Ruzgarli Tepe - Episode 193 English Subtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:30Tülay Hanım haklı.
00:02:33Yani zaten travma yaşayan çocuklarda böyle hızlı durum değişikleri daha büyük travmalara yol açabilir.
00:02:41Biz ona iyilik yapacağız derken daha büyük bir çıkmaza sokabiliriz.
00:02:49Hiç tanımadığımız bir çocuk.
00:02:57Malamülke mi ortak olacak şimdi?
00:02:59Herkesin farklı farklı düşünceleri olabilir.
00:03:07Saygıda duyarım.
00:03:09Ama biz bir karar verdik ve sonuna kadar da arkasında duracağız.
00:03:18Ayrıca senin dediğine katılmıyorum Gözde.
00:03:22Zeynep'le ben Arda'nın bütün yaralarını saracağız.
00:03:30En fena ama yeğenime bir kardeş de geliyor.
00:03:37Bu çiftlikle beraber oynayacaklar.
00:03:39Yeri gelecek küsecekler, yeri gelecek barışacaklar.
00:03:42Düşe kalka bu hayatı burada yaşayacaklar.
00:03:54Çok doğru çocuğum, siz içinizden kalbinizden ne geçiyorsa onu yapın çocuğum.
00:04:02Hem her kim ki Allah rızası için bir yetimin başını okşarsa, elinin değdiği her tel tanesi için hanesine sevap yazılırmış.
00:04:14Allah kimseye böyle anne baba olmayı nasip etmez.
00:04:20Hem böylelikle sevginiz bir kat daha artar.
00:04:24Ya.
00:04:25Canım babaannem benim.
00:04:28Canım kızım.
00:04:29Ne şanslısın sen Arda.
00:04:42Halil gibi bir baban olacak.
00:04:44Dağ gibi, çınar gibi, gölgesi bile yeter.
00:04:54Dünyanın en güzel annesine sahip olacaksın.
00:04:57Sonsuz merhameti, kocaman yüreğiyle seni her zaman sarıp sarmalayacak.
00:05:02O güzel gözleriyle sana baktığında içini ısıtacak bir anne.
00:05:14Bu işi sizin kararınıza bırakacak değilim.
00:05:20Herkes için en hayırlısı olsun inşallah.
00:05:23Benim göndermem gereken birkaç mail var.
00:05:29Müsaadenizle.
00:05:41Ardacığım, hadi gel biz de odamıza çıkalım.
00:05:44Ben de bir atölyeyi uğrayıp gelirim yanınıza.
00:05:47Küçük prens.
00:05:48Geleceğim bekle.
00:05:49Ne umutmuş arkadaş.
00:05:51I love you.
00:06:22He went, now he's a rechelle.
00:06:26I don't understand it.
00:06:27He's a fan.
00:06:29Why are they thinking about this?
00:06:34Well, I'm a friend.
00:06:37I'll make it happen.
00:06:40He's a rechelle.
00:06:42Where in the ground?
00:06:52Is there anything you can live?
00:06:56Yes, I do.
00:07:12What are you doing?
00:07:16What are you doing?
00:07:18What're you doing, what are you doing?
00:07:22What do you do, Meren?
00:07:24I'm going to die.
00:07:26I'm going to die.
00:07:28I'm going to see you in the middle of my life.
00:07:32Stop, you're going to die.
00:07:38What are you doing, you're going to eat?
00:07:40What's wrong to talk to you so much?
00:07:43Let's see.
00:07:46If I made some forgiveness, my sister didn't care,
00:07:50she stood on me.
00:07:52Let's Irli am out of here.
00:07:56You know what?
00:07:57Cause he wants to take advantage of you since the pastes.
00:08:00I feel the same with you.
00:08:02I wasn't happy, that's all about your life.
00:08:05What will happen to me?
00:08:06He told me.
00:08:11I'll tell you what I'm going to do.
00:08:14He told me.
00:08:16Of...
00:08:18What was it?
00:08:21You said it?
00:08:23I'm going to be a woman with a woman...
00:08:28I'm going to be a woman with a woman.
00:08:30He put a woman with a woman with a girl.
00:08:34Kumu Tezzi, all of you had to eat, thank you very much.
00:08:38Keperkeslensice.
00:08:40Açgözlükten yakından bizi yiyecek.
00:08:45We could not eat it, we could not eat it.
00:08:50We could not eat it.
00:08:52We could not eat it.
00:08:54We could not eat it.
00:08:57We could not eat it.
00:08:58Açgözlükten sultanı dururken, umutta neymiş?
00:09:01Vişne reçelinin en güzelini edecek anangelinine.
00:09:05Kimselere muhtaç değilik.
00:09:07Sen hiç o güzel canını sıkma.
00:09:10Ver bakayım şunu.
00:09:16Bir şeyciği yok bunun, aynısından yaparım.
00:09:19Anaların bir tanesi, canımsın benim.
00:09:22Getirdiğin vişneler nerede?
00:09:25Anlayıp sordu, gel göstereyim sana.
00:09:31Ah kıyım, ah!
00:09:33Kine işime taş koydum, alacağım mısın seni?
00:09:45Dayısı Fahri, hala yakalanmadı mı?
00:09:49Maalesef.
00:09:51Ama polis her yerde arıyor.
00:09:55Bu Fahri, Arda'nın tek varisi değil mi?
00:10:00Aynen öyle.
00:10:03O zaman, vela etme ses kapanacak.
00:10:09Yani, bir an önce de biz Arda'nın koruyucu ailesi olacağız.
00:10:13Valla Halil, yıldırım hızıyla alınan bir karar oldu ama,
00:10:19bence güzel oldu.
00:10:21Yani, düşünüyorum da, şu dünyada, bir çocuğa sizden iyi bakacak anne babayı tanımıyor.
00:10:31Harbi söylüyorum.
00:10:33Harbi söylüyorum.
00:10:34Eyvallah.
00:10:37Ha bu arada, çiftlikteki güvenlik önlemlerini artıralım.
00:10:41Bu Fahri gibi herifleri biliyorsun yani.
00:10:43Sağ solu belli olmaz, nereden çıkacağı, ne yapacağı hiç belli olmaz.
00:10:46Antrenmanlıyız böyle mensulara.
00:10:50Ben hallederim, sen merak et.
00:10:52Kuşu tutma.
00:10:53Biliyorum.
00:10:54Ben o zaman hemen hallediyorum.
