Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30大哥
00:30言做得不错啊
00:33大哥抬举了
00:35大哥
00:37请问我什么时候能跟您学功夫呀
00:41为什么想学功夫啊
00:57我想当大侠
00:59好说 好说
01:03明天开始吧
01:05真的
01:06真的
01:07谢谢大哥
01:09先好好干活啊
01:11哈哈
01:12嘿嘿嘿
01:13嘿嘿嘿
01:13嘿嘿嘿
01:14好
04:27Wow, actually, it's the first thing to tell me.
04:32It's the first thing to tell me.
04:37This thing wasn't for me.
04:41But I see,八哥, you are so proud of me.
04:46How can I feel?
04:50You don't call me,八哥.
04:52No,八哥.
04:53Don't worry.
04:54Today I'm going to solve you.
04:57The way I'm going to kill you.
04:59The way I'm going to kill you.
05:12The way I'm gonna kill you.
05:13It's the way I want to kill you.
05:14The way I can kill you.
05:16You're the way I want you to kill you.
05:19I trust you, that guy really is the way I want you to kill you.
05:24I'm sorry, I'm sorry.
05:26八哥出声提醒啊
05:30那如果我刚刚是偷袭呢
05:33那你可能就没命了
05:39你武功高强
05:40况且学的还是二十年前
05:42神教老教主的绝密道法
05:45你若是闯荡江湖
05:47并不是难事啊
05:49为什么要投靠到武林侠会
05:51做卧底呢
05:52我都说了
05:53老教主让我去的
05:54老教主让我去的
05:55老教主让我去的
05:56多个名头就好白色嘛
05:58你别在这儿跟我打哈哈
05:59啊
06:00说
06:01你到底有什么企图
06:03与其在这儿不受人待见
06:05还不如回去跟我当教主呢
06:07匡扶神教
06:11我要匡扶神教
06:15什么玩意儿
06:17你匡扶神教
06:21当年
06:23我在五年
06:24我在五年
06:25流浪的时候
06:26我在五年
06:27流浪的时候
06:28没有一个人
06:29看得起我
06:30看得起我
06:31幸亏老教主
06:33幸亏老教主
06:34幸亏老教主
06:35救了我
06:36受我为官门弟子
06:37救了我
06:39救了我
06:40受我为官门弟子
06:44老教主
06:46就只有一个心愿
06:48就是匡扶神教
06:50服神教
06:53可这一切都需要钱呀
06:59所以你就找到了贩卖私盐的我
07:05你有什么证据
07:17狗老弟 狗老弟
07:18佟佟弟
07:19我相信你了
07:21你快收了神通吧
07:22我相信你了
07:26哎呀
07:28这够证据了吧
07:30确实
07:34这都是老教主不传神功
07:37哦 难怪
07:40我刚才一见到你
07:43就觉得你心术不正
07:45凶神恶煞
07:46无恶不作
07:47伤天害理
07:49别失忆了 八哥
07:50不要再夸了
07:52好好好
07:54好好好
07:55老弟啊
07:57大哥改天带你看看咱们的生意
08:00咱们兄弟俩呀
08:01势必能够做出一番大生意来
08:04在下诸葛恒
08:15为了拜见叶前辈
08:16专门挑选了我们神教的黑色为主色调
08:18并搭配了银色配饰
08:20为了彰显出一丝冰冷和神秘的气质
08:22为我神教死而后已
08:25来 郭老弟 快请
08:40看
08:41叶大哥
08:41你的生意做这么大
08:43有没有什么客户名称花名单啥的
08:46你问这些干什么呀
08:50我这不是想跟你说做生意吗
08:54哎 说是做生意 实际呢 全部都是一些上不了台面的买卖
09:02哎 只怕狗老弟跟着我是误入歧途啊
09:06哎 都磨叫了 还怕误入歧途
09:11啊 说什么
09:13哈 我说这哪是歧途呀
09:17这造福百姓呀
09:20大哥 你想多少老百姓都买不到眼
09:26咱们替他们代为购买
09:29咱这压根都不该叫贩卖私眼
09:33那应该叫什么呀
09:36咱这应该叫好好买业务
09:41呃 这名字好像有点凸
09:45哎呀 这都只是刚开始了
09:48咱们生意做大了
09:50是不是得去海边运营
09:52还可以进行海上赏日足游玩
09:57这可又是一笔大生意呀
10:01妙 妙 妙极了
10:05郭老弟 你说的是对的
10:07你还真有做生意的天赋
10:10呵呵呵
10:11哈哈 多加商 mother也不是白白的
10:15呵呵呵呵
10:16得弟如此啊 夫赘合求啊
10:19欸 哥
10:22我要把你精彩的生意指导给记下来
10:28哎 哎 哎
10:29唉 哎
10:30哎 哎
10:31怎么
10:32What are you doing?
