Category
📺
TVTranscript
00:00:00THE END
00:00:12우주야.
00:00:14응.
00:00:18잘 잤어?
00:00:19응.
00:00:23나 더 잘래.
00:00:25그래.
00:00:27더 자.
00:00:28Then it's time to go.
00:00:32How many hours?
00:00:35Now?
00:00:36I'm sorry.
00:00:38I'm sorry.
00:00:42I'm sorry.
00:00:44I'm sorry.
00:00:46I'm sorry.
00:00:48I'm sorry.
00:00:50What?
00:00:52You go back down and squat.
00:00:54I'll go back.
00:00:56You can.
00:00:58Who's the guy who did this?
00:01:00She's 10 years old.
00:01:02I get it.
00:01:04He's 10 years old.
00:01:06I'm sorry.
00:01:08Why?
00:01:10What are you saying?
00:01:12It's a dream that we're in a normal way that we're in love with the people that we're in love with.
00:01:21When we're in love with someone else, we're in love with each other and trust.
00:01:39I just want to be a long time to share with you with me.
00:02:09What's wrong with you?
00:02:29What's wrong with you?
00:02:33Where is it?
00:02:39I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:02:44I'm not going to go.
00:03:08I'm going to go.
00:03:11Where did you go?
00:03:14You're a teacher?
00:03:21You're a teacher?
00:03:25Okay, let's go.
00:03:55I'm going to give you a chance to do it in the end of the day.
00:04:25He gave me a joke.
00:04:27He gave me a joke.
00:04:34What an if.
00:04:37Why he turned me into it?
00:04:39Was he a joke?
00:04:45My boss.
00:04:47Just earlier I got to know
00:04:49So you're dead.
00:04:55Let's go.
00:05:25어디 가라고?
00:05:41왜?
00:05:43나한테서 도망칠 일이라도 했어?
00:05:47그만해라.
00:05:49뭘 그만해?
00:05:50네가 한 짓인 줄 다 알아.
00:05:52그 애를 내버려둬.
00:05:55아.
00:05:59뉴스에서 내 얼굴 봤구나.
00:06:04그래서.
00:06:05그 새끼한테 이르기라도 했어?
00:06:13그 애는 아무 잘못이 없다.
00:06:18애초에 널 죽이려고 한 게 네 할애비랑 부모인데 왜 엉뚱한 사람한테 복수하려 그래.
00:06:25그 새끼가 왜 잘못이 없어.
00:06:32수십 년간 내 자리를 누린 놈인데 내 이름으로 살아온 놈인데.
00:06:40널 살리는 게 아니었다.
00:06:44백정우가 너의 기기를 구할 때.
00:06:47그냥 도쎄.
00:06:50이제 와서 후회해봤자.
00:06:53늦었어.
00:06:56당연하지 마.
00:06:56그 새끼 편도 들지마.
00:06:59나 그 새끼 박살낼거야.
00:07:04니놈이 진짜 백사원이었어.
00:07:14들켰네.
00:07:16그래서 그거 확인하려고 홍의주 미끼로 나 낚은 거야?
00:07:23백사원도 불렀어?
00:07:24삼자 대면해서 확인해야지.
00:07:26어.
00:07:27삼자 대면 시켜줄 테니까 넌 딱 지구 기다려.
00:07:32넌 딱 지구 기다려.
00:07:48이제 넌 필요 없어.
00:07:50잘 가.
00:08:02으악.
00:08:14뭐야.
00:08:18너 이 새끼.
00:08:20백사원 쫄다고였어?
00:08:23그럼 같이 더 놀자.
00:08:27재밌겠다.
00:08:30으악.
00:08:31으악.
00:08:32으악.
00:08:33으악.
00:08:34으악.
00:08:51나랑 놀자.
00:08:52백사원.
00:08:54경찰 달고 오면.
00:08:57홍의주는 죽어.
00:08:59아니.
00:09:02알지?
00:09:07으악.
00:09:16아휴.
00:09:25으, 으.
00:09:27I'm not alone.
00:09:33I'm alone.
00:09:35I'm alone.
00:09:43I'm alone.
00:09:57I'll get you back.
00:10:19Oh, yes.
00:10:21Oh, yes.
00:10:22Oh, yes.
00:10:23Oh, yes.
00:10:24Oh, yes.
00:10:25Oh, yes.
00:10:27Hıza, where is he?
00:10:35Hıza, where is he?
00:10:39wny Lee
00:10:55Ne
00:10:58Thomas
00:10:59Kizuh
00:11:00Kizuh
00:11:01Kizuh
00:11:02Kizuh
00:11:03Kizuh
00:11:08You don't get crazy, you're so from here.