00:10:56Var mı başka bir şey?
00:10:58Kolay gelsin.
00:11:15Ben gerçekten inanamıyorum.
00:11:17Bir veledimiz eksikti, o da oldu.
00:11:21Olmayacak.
00:11:23İzin vermeyeceğim buna.
00:11:26Ne yapacaksın peki?
00:11:29Önlemimi almıştım.
00:11:32Var aklımda bir şeyler.
00:11:40Alo Şahin, ne yaptın?
00:11:42İkna edebildin mi Fahri'yi?
00:11:45Polis her yerde onu arıyordu.
00:11:47Neyse ki kaçırdım.
00:11:49Şimdi güvenli bir yerdeyiz.
00:11:51Şahane.
00:11:52Bunun nesi şahane?
00:11:54Polis diyorum Gözde Hanım.
00:11:55Her yerde bu herifi arıyor.
00:11:58Ne yapacağız?
00:12:00Plan yapmak benim işim, plan oymak da senin.
00:12:03Sen şimdi çocuğu alacaksın.
00:12:05Fahri ile birlikte çocuğu Yeşilpınar'dan gitmeleri gereken yere ulaştıracaksın.
00:12:11Daha sonra da Fahri, bebesiyle birlikte çıkıp gidecek.
00:12:14Bitti gitti.
00:12:15Harekete geçmek için benden haber bekle.
00:12:18Tamamdır.
00:12:19Beklemedeyim.
00:12:21Pardon da.
00:12:23Yeşilpınar'da herkes beni ararken nasıl olacak o dediğiniz iş?
00:12:27Anında ensilenirim.
00:12:28Zaten çocuğu da taktınız bir işime.
00:12:32Şu hoparlörü aç.
00:12:36Açtım.
00:12:38Bana bak.
00:12:39Fahri misin nesin?
00:12:40Aç kulaklarını beni çok iyi dinle.
00:12:44Çocuğu yanına almazsan bırak parayı görmeyi.
00:12:48Seni bulduğumuz yere bırakırız.
00:12:51Polislere yem olursun.
00:12:53Ha.
00:12:54Çocuğu alıp gidersen.
00:12:56Şimdi.
00:12:57Paranın yarısını, iş bitince de kalan kısmını alırsın.
00:13:02Baştan söylesenize şunu.
00:13:08Tamam olur.
00:13:10Siz bana çocuğu getirin yeter.
00:13:13Çocuğu sana ulaştırmanın bir yolunu bulacağım.
00:13:22Gözde.
00:13:24Beni çok iyi dinle.
00:13:26Eğer dediklerimi yapamazsan.
00:13:29Bu çocuk bundan sonra hep burada kalır.
00:13:32Ve Halil ile Zeynep.
00:13:34Tutkal ile yapışmış gibi olurlar birbirlerine.
00:13:37Ne sen Halil'i alabilirsin.
00:13:40Ne de ben bu konağa dönebilirim.
00:13:43Merak etme.
00:13:45Öyle bir şey olmayacak.
00:13:47Ona asla izin vermem.
00:13:52Merak elections.
00:13:55Merak etme.
00:13:56Zeynep abla neredesin?
00:13:58Yık ciertını
00:14:22Zeynep Abla, I found you, so be.
00:14:52Sobel, sobel!
00:14:54You're sobeled.
00:14:58Ebe sen, Cennepo.
00:15:00Let's say.
00:15:02Let's go.
00:15:04Let's go.
00:15:081...
00:15:102...
00:15:123...
00:15:164...
00:15:185...
00:15:20Fahri daha yakalanamamış.
00:15:22Ama polis peşinde olduğu için velayet yolunda önümüz açık.
00:15:26Ben de birazdan gideceğim.
00:15:29Avukatla görüşeceğim.
00:15:31Bu koruyucu hali meselesi için.
00:15:33Detayları konuşacağız.
00:15:376...
00:15:387...
00:15:508...
00:16:019...
00:16:0210...
00:16:0310...
00:16:06Çiftlikteki güvenlik önlemlerini de artırdım.
00:16:08Ama yine de sen ben gene kadar dikkatli ol.
00:16:15Önüm arkam sağım solum sol be saklanmaya ne be?
00:16:18Geliyorum Arda.
00:16:28Neredeymiş acaba Arda kuş?
00:16:33Buralarda olabilir mi?
00:16:40Bak.
00:16:41Sobe, sobe, sobe!
00:16:46Yine ben kazandım.
00:16:47Hadi başla saymaya.
00:16:54Sobelendi.
00:16:57Ben gidiyorum.
00:16:58Tamam.
00:17:08Nereye saklandım?
00:17:09Bulamadım ben seni.
00:17:12Ben saklanmacıda çok iyiyim Zeynep abla.
00:17:16Öylesin.
00:17:17Bana da öğretirsin ama değil mi?
00:17:19Yap bakalım.
00:17:21Üşüdün mü sen?
00:17:25Haklıymışsın baba.
00:17:29İnsan sevince aile olmak istiyormuş.
00:17:40Sevdiklerini gözünden bile sakınıp yüreğinde taşıyormuş.
00:17:47Dilinden, elinden, kendinden bile koruyup.
00:17:52Bir an bile yanından ayrılmak istemiyormuş.
00:17:57İstersen sonra oynamaya devam edelim. Girelim mi içeri?
00:18:00Ne olur Zeynep abla bir tür daha oynayalım.
00:18:13İyi tamam.
00:18:14Peki o zaman.
00:18:15Sen son kez say ben saklanayım.
00:18:16Sonra gireceğiz hemen.
00:18:17Anlaştık mı?
00:18:19Çiftlikteki güvenlik önlemlerinin artması hiç iyi olmadı.
00:18:22Bir, iki, üç, dört, dört, dört, dört, dört, dört.
00:18:32Önüm, ablam, soğan, soğum, soğum, soğum, soğum, öne.
00:18:41Önüm, soğum, soğum, soğum, soğum, soğum.
00:18:54Gösta abla buldum seni.
00:19:00Ardacığım.
00:19:08Merhaba.
00:19:09Yürüyüş yapıyordum ben de.
00:19:10Birlikte oynayalım mı ne dersin?
00:19:12Bu veledi buradan çıkarmak için acil bir yol bulmam şart.
00:19:27Şu kasabalı kızın havasına bak.
00:19:30Anne oldum sanıyor aptal.