10:39What are you doing?
10:41What are you doing?
10:45The king of Chagas.
10:47The king of Chagas.
10:49I don't know how much I like it.
10:53But it's kind of fun.
10:55The king of Chagas.
10:57The king of Chagas.
10:59I can't express my love.
11:02I have a lot of love for the king of Chagas.
11:05If you want, I can help you.
11:10You're welcome.
11:12You're welcome.
11:13What are you doing?
11:14I have to do this.
11:16I have to go back to the king of Chagas.
11:18I'll go back to the king of Chagas.
11:22The king of Chagas.
11:24The king of Chagas.
11:25I'm not sure how to do this.
11:28I prefer this.
11:31The king of Chagas.
11:36The king of Chagas.
11:37What do you think?
11:38What's your honor?
11:39Your lord.
11:40My lord.
11:41My lord.
11:42I'm doing a lot.
11:43I'm doing that with our brother-in-chief.
11:45The king of Chagas.
11:46The king of Chagas.
11:47It's not the king of Chagas.
11:48The king of Chagas.
11:49The king of Chagas.
11:50I'm not sure you are the king of Chagas.
11:51I guess you're not.
11:52It's a pretty dangerous.
11:53I'm going to be a good guy.
11:54I'm sure you are the king of Chagas.
11:56It's a dangerous thing.
11:58It's dangerous.
12:00I'm so proud of you.
12:02I'm so proud of you.
12:04I'm so proud of you.
12:06What do you want?
12:08Let's go to the house.
12:10I'll take this one.
12:12You're so dumb.
12:14Let's go.
12:16Let's go.
12:18Let's go.
12:20Let's go.
12:22Let's go.
12:24Let's go.
12:26傳聞?
12:28丑吉游侠狗凌峰
12:31與這個玲瓏郡主
12:34他倆有染?
12:36王文叔
12:40這裡是我的住處
12:42他們只是為我打掃房屋而已
12:44誤會了
12:46又燒個內幕
12:48王文叔
12:50你想不想知道
12:52朝廷一方的消息
12:54朝廷
13:00阿哥
13:02高老爹
13:06要喝嗎
13:08我還沒喝夠呢我
13:10好
13:14沒
13:16別著急走啊
13:18公老爹
13:20再給我喝一杯
13:22好
13:23陪你喝
13:24陪你喝
13:29我也打黑
13:30是註定要成為大俠的男人
13:35公老爹
13:37Oh my lord, actually my dream is to become the king of the king.
13:50It's my dream of every single man.
13:55But I was so lucky to have come to the king of the king.
14:03But in my heart, I'm still alive.
14:10I want to let the people of the king of the king of the king of the king.
14:16I am the king of the king of the king of the king of the king.
14:22You?
14:24The king of the king of the king of the king is my dream.
14:30I am the king of the king of the king of the king.
14:37I want to take you to the king of the king of the king.
14:39I want to take you to the king of the king.
14:46I want to take you to the king of the king of the king.
14:50You're the king of the king of the king.
15:01Good.
15:06Can we wait for a while?
15:09I can't wait for a while.
15:12No.
15:13We can't wait for a while.
15:15Let's go.
15:19We can't wait for all of the people of the Holy Ghost.
15:24She said that they are the Holy Ghost.
15:27So we can't wait for all of them.
15:29That's the best time.
15:32Let's go.
15:36Let's go.
15:39Is this one?
15:40No.
15:42How could it be?
15:46We've seen all of the men of the Holy Ghost.