00:11:17I'm open to Him.
00:11:18It's wrong...
00:11:19It's wrong to...
00:11:21I'm a ninja-y man!
00:11:31Hezu!
00:11:32I'm sorry.
00:11:34I'm sorry.
00:11:35I'm sorry.
00:11:36I'm sorry.
00:11:48I'm sorry?
00:11:50I'm sorry.
00:12:00너야?
00:12:02네가 그 놈이야?
00:12:04백가리.
00:12:06좋네.
00:12:08여기서 맨, 맨손으로 물고기나 잡던 놈이.
00:12:12그래서 네가 원하는 게 뭐야?
00:12:14네 이름 네 자리!
00:12:16다 돌려줘?
00:12:18진짜?
00:12:20그래!
00:12:22얼마든지 다 가져가!
00:12:24난 한 번도 원한 적 없으니까.
00:12:28원래는 다 가져가!
00:12:30그래?
00:12:32그럼 홍의주 더 낮추는 거야?
00:12:36어?
00:12:38홍의주가 이제
00:12:40내 아내 되는 거야?
00:12:48뭘,
00:12:51무서워!
00:12:52Mars!
00:12:53�
00:13:18I'm sorry.
00:13:30Let's go!
00:13:38It's a lot of pain.
00:13:40It's a lot of pain.
00:13:42Huh?
00:13:47Stop.
00:13:48You're a loser.
00:13:51I'm a doctor.
00:13:55I'm a doctor.
00:13:58And you're in front of me.
00:14:00That's right.
00:14:02You're in front of me.
00:14:04You're in front of me.
00:14:07I was in front of you.
00:14:12You can't do it.
00:14:15You can't do it.
00:14:19We can't do it.
00:14:22You can't do it.
00:14:25If we're going to need this,
00:14:29we can't take this.
00:14:34I got nothing like this.
00:14:36I got nothing wrong, Originally.
00:14:43I was...
00:14:44I got nothing wrong, Gail.
00:14:48I got nothing wrong.
00:14:53I didn't have anything wrong.
00:14:58You are the same.
00:15:00You are the same.
00:15:03You are the same.
00:15:05I was the same.
00:15:07I don't know how many times.
00:15:12You have been the same.
00:15:13You are the same.
00:15:15I'm not the same.
00:15:16You are the same.
00:15:18What?
00:15:19You're the same.
00:15:22What do you think of?
00:15:24What are you doing?
00:15:26What are you doing?
00:15:38What are you doing?
00:15:40What are you doing?
00:15:47박두재!
00:15:48박두재!
00:15:50조심차려!
00:15:52박두재!
00:15:54박두재!
00:16:06처음 뵙겠습니다 선배님.
00:16:08수습기자로 들어온 박두재입니다.
00:16:15대통령실이요?
00:16:17어, 결정직 행정관으로.
00:16:19근데 뭐.
00:16:21대통령실 대변인이라는 게 언제 어떻게 교체될지 모르는 자리가.
00:16:25상관없습니다.
00:16:26영광입니다.
00:16:30열심히 하겠습니다.
00:16:32그리고 저를 선택해 주셔서.
00:16:35정말 감사합니다 선배님.
00:16:42다친 데는 없어요?
00:16:49모든 걸 다 맡겼어.
00:16:54처음 납치됐던 날.
00:16:57번호 주저, 미치 주저.
00:17:00널 경호해 줄 경호티.
00:17:03그것도 모자라서.
00:17:06널 내 손으로 박두재한테 맡겼어.
00:17:10당신 잘못 아니야.
00:17:12자책하지 마요.
00:17:14어디서부터 잘못된 걸까?
00:17:19어디서부터 잘못된 걸까?
00:17:22그 놈 말대로 난.
00:17:27여기서 물고기나 잡고 살던 놈이었다.
00:17:44물고기 간식다고 Abend흐치ώ.
00:17:49느낌이 띠고기 먹으니까 틀림없진 mothers.
00:17:52ady۔
00:17:58아휴..
00:18:00integ기 전에 조용히 맡은 tree.
00:18:04아 Nicht 부�訂다이 없는 tijd
00:18:06아휴..
00:18:10아휴..
00:18:11I'm sorry.
00:18:13I'm sorry.
00:18:18This kid, this kid.
00:18:24I'm sorry.
00:18:28I'm sorry.
00:18:33What do you think?
00:18:43It's been a long time.
00:18:49It's been a long time.
00:18:55I've been watching the news all.
00:19:01I've been watching TV every time I've seen the picture.
00:19:05It's so weird.
