Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago
love like a poison
Transcript
00:02:30Amen.
00:02:32Amen.
00:02:34Amen.
00:02:36Amen.
00:02:38Amen.
00:02:40Amen.
00:02:42Amen.
00:02:44Amen.
00:02:46Amen.
00:02:48Amen.
00:02:50Amen.
00:05:55Stop.
00:05:58Stop.
00:05:59Stop.
00:06:00Stop.
00:06:01Stop.
00:06:02Stop.
00:06:03Stop.
00:06:04Stop.
00:06:05Stop.
00:06:06Stop.
00:06:07Stop.
00:06:08Stop.
00:06:09Stop.
00:06:11Stop.
00:06:12Stop.
00:06:13Stop.
00:06:14Stop.
00:06:15Stop.
00:06:16Stop.
00:06:17Stop.
00:06:18Stop.
00:06:19Stop.
00:06:20Stop.
00:06:21Stop.
00:06:22Stop.
00:06:23Stop.
00:06:24Stop.
00:06:25Stop.
00:06:26Stop.
00:06:27Stop.
00:06:28Stop.
00:06:30Stop.
00:06:31Stop.
00:06:32Stop.
00:06:33Stop.
00:06:34Stop.
00:06:35Stop.
00:06:36Stop.
00:06:37Stop.
00:06:38Stop.
00:06:39Stop.
00:06:40Stop.
00:06:41Stop.
00:06:42Stop.
00:06:43Stop.
00:06:44Stop.
00:06:45Stop.
00:06:46Stop.
00:06:47Stop.
00:06:48Stop.
00:06:49Stop.
00:06:50Stop.
00:06:51Stop.
00:06:52Stop.
00:06:53Stop.
00:06:54Stop.
00:06:55Green sleeves is all my joy, green sleeves is my delight.
00:07:05Green sleeves is my heart of gold, and who but my lady brings me.
00:07:15I sent the curches far by hand, all wrought fine and gallantly.
00:07:30Left the bolts at board and met, yet the wood's not lost.
00:07:39Green sleeves is all my joy, green sleeves is my delight.
00:07:54Green sleeves is my heart of gold, and who but my lady brings me.
00:08:06What are you doing?
00:08:09What are you doing?
00:08:11How did you do it?
00:08:12A creative path.
00:08:15A creative path.
00:08:18A creative path.
00:08:22That's not what I think I'm doing.
00:08:25I probably like this.
00:08:28Now, I'm okay.
00:09:02Sabine ? Sabine ?
00:09:13Salut.
00:09:14Salut.
00:09:15Ça va ?
00:09:16Oui, et toi ?
00:09:19Bien.
00:09:20T'es arrivée hier alors ?
00:09:22Ouais.
00:09:23Tu ne voudrais pas venir au bunker avec moi ?
00:09:26Bah en fait lĂ  je pars en vacances.
00:09:28Mais si tu veux je t'accompagne comme ça.
00:09:30Enfin je demande à ma mère.
00:09:32Maman ?
00:09:33Oui ?
00:09:34Tu peux aller Ă  la boulanger avec Anna ?
00:09:36T'as fait ton sac ?
00:09:37Oui.
00:09:38Bon mais tu prends ton frère avec toi.
00:09:44Vous allez oĂą ?
00:09:45Dans un blé.
00:09:46Tu dis pas de mes parents.
00:09:48Non, c'est de la France.
00:09:50Mais ce qui est trop bien c'est qu'ils ont un fils.
00:09:53Et le fils il y a 19.
00:09:55Il est trop beau je te jure !
00:09:59C'est presque un dieu quoi !
00:10:01Tu sais j'ai vu en photo, j'ai fait...
00:10:03Enfin j'ai ma chambre qui allait tomber par terre.
00:10:05Je trouve pas que c'est un peu trop vieux ?
00:10:06On y va !
00:10:07Pour toi ?