15:49No one is the one?
15:50No one is the one.
15:51No one is the one.
15:54Let's go.
15:55Let's talk about the character of the Holy Ghost.
15:57Let's see if it can be more similar.
16:00Yes.
16:01Let's go.
16:03Let's go.
16:07That's the man.
16:09My dog is boiling water.
16:10If there's anything we can't do that.
16:16We're going home to be safe.
16:17We've got a lot of fun.
16:19哈哈哈
16:21行
16:21嗯
16:22嗯
16:24嗯
16:27嗯
16:28嗯
16:28嗯
16:29嗯
16:29嗯
16:30嗯
16:31嗯
16:31嗯
16:32咱就這麼大搖大擺地走在大街上
16:35多危險呀
16:37我可聽說了
16:39這武林霞會和朝廷都在通緝你
16:43哎呀
16:44你怕什麼怕
16:45最危險的地方就是最安全的地方
16:48郊外哪有這城裡舒服啊
16:49哎呀
16:50再說了
16:51又沒人知道我夜大黑的模樣
16:55但是說句實話 郭老爹
16:57你的嫌疑比我大多了
16:59我比你的
17:01我
17:03官員辛苦了
17:04官員辛苦了
17:07你在這兒幹什麼
17:09我
17:15你個醜雞又小
17:17大晚上的沒事
17:18別瞎逛
17:19官員慢走
17:26氏大哥
17:27嗯
17:28可不帶在那個兒的
17:29我剛剛說什麼來著
17:30哈哈
17:32此情此酒
17:34適合吟詩作對
17:37嗯
17:37月黑風高夜
17:40风高夜
17:42把酒言欢食
17:45兄弟哥俩好
17:47你醉我也醉
17:50高老爹
17:51我这个诗做的咋样
17:53不咋样
17:55你
17:58走啊
17:59咱们换条刀
18:01换条干啥呀
18:03这路上有你仇呀
18:05不是
18:07这条道有点黑
18:09我走了啊
18:11有什么可怕的
18:14你看
18:15连个人影都没有
18:17害怕
18:19也不知道你害怕啥
18:21我
18:23我说害怕呀
18:25最近有一个采花贼
18:29确实可怕
18:32但你长成这样
18:35你也不用怕呀
18:37采花贼
18:39听说已经专案九起了
18:42穷凶极饿
18:45而且啊
18:47而且啊
18:48只有一条胳膊
18:49你说一个采花贼
18:51就一条胳膊
18:52还专案九起
18:53你说他咋这么虎呢
18:55够
18:56够老爹
18:57我先走了啊
18:58叶大哥
18:59叶大哥
19:00叶大哥
19:02害怕
19:03有啥害怕
19:04对啊
19:05可不
19:21怎么可能啊
19:22Other sexual assaults with the image of Cain
19:24and Cain's not different.
19:25Cain's image of the image of Cain's image
19:26and other sexual assaults with the other sexual assaults.
19:30Is that
19:32the only one of the characters came out of the world?
19:35I think that Cain's mother explained
19:37the other sexual assaults
19:39are not the same as the sexual assaults.
19:40That was probably a bit more of a sexual assault.
19:44Let's do it.
19:45Yéna姐姐, you go where?
19:48To find out the other sexual assaults.
19:49You can find the story.
19:51Yéna姐姐, I'm going to meet you.
19:52I'm going to sleep.
19:55Let's go.
19:56Let's go.
19:57We have a fish and a fish.
20:01Please.
20:02Please.
20:03Please.
20:04Please.
20:05Please.
20:06Please.
20:07Please.
20:19Please.
20:20We need to take a bite.
20:21Let go.
20:22What is the juice?
20:23Let's talk.
20:24The juice is that juice is done.
20:25There areона which was plain.
20:26Here it is.
20:27Come here.
20:28There is a Uh- 갔.
20:29We need to drink it.
20:30Just drain it.
20:31This is good keg.
20:32Take a glass cope.
20:33Thank you, Evening
20:35Okay.
20:35Today, it is a pure noise.
20:36We'll need to drink some liquor.
20:37Take these chips.
20:38Please don't get enough.
20:39I won't leave.