00:19:07I've been watching the face of the face of the face.
00:19:12I can't believe it.
00:19:22I can't believe it.
00:19:28I can't believe it.
00:19:30백장호 저 새끼는 내가 죽였어야 했는데 내 손으로 내가 직접.
00:19:42왜?
00:19:44내 손이 이상해?
00:19:48더러워?
00:19:58울어?
00:20:00왜?
00:20:02내가 불쌍해?
00:20:04아니.
00:20:08불쌍한 건 나야.
00:20:16속았어.
00:20:18네가 죽었다고.
00:20:22아니, 너를 죽였다고.
00:20:26저 노인네가 나를 속였어.
00:20:36뭔 개소리야.
00:20:38다 내가 죽어 없어지길 바란 거잖아.
00:20:42왜 제일 먼저 당신네들 안 찾아간 줄 알아?
00:20:46또 날 죽일 거니까.
00:20:50또 가둘 거니까.
00:20:52아니야, 아니야.
00:20:54아니야.
00:20:56엄마, 네가.
00:20:58내가 뭐 말해봐.
00:21:00내가 살아와서 기뻐?
00:21:02돌아와서 반가워?
00:21:04엄마, 너를.
00:21:06엄마, 너를.
00:21:10다시는.
00:21:12다시는 잃고 싶지 않아.
00:21:16이것만은 진심이야.
00:21:22아니, 아니야.
00:21:24아니, 아니야.
00:21:26이것은.
00:21:28이것은 뭐야?
00:21:30잡아.
00:21:32나를 부쳐해.
00:21:44다 물러서.
00:21:46안 그럼 이 새끼 죽어.
00:21:48곧 봐, 형가.
00:21:52불꽃놀이 거하게 한번 해줄게.
00:21:54이씨.
00:22:16찾았어요?
00:22:22아니.
00:22:28여보.
00:22:30어떻게 끝까지 이럴 수가 있어.
00:22:32지옥에서 살아서 돌아온 애잖아.
00:22:34어떻게 이래.
00:22:36지옥?
00:22:38걔가 지금 우리를 지옥으로 만들게 생겼어.
00:22:42정신 좀 차려!
00:22:46언제는 사는 게 천국이었나 보지?
00:23:02당시에는 어땠을지 몰라도
00:23:06난 단 하루도 마음 편할 날이 없었어.
00:23:10피해자 코스프레 좀 그만해.
00:23:12걔 찾으면 뭐?
00:23:14세상 당당하게 우리 아들이다 말할 수 있어?
00:23:18평생 뒤치다 거리할 자신 있어!
00:23:24걔는
00:23:26우리가 낳은 괴물
00:23:30그 이상으로
00:23:32그 이하도 아냐.
00:23:36그 애가 당신을
00:23:38참 많이 닮았더라.
00:23:46근데 그거 알아?
00:23:52당신도 그 애도
00:23:54백장호를 전혀 안 닮았다는 거.
00:23:58지금 그 얘기를 왜 하는데!
00:24:02백장호를 빼다 박은 사람은 따로 있지.
00:24:08백장호를 빼다 박은 사람은 따로 있지.
00:24:12그게 무슨...
00:24:14백장호를 빼다 박은 사람은 따로
00:24:26이제 와서 당신이 알아봤자 할 수 있는 건 아무것도 없어.
00:24:28백장호는 죽었고
00:24:30그 아들은 당신보다 승승장군.
00:24:32백 씨 가문에서
00:24:34목숨보다 중요하게 여기는 대선을 포기하지 않는 이상
00:24:38뭘 할 수 있겠어?
00:24:40백 씨 가문에서
00:24:42목숨보다 중요하게 여기는 대선을 포기하지 않는 이상
00:24:46뭘 할 수 있겠어?
00:24:48뭘 할 수 있겠어?
00:25:18성남 경찰서는 어제 오후 백사원 대변인 협박사건에 공범으로 추정되는 용의자 A 씨를 체포하고 거주지를 압수수색했다고 밝혔습니다.
00:25:37자세한 내용 김정선 기자가 취재했습니다.
00:25:40경찰 수사관들이 용의자 A 씨의 서울 자택에 들이락칩니다.
00:25:44저게 박도재 행정관 집이라는 거예요?
00:25:50말도 안 돼.
00:25:51아니 이게 무슨 일이래요?
00:25:53대변인님한테 왜 대변인님은 괜찮으실까요?
00:25:56아까 잠깐 통화했는데 괜찮지 않으신 것 같았습니다.
00:26:00그럴 만도 하죠.
00:26:02늘 옆에 두고 누구보다 믿었던 사람인데.