00:10:08Non !
00:10:09Non on y va pas !
00:10:11Oui !
00:10:12Mais non non non !
00:10:13Non mais reviens lĂ  ! Je rigole pas lĂ  !
00:10:15Non !
00:10:21Comme d'hab !
00:10:22T'as sans cire ?
00:10:24Je tue après !
00:10:25Je te dis Ă  maman que tu fumes !
00:10:34Ouh !
00:10:35Et tu repars !
00:10:36Ă€ toi !
00:10:38Oh ! Tu m'écraches !
00:10:43T'as vraiment !
00:10:44Mais toi-même t'es pas très douée maman !
00:10:46T'es méchante !
00:10:52Bon !
00:10:54Tiens je te blâne !
00:10:56Comme ça tu te sentiras comme moi !
00:10:58Merci !
00:11:00Allez !
00:11:03Prends soin de toi !
00:11:04Ouais !
00:11:05Tu me raconteras quand mĂŞme !
00:11:06T'inquiète !
00:11:07Salut !
00:11:09Ard !
00:11:10Ard !
00:11:11Ard !
00:11:12Ard !
00:11:13Ard !
00:11:14Ard !
00:11:15Ard !
00:11:16Ard !
00:11:17Ard !
00:11:18Ard !
00:11:19Ard !
00:11:20Ard !
00:11:22Ard !
00:11:23Ard !
00:11:24Ard !
00:11:25Ard !
00:11:26Ard !
00:11:27Ard !
00:11:28Ard !
00:11:29Ard !
00:11:30Ard !
00:11:31Ard !
00:11:32Ard !
00:11:33Ard !
00:11:34Ard !
00:11:35Ard !
00:11:36Ard !
00:11:37Ard !
00:11:38Ard !
00:11:39Ard !
00:11:40Ard !
00:11:41Ard !
00:11:42Ard !
00:11:43Ard !
00:11:44Ard !
00:11:45Ard !
00:11:46Ard !
00:11:47Ard !
00:11:48Ard !
00:11:49Hello, chéri ! Eh bien, chéri ! Eh bien, mon chéri, qu'est-ce qui se passe dans mon petit haut ?
00:12:13T'embrasse ma vie, t'embrasse ma vie !
00:12:23Selon baiser que j'attends, mon amour. Et dont j'ai rêvé nuit, des jours !
00:12:29Me serrer fort dans tes bras. Et fais-le moi, tout ce que tu voudras !
00:12:35I'm going to take a look at my life, I'm going to take a look at my life.
00:12:47Oh, my God.
00:13:17You can't put your chemise in the night rather than that?
00:13:25You're in the morning of the room.
00:13:28Okay.
00:13:29You're going?
00:13:30I'm going to drink a glass of water.
00:13:32Okay.
00:13:33Good night.
00:13:34I'm going to drink a glass of water.
00:13:39You're in the morning of the room?
00:13:41Okay.
00:13:42Go.
00:13:43I'm going to drink a glass of water.
00:13:45Okay.
00:13:46Good night.
00:13:47Good night.
00:13:58Hello, Papa, it's me.
00:14:01It was for you to tell me that I was in the morning.
00:14:06Tell me.
00:14:07Bye.
00:14:08Bye.
00:14:09Bye.
00:14:10Bye.
00:14:31Bye.
00:14:32Bye.
00:14:33Bye.
00:14:34Bye.
00:14:35Bye.
00:14:36Bye.
00:14:37Bye.
00:14:38Bye.
00:14:39Bye.
00:14:40Bye.
00:14:41Bye.
00:14:42Bye.
00:14:43Bye.
00:14:44Bye.
00:14:45Bye.
00:14:46Bye.
00:14:47Bye.
00:14:48Bye.
00:14:49Bye.
00:14:50Bye.
00:14:51Bye.
00:14:52Bye.
00:14:53Bye.
00:14:54Bye.