20:40This puts you in the
20:42wine today.
20:43Take this away.
20:44Don't get enough to gain what's on.
20:46My body is di amar.
20:47No critical.
20:48For a measure, yes?
20:49We don't have to do it.
20:50You should be careful.
20:53Let's go.
20:54Let's go.
20:55Stop.
20:56Stop.
20:57Stop.
20:58Stop.
20:59Stop.
21:00Help me.
21:01Help me.
21:02Help me.
21:04Help me.
21:05Help me.
21:07Help me.
21:08Help me.
21:19Help me.
21:20Help me.
21:21Help me.
21:22Help me.
21:24Okay.
21:25Help me.
21:26Anyなた.
21:27What?
21:28You're not putting your money on the line.
21:31You're not paying.
21:33It will be too much sick of the punishment.
21:36But you should be involved with simple punishment.
21:37There are no crimes.
21:39You are not paying for-
21:41you are not paying for this.
21:42You know.
21:43What a crime.
21:44You are not paying for this woman.
21:46I have to be charged with a sacrifice.
21:49I will not be able to die.
21:53I hope you will not be able to die.
21:57I will not be able to die.
21:59I will not be able to die.
22:03I hope the people of the people...
22:05...to die.
22:19Mr.
22:24Mr.
22:25Mr.
22:26Mr.
22:27Mr.
22:28You.
22:29Mr.
22:30Mr.
22:31Mr.
22:33Pastor,
22:34Mr.
22:35Mr.
22:36Literally,
22:38Mr.
22:47Mr.
22:48郡主
22:49最近惠州城形式复杂
22:52你最好待在家里
22:53你还是先管好自己吧
22:56把整个惠州搅得风雨飘摇
22:59这不像是你的作风啊
23:01这份名单极其重要
23:03它的泄露不仅关乎我义父
23:06还可能牵连到你父王
23:09找到叶大黑的方法多如牛毛
23:12没想到你们选择了最蠢的那个
23:15郡主
23:18你那儿的盐如果有富裕的话
23:21你能否给
23:22给诸葛横家送一点
23:24啊
23:25因为我们跟惠州的百姓
23:28都快没盐了
23:29我是担心
23:30你是担心
23:31马英丹没盐下饭吧
23:33我对你说过的话都算数
23:38放心吧
23:39我会帮你的
23:41还有
23:42如果有叶大黑的消息
23:45I will tell you first time
23:47I hope you don't do a lot of nonsense
23:49I understand
23:50Oh
23:52You're a liar
24:00What's that,叶大哥?
24:03You're a liar
24:03You're right, you're right
24:04You know, the people of the country
24:08Today in the宮廷
24:10I'm going to give you a piece of bread
24:11I'm going to give you a piece of bread
24:11I'm going to give you a piece of bread
24:13I'm going to give you a piece of bread
24:14I'm going to give you a piece of bread
24:15This is what theатели are
24:16This is what I meant to do
24:17are youыми with the divisions
24:18These guys are used to argue
24:19Are we're going to give you a piece of bread
24:19I thought that's true
24:21I thought theoh
24:22I'm going to give you an idea
24:25Not sure
24:26They took me a piece of bread
24:27I'm going to give you an idea
24:36How do you say that
24:38they're going to give you an idea
24:40How can you use them道
24:41놀�ao弟
24:42Bevingly
24:43chopped
24:44You don't know what to do with us, but I don't know what to do with us.
24:51You can help us to send us to the people's people's hands?
24:56Now, the most important thing is your name is your name.
25:02You know what I mean?
25:04At the beginning of the武林侠会,
25:07when they sent me here,
25:09it was to get this name.
25:11You don't want to give me the name.
25:13I'll take care of them.
25:15That's right.
25:18Your job, don't worry.
25:20Let me find out.
25:22That's not true.
25:26Where are you from?
25:30The武林侠会.
25:33You?
25:34The武林侠会.
25:36What?
25:38A毒 would be a demon.
25:40You sell him,
25:41you're a demon who surpassed.
25:42You're unfr Him Development.
25:43What?
25:45That means you're a demon.
25:47You're a demon.
25:49That's the demon.