00:26:06그럼 이제 어떻게 되는 거예요?
00:26:08박 행정관은 경찰 조사와 처벌을 받을 거고
00:26:12대변인님은 조만간 입장 정리를 하시겠다고.
00:26:22관련 뉴스 계속해서 전해드립니다.
00:26:24경찰이 체포된 공범 A 씨를 상대로 범행 동기와 사건 경위를 조사 중인 가운데 범인의 은신처 두 곳을 특정하고 집중 수색했습니다.
00:26:34이 과정에서 범행에 쓰였을 것으로 추정되는 흉기가 발견돼.
00:26:38맞습니다.
00:26:40채취된 지문에서 신원이 조회되지 않는 점으로 보아 범인은 주민등록이 없는 가족관계 미등록자일 확률이 높은 것으로 전해졌습니다.
00:26:50박도재 자택에서 입수한 컴퓨터 하드웨어를 분석 중인데 그간 백두어 해킹을 해왔던 걸로 보입니다.
00:27:04그걸로 날 도청하고 위치 추적해왔다?
00:27:07예, 근데 대변인님 말고 해킹 대상이 하나 더 있었는데 공범으로 지축됩니다.
00:27:14그 협박범이요?
00:27:16그럼 지금 바로 그 놈 위치 알아낼 수 있는 거 아닙니까?
00:27:21아니, 문제는 프로그램이 암호화돼 있어서요.
00:27:25예쁘던데 시간이 얼마나 걸릴지는.
00:27:30그럼 박도재한테 알아내는 게 제일 빠른 방법이겠네요.
00:27:35예, 근데 묵비권을 행사 중인데다 말씀드렸다시피 오늘 아침.
00:27:43상태는요?
00:27:45뭐 다행히 생명에 큰 지장은 없습니다.
00:28:05꼴 좋습니다.
00:28:13뭘 잘했다고 대체.
00:28:17하긴 그럴만도 하지.
00:28:21실은 줄곧 진범을 돕고 있었던 거고 완벽하게 놀아놨으니까 허무하고 창피해서 먼지처럼 사라지고 싶었겠지.
00:28:31날 오해하고 복수해온 건 속아서 그랬다고 쳐.
00:28:35근데 아무 잘못 없는 홍의주를 해치려고 한 건 다른 문제지.
00:28:39그거 살인미수야.
00:28:41알아?
00:28:42날 비난할 자격 없는 거 같은데.
00:28:44당신도 백사원으로 살아오면서 누릴 거 다 누렸잖아.
00:28:48아니야?
00:28:49맞아.
00:28:50날 포함해서 죄값 치러야 할 사람들을 모조리 다 치르게 할 거야.
00:28:54그러니까 그 놈부터 잡을 수 있게 날 도와.
00:28:58말 같지도 않은 소리 하지 마.
00:29:00당신 스스로 백시가문 치부 다 드러내고 대한민국 최고 권력을 버리겠다고.
00:29:04안 속아.
00:29:06속은 건 한 번으로 좋게 해.
00:29:08그럼 너는 왜 날 살렸는데 한 번이라도 날 네가 증오하는 그런 놈이 아닐 거란 생각 해 본 적 없어.
00:29:32난 선처할 생각 없으니까 형량 줄이고 싶으면 경찰에라도 협죄해.
00:29:40한 번도 나를 의심한 적 없습니까?
00:29:47내 본심을 들켰을지도 모른다는 생각에 늘 조마조마했습니다.
00:29:54당신이라면 나를 꿰뚫어보고도 남았을 테니까.
00:30:04믿었습니다.
00:30:10나 사람 안 믿는데 박도재는 믿었어.
00:30:20나 사람 안 믿어.
00:30:30늦었지만 지금이라도 날 믿어볼 생각 없습니까?
00:30:42나 사람 안 믿어.
00:30:52나 사람 안 믿어.
00:30:58나 사람 안 믿어.
00:31:02나 사람 안 믿어.
00:31:12그러니까 정진석 씨가 키운 게 사원 선배고 죽은 줄 알았던 진재가 돌아와서 사원 선배를 죽이려고 한다.
00:31:16그 나쁜 놈이 별장소년이다.
00:31:24아니, 정리를 잘하네요.
00:31:26원래 당사자한테 듣는 게 맞는데 어차피 다 알게 될 것 같아서.
00:31:32나머지는 직접 들어요?
00:31:37나머지?
00:31:39또 뭐가 있어요?
00:31:47우리 사원 선배 그동안 얼마나 힘들고 외로웠을까.
00:31:54혼자 그 많은 비비를 다 끌어온고.
00:31:58센 척이나 하지 말든가.