00:14:55Bye.
00:14:56Bye.
00:14:57Bye.
00:14:58Bye.
00:14:59Bye.
00:15:00Maman ?
00:15:02Maman ?
00:15:14Tu veux de la confiture ?
00:15:16Ah non ?
00:15:18Tu fais quoi aujourd'hui ?
00:15:20Je veux l'interment de Monsieur Treil.
00:15:22Oh non, t'as pas eu sous la foutre de tes vacances !
00:15:26Je l'aimais bien Monsieur Treil et puis euh...
00:15:28C'est mon premier interment.
00:15:30On y va pas, je veux que tu gardes un oeil vierge pour le mien.
00:15:38Oh, ça manquait !
00:15:40T'es dégueulasse !
00:15:46Ah non, moi je me les gĂŞne !
00:15:50Tu es lĂ  ?
00:15:52Bonjour !
00:15:54Bonjour Jean !
00:15:56Bonjour Jean !
00:15:58Bonjour Anna !
00:16:00Alors, ça fait longtemps !
00:16:04Je voulais prendre de vos nouvelles !
00:16:06Que vous ĂŞtes beaux !
00:16:08Que vous avez de belles dents !
00:16:12Merci !
00:16:14Est-ce que Kériven est passé vous voir récemment ?
00:16:18Parce que Jeanne m'a dit qu'il vous avait organisé un rendez-vous à Paris.
00:16:22C'est l'hĂ´pital Gustave Roussy.
00:16:24Vous savez ?
00:16:26Qu'est-ce que Kériven est passé nous !
00:16:28Qu'en est-ce que Kériven est passé nous...
00:16:30Qu'en est-ce que Tavassasse ?
00:16:32Qu'en est-ce que Tavassasse ?
00:16:34Tout un coup il rencontre une Bécarte et qu'en est-ce que Kériven est passé nous...
00:16:36In the tir!
00:16:38ArrĂŞtez-vous!
00:16:39On est Ă  la sache,
00:16:40quand tout Ă  coup il rencontre
00:16:41une bécarte,
00:16:42une visée à tir,
00:16:43un tout grand panneau
00:16:44le tiré!
00:16:45ArrĂŞtez-vous!
00:16:46ArrĂŞtez-vous!
00:16:47ArrĂŞtez-vous!
00:16:48ArrĂŞtez-vous!
00:16:49ArrĂŞtez-vous!
00:16:50ArrĂŞtez-vous!
00:16:51ArrĂŞtez-vous!
00:16:52Il lui reste encore du souffle.
00:16:54Ce sont des chants des 14-18.
00:16:56Je les reconnais.
00:16:58Tu es pressé ou...?
00:17:00Oui, assez pressé, oui.
00:17:02Anna?
00:17:10Anna?
00:17:11Oui?
00:17:12Il y a Pierre en bas pour toi.
00:17:14Je descends!
00:17:32Salut!
00:17:38Salut!
00:17:39Salut!
00:17:47Tu n'es pas venu hier.
00:17:52Ça te dirait de bouger?
00:17:54D'accord.
00:18:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:16C'est parti!
00:18:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:48C'est parti!
00:19:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:48...
00:20:04ArrĂŞtez!
00:20:05Qu'est-ce que tu fais lĂ ?
00:20:08Tu me fais mal!
00:20:18It's a beautiful thing to do.
00:20:32It's a beautiful perfume.
00:21:48Anna ?
00:21:52J'arrive !
00:21:54Amen.
00:21:58Amen.
00:22:00Amen.
00:22:08Amen.
00:22:12Amen.
00:22:14Amen.
00:22:16Amen.
00:22:18Amen.
00:22:20Amen.
00:22:22Amen.
00:22:26Amen.
00:22:28Amen.
00:22:30Amen.
00:22:32Amen.
00:22:34Amen.
00:22:36Amen.
00:22:38Amen.