00:19:38Yürüyüş yapıyordum soğumayayım daha fazla.
00:19:41Görüşürüz.
00:19:48Ardacığım.
00:19:52Hava iyice soğudu.
00:19:53Girelim hadi artık içeri sonra yine oynayırız ama söz.
00:19:57Geç.
00:19:58Hadi bakalım.
00:20:11Hadi bakalım.
00:20:12Hadi bakalım.
00:20:14Hadi bakalım.
00:20:30Hadi bakalım.
00:20:31What happened?
00:20:34Well done?
00:20:37Very nice to him.
00:20:40Aferin sana.
00:20:41Mavisim.
00:20:45Sen şimdi resim yapmaya devam et.
00:20:49Ben birazdan geleceğim canım tamam mı?
00:20:53Arda'cığım.
00:21:19Resim mi çiziyorsun?
00:21:23Bakalım ne çiziyorsun?
00:21:30Kapatın işte.
00:21:33Bilmiyorum.
00:21:35O elindeki mavi boyayla ne çizeceksin Arda'cığım?
00:21:42Kocaman bir gökyüzü mü?
00:21:45Yoksa çok güzel ışıl ışıl parlayan bir deniz mi?
00:21:51Ama bence keşke deniz çizsen biliyor musun?
00:21:55Ben denizleri çok severim.
00:21:58Ben denizi hiç görmedim.
00:22:02Tijenem.
00:22:03Nasıl ya?
00:22:05Sen hiç deniz görmedin mi?
00:22:07Denizin altındaki o rengarenk balıkları, ışıl ışıl renkleri bir görsen o kadar büyülü ki hayal bile edemezsin.
00:22:19Zeynep'cığım.
00:22:32Arda'yı merak etmiştim bir bakmak için geldim.
00:22:37Ama Zeynep ablası biliyor musun?
00:22:40Arda daha önce hiç deniz görmemiş.
00:22:42Ve çok merak ediyormuş, görmek istiyormuş.
00:23:00Halil.
00:23:01Nasıl gidiyor?
00:23:02Var mı bir ihtiyacınız?
00:23:04Yok.
00:23:05Ben de birazdan seni arayacaktım aslında.
00:23:09Biliyor musun?
00:23:10Arda daha önce denizi hiç görmemiş.
00:23:12Acaba onu alıp sahile mi götürsem diye düşündüm.
00:23:15Oradan da alışveriş yapmaya gideriz ona.
00:23:20Harika düşünmüşsün.
00:23:21Benim de işim bitti.
00:23:23Sahilde buluşalım o zaman.
00:23:24Tamam o zaman görüşürüz.
00:23:29Veriyorum.
00:23:31Arda'cığım, baban seninle konuşmak istiyor.
00:23:35Baba.
00:23:37İyi gezmeler size.
00:23:44Şimdi mi?
00:23:48Evet.
00:23:49Nasıl yani?
00:23:50Öyle durdurken mi?
00:23:54Emin misin?
00:23:57Şimdi mi?
00:24:02İşte.
00:24:03Ne oluyor bakayım orada?
00:24:04Siz baba oğul şifreli bir şeyler mi konuşuyorsunuz?
00:24:07Bir dakika Zeynep abla.
00:24:15Tamam baba şaş.
00:24:20Ne oluyor Arda'cığım?
00:24:21Ne dedi baba?
00:24:22Eğil neyin sen Zeynep abla?
00:24:24Eğil neyin sen Zeynep abla?
00:24:28Babama şaş verdin.
00:24:32Seni öpmemi istedim.
00:24:34Gel bakayım buraya.
00:24:36Baba.
00:24:39Sen de mi babama şaş verdin?
00:24:43Hadi bakalım.
00:24:44Dışarı çıkmak için hazırlanalım şimdi olur mu?
00:24:46Hadi bakalım.
00:24:47Hadi bakalım.
00:24:48Hadi bakalım.
00:24:49Hadi bakalım.
00:24:50Hadi bakalım.
00:24:51Hadi bakalım.
00:24:52Hadi bakalım.
00:24:53Hadi bakalım.
00:24:54Hadi bakalım.
00:24:57Lütfen.
00:24:58Hadi bakalım.
00:25:00Hadi bakalım.
00:25:01Hadi bakalım.
00:25:02Hadi bakalım.
00:25:04Alo, Sahin.
00:25:07Efendim Gözde Hanım?
00:25:08Haliller çocuğu birazdan deniz kenarına götürecekler.
00:25:14Sen de çocuğu orada paketleyeceksin.
00:25:16Anlaşılmıştır.
00:25:19Ama konuştuğumuz gibi, Halil'in kılına bile zarar gelmeyecek.
00:25:21Tek amacımız, bu çocuktan bir an evvel kurtulmak.
00:25:27Bela istemiyorum.
00:25:30I will not be able to survive this child.
00:25:33I don't want to do that.
00:25:43Look at that!
00:25:46You will not be able to go home.
00:25:48We will not be able to get a child.
00:25:50I will not be able to get you.
00:25:52You understand?
00:25:53Okay.
00:25:59Okay, let's go.
00:26:01The child sees me the top of the door.
00:26:05We are so sure we can imagine.
00:26:07But we don't know.
00:26:09We will be able to get you.
00:26:11We will be able to get you.
00:26:13We will not be able to get you.
00:26:15We will get you, don't lie.
00:26:21Oh, you're standing again.
00:26:25Won't die.
00:26:26Okay, come on.
00:26:28Bye dunno.
00:26:29Someone is waiting for me to come,
00:26:31a woman right now.
00:26:32What are you doing?
00:26:33Nine estás!
00:26:38Kill me!
00:26:39If your father relates to AC,
00:26:40your heart eventually,
00:26:41and don't move.
00:26:42to my mind.
00:26:43It's your father,
00:26:44There is no doubt about it, there is no doubt about it.
00:26:48Don't worry about it.
00:27:06Daddy, what time will you come?
00:27:08It will come soon, baby.
00:27:11Come on.
00:27:14Come on.
00:27:30Denise!
00:27:44Come on.
00:27:54Dur yavaş, beni bekle dur.
00:27:56Hop, yakaladım.
00:27:58Düşeceksin.
00:28:00Deniz'in yanına gitmek için babanı bekleyelim olur mu?
00:28:04Ağzından mı çıkarttı o şişe?
00:28:14Evet ağzından çıkarttı.