00:32:01잘 부탁해요.
00:32:02우리 사원 선배 원래 사적인 얘기 절대 안 하는 스타일이거든요.
00:32:07근데 쌤한테는 다 말했다?
00:32:09이거는 그린라이트.
00:32:11그린라이트?
00:32:15우리가?
00:32:17빨리 연락을 해 봐요.
00:32:19밥은 먹었냐?
00:32:20아무것도 같이 먹자.
00:32:21내가 밥 친구 해 주겠다.
00:32:25친구?
00:32:26내가?
00:32:32봐요.
00:32:34통했잖아.
00:32:43아, 예.
00:32:44여보세요?
00:32:49찾았습니까?
00:32:55운전.
00:33:05운전.
00:33:06내가 할게요.
00:33:07아니요, 내가 할게요.
00:33:08괜찮아요.
00:33:09얼른 타요.
00:33:14배꼬라가 진행되면 정확한 사망실점은 물론이고 신원 확인이 좀 어렵습니다.
00:33:29그래도 유리품이 나온 게 있어서 확인해 주시면 도움될 것 같습니다.
00:33:33예, 이 구슬.
00:33:46제 거예요.
00:33:49구슬치기 하다가 져가지고 영석이한테 줬어요.
00:33:53이거는 민우 반지고.
00:33:55사이즈가 좀 큰데요.
00:34:01코텔에 오겠다고 하면서 엄마가 줬다고 했어요.
00:34:10몇 년이 지나도 못 왔지만.
00:34:12그럼 이건 진영이 거겠네요.
00:34:16자동차 좋아했던 아이, 이진영.
00:34:21맞죠?
00:34:46자, 마셔요.
00:34:58고마워요.
00:34:59아이고, 뭘 이 정도로.
00:35:03내 친구들 같이 기억해 줘서.
00:35:13유리 씨는 내가 아는 사람 중에서 제일 밝은 사람이에요.
00:35:18그래서 떠올리고 싶지 않은 기억들이 밀려들 때마다 잘 버텼습니다.
00:35:31유리 씨 덕분에.
00:35:38고마워요.
00:35:42진짜 백사원이 살아 있었고 그 협박범이었다는 거야?
00:35:52응.
00:35:57이제야 수수께끼가 풀리는 것 같다.
00:36:03나 어릴 때 유진이 울음소리 듣고 마당에 나갔던 적이 있어.
00:36:13유진아, 유진아 괜찮아?
00:36:15우리 또래로 보여서 백사원이라고 생각했어.
00:36:19근데 백사원 처음 봤을 때 그 뒷모습보다 훨씬 키가 커서 그럼 그때 본 건 백사원이 아니었나 싶었거든?
00:36:30언니가 본 건 진짜 백사원이었을 거야.
00:36:34그랬겠지.
00:36:36그리고 얼마 후에 그 교통사고가 났어.
00:36:40그 뒤로 진짜 백사원은 사라졌고.
00:36:46그럼 그 교통사고가 우연이 아닐 수도 있다는 거야?
00:36:56백 씨 집 안에서 감추고 있던 그 진짜 백사원의 얼굴을 봤다면?
00:37:06왜 이렇게 전화를 안 받아?
00:37:22네가 왜 여기 있니?
00:37:24아니, 여기가 어디라고 와 있어?
00:37:30설마 진짜 희주 밀어내고 눌러앉을 작정이야?
00:37:34왜 웃어?
00:37:36내 말이 우스워?
00:37:38희주야, 다시 얘기하자.
00:37:41나 먼저 갈게.
00:37:44범인을 잡네, 공범을 잡았네 난리도 아니던데 어떻게 돼가는 거야?
00:37:48자꾸 이렇게 시끄러우면 대선에 지장 있는 거 아니야?
00:37:51이러다 대통령 며느리 물 건너가는 거 아니냐고!
00:37:55어...
00:37:56이럴 줄 알았으면 그때 그냥 영화 건설 둘째한테 보낼걸.
00:38:00내가 생각을 잘못했어.
00:38:05아니.
00:38:07내 잘못이 아니라 전현이 문제야.
00:38:10전현이 야반도인 줄 알잖아.
00:38:12다 이렇게 된 거잖아!
00:38:13나도 후회돼.
00:38:14뭐?
00:38:15어?
00:38:16엄마를 사랑한 걸 후회해.
00:38:20아니, 그건 사랑이 아니었어.
00:38:24너?
00:38:26인아, 쟤가 입 트니까 너도 튼 거야?
00:38:30엄마 말 잘 듣는 게 엄마를 사랑하는 건 줄 알았어.