00:22:40Amen.
00:22:42Amen.
00:22:44Amen.
00:22:46Amen.
00:22:48Amen.
00:22:50As in the rain,
00:22:57O God, O Lord,
00:23:04CHOIR SINGS
00:23:34CHOIR SINGS
00:24:04CHOIR SINGS
00:24:34CHOIR SINGS
00:24:36CHOIR SINGS
00:24:3816
00:24:40you already wanted to be a priest yes yes yes yes yes it was even really
00:24:47dessiné déjà
00:24:48with papa you were married to the church yes of course but papa
00:24:57he is not croyant but I was sure he knew that it was important for me and my family
00:25:02it doesn't bother you that you were croyant
00:25:07no
00:25:12not when we were young we were amoureux
00:25:17and then we didn't ask questions
00:25:32you
00:25:39you
00:25:41you
00:25:43you
00:25:46you
00:25:49you
00:25:52you
00:25:55Mon démon, tu brûles au fond de moi-même.
00:26:01Toi, mon démon, tu veux torturer, je t'aime.
00:26:09Je vais parfois m'enfuir pour évoluer.
00:26:14Tu peux bénir ?
00:26:15D'accord.
00:26:16Ça te gêne pas ?
00:26:18Non.
00:26:19Mais devant toi, je n'ai plus de volonté.
00:26:24Oh, toi, mon démon, lorsque tes yeux me surprennent,
00:26:33dans un frisson, je crois perdre la raison.
00:26:43Bien, malgré moi, je suis comme un sorcellé par ta voix,
00:26:50et quand tu viens te glisser dans mes voies,
00:26:55soudain, je suis vite en moi.
00:27:00Toi, mon démon, que j'adore et qui me donne.
00:27:08Mon horizon, c'est ton regard qui m'enflame.
00:27:15Tu es...
00:27:18Tu sais, il y a des croyants qui passent leur vie entière dans le doute.
00:27:33Mère Teresa, par exemple.
00:27:48Elle avait des crises terribles.
00:27:49C'est vrai ?
00:27:50Bah oui.
00:27:51Elle tradossait des périodes
00:27:53où elle était convaincue d'avoir perdu la foi.
00:27:58Mais elle était né bon.
00:28:01Peut-ĂŞtre que tu es comme elle.
00:28:03Tu devras toujours vivre avec.
00:28:08Ça ne fait pas des toils qu'elle se connaît moins bien.
00:28:11Au contraire.
00:28:24On fait une pause ?
00:28:26D'accord.
00:28:28Et vous, comment vous avez su pour Dieu ?
00:28:41Moi ?
00:28:43Moi, c'est devenu très petit.
00:28:46Mais j'étais encore en Italie.
00:28:49Tu vois, Ă  chaque fois que je faisais la connaissance d'un adulte,
00:29:00ce que je voyais en premier,
00:29:05derrière son visage, ses sourires, ses mots,
00:29:09c'était sa fragilité.
00:29:14Je voyais des larmes.
00:29:17Et une nuit, pendant mon sommeil,
00:29:26j'ai reçu un premier appel de Dieu.
00:29:30Mais je n'osais en parler Ă  personne.
00:29:32J'avais peur qu'on me prenne pour un fou.
00:29:35Surtout qu'à l'époque,
00:29:36je n'étais pas vraiment un enfant sage.
00:29:38Donc...
00:29:40Mais un jour, je me suis décidé
00:29:42d'en parler à ma mère.
00:29:46Je devais avoir 12 ans.
00:29:51C'était la personne dont je me sentais le plus proche.
00:29:55Et alors, elle m'a raconté
00:29:58que quand elle était enceinte de moi,
00:30:01elle avait fait un pèlerinage.
00:30:04Et pendant une prière,
00:30:06une pensée l'avait traversée.
00:30:08Elle m'a dit comme de la foudre.
00:30:10Et c'était...