00:28:16Islık çaldı yani.
00:28:18İstersen sana da öğretebilirim nasıl yapıldığını.
00:28:20Bak şimdi parmaklarını böyle yapacaksın.
00:28:26Sonra ağzına koyup kuvvetlice üfleyeceksin.
00:28:28Tam böyle.
00:28:30Yapamıyorum ben, olamıyor.
00:28:36İlk seferinde yapmak çok zor zaten.
00:28:40Ama deneye deneye yaparsın ben sana inanıyorum merak etme.
00:28:44Yalnız Arda burası biraz esiyor üşümemi istemek.
00:28:54Getir bakayım ellerine.
00:28:56Puz gibi olmuş ellerin.
00:28:58Puz gibi akhirlerim.
00:29:06Puz gibi kalırız.
00:29:12Look, look, look, look, look, look.
00:29:42I'm the one here.
00:30:05I will leave you the cabs on the car, I'm going to get you.
00:30:10Yes, you have your own risk.
00:30:12What are you doing, Aslan Parçası?
00:30:33Zeynep Ablan, Kuşuk Çanvar öğretti.
00:30:36Belki çalabilirsem denizdeki balıklar hıslığını duyup gelebilir.
00:30:45Doğru söylüyorsun.
00:30:47Çal bakayım nasıl yapıyorsun?
00:30:51Yapamıyorum işte.
00:30:54Parmaklarını birleştir böyle.
00:30:57Dilinin altına koyacaksın.
00:30:59Öyle.
00:31:00Yap bakalım.
00:31:01Sonra var gücün nüfle.
00:31:04Yapamıyorum.
00:31:06Olmuyor işte.
00:31:07Öyle hemen yapamıyorum falan yok.
00:31:09Bir daha deneyeceksin.
00:31:11Koy parmağına.
00:31:14İşte oldu.
00:31:16Yaptım.
00:31:18Aferin sana.
00:31:19İşte bu kadar.
00:31:20Gördün mü?
00:31:21Yalnız bana bak.
00:31:23Bunu sana öğrettiğimi Zeynep Ablan bilmeyecek tamam mı?
00:31:26Bu aramızdaki ilk sır olacak.
00:31:28Geliyor.
00:31:29Gel bakalım.
00:31:30Takalım şunu.
00:31:31Bakalım.
00:31:32Gel bakalım.
00:31:33Takalım şunu.
00:31:34Anahtarı arabada unuttum ya.
00:31:35Hemen alıp geleyim ben.
00:31:36Dur dur Kasım.
00:31:37Bir şey olmaz.
00:31:38Bir şey olmaz.
00:32:09I don't know.
00:32:11I didn't know.
00:32:13You didn't know.
00:32:15You didn't know.
00:32:17I'm a phone call.
00:32:21I was talking to you, I wanted to ask you something.
00:32:23You were talking to me?
00:32:25You said to me.
00:32:27I said to you, I said to you, brother.
00:32:29You did not say to me.
00:32:33I said to you, I said to you.
00:32:35I said to you.
00:32:37Ayrılmak böyle şeyler gerektirir.
00:32:39Sen bana ne kadar hazırsın?
00:32:43Bir de unutmadan sorayım sana.
00:32:45Acaba diyorum,
00:32:49Arda'ya bir kardeş mi yapsın?
00:33:07Evet.
00:33:09Evet.
00:33:11Evet.
00:33:13Hadi Balıklar'a gidelim.
00:33:19Ne diyorsun teklifime Zeynep?
00:33:21Alif.
00:33:23Come on, let's go!
00:33:29You'll break down as well.
00:33:30You'll be popping up.
00:33:31Let's go!
00:33:32Come on!
00:33:33Let's go!
00:33:34Let's go!
00:33:35Come on!
00:33:36Let's go!
00:33:37Let's go!
00:33:53Okay, I'd like to go to the house but I don't have a friend of mine.
00:34:21you
00:34:23you
00:34:25like
00:34:27you
00:34:28like
00:34:29you
00:34:31you
00:34:33like
00:34:35you
00:34:39like
00:34:41if
00:34:43you
00:34:45I can see you all.
00:34:47I can see you all.
00:34:49I can see you all.
00:34:51I'm fine, I will be here.
00:34:53But I can see you all.
00:34:55I can see you all.
00:34:59I'm here.
00:35:01I can see you all.
00:35:03It's not only a half hour.
00:35:05She's not really a clip.
00:35:09She's dead, but I can see you all.
00:35:11I love you today.
00:35:13I love you today.
00:35:15It started.
00:35:17Now, go.
00:35:19No, you don't care.
00:35:21You don't care.
00:35:23You don't care about me.
00:35:25You don't care about me.
00:35:31And then, you can turn it on the internet.
00:35:41What was that?
00:35:43Eren went to the bathroom.
00:35:45He didn't go to the bathroom.
00:35:47He!
00:35:48He didn't go to the bathroom.
00:35:50Eren!
00:35:51My son!
00:35:52My son!
00:35:53My son!
00:35:54My son!
00:35:55Eren!
00:35:56This is so much.
00:35:58Everyone has a sweet heart.
00:36:08Let's see what we can do.
00:36:09Bir kere, acaba ne yapabiliriz?
00:36:25Eren!
00:36:39Denize değil mi?
00:36:44Yaz olsaydı evet.
00:36:46Ama şu an denize girmek için hava çok soğuk Arda'cığım.
00:36:51Yani balıklara gitmeyecek misin?
00:36:56Göreceksin ama ilk önce balıklara haber göndermen gerekir.
00:37:01Nasıl olacaktı?
00:37:03Hemen halledeceğim onu.
00:37:08Burada.
00:37:33Evet al bakalım kayığımız hazır.
00:37:51Çok güzel oldu baba.
00:37:53Çok güzel olacak tabi.
00:37:55Benim oğlumun teklesi güzel olmalı.
00:37:59Peki adı ne olsun buna?
00:38:02Arda.
00:38:04Tamam.
00:38:08Arda.
00:38:19Arda peki balıklara ne söylemek istersin?
00:38:22Balıkları görmek çok istiyorum.
00:38:25Onları buraya gerderdim.
00:38:29O zaman hemen bunu denizin kıyısında yüzdürmeye başlar.
00:38:35Ama kayığın batarsa da sakın üzülme tamam mı?
00:38:38Evet üzülme.
