Clash of the Titans (2025) Ep 14 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29作曲 李宗盛
00:59作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:30作曲 李宗盛
01:31作曲 李宗盛
01:32作曲 李宗盛
01:34作曲 李宗盛
01:39作曲 李宗盛
01:44作曲 李宗盛
01:45作曲 李宗盛
01:46作曲 李宗盛
01:48作曲 李宗盛
01:49作曲 李宗盛
01:50作曲 李宗盛
01:51作曲 李宗盛
01:52作曲 李宗盛
01:53作曲 李宗盛
01:54作曲 李宗盛
01:55作曲 李宗盛
01:56作曲 李宗盛
01:57作曲 李宗盛
01:58作曲 李宗盛
01:59作曲 李宗盛
02:00作曲 李宗盛
02:01作曲 李宗盛
02:02作曲 李宗盛
02:03作曲 李宗盛
02:04万岛冰湖多日易冻
02:06早已惊扰我派神兽水汽灵
02:08本以为岳瑶师妹
02:09早已从蜀山得到答复
02:10我蓬莱大可不必差入此事
02:12可收到你的来因
02:14得知贵派少掌门接令数日
02:16竟仍有凤梨雪兴风作浪
02:18我便立即禀明了师父
02:19起来相助
02:20昊天师兄
02:21你来得太及时了
02:22蜀山蓬莱本是同根
02:24亦算同门
02:25今日有你帮我规劝莫消失地
02:27剑川玄至的心
02:29终于可以放下了
02:30通明岛现在什么情况
02:32原本聚集桃花物外的邪门歪道
02:33听闻奉命女上了通明岛
02:35都一应而去了
02:37只是莫消失地
02:39让两位少主守在登岛长滩上
02:41他一人进了通明岛
02:43各大门派得知此事
02:45皆问蜀山是不是有心私吞天行密葬
02:48事情发展到如此地步
02:51并非我所料
02:52现在外面都在盛传
02:54少掌门故意拖延数日
02:56不会是为了故意避开众人事情
02:59和那魔女凤梨雪私自上等
03:01开启天行密葬吧
03:03堂堂蜀山绍掌门
03:05怎可有如此隐隐蜀辈之心
03:07实乃我先门不幸啊
03:09莫消是封月见尊传人
03:12师父最疼爱的弟子
03:14闭关十年
03:15刚一出关
03:16就被封为掌门继承人
03:18当时我等都觉得师父的举动过于仓促了
03:21毕竟莫消失地未经历练
03:23能否看当掌门一职还有待考察
03:26没想到如今发生这样的事
03:29想必师父知道了 必定寒心不已啊
03:32蜀山策略掌门继承人一事
03:34我也听月瑶师妹说过
03:36如此仓促
03:37实乃是我先门各派中前所未有
03:40不知袁师父为何如此青睐于他
03:42或许是无辈无能吧
03:44无可堪继任之才
03:46陆师弟何必自前
03:47正所谓得道多重 师道寡助
03:50莫消对凤梨雪几番放纵 不曾下手
03:53陆师弟大可待其行令
03:54我回到树山
03:56自会替你向掌门师伯禀名
03:58浩天师兄
03:59你愿为我作此见证
04:02剑川愿为了先门轻玉拼死一搏
04:05少林少处
04:07我们速速驱往通明岛
04:09但愿早日规劝莫消失地悬崖愿马
04:13好
04:14走
04:24看来你心中已经做了决定
04:26关键时刻你竟然护着他
04:28破云师不希望你们任何一个人出使
04:31现在只等找到入口进入密葬
04:33一切就都会真相大败
04:35你不会是为了他故意把我引来这儿的吧
04:39我就告诉你
04:40即便是他找到入口
04:42开启密葬的也是我
04:50这里看起来非常的熟悉
04:53我想起来了
04:54这就是封印
04:55天吸密葬入口的石壁
04:57你确定
05:03我想
05:04我已经不再是以前的巫臣
05:07从我知道
05:08我可能是凤梨雪开始
05:11但是
05:12我的心里边一直有一个声音
05:15他问我
05:17你到底是不是我的杀父仇人
05:21凤梨雪的影子
05:24已经慢慢复活了
05:26我的心里面
05:27这些人
05:28大家可能是否不可
05:29也不得着
05:30可行
05:32可行
05:33可行
05:34可行
05:35可行
05:36可行
05:37可行
05:39可行
05:40可行
05:41可行
05:42可行
05:43可行
05:44可行
05:45可行
05:46可行
05:47It's our fate.
05:51If there is a person in this world,
05:57that is my fate.
06:01That is my fate.
06:05But now I know
06:09that the fate of my fate
06:11is not going to die.
06:15It may be my fate.
06:19It may be my fate.
06:23If I was a woman,
06:29I would have been my fate.
06:31If I was a woman,
06:35I would have been my fate.
06:39I thought
06:41I would have been my fate.
06:45If there are many paths
06:47I would have been my fate.
06:49It would be my fate.
06:51It would be my fate.
06:53It would be my fate.
06:55I would have been my fate.
06:57I would haveu tamed
07:01I would have been my fate.
07:03If you are me,
07:05you may suffer.
07:07You may be bullied or hate.
07:09I don't care you.
07:11But on my mind,
07:13I was able to die.
07:15You have everything is not my fate.
07:17If it's not my fate,
07:19I am a woman.
07:21It won't be any fun of the world.
07:24I hope that you are the only one who knows
07:29and who is the one who is the one who knows.