00:30:13Ce sera un garçon et il sera prêtre.
00:30:15T'as pas froid ?
00:30:26Ça va.
00:30:27Je crois que je suis pas prĂŞte.
00:30:41Au contraire, Anna.
00:30:42Tu es vachement plus prĂŞte
00:30:43que la plupart de ces gamins
00:30:44qui font ça pour l'argent.
00:30:45Tu t'en fiches, toi,
00:30:46de voir un gourmet.
00:30:47Non ?
00:30:48Alors ?
00:30:49Ouais, mais...
00:30:50J'ai tout le temps des pensées bizarres.
00:30:54Comme quoi ?
00:30:56Je peux pas le dire.
00:31:26C'est pas trop difficile
00:31:27Ă  toute seule avec ta maman ?
00:31:33Je veux que mon père revienne.
00:31:36Il me manque.
00:31:56Il me manque.
00:31:57Il me manque.
00:31:58Il me manque.
00:31:59Il me manque.
00:32:00Il me manque.
00:32:01Il me manque.
00:32:02Il me manque.
00:32:03Il me manque.
00:32:04Il me manque.
00:32:05C'est parti.
00:32:06Qu'est-ce qui vous est ?
00:32:07C'est fini.
00:32:08C'est parti.
00:32:09C'est parti.
00:32:10C'est parti.
00:32:11Je suis lĂ  au club.
00:32:12Vous me le ransez ?
00:32:13Non.
00:32:14Non.
00:32:15Non.
00:32:16Ça vous dirait d'être notre entraîneur ?
00:32:19Votre entraîneur ?
00:32:21Oui ?
00:32:22Comme ça, on progresserait.
00:32:24Je vais réfléchir.
00:32:25I'll ask you a conseil.
00:32:29Yeah?
00:32:30I was at Anna.
00:32:32I invited her to come and she was a man.
00:32:35What?
00:32:36A man.
00:32:38It's a French expression.
00:32:40It's not.
00:32:42You know well, you think I should persist.
00:32:50It depends.
00:32:52You really love it?
00:32:53Yes.
00:32:56With what we love, we need to be patient, right?
00:33:00Yeah, you're right.
00:33:03I'm going to get stuck.
00:33:06Do you want to play football?
00:33:09No.
00:33:10There's something to do.
00:33:12A little football?
00:33:15No, I don't want to.
00:33:19Aw, come here.
00:33:21Go, come here!
00:33:22See you coming!
00:33:29Go!
00:33:31Go, come here!
00:33:34All I need is the Lord, oh, my soul, I need to forgive my heart, I'll give anything, I'll give this all thy liberty, I'll give it to my soul.
00:34:04Bless his holy name, bless the Lord, oh, my soul, and all that is within me, bless his holy name.
00:34:34Bless our holy name and all that is within me.
00:34:41I can just make an hourlet, nothing more.
00:35:05You know, it's rare women who have beautiful hair.
00:35:10Do you love them?
00:35:12No.
00:35:13You're a family.
00:35:18When you had my age, you had more or less than five months?
00:35:21Like you.
00:35:26What matters is to have confidence in you.
00:35:30I know very simple girls who have a crazy success.
00:35:34Because they love it.
00:35:40Papa, he wants to take care of that.
00:35:44That's mine.
00:35:46That's what he told me.
00:35:48I got it on the phone.
00:35:54Really?
00:35:56Did you call it?
00:35:58No, it's me.
00:36:00I asked him to come.
00:36:02And then?
00:36:03He said he'll come tomorrow.
00:36:05You couldn't tell me more.
00:36:07I don't see him.
00:36:10I had no idea.
00:36:12I was so happy.
00:36:13He can't make promises.
00:36:15He can try it and see.
00:36:18What are you doing ?
00:36:21I'm going to see you.
00:36:48So, please?
00:36:55My wife, you're so crazy.
00:37:05You're going to get into an enferment?