00:38:36내가 하라는 대로 하면 언젠간 엄마도 날 사랑해 줄 줄 알았어.
00:38:42근데...
00:38:46사랑 받아보고 사랑해 보니까 알겠어.
00:38:52사랑은 엄마처럼 일방적인 희생을 강요하는 것도 나처럼 무조건적인 복종을 하는 것도 아니라는 거.
00:39:06희생?
00:39:10내가 나 잘되자고 그랬니?
00:39:12다 너 잘되라고.
00:39:14널 위해서 그런 거 아니야!
00:39:15납세 라이팅 좀 그만해!
00:39:20나 이제 엄마 말 안 들어.
00:39:24그리고 나 대통령 며느리 될 일 없어.
00:39:30그러니까 꿈 깨, 제발.
00:39:34나.
00:39:44나쁜 년.
00:39:46내가 쥐를 어떻게 키웠는데.
00:39:50마셔.
00:39:56왜 까맣게 잊고 있었지?
00:40:08저번에 보여주던 그 DNA 감정서 누가 보낸 건지 모른다고 했었잖아.
00:40:14응.
00:40:15이제야 누군지 알 것 같아.
00:40:19누군데?
00:40:25그 이유가 계속 한 번 걷지 못했다는 걸 알게.
00:40:31I can't wait to see you anymore, I can't wait to see you anymore.
00:40:36I can't wait.
00:41:00Hongizu.
00:41:06We're going to get married.
00:41:16We're going to get married.
00:41:21We're going to get married.
00:41:29We're going to get married.
00:41:362.
00:41:402.
00:41:432.
00:41:452.
00:41:482.
00:41:502.
00:41:512.
00:41:532.
00:41:542.
00:41:552.
00:41:57What's the best for me to be able to get back to you?
00:42:00What is it?
00:42:02I don't know.
00:42:02I can't understand.
00:42:05I can't understand.
00:42:07I can't understand.
00:42:09Even before.
00:42:12Three years ago.
00:42:18It was just the last day, the DNA情報 was sent to you to me, it was you.
00:42:41Hongizu, the two-year-old daughter, is actually true?
00:42:46It's not a bad thing to buy, but it's not a bad thing.
00:42:51It's going to be a wedding day.
00:42:54But you're going to replace it.
00:42:56You're not your brother.
00:43:00It's not me.
00:43:04You're the first one.
00:43:16All this is done.
00:43:22I'll marry you later.
00:43:34No.
00:43:38All this is done.
00:43:46I'm going to do it.
00:43:48I'll do it.
00:44:16I love you.
00:44:20I love you.
00:44:46I love you.
00:44:56발견된 유해 내구 중 셋은 참고인이 유리풀로 확인하고 신원을 특정했지만 남은 한 명은 단서를 못 찾았어요.
00:45:04박도재 씨와 동일한 유전자인지 감식하는 데까지는 시간 걸리고.
00:45:16.
00:45:35.
00:45:37.
00:45:40.
00:45:41.
00:45:42.
00:45:43.
00:45:44Where are you?
00:45:48Hurry up!
00:45:51Hurry up!
00:45:53Hurry up!
00:46:08덕분에 친구들 찾았어요. 고맙습니다.
00:46:12아직 신혼이 확인 안 된 사람이 있어요.
00:46:18쌍둥이 중 한 명이요?
00:46:21네.
00:46:28나도 자폭이었습니다.
00:46:37복수가 끝난 다음 내 인생을 지탱해왔던 목표와 대상이 다 없어지고 나면.
00:46:45나도 먼지처럼 사라질 거라고.
00:47:02지금은 생각이 달라졌습니까?
00:47:12물론 난 복수 이후의 삶을 살 겁니다.
00:47:19남은 시간을 함께 하고 싶은 사람이랑 같이.
00:47:33또 시도할 건가?
00:47:41죽은 형만 불쌍하고 남은 박도재 인생은 안 불쌍합니까?
00:47:50도대체 그 놈 때문에 몇 명이 인생을 부려야 끝이 나는 건지.
00:47:58아직 안 끝났습니다.
00:48:04몸을 잡아야죠.
00:48:07그 다음은 그때 가서 생각하겠습니다.
00:48:15다행이라고 생각했습니다.
00:48:19대변인이 내가 생각했던 그 백사원이 아니라는 걸 알았을 때.
00:48:29열렸습니다.
00:48:43볼게요.
00:48:44박도재 말로는 놈이 사용하는 통신 이동 장비에 스파이치 미추적 장치 다시 만났다던데.
00:48:49총 3개 중에 2개는 정지 상태고요.
00:48:51나머지 1개는 살아 있습니다.