00:38:39Çünkü bu balıkların senin isteğini kabul ettiği anlamına gelir.
00:38:45Anlaştık mı?
00:38:46Hadi bakalım.
00:38:48Ama dikkatli ol.
00:39:00Yalnız kayık baya baya güzel oldu.
00:39:04Bilmiyordum böyle yeteneklerin olduğunu.
00:39:06Valla ben de bilmiyordum.
00:39:09Öğrenmiş oldum.
00:39:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:39:18Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:39:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:39:20Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:39:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:39:27You...
00:39:51What is your name?
00:39:55The one that's my life's ever been the one that's a short and long.
00:40:04Now you'll see the weather of the ocean.
00:40:08Balıklar istediğimi kabul etti.
00:40:19Gelecek ziyaretine.
00:40:38Ne işin var senin burada?
00:41:00Yok geçen anı mı burası?
00:41:01Çok ayıp Songül.
00:41:03Sen evine gelen misafirlerine böyle mi davranıyorsun?
00:41:07Uzatma.
00:41:08Ne demeye geldin söyle.
00:41:10Seni düşündüğüm için geldim.
00:41:16Burası konağa benzemez.
00:41:18Şartları zordur.
00:41:21Mesela su soğuk akar.
00:41:23Isınması için beklemen lazım.
00:41:28Kış malum soğuk da olur.
00:41:33Birkaç tane battaniye...
00:41:34Kes!
00:41:36Ne diyeceksen de.
00:41:37Adettendir.
00:41:43Sen çok iyi bilirsin.
00:41:46İhtiyacı olana...
00:41:47Yardım etmek gerekir.
00:41:50Bunlar benim giymediklerim.
00:42:01Kullanırsın.
00:42:04Sen kimsin be?
00:42:06Ha?
00:42:07Sana mı kaldı bana yardım etmek?
00:42:09Aslanlı müsveddesi.
00:42:10Evet.
00:42:11Evet.
00:42:13Bana kaldı.
00:42:13Bana kaldı.
00:42:15Hak ettiğin gibi davranmak...
00:42:18...artık benim boynumum borcu.
00:42:20Allah'a bak.
00:42:25Sen çok oldun artık.
00:42:27Uzatma!
00:42:28Uh!
00:42:35Tabii!
00:42:39Hayır!
00:42:41Hayır!
00:42:47Hayır!
00:42:49Hayır!
00:42:49Life is so funny, isn't it?
00:43:03We had a lot of fun, we had a lot of fun.
00:43:07We had a lot of fun, we had a lot of fun.
00:43:12It's like life is like a thing.
00:43:19It's very difficult.
00:43:21It's very difficult.
00:43:23It's very difficult.
00:43:25It's very difficult.
00:43:27Sometimes you can lower your head.
00:43:30Sometimes you can lower your head.
00:43:33But the important thing is what you know.
00:43:37You can lower your head.
00:43:42Because life is more difficult.
00:43:48Everything is more beautiful.
00:43:51You're right.
00:43:53You're right.
00:43:55You're right.
00:43:57You're right.
00:43:59You're right.
00:44:01You're right.
00:44:03You're right.
00:44:05It's very easy to know him.
00:44:07If he was first naknowing the truth,
00:44:09I don't know...
00:44:11You're right.
00:44:13You're right.
00:44:15It won't do the same.
00:44:17You're right.
00:44:19You're right.
00:44:21If he gets any attention to you.
00:44:23And you're right.
00:44:24You're right.
00:44:25You're right.
00:44:26You get any trouble.
00:44:27You're right.
00:44:29You're right.
00:44:30You're right.
00:44:31You're right.
00:44:32You're right.
00:44:34And you...
00:44:36Cengiz, he did not know what you did.
00:44:38You have to know what you did.
00:44:40You have to know what you did and what you did.
00:44:50As you said...
00:44:52You were good.
00:44:54You were good.
00:44:56You were good.
00:44:58You were good.
00:45:00You were good.
00:45:04And my son's will take you.
00:45:06Don't end to the rest.
00:45:10I'll see you...
00:45:12Bye-bye.
00:45:16That's a good point?
00:45:18That's a good point.
00:45:20That's a good point.
00:45:22I don't know what is gonna be.
00:45:24That's a good point.
00:45:26That's a good point.
00:45:28Bye-bye.
00:45:30Bye-bye, bye-bye.
00:45:34Let's go!
00:45:52Let's go!
00:45:55Let's go!
00:45:56Let's go!
00:45:57Let's go!
00:45:58Let's go!
00:46:01Bana az çektirmedin Songül.
00:46:05Karalamalarla içine düştüğüm delhizin karanlığını hala görüyorum ben.
00:46:10Bu tokat onların yanında devede kulak kalır.
00:46:17Sen asıl bundan sonra benden kork.
00:46:22Devran döndü.
00:46:23Bunlar senin iyi günlerin.
00:46:29Sana ne demeli?
00:46:32Ya senin kendi öz kızına yaptıkların?
00:46:36Zeynep tarlasına kimyasal döktürdüğünü öğrenirse ne yapar sence?
00:46:42Bunlar tabii bizim bildiklerimiz.
00:46:45Kim bilir daha bilmediğimiz neler yaptıysa.
00:46:47Herkesin içinde alıcısı vardır Songül.
00:46:53Tıpkı senin rüzgarlı tepedeki ağacı yaktırman gibi.
00:47:00Neyse.
00:47:02Artık seninle bir işim kalmadı.
00:47:05Etkisiz elemansın sen.
00:47:06Merve'nin okul meselesini de Halil'le kendim konuşacağım.
00:47:12Beni kırmayacağını düşünüyorum.
00:47:15E ne de olsa...
00:47:17Herkesin yeri belli değil mi?
00:47:20Halil seni buraya gönderirken...
00:47:24...beni oraya layık gördü.
00:47:26Kiminle uğraşacağına bundan sonra dikkat edersin.
00:47:33Boyundan büyük rekabetlere kalkışma Songül.
00:47:38Bırak!
00:47:57Burak!
00:47:59Kahretsin!
00:48:00Buh!
00:48:03Kahretsin!
00:48:08Nefret ediyorum senden.
00:48:10Nefret ediyorum!
00:48:17Ama ben de son gülsem...
00:48:20...bu yaptıklarınızı yanınıza bırakmayacağım.
00:48:23Göreceksiniz!
00:48:30Halil kendi söyledi.