00:37:07Yes.
00:37:09My grandmother doesn't have anything to say.
00:37:11She's going to get rid of it.
00:37:13Oh my God, I would love to see this.
00:37:17You're going to get rid of it?
00:37:22Yes.
00:37:23Well, I don't know.
00:37:26Why are you...
00:37:29You're going to get rid of it?
00:37:31It's my grandmother.
00:37:33She's going to get rid of it.
00:37:35She's called her little angel.
00:37:37She's going to get rid of it.
00:37:39I'm going to get rid of it.
00:37:41I'm going to get rid of it.
00:37:42I'm going to get rid of it.
00:37:43I'm going to get rid of it.
00:37:44And when you sleep,
00:37:47the girls of the internat and you,
00:37:49you're all dressed in the same way?
00:37:51Yes.
00:37:53Cool.
00:37:55And all the other girls, they are like you, I want to say, like you.
00:38:15Why did you kiss me last time?
00:38:18I don't know, I thought you wanted to.
00:38:25I don't know.
00:38:39And you, can you show me your face?
00:38:43No.
00:38:45Please?
00:38:47Why me and not you?
00:38:56Okay, you won't touch me.
00:38:58You won't touch me.
00:39:20I have a grain of beauty.
00:39:23It's beautiful.
00:39:25It's beautiful.
00:39:26I mean, you don't have a grain of blood.
00:39:28I am a grain of blood.
00:39:29You won't touch me.
00:39:31I am a grain of blood.
00:39:32I am thirsty for oil.
00:39:34I'm not eating it.
00:39:36I love a fish.
00:39:38I want to eat the rice rice.
00:39:40I'm not eating it first.
00:39:42I'm not eating it.
00:39:44I'm having some bread.
00:39:46It is such a lot.
00:39:48I'm wearing the rice so much.
00:39:50And I am using it.
00:39:52I'm getting too much food for you.
00:39:53I look grandir and beautiful with all the time behind her.
00:40:03I'm going to feel it.
00:40:08You feel it because you don't believe in your future.
00:40:14You think something ends up for you.
00:40:18It's just a passage.
00:40:22I'm going to look at you.
00:40:27You're always stupid.
00:40:32No, it's not stupid. It's human.
00:40:37The suffering is human.
00:40:42You should accept it as proof of your humanity.
00:40:47I don't want to suffer.
00:40:49It's compréhensible, of course.
00:40:52But it's also pride.
00:40:57God wants us to have pity for ourselves.
00:41:02If you don't have pity for ourselves.
00:41:05If you don't have pity for yourself.
00:41:08How would you have pity for others?
00:41:11I've been away for a long time.
00:41:18I've been away for a long time.
00:41:20You didn't believe it was a game.
00:41:23But now I'll come back.
00:41:26I've been away for a long time.
00:41:39Amen.
00:41:40Amen.
00:41:41Amen.
00:41:42Amen.
00:41:43Amen.
00:41:44Amen.
00:41:45Amen.
00:41:58Amen.
00:42:00and deliver us from evil. Amen.
00:45:28.
00:45:48Did you get the TV?
00:45:50I wanted to do the radio.
00:45:53And you know what?
00:45:55How do you feel?
00:46:01Not good.
00:46:03It would be good to take a bit of air, right?
00:46:08No.
00:46:14You're going to go to the vertical.
00:46:16You're going to go to the TV.
00:46:18You're going to take care of them.
00:46:25You know, we have a new point, like both of you.
00:46:33Your wife is a little blubbered.
00:46:37And you're going to leave.
00:46:42You're going to leave.
00:46:46I don't know.
00:46:52I don't want to be afraid.
00:46:56Even though, you know.
00:46:58I don't know, I have a little bit of time.
00:47:00I don't want to leave.
00:47:02You're going to leave?
00:47:03You're going to leave?
00:47:04You're going to leave.
00:47:05She's very good.
