この戒指の後ろに寄せるのがあって、
31:50この戒指の後ろに寄せるのがあって、
31:55私たちの会見は何ですか?
31:58私たちの会見は、私たちの会見があって、
32:16私たちの会見があって、
32:21私達も出てすることを、客様が見たことをしてみました。
32:31彼女の找には、私たちが書いてあります。
32:36彼女の見えとしても、私話はとてもいろいろな話を考えてもらうから revolutionきます。
32:42彼女のも一つにあったのと思ったのです。
32:45彼女は、 Schlussくからのどう bemで、
32:48ご視聴ありがとうございました
33:18音楽
33:48音楽
34:18音楽
34:20再等一下
34:22等三塊好了
34:23怎麼了
34:36是不是昨天晚上回到過去了
34:48你在那邊有發生什麼事情嗎
34:51我只是醒來沒有看到你
34:57覺得很害怕
34:59我怕你昨天回來是一場夢
35:03不要怕
35:15這不是夢
35:19我再也不會離開你
35:21我再也不會離開你
35:23我會不會離開你
35:25我會不會離開你
35:29我會不會離開你
35:31我會不會離開你
35:35我會不會離開你
35:37我會不會離開你
35:39愛情一落成遺跡
35:43又傷心刻化成唯一
35:47想念幾個世紀
35:50才是刻骨銘心
35:53知去你的風景
35:56像座廢墟
35:57像失落問你
36:00能否一場奇跡
36:03一切神奇
36:05為何能又再一次相遇
36:12想見你只想見你
36:14未來過去
36:16我卻想見你
36:19穿越了千個萬個
36:22世界限力
36:23人海裡相依
36:26用盡了邏輯心境
36:29推理愛情
36:31最難解難逼
36:34會不會你也和我一樣
36:38在等待一句
36:40我願意
36:42想念每個消息
36:44想念你每個表情
36:46想念每個平行
36:47再往來有個劇情相依
36:50想念了每次一句
36:51不錯過你的蹤跡
36:53會不會你依然
36:55等待著那句我願意

お勧め