25:51You'll fix it.
25:52You definitely feel like…
25:54You make me out.
25:56You gotta put me next.
25:58To me in the pocket.
25:59Why is it worth hiding?
26:01I originally thought I was looking for a rich man.
26:06I didn't think so.
26:08Don't touch me.
26:13I'm not a doctor.
26:16I'm not a doctor.
26:18I'm a doctor.
26:21Master.
26:22You don't want to逼 me.
26:25You're not a doctor.
26:27You don't want to look at him.
26:29You and I are not a doctor.
26:32You look at him.
26:34He's like us.
26:36He's a doctor.
26:38He's a doctor.
26:40He's a doctor.
26:42He's a doctor.
26:46I believe that I'm for the name of you.
26:50But now I think we're one of those people.
26:53I don't want to see you.
26:55You hear me?
26:57I'm blind.
26:59He's a doctor.
27:00He's a doctor.
27:02He's a doctor.
27:03You...
27:04You're a doctor.
27:05There's nothing to say.
27:06You don't want to be mine.
27:07He's not a doctor.
27:08Why?
27:09You're not a doctor.
27:10He's a doctor.
27:11马上他就会成为新的教主
27:14你什么意思呀
27:16我跟你说
27:18我现在在侠会如日中天
27:21是吗
27:25口连方
27:26在侠会
27:28你只要用魔功
27:30他们就视你为魔教
27:33你要是不用
27:34你就是一个废物
27:37还如日中天呢
27:40你懂什么呀
27:42等我拿到大侠令
27:44那时候
27:46大侠令
27:50你告诉我 你凭什么
27:52凭我的伙伴们
27:54一个建盟的
27:56毛头小子和一个
27:58被人嫌弃的毒女
27:59我曾经告诉过你
28:04让你远离建盟那个小子
28:06我偏不
28:08狗老弟
28:11你是不是对神教有什么误解
28:14误解
28:15我亲眼看到魔教杀了我书母
28:18亲眼所见不代表是真的
28:22你在武林侠会那么久
28:24难道说你看到的就是你想要的吗
28:28狗老弟
28:33你不会真的以为就凭我们这么几个就能够打通四岩的渠道吧
28:40你什么意思
28:41我的那个名单里啊
28:43记录了整条四岩上下线的渠道
28:46武林侠会
28:48衙门
28:49乃至朝廷
28:50众多高官在列
28:53若不是得到官方的暗许
28:56整条四岩的渠道根本就无法打建
28:59这么多年了
29:01我们都是得到官方的庇佑来做事的
29:05但是如今
29:06有人想要独吞垄断
29:09你胡说
29:11你这个吃里爬外的东西
29:15我吃的那是官方的饭
29:17你吃的是我的盐
29:18你的盐都是四岩 我才不屑吃嘛
29:20他还不屑
29:21你不屑吃你天天一个人三四半菜呀
29:23行了 行了 行了
29:24你们两个能不能说点正事啊
29:27叶大哥
29:33我给你保证
29:36只要你交出名单
29:38我可以让他们对你从轻发落
29:41给你留一条生路
29:42天真
29:44你什么时候才能丢掉幻想呢
29:47狗立峰
29:49难不成你真的想让我把你的真实身份
29:53曝光给霞惠吗
29:55不是 你怎么
29:56给我滚
29:57滚
29:58狗立峰
30:05狗立峰
30:07狗立峰
30:08你
30:08就这么放他走了
30:11他不是你想象的那么简单
30:15看看他那个样子
30:19哪点像教主啊
30:21怎么
30:23你在质疑我的判断
30:25不是不是
30:26我相信您
30:28正是因为这样
30:30我不愿意他卷到这场中斗中来
30:33咱们的计划不变
30:36切记
30:38一定要保护好那份名单
30:40一旦丢失
30:42我们就失去了一个对抗他们的王牌
30:45明白
30:46何复会长
30:55我们为什么非得选择这么一个地方见面
30:58你不觉得咱们现在有点太鲜艳了吗
31:01据可靠资料记载
31:03与卧底见面的最好地点那便是屋顶之上
31:07叶大黑的事怎么样了