00:47:06It's not easy for her.
00:47:08And then?
00:47:10And she's ready?
00:47:13Someone's gonna leave?
00:47:14What's that?
00:47:15Have you lived with her?
00:47:18Her family also, figure it out.
00:47:19Well, well.
00:47:20Ah, but bravo.
00:47:22I'm from a friend.
00:47:28You have to take your daughter with you.
00:47:32You took her in this internment.
00:47:34She's not happy.
00:47:36I know.
00:47:38I thought we would protect her.
00:47:40We wouldn't stop arguing with Jeanne.
00:47:50Let's talk with your loved one.
00:48:08Step away.
00:48:12Come on, be here.
00:48:14Come on.
00:48:16Come on.
00:48:20Do you want your phone to make photos?
00:48:25Do you want to make a photo of me?
00:48:29If you want.
00:48:41Do you want a smile?
00:48:50Do you want a photo of me?
00:48:55No.
00:49:07Do you want a photo of me?
00:49:10Of course.
00:49:13I don't have enough liquid.
00:49:16Do you want a photo of me?
00:49:20I'll sign it and you'll see it.
00:49:23Do you want a photo of me?
00:49:25Who do you want?
00:49:27To your father?
00:49:29To the hospital?
00:49:31No.
00:49:33I think it's terrible.
00:49:36You can stay here as much as you want.
00:49:40To make an infirmary, right?
00:49:43Why did you say that?
00:49:45I don't want a photo of you.
00:49:48It's funny, it's all the time.
00:49:50It's all the time.
00:49:51I swear it's all the time.
00:49:52I swear it's all the time.
00:49:53I don't want a photo of you.
00:49:54Why do you want to tell me who it is?
00:50:00What would you do to know who it is?
00:50:02What would you do to know who it is?
00:50:03What would you do to know?
00:50:04It's all small here.
00:50:05You could avoid this humiliation, right?
00:50:07You were left alone with your father's son.
00:50:11It's an idiot.
00:50:12Tais-toi, now!
00:50:13Tais-toi, now!
00:50:14Tais-toi!
00:50:15ArrĂŞte!
00:50:16ArrĂŞte de parler!
00:50:17Chan?
00:50:33Chan?
00:50:37Chan!
00:51:07I used to drink ale
00:51:11Straight out of the ill house
00:51:16Then to the jail house
00:51:20Straight out of the bar room
00:51:24Down to my grave
00:51:28Come, Papa, come, Mama
00:51:38Sit ye down by me
00:51:43Sit ye down by me
00:51:48And pity my case
00:51:51My forehead is aching
00:51:55That heart is breaking
00:52:00My body is salvated
00:52:05And I'm bound
00:52:08Trouvé
00:52:11C'est pas trop compliqué celui-là
00:52:13Et toi, vas-y
00:52:14Un bien coriace
00:52:22J'adore cet endroit
00:52:25Je venais souvent ici avec mon père
00:52:28Ramasser les coques
00:52:30T'es en train de dire que je radote, lĂ  ?
00:52:34Ok
00:52:40Dis-moi ce copain au village
00:52:42Raconte-moi un peu
00:52:44C'est qui, t'embĂŞte pas trop ?
00:52:46Pas, j'ai plus 10 ans
00:52:49C'est vrai, ce mensonge-lĂ  ?
00:52:50Très drôle
00:52:52Excuse-moi, mais 14, c'est pas très alloyé de 10, hein ?
00:52:56Il va la faire, sa confirmation ?
00:53:01C'est pas trop son truc
00:53:05Très bien, ce garçon
00:53:07Très bien, ce garçon
00:53:08Très bien, ce garçon
00:53:10qui tourne
00:53:21Encore
00:53:26Bonjour, Jeanne
00:53:27D'accord
00:53:28Bonjour
00:53:29What's going on?
00:53:31I thought I'd find you in the village, but you weren't there.
