Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:29the second side of the way the Buddhist
02:49has seen its Madame in the book Now that in the long term
02:55the Islams were attached with the arms of the era
02:59...
03:29If you want me to do this, then I can give you a lot of attention to this issue.
03:39We will make two things in our country.
03:44Islam and Turkey.
03:50The Sultan-Malikah is in a train.
03:53I am going to buy a train.
03:55I am going to buy a car.
03:56How did you get?
03:58Reelway mensoobahe ka negra mehmood pasha ko mokrrr kar diya
04:01Kya?
04:03Jis wakt ham chayn ki nien soray te saniha sultan apne shohar ke liye woh mensoobahe le uri
04:07Baba agar yeh suchte hai ki azadhi srif unke liye hai to sariyan ghalatii par hai wo
04:11Mehl se kiishe baha niklna hai jantah ho mein
04:15Befikr rrehin
04:16Agar ye bantar ka hai
04:18Hemare huwalhe kar di jayengi
04:20Toh ham in hai
04:20Reelway se chodkar apse mzboot rishhtah banayengi
04:23Agar aapke bhai is mensoobahe par kam karne ke khaishman hai
04:27Toh coverner ka ikhtiar dhekar hijajat bhech dhe te hain honne
04:29Voh dhekhen ke maha tuk reel paunchi bhi hai ya nahi
04:32Acha hao pupi jan aap aagayi
04:40Hamei aapki bhoat yad aarei thi
04:42Mujhe bhi aap doonokki bhoat yad aarei thi
04:44Meri bachiru
04:45Bahaat shukriya pupi jan
04:46Allah rasi ho aapse
04:48Bhai jan keishe hai ab
04:52Baba ki tabiat
04:53Ab bhi wiesi hi hai
04:56Humne bhoat košishki magar unme kooi taptilie nahi aai
04:59Kahi kahi roos wu kameri se baahar nahi aatei
05:02Bas kabhi kabhi pyano baja lietai hai
05:05Agar hamare baba sahtiyab hotatei
05:08Toh wu sultaan hotatei
05:10Aur hume aapse yun chup chup karne hii milna pardata phupi jan
05:13Khadija
05:14Koon tal saktta hai qismet ka likha
05:17Is bare me slochkar khud ko parishan mat kia karo
05:20Phupi jan is mahal se baan niklne ke azadhi khab ben gai hai
05:23Aur mumkyn hai ki wu khab hi rahe
05:26Aapke alawah hume aur koi nahi sahmat saktta
05:28A-a-a
05:30A-a-a-a-a-vaj na hai hai fahim hai
05:32A-a-a-a-ambdulhamid akzar aapke bare mei puchte rehte hai
05:35Yahan na anna unki majburi hai
05:38Voh baagheon ko koi wajah nahi dena chahti hai
05:40Lekin hamara kya hogar?
05:42Kabhi koi kuyo nahi sotata humare leye?
05:44Yung mahal me rehte rahate hai
05:46Humari shadiyan kaise hongi?
05:47If we don't go abroad, how will we go?
05:52I understand both of you.
05:57This is my problem.
06:00What is it?
06:01It's a good place to be a king.
06:05This is a king of the king.
06:08This is a king of the king.
06:09So, if the king of the king will be free?
06:13Yes, exactly.
06:17but then you will not be able to come here
06:22or you will not be able to see your father again
06:26this is a way to come
06:27Suniya Sultan
06:29Shehzadhi Naimekki jainibs say, he has told you that you have to be able to come to him
06:34Dekha, if we can come to him, we can go to him
06:39Absolutely, you have to say
06:42But she, she will be able to come to him
06:47She will be able to be able to come to him
06:50But I'm not afraid to come to him
06:53Larki, you have to come here
06:57There is no mistake in this mystery
07:00You have to feel no not
07:01You have to think about this business
07:03You have to know something
07:04Very good
07:06Thank you
07:08Thank you very much.