31:10差不多了
31:12他的手下现在都很信任我
31:14相信很快就能见到叶大黑了
31:16凌峰啊凌峰
31:20我就是没看错你 我就知道你行
31:22何复会长
31:23我有个问题想问你
31:25你说
31:26如果我能说服叶大黑
31:28让他交出名单
31:29是不是就能对他重情发落
31:32凌峰
31:34你不要感情用事
31:36那叶大黑是魔教的私言贩子
31:38他跟侠惠是水火不容
31:40你不能包庇魔教啊
31:42不是包庇他
31:43你怎么这么顽固呢
31:44我哪里顽固了
31:45我说服他 让他交出名单
31:47咱的目的是不是就达到了
31:48咱的目的达到了
31:49你杀了他
31:50对你 对侠惠又有什么用呢
31:52你
31:52好
31:57只要你能拿到名单
31:59你想让他进入侠惠
32:01成为我们的一员
32:02我都没意见
32:03你答应了
32:05哎呀
32:07我一直以为你就是个
32:09见钱眼开
32:10老毛爱的
32:11满脑子
32:11难倒女超的老顽固
32:13没想到呀
32:14你还在
32:14赞美的词啊
32:17说一些就可以了
32:19好
32:20那何副会长
32:21你等我好消息吧
32:23我总是觉得狗凌峰这个小子过于单纯
32:32又一根筋
32:33如果我们把鸡蛋都放在这一个篮子里
32:36恐怕会出问题
32:38你还是应该尽快查出叶大黑的行踪
32:41必要的时候可以杀几个魔教
32:45你怎么不自己杀呢
32:47别教我做事
32:48现在惠州城
32:50已经让你搞得是民不聊生
32:53你再这样下去
32:55指不定出什么乱子
32:57邓大人
32:59是你来找我合作的
33:01不要把自己撇得这么干净好吗
33:03再说了
33:04我只适合在幕后做策划
33:06好吧
33:08事成之后多分你一些功劳
33:14最近风声太紧了
33:16我费了好大的进菜案中放出去了一些盐
33:19百姓要吃点盐太不容易了
33:24叶大哥
33:25我已经跟辖会的副会长商量过了
33:30他说你只要交出誓言名单
33:34你就可以加入辖会
33:36狗老弟啊
33:37我并非不信任你
33:39我是不信那些所谓的正派人士
33:41他们看着倒毛岸然
33:43实则满嘴谎言
33:46可是你这
33:48跪下跪下
33:49跪下
33:50跪下
33:54跪下
33:55跪下
33:56跪下
33:57跪下
33:58跪下
33:59跪下
34:00跪下
34:01跪下
34:02跪下
34:03跪下
34:05I can't kill him.
34:07I can't kill him.
34:15Oh, my brother!
34:17You're quiet.
34:19They might just want to take you out.
34:31Your mouth is hard.
34:35There are many ways.
34:37I can let you open your mouth.
34:40Let's go.
34:47Oh, my brother.
34:49Oh, my brother.
34:50Oh, my brother.
34:51Oh, my brother.
34:53Look at me.
34:54This is what you're talking about.
34:56Is it?
35:07Can you take me away?
35:08If you want to come back to me,
35:10I will be back to you.
35:13I'll be waiting.
35:14Do you know what is the sea?
35:16What is the sea?
35:18There's a sea.
35:20There's a tree.
35:22There's a tree.
35:23There's a flower.
35:24There's a sea.
35:25There's a sea.
35:26There's a sea.
35:27Have you seen the sea?
35:29No.
35:32When I come back,
35:33I will be able to come back to you.
35:35I'll take you to the sea.
35:36I'll take you to the sea.
35:37I'll take you to the sea.
35:39I'll take you to the sea.
35:46作曲 李宗盛
36:16相逢一气 为君寅 骑马高楼 垂柳边
36:27先逢每久都时间 险阳游夏多少年
36:40相逢一气 为君寅 骑马高楼 垂柳边
36:54朝夏在天边 故乡起心间
37:03少年一路并肩 回首歌两遍
37:09为我何年 何远 何处见
37:15只叫八九 堆越无言
37:19只叫八九 堆越无言
37:28Zither Harp