00:53:35You should call me.
00:53:37What can I do for you?
00:53:39I want to confess.
00:53:45Is it good?
00:53:49Hello.
00:53:50Hello.
00:53:51This is all the keys of the car.
00:53:53Yes.
00:53:57The confession service is at 18h.
00:54:01In the new room.
00:54:03Please.
00:54:05I need you.
00:54:07I'm not working here.
00:54:09We'll see you at 18h.
00:54:13Can I use the bathroom?
00:54:15Just a moment.
00:54:21Of course.
00:54:27I can't Crispy.
00:54:29I'll try again.
00:54:31Come on!
00:54:33I'll be happy to have him.
00:54:35The second step in the office.
00:54:37No way.
00:54:38Ah!
00:54:43Anything else?
00:54:45Ah .
00:54:46It's like if I'm sorry...
00:54:48I want the room.
00:54:49Can you excuse me?
00:54:50I remember your grandmother, she was a father-in-law.
00:55:20I was a bit of a big artist at the time.
00:55:30Do you have a guitar?
00:55:32Yeah. I'll play something.
00:55:50I'll play something.
00:56:20I'll play something.
00:56:24I'll play something.
00:56:27I'll play something.
00:56:36I don't want to go back to my heart
00:56:41If I feel a little bit
00:56:45When you're far away from me
00:56:48I can't be alone
00:56:51But love doesn't go back
00:56:54We have every day
00:56:57To talk to the night
00:57:00We have all the night
00:57:03Pour me regarder, alors laisse tes yeux dans mes yeux
00:57:09Et je n'ai plus peur
00:57:11Mes cheveux de fleurs
00:57:14Orbrise mon cœur
00:59:03My petite fille, ma chérie, si tu savais comme je t'aime, je vais te donner un conseil.
00:59:16Tu ne t'as pas oublié.
00:59:19Même si tu trouves des défauts, surtout si c'est des défauts, à ton corps.
00:59:29Tu n'en parles jamais Ă  un homme.
00:59:35Fais-tu ça pour toi, non ?
00:59:36Allez, viens.
00:59:38Prends-toi dans ta chambre.
00:59:41J'ai mis ta robe sur la chaise pour tu m'en...
00:59:43Tu sais, en ce moment, j'aimerais bien m'endormir et que tu me réveilles.
00:59:53Tais-toi.
00:59:55J'aimerais bien partir maintenant.
00:59:57J'aimerais bien...
01:04:28You affirm your faith in God the Father, in Jesus, Son Son, and in the Holy Spirit.
01:04:42Do you believe?
01:04:44Have you faith in God the Father who gives us joy and gives us hope?
01:04:51We believe.
01:04:52We believe.
01:04:54Do you believe?
01:04:55Do you believe in the Holy Spirit, the great family of the children of God?
01:05:02We believe.
01:05:04Do you believe in Jesus' promise to us to make us live forever?
01:05:10We believe.
01:05:22Do you believe in the Holy Spirit, the God of�men to us?
01:05:34Do you believe in the Holy Spirit in our hearts?
01:05:39CHOIR SINGS
01:06:09CHOIR SINGS
01:06:39CHOIR SINGS
01:07:09CHOIR SINGS
01:07:39Where are you from?
01:07:48Where is Père François?
01:07:50You tell me what you've done.
01:07:58Anna!
01:08:06When will I come to you?
01:08:10I'll give you a moment.
01:08:13It's gonna be a moment.
01:08:21I'll give you some minutes.
01:08:29I'll give you a moment.
01:09:03Jeanne, Jeanne, tu t'endors.
01:09:30Je crois que ce n'est que tu rentres maintenant, il ne faut pas laisser Anna toute seule.
01:09:37Anna toute seule.
01:09:39Anna toute seule.
01:09:46Anna toute seule.
01:09:53Anna toute seule.
01:10:00Anna toute seule.