00:48:53GPS 확인하고 정확한 위치 파악해.
00:48:55빨리.
00:48:57백서방은 공범 잡혔다더니 협박범 잡는 건 어떻게 되고 있어?
00:49:06협박범이 누군지 정체를 알아냈습니다.
00:49:15누군데?
00:49:20역시 아버지 전혀 안 놀라시네요?
00:49:24하긴 다 알고 계셨겠죠.
00:49:28이 집안에 아버지 모르게 벌어진 일은 없으니까.
00:49:31하던 얘기나 마저 해.
00:49:33협박범이 누구라는 거야?
00:49:34말씀드리기 전에 여쭐 게 있어요.
00:49:38아버지가 우리 교통사고를 그냥 덮은 이유.
00:49:42백장호 총재하고 무슨 거래를 하신 거예요?
00:49:47우리 애들 깔아버린 놈.
00:50:02필리핀까지 쫓아가서 목 따기 직전에 실토 받았으니까.
00:50:088백말 생각하지 뭐.
00:50:11계산기는 충분히 두드려봤나.
00:50:14날 쏜 다음으로 뭐가 남지?
00:50:19자네가 내 대선에 태운 돈이 자그마치 수백억.
00:50:24날 쏘고 나고.
00:50:26자네는 그 수백억도 잃고 아들도 잃은 사람이 되는데 상관없나?
00:50:32잘 아시네.
00:50:34내가 이익보다 손해에 민감한 사람이라는 거.
00:50:39손해는 자네 혼자만 본 게 아니라면 좀 낫겠나?
00:50:46지금쯤이면 나란히 걷고 있겠구만.
00:50:51무슨 소리야?
00:50:52황천길 말일세.
00:50:55자네 아들과 내 손주.
00:50:59어떤가.
00:51:01이제 계산이 좀 들어맞나?
00:51:07이제 말씀해 주세요.
00:51:09아버지가 뭘 버리고 뭘 얻은 건지.
00:51:37빨리 추도식장으로 오는 게 좋겠어요.
00:51:59예감이 안 좋아요.
00:52:05회장님.
00:52:09회장님.
00:52:13이게 지금 무슨 짓입니까?
00:52:19위치 찾았습니다.
00:52:21경기 산성면 유나라 인근입니다.
00:52:23잡았다 해 주세요.
00:52:25바로 출동해.
00:52:27네?
00:52:31분명히 경고했죠.
00:52:33이 집안에 다 치워지지 않은 미꾸라지가 아직 살아 있다면 내 손으로 머리부터 꼬리까지 도망내서 뿌리겠다고.
00:52:45내놓으세요.
00:52:47어디 있습니까?
00:52:49그 미꾸라지.
00:52:51그 미꾸라지.
00:53:05경원.
00:53:07경원.
00:53:09경원.
00:53:11경원.
00:53:13경원.
00:53:15tens d pesave.
00:53:17하느라.
00:53:19mine must kolej.
00:53:21faten neck "'sage Clear'
00:53:28하느라.
00:53:29수实입니다.
00:53:32회장님 1600.
00:53:34The other guy is coming to the front.
00:53:39I'm going to get him on the floor.
00:53:46I'm going to get him!
00:53:56I'm going to get him on the floor.
00:53:59We're going to go on the 24th floor.
00:54:02Where is it?
00:54:04I can't see you anymore, I can't see you anymore.
00:54:34Hezio!
00:54:36Hezio!
00:54:42Hezio!
00:54:52Hezio!
00:54:54tight
00:54:58You, you, you!
00:55:00You're not talking about us!
00:55:04Hezio!
00:55:06Ron and Dougali, right?
00:55:10Hezio, I get your gun!
00:55:13You know how you're in the world.
00:55:15What's your life in the world?
00:55:17No, don't bother you.
00:55:20You're a fool who's your friend.
00:55:22I'm a fool!
00:55:23You had a hand to my hand and you killed my hand.
00:55:27I'll get it.
00:55:28You want it to be me.
00:55:30Don't bother you.
00:55:32Don't bother me.
00:55:33Don't bother you.
00:55:35You're a fool who's a fool.
00:55:38You'll be right back soon.
00:55:43You'll be right back soon.
00:55:46You'll have to get a bunch of more.
00:55:49You're a son-a!
00:55:52You're a man of a bad boy.
00:55:55You're a bad boy.
00:55:58You're a bad boy.
00:56:01You're a bad boy.
00:56:05You're a bad boy.
00:56:08You still don't know what pain is still.
00:56:11I thought you were really paining.
00:56:16Why?
00:56:19You're...