07:31and who is the one who knows.
07:34I think...
07:39everything is done.
07:41I will not be able to do this.
07:51Let's go.
07:56Father.
07:58Father.
08:21Father.
08:51Father.
09:21天璽密葬的入口
09:38沒看到嗎
09:42這門上的機關
09:44只有我的凤雨令才能夠打開
09:46血 少許的血 少許的血可以開啟天璽密葬
10:16終於找到你了
10:29小姐
10:31在這裡守著 等我
10:33是
10:46天璽
11:03爹
11:04李許終於來看你了
11:06不
11:07你只是我的一履神使
11:09我才是真正的凤梨雪
11:11剛剛天璽密葬的入口
11:13也是由我的血解開的
11:15證明 我是你的元師
11:19看來 你已經知道了
11:39放我出去
11:40放我出去
11:45珍貴
11:47崇光
12:01你準備好一點
12:06我會為什麼要放你出來
12:08I'm going to let you out.
12:23If I am your own soul,
12:26I just want you to be strong.
12:28I want you to be strong.
12:31You are not because of your weakness.
12:35How can I get you out of my head?
12:38It's been a long time since I've been waiting for 10 years.
12:45Do you think I will die and die?
12:49No.
12:54I'm waiting for 10 years.
12:57I'm going to take this mask.
13:00And now, I'm the real one.
13:05You just have to die.
13:35You just have to die.
13:42You just have to die.
13:44You just have to die.
13:50You just have to die.
14:13You are the one.
14:20You are the one.
14:22You are the one.
14:28You are the one.
14:38You are the one.
15:06He has been
15:09to have a new dream.
15:11Mr.
15:13We are now going to take away our things.
15:17Yes.
15:32Dad!
15:35I will return to you to return to the king.
15:42The last few years.
15:45This is all was true.
15:48I will return to you to the king.
15:53I will return to you.
15:55I will return to you to the king.
15:59The king.
16:00The king.
16:01I can't go.
16:01I will.
16:03I will return to you.
16:05Let me go.
16:08Please.
16:12Please.
16:13You.
16:16This world has no more.
16:18Only the sea.
16:20I'm sorry.
16:34You're right.
16:36The lord is suffering.
16:39Now we are trying to make our own good fortune.
16:50Thank you very much.
17:20I'm not sure what the truth is.
17:26I'm not sure what the truth is.
17:29I'm sorry for the truth.
17:31I'm sorry for the truth.
17:32It's you.
17:36I've never been able to die.
17:40I've never been able to die.
17:46I've been here for 10 years.
17:50I've been here for 10 years.
17:54There is one day.
17:57We were in the Mawang.
18:00It's my dream.
18:01I've never been here for a long time.
18:04I've never been here for a long time.
18:09I've never been here for a long time.
18:14I've never been here for a long time.
18:17I'm too long.
18:18After many years.
18:19I'm a nephew.
18:21I've never been here for a long time.
18:23I've never been here for 10 years.
18:24You think I'm going to hear you.
18:25Not!
18:26I want to take your Immokan.
18:27I will tell you,
18:30you must have only three wives.
18:36She took away my fate,
18:40and I will never give her family to her.
18:44You did not do anything.
18:47You thought I was the sinner's death?
18:50I am honored to be with you for the many four-year-old.
18:57Oh
18:59Oh
19:01Oh
19:07Oh
19:09Oh
19:11Oh
19:17Oh
19:19Oh
19:21Oh
19:27Oh
19:29Am I
19:33Oh
19:35Oh
19:37Oh
19:39Oh
19:45Oh
19:47Oh
19:51Oh
19:53Oh
19:55Oh
19:56Oh
19:56Oh
19:58Don't kill him.
20:01Don't kill him!
20:08Let's go.
20:11Let's go.
20:14My friend.
20:18Let's go.
20:24Let's go.
20:25Let's go.
20:34Let's go.
20:43Let's go.
20:55Let's go.
20:57Let's go.
20:59Let's go.
21:01Let's go.
21:03Let's go.
21:05Let's go.
21:10Let's go.
21:11Let's go.
21:13Let's go.
21:14Oh, my God.
21:44Oh, my God.
22:14Oh, my God.
22:44Oh, my God.
23:14Oh, my God.
23:44Oh, my God.
24:14Oh, my God.
24:16Oh, my God.
24:18Oh, my God.
24:24Oh, my God.
24:54Oh, my God.
25:24Oh, my God.
25:54Oh, my God.
26:24Oh, my God.
26:54Oh, my God.
27:24Oh, my God.
27:54Oh, my God.
28:24Oh, my God.
28:54Oh, my God.
29:24Oh, my God.
29:54Oh, my God.
30:24Oh, my God.
30:54Oh, my God.
31:24Oh, my God.
31:54Oh, my God.
32:24Oh, my God.
32:54Oh, my God.
33:24Oh, my God.
33:54Oh, my God.
34:24Oh, my God.
34:54Oh, my God.
35:24Oh, my God.
35:54Oh, my God.
36:24Oh, my God.
36:54Oh, my God.
37:24Oh, my God.
37:54Oh, my God.
38:24Oh, my God.
38:54Oh, my God.
39:24Oh, my God.
39:54Oh, my God.
40:24Oh, my God.
40:54Oh, my God.
41:24Oh, my God.
41:54Oh, my God.
42:24Oh, my God.
42:54Oh, my God.
43:24Oh, my God.
43:54Oh, my God.
44:24Oh, my God.