00:48:37Her zaman sana kapım açık dedi.
00:48:40Bir ihtiyacın olursa gel dedi.
00:48:43Ne işin var senin burada?
00:48:48Bir de böyle elim konu sallaya sallaya.
00:48:52Halil'le konuşmaya geldim.
00:48:54Paraya ihtiyacın var.
00:48:55Bir sıkışıklığın olursa gel dedi, ben de geldim.
00:48:58Kırmaz beni sağ olsun.
00:49:02Ne biçim laflar öyle kırmaz beni sağ olsun falan?
00:49:05Sen role iyi kaptırdın kendini herhalde.
00:49:07Halil'in babasının arkadaşı falan değilsin, kendine gel.
00:49:13Hadi, bir daha da sakın bu kapıdan içeri girme, yürü.
00:49:15O ağaç Halil için çok değerliydi.
00:49:27Çok üzüldü kardeşim, çok.
00:49:30Sanırım onu böyle en son babamın hapse girmesinden ve ölümünden sonra böyle gördüm.
00:49:36Bu kadar üzgün gördüm.
00:49:37İhsan babanın da çektiklerine can dayanmasın.
00:49:43Allah rahmet eylesin.
00:49:48Canım babam benim.
00:49:51Nur içinde yatsın.
00:49:52Çok severdim onu.
00:49:57Ama Halil için başka bir kıymetliydi sanki.
00:50:02Her sözü kanun gibiydi onun için.
00:50:06Sevgisi saygısı sonsuzdu onu.
00:50:10Uzun zaman kabullenemedi gidişini.
00:50:13İhsanmış demek babasının ismi.
00:50:16Hapis yapmış mıydı?
00:50:26Alo.
00:50:28Alo Metin.
00:50:30Tülay Aslanlı ben.
00:50:31Onur verdiniz, buyurun.
00:50:35Sana bir işim düştü.
00:50:37Zamanında Ömer çok destek olmuştu sana.
00:50:39Şimdi karşılığını verme vakti geldi.
00:50:43Sağ olasınız.
00:50:44Çok hakikatli bir adamdı Ömer Bey.
00:50:46Kimseyi darda koymazdı.
00:50:48Benden ne istiyorsunuz peki?
00:50:50Ne yapacağım sizin için?
00:50:52Halil Fırat.
00:50:55Damadım.
00:50:57Onun yanına gidip babasının hapishaneden arkadaşı olduğunu söyleyeceksin.
00:51:02Babasının eğer bir gün evlenirse asla boşanmaması gerektiğini vasiyet ettiğini söyleyeceksin.
00:51:10Beni de elçi gönderdi diyeceksin.
00:51:12Tamam Tülay Hanım, kolay iş.
00:51:17Bir de...
00:51:19Böyle yanında bir şey getir, hapishane işi olsun, anahtarlık falan.
00:51:23Babasından yadigâr gibi.
00:51:26Tamamdır.
00:51:27Hadi hadi, kimseye görünmeden hemen git buradan.
00:51:38Ya gideyim gideyim de paraya ihtiyacım var Tülay Hanım benim.
00:51:42Halil Cem, vereceğim paranı dedim ya.
00:51:49Ben Metin, babasının cezaevinden ahbabıyım.
00:51:53Kendisi tanır bilir beni.
00:51:56Telefon numaramı bırakayım.
00:51:58Tabii, yazın numaranız.
00:52:01Yine ne işler dönüyor acaba?
00:52:04Sonra dediğin ne zaman Tülay Hanım?
00:52:06Benim çok vaktim yok.
00:52:07Madem Halil'den para almama mani oluyorsun.
00:52:10E o zaman sen ver de gideyim.
00:52:12Beni, senin ayarladığını söylerim.
00:52:15Sana halledeceğim dedim.
00:52:20Şimdi hemen buradan gidiyorsun, çabuk.
00:52:23Halil'in teyzesi olacak, o kadın bile kilitmedi beni be.
00:52:26Hemen o gün paramı verdiydi.
00:52:30Zamanı geldiğinde paranı alacaksın.
00:52:37Eğer birine söylersen...
00:52:41...öldürürüm seni.
00:52:43Allah Allah.
00:52:44Anladın mı beni?
00:52:46Kızımın evliliği biterse...
00:52:50...sen de ölürsün.
00:53:05Ne konuştular anlat bakalım.
00:53:15Ölgüler masrafı ister misiniz?
00:53:16Evet.
00:53:18Sen al bakalım.
00:53:25Gördün mü?
00:53:26Sıra sende.
00:53:27Senin de bir şey diyemiyorum ben.
00:53:36Öyle hemen ilk deneme de olmaz.
00:53:41Tekrar tekrar atman lazım.
00:53:43Bak bir kere daha gösteriyorum.
00:53:44İzle.
00:53:44Biraz dizleri kırdın.
00:53:46Ardacığım.
00:53:47Pamuk şeker yemek ister misin?
00:53:49Ardacığım.
00:53:50Pamuk şeker yemek ister misin?
00:53:51Pamuk şeker yemek ister misin?
00:53:55Pamuk şeker yemek ister misin?
00:54:00Ardacığım.
00:54:01Pamuk şeker yemek ister misin?
00:54:03Pamuk şeker yemek ister misin?
00:54:11Pamuk şeker yemek ister misin?
00:54:13You can also play with mask.
00:54:15You can also play with mask.
00:54:19If you can do it you can do it.
00:54:23Let's go.
00:54:27We will play with mask. You can play with mask.
00:54:29You can play with mask.
00:54:33Do it, with your friends.
00:54:35Go, go, go, go, go.
00:54:37Go, go, go, go, go, go, go.
00:54:43Come on, let's go.
00:54:51He's an avukat.
00:54:52He's an Arda.
00:54:54I'll do that.
00:54:55I'll do that.
00:54:56I'll do that.
00:55:01Hello?
00:55:04I'll do that.
00:55:07I'll do that.
00:55:08I'll do that.
00:55:13I'll do that.
00:55:17İyi günler.
00:55:36Çocuklar?
00:55:37Diğer arkadaşınız nerede Arda?
00:55:39Siyah beresi vardı yeşil momcu.
00:55:43Halil.
00:55:44Halil Arda yok.
00:55:45Nasıl yok?
00:55:46Yok işte oyun oynuyordu orada yok.
00:55:47Orada.
00:55:48Orada.