07:38Yes, sir.
08:08We will not go locked out by Muslims.
08:15We will not be lost in the way.
08:18Our honest, we will not save you.
08:20The two years we will not live in.
08:23I will not live in this way.
08:25I will not live in the way.
08:27I will not live in this way.
08:29This is a bad thing.
08:31so then
08:33mahera taamirat
08:35to ask him to
08:36that he will
08:36ask him to
08:38ask him
08:38my
08:40my
08:43sultan
08:44khusham
08:44jari
08:49rakey
08:49sab
08:52kuch
08:52mansoob
08:52he
08:52mtawak
08:53he
08:53mera
08:55sultan
08:56bhoat
08:58he
08:58shan
08:58dar
08:59kam
08:59kiya
08:59mahera taamirat
09:00ne
09:01haemarai maherin
09:02ne
09:02ya
09:03nakshahu
09:03bho
09:03bharatani
09:04mansoob
09:04ke
09:05mishap
09:05bna ya
09:06hai
09:06nahait
09:06qabla
09:07tarif
09:07kam
09:07hai
09:07yani
09:09pulong
09:09ka
09:09isti
09:09mal
09:10ra
09:10guzar
09:11ka
09:11intak
09:11sab
09:12kuch
09:12niha
09:12shan
09:13dara
09:17asal
09:17bharatani
09:18mansoob
09:18ke
09:18nakshu
09:19me
09:19hum
09:19nene
09:19aapne
09:19hesab
09:20se
09:20te
09:20tibetil
09:20yaya
09:20ki
09:21yaya
09:21yaya
09:22yaya
09:22yaya
09:22yaya
09:22yaya
09:22yaya
09:22yaya
09:23behterine
09:24ho gay
09:24hai
09:24meire
09:25sultan
09:26richard
09:30yaya
09:30yaya
09:30yaya
09:30hukum
09:35kejye
09:35sultan
09:36bharatani
09:39bhenko
09:39me
09:39jokars
09:39ke
09:40masail
09:40te
09:40unki
09:40kya
09:40surat
09:41ehal
09:41sultan
09:42mous
09:42s
09:43hum
09:43haray
09:44dharay
09:44ke
09:44pas
09:44reyel
09:45ke
09:45mansoob
09:45ke
09:45leye
09:45kafi
09:46masail
09:46mayas
09:46rey
09:47mayas
09:47hum
09:47mayas
09:48mayas
09:48mayas
09:50mayas
09:50mayas
09:50mayas
09:52so
09:52hum
09:53belkul
09:53tayyar
09:53hay
09:53aaf
09:54rin
09:55mayas
09:59kıl
09:59aapne
10:00fesle
10:00sa
10:00aga
10:00karun
10:00gah
10:01bhot
10:02shukriya
10:03sultan
10:03bhe
10:04fikr
10:04rakhir
10:04aap
10:04ki
10:04mhant
10:05ko
10:05zaya
10:05nai
10:05honne
10:05dya
10:05jay
10:06gah
10:06mhant
10:22mhant
10:23mhant
10:24mo
10:26B
10:27mhant
10:27mhant
10:28They will be doing good.
10:32They will be doing good.
10:37We will do good in the future.
10:43They will try to make their own actions.
10:46These people will be doing good.
10:52They will be doing good.
10:54Oh, no one chose!
10:57No one chose you to...
11:00If we've got any, we should have a problem with our neighborhood.
11:06Yes, it's better, Mr. Sultan.
11:09This is our problem.
11:12My son, we know that this proposal is our only high priority.
11:19No one has reached for us.
11:22ڈی بہتر ہے
11:51جو آپ کا حکم سلطان
11:53نقشے کی ایک نقل اس بیگ میں رکھ دینا
12:11سمجھ گئے
12:12چل دی کریں
21:15We're right back.
34:45We're right back.
40:45We're right back.