00:56:25I'm sorry!
00:56:30I'm sorry!
00:56:32I was going to die for pain.
00:56:35You just looked at me.
00:56:38So I'm looking for you.
00:56:44You're going to kill yourself.
00:56:49Your heart is broken, your heart is broken.
00:56:53You're going to hurt yourself.
00:56:56Your skin is broken.
00:56:58Your skin is broken, your skin is broken.
00:57:08I don't want you to keep everything in your life.
00:57:14Hiji.
00:57:15You don't want me to go.
00:57:16I'll go to you.
00:57:17I'll go to you soon.
00:57:18No.
00:57:18I don't want you to keep me going.
00:57:21I don't want you to keep me here.
00:57:24I want you to keep me here.
00:57:27I want you to keep me here.
00:57:33I'll remember you this one.
00:57:37I will love you to love you.
00:57:46I love you.
00:57:54What are you talking about?
00:57:57You remember?
00:57:58You started to see the end.
00:58:01You said that I started.
00:58:04I'll do my hand.
00:58:07You're going to kill me again.
00:58:19He's here!
00:58:21He's here!
00:58:34He's here!
00:58:37He's here!
00:58:39He's here!
00:58:40He's here!
00:58:41I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:59:11119 구조대는 약 20m 깊이의 물속에서 차량을 찾아냈으나 탑승자는 발견하지 못한 것으로 알려졌는데요.
00:59:19경찰 조사 결과 이 차량은 대통령실 백사원 대변인의 아내 홍 모 씨가 납치를 당한 뒤 주행하던 중 강물 속으로 추락한 것으로 밝혀져 충격을 주고 있습니다.
00:59:33경찰은 그간 백사원 대변인을 협박해왔던 범인의 몽타지를 공개하고 긴급수배에 나섰으며 이와 관련해 백사원 대변인은 기자회견을 열고 입장을 밝힐 예정입니다.
00:59:43병원ại officer
00:59:45병원장을 내고 있거든요.
00:59:50병원!
00:59:50병원장이 내는 예방 조사원 증거리에게 증명합니다.
00:59:56병원의 병원장검까지 광고 інслед��점의 � wherein을etch기사회 안한 경 dismissоду before staring 허기에게 상대가 이상 ос 여자 사회
00:59:57It's a crime, and it's a crime.
01:00:11It's a crime.
01:00:12It's a crime.
01:00:27It's a crime, and it's a crime, and it's a crime.
01:00:42I'm a son of the President of the White House.
01:00:52No one, I'm the brother of the President of the White House.
01:00:59His name of the President of the White House, the name of the President of the White House.
01:01:09If I can tell you something that I can tell you, I am a husband of one woman.
01:01:25My wife was arrested for a while.
01:01:34The police investigation and investigation is carried out, but it is still in the case of my wife's death.
01:01:41It is related to the government, not only one person, but also a husband,
01:01:51but I wanted to help you in this position.
01:02:04He's my wife.
01:02:06It's not a big deal.
01:02:11His wife is...
01:02:13Hong.
01:02:15I'm a 20-year-old.
01:02:18My wife is 167.
01:02:20My wife has been 166.
01:02:22She has been 174 years old.
01:02:24I'm a black person on my hand.
01:02:26I'm a black person on my head.
01:02:28I'm not going to be able to do this.
01:02:38I'm going to go to the next day.
01:02:42I'm going to go to the next day.
01:02:47I'm going to go to the next day.
01:02:53I can't imagine that we can be together.
01:02:57I'm not saying that I can't imagine.
01:03:03It's like a normal way.
01:03:09We're not happy.
01:03:15We're happy.
01:03:17We're not happy.
01:03:21I'll tell you what you've done.
01:03:28Everything will end up in the process of doing my job.
01:03:36Just everything will do.
01:03:46Please, please, please.
01:03:48If you've seen your wife, please please.
01:03:52Please, please, please.
01:03:56Please, please, please.
01:04:16Please, please.
01:04:46Please, please.
01:04:58왜 태어났을까?
01:05:00늘 생각했어.
01:05:04남의 인생을 억지로 살아야 한다면 나는 왜 태어났을까?
01:05:16근데 그 답을 찾은 것 같아.
01:05:20왜 태어났는지, 왜 백사원으로 살아야만 했는지.
01:05:26그 이유.
01:05:32널 만나려고.
01:05:36눈을 감아도 선명히 남아
01:05:42나의 밤을 어지럽게 만드는 사랑
01:05:50나의 시선이
01:05:54나의 시선이
01:05:58나의 시선이
01:06:00나의 시선이
01:06:08So,
01:06:10나의 시선을