00:55:49Orada.
00:55:50Dur.
00:55:51Dur.
00:55:52Dur.
00:55:53Dur.
00:55:54Dur.
00:55:55Dur.
00:55:56Dur.
00:55:57Dur.
00:55:58Dur.
00:55:59Dur.
00:56:00Dur.
00:56:01Dur.
00:56:02Dur.
00:56:03Dur.
00:56:04Dur.
00:56:05Dur.
00:56:06Dur.
00:56:07Dur.
00:56:08Dur.
00:56:09Dur.
00:56:11Dur.
00:56:12Dur.
00:56:13Dur.
00:56:14Dur.
00:56:15Dur.
00:56:16Dur.
00:56:17Dur.
00:56:20Dur.
00:56:21Dur.
00:56:22Dur.
00:56:23Dur.
00:56:27Dur.
00:56:28Stop!
00:56:44Arzu!
00:56:46Why don't you stop?
00:56:58Don't you care?
00:57:02Put your hand in your hand, not put your hand in your hand.
00:57:17Let me get it, I'll let you get it.
00:57:20No one was laughing at me.
00:57:23Metin got a guy, if Halil is posing for a chance.
00:57:26Tülay Hanım da burada olmadığını söyledi, gönderdi adamı.
00:57:29Tam Tülay'dan beklenecek hareket.
00:57:32Ne olmuş sanki adama iki kuruş verip gönderse?
00:57:35Ama yok, ruhu pint kadının.
00:57:46Zeynep Hanım'ın da bu sırdan haberi var demek ki.
00:57:49Halil Bey'le evli kalabilmek için annesiyle bir olup
00:57:53böyle vasiyetli masiyetli bir oyun oynamışlar.
00:57:59Sonunda Canan teydimin bahsettiği sırrı buldum.
00:58:04Benim de ceplerimin para dolma vakti gelmişti.
00:58:23Ne?
00:58:24Ne?
00:58:25Ne?
00:58:26Ne?
00:58:27Ne?
00:58:28Sakın ses çıkartın.
00:58:32Burak beni, ne istiyorsun benden?
00:58:35Ulan, benden kaçacağını mı sandın?
00:58:38Seni bırakır mıyım ben be?
00:58:40Şuradan bir kurtulalım.
00:58:44Göstereceğim sana, benden kaçmanın ne demek olduğunu.
00:58:49Bacaklarını kesip de sindirlenmezsen bana da var demesinler.
00:58:53Bana bak çocuk, eğer onları gerçekten seviyorsan uslu dur burada.
00:59:12Yoksa ikisini de burada hemen gibertirim.
00:59:14Duydun mu beni?
00:59:15Ben de burada hemen gibertirim.
00:59:16Duydun mu beni?
00:59:44Desem'i sevdik vardı.
00:59:54Arda buradayım canım, gel. Korkma bak seni almaya geldim.
00:59:57Zeynep.
00:59:59Benim arabaya geçin.
01:00:04Ali, dikkat et ne olur.
01:00:12Geçti canım...
01:00:13It's not the case.
01:00:20What are you doing?
01:00:22What are you doing?
01:00:23What are you doing?
01:00:24What are you doing?
01:00:25What are you doing?
01:00:32You don't have a lot of people.
01:00:38We're here.
01:00:39Don't worry, don't worry.
01:00:43Don't worry, don't worry.
01:00:50Don't worry, don't worry.
01:00:51Don't worry, don't worry.
01:00:52Don't worry, don't worry.
01:00:53Don't worry, don't worry.
01:01:00Aşkım, al.
01:01:01Bak bakalım tadına.
01:01:07Bence çok beğeneceksin.
01:01:09Annem kendi elleriyle yaptı gelin için.
01:01:11Eline sağlık kıymet anne.
01:01:13Afiyet olsun.
01:01:29Çok ekşi.
01:01:30Al.
01:01:32Ne demek çok eşki?
01:01:33Eran'cim, soğuk oldu ya.
01:01:34Kapı açık kaldı galiba.
01:01:35Kapıyı kapatır mısın?
01:01:36Sen boşum üşür sonra.
01:01:37Haklısın.
01:01:38Kalaça'yı.
01:01:39Haklısın.
01:01:40Kapı açık kaldı galiba.
01:01:41Kapıyı kapatır mısın?
01:01:43Sen boşum üşür sonra.
01:01:44Haklısın.
01:01:45Kalaça'yı.
01:01:46Kalaça'yı.
01:01:47Kalaça'yı.
01:01:48Kalaça'yı.
01:01:49Kalaça'yı.
01:01:50Kalaça'yı.
01:01:51Kalaça'yı.
01:01:52Kalaça'yı.
01:01:53Kalaça'yı.
01:01:54Kalaça'yı.
01:01:55Kalaça'yı.
01:01:56Kalaça'yı.
01:01:57Kalaça'yı.
01:01:58Ipanab.
01:01:59Kalaça'yı
01:02:09Kalaça'yı.
01:02:10Kalaça'yı.
01:02:12Kalaça'yı.
01:02:19İlginç ne聲 elevatör一次?
01:02:22Ben fazla tem coûtsum beyler.
01:02:26Asak'dan da çok aşk ki bu.
01:02:33Lemon tussu naa çok kattım Zahar.
01:02:36Yaşlanayım miyim lan?
01:02:40Yok canım, ne yaşlanacağım?
01:02:44Tabi ya.
01:02:46Kesin sen bir şey ettin reçelime.
01:02:49Ay ne münasebet,
01:02:50ayağına taş değse benden bileceksiniz, Kıymet Hanım.
01:02:53E tabi senden bileceğim.
01:02:55Yok Eren banyoda dedin.
01:02:56Not, I cried, I fell down, I fell down.
01:03:00I came to the bathroom, I fell down, I fell down.
01:03:02Then I fell down, I fell down.
01:03:06It's okay, I can't do that.
01:03:08Why would you do that like this?
01:03:11I'm a one of my biggest one.
01:03:13And my baby's my son.
01:03:15Why would I be pregnant?
01:03:20What?
01:03:23What does that mean?
01:03:26How is he?
01:03:28He was a little, he wasn't a baby, he was a little, he was a little, he was a little.
01:03:34He was a little, he was a little, he was a little, he was a little.
01:03:39Is this a good, dear?
01:03:45We don't have to do that, we don't have to do it.
01:03:49Let's say it's a good, I don't want to do it.
01:03:52I'm like this guy, I'm like this guy.
01:03:55Gelsin Umut ve paracıkları.
01:03:58Anne!
01:04:00Doğru mu bu?
01:04:01Yok.
01:04:03Doğru değildir, batıldır.
01:04:05Batıl, batıl.
01:04:07It doesn't take care of me.
01:04:09What will happen?
01:04:10Children's body like anallegeler, what will happen?
01:04:13Allah korusun.
01:04:16Okay.
01:04:18Aray this guy, gelsin.
01:04:20Reçeli de getirsin.
01:04:21Ayy hemen sen başımda daha fazla beklemesin.
01:04:51Geçti canım.
01:04:59Geçti bak ben yanındayım.
01:05:01Baba da gelecek birazdan sonra beraber evimize döneceğiz.
01:05:05Hadi ailenin neredesin ya?
01:05:07Baba.
01:05:17Selam.
01:05:18Uzak dur bitmem.
01:05:20Şşşş şşş.
01:05:22Sakın hareket edeyim deme.
01:05:25Uzak dur dedim sana gelme.
01:05:27You are my fault jokes at all
01:05:34What's up shoot you
01:05:35You're not lover
01:05:36You're not ready to remove something
01:05:37If you love you, you are going to the end
01:05:40Hali, you are not?
01:05:41What would you do to him?
01:05:43He is a little
01:05:44He has to give him
01:05:46You are not ready
01:05:47Come on
01:05:48Halil will be able to get a little
01:05:49If you love you, you are going to the end
01:05:50If you love him, you'll close your eyes
01:05:52You are not ready
01:05:53Get a little
01:05:55Al!
01:06:03Where are you, Halil?
01:06:05Hızlı hareket et!
01:06:23Ne yaptınız ona? Ne yaptınız, söyle!
01:06:26Acelenle, kendisine sorarsın.
01:06:31Tabii görebilirsen.
01:06:35Al!
01:06:37Al!
01:06:39Al!
01:06:41Al!
01:06:42Al!
01:06:43Al!
01:06:44Al!
01:06:47Al!
01:06:48Hari!
01:06:49Paraları katma!
01:06:50İstiyorsan bir an önce git ve çocuğu kızın elinden al!
01:06:54Koş!
01:06:55Merak etme, benden kaçamacaklar!
01:06:57No way, no way!
01:07:07He won't let us see you.
01:07:09Don't go ahead!
01:07:12No, no way!
01:07:14They can't do anything else.
01:07:15Yes, you can't do it.
01:07:27I don't know what's going on.
01:07:57Oh
01:08:10Inşallah Arda'yı da uzaklaşabilmişsindir seni.
01:08:27You are not.
01:08:34Seelem.
01:08:35Arda.
01:08:40Don't!
01:08:41Go!
01:08:42Go!
01:08:43Go!
01:08:44Go!
01:08:45Go!
01:08:46Go!
01:08:47Go!
01:08:48Go!
01:08:49Go!
01:08:50Go!
01:08:51Go!
01:08:52Go!
01:08:53Go!
01:08:54Go!
01:08:55Go!
01:08:56Zeynep'in arası.
01:09:01Zeynep'in arası.
01:09:21Yetişeceğim size, sizlerden.
01:09:24Sen hiç merak etme, yeter ki korkma.
01:09:27Bulacağım sizi.
01:09:32Neredesiniz şerefsizler?
01:09:41Gidebileceğiniz tek yol burası.
01:09:43Buradan gittiniz, biliyorum.
01:09:53Sen nereden çıktın birden bire?
01:09:59Bu adem hep burada mıydı?
01:10:01Şimdi ya, şimdi geldi.
01:10:03Umut Bey'in reçeli kendine has.
01:10:05Özel bir reçel biliyorsun.
01:10:07Selmoş'um öteki reçeli beğenmezse diye,
01:10:10Umut Bey'in reçelini hazır edeyim dedim.
01:10:13Sağ olsun, kendisi de kırmadı geldi.
01:10:15Kırar mıyım için?
01:10:17Bilakis şeref duydum.
01:10:18Değerli Selma Hanım reçelimi aşermiş.
01:10:22Kıymetli Kumru Hanım da haber uçurunca koşarak geldim.
01:10:31Tamam, zahmet oldu.
01:10:32Hadi güle güle.
01:10:36Ay ne yaptın adama?
01:10:37Ayıp oldu.
01:10:38Evet Erhan, teyzem haklı.
01:10:44Adam sırf benim canım hissi ödeye kapımıza kadar getirmiş.
01:10:47İçeri davet etmen gerekiyordu.
01:10:49Ben anlamam.
01:10:51Abi dedik, iyi davrandık.
01:10:53O ne yaptı?
01:10:54Bize yalan söyledi.
01:10:56Bakın, burada gelmek istemiyorum bir daha.
01:10:58Lafı değdemesin.
01:11:00Parasını ödelim ben.
01:11:08Umut Beyciğim.
01:11:09Büyük aşklar, büyük mütahlarla sınırlar.
01:11:10Sabredeceğiz birazcık.
01:11:11Umut Beyciğim.
01:11:12Büyük aşklar, büyük mütahlarla sınırlar.
01:11:16Sabredeceğiz birazcık.
01:11:18Umut Beyciğim.
01:11:20Büyük aşklar, büyük mütahlarla sınırlar.
01:11:24Sabredeceğiz birazcık.
01:11:25Ne dedim ben sana.
01:11:28Halil'e en ufak bir zarar gelmeyecek demedin mi?
01:11:43Mecbur kaldım.
01:11:44Yoksa Fariyaka'yı ele verecektin.
01:11:47Zaten çok sert vurmadım.
01:11:48Sadece bayılacak kadar.
01:11:50Bir de şey.
01:11:51Yes, it's so good.
01:11:53Oh, you guys еcrier.
01:11:55You know something?
01:11:57What's wrong?
01:11:59He didn't have any sex, but you know old.
01:12:01He just died.
01:12:03Vahri didn't have any other sex in the way.
01:12:05Don't forget about this.
01:12:07I would say that you can only meet him after this.
01:12:10That's not what is...
01:12:13If you didn't get into that one, you could want to quit your family.
01:12:16You would do something else.
01:12:18Wow.
01:12:21What are you struggling with?
01:12:37It's not about you!
01:12:39Okay, we'll be in the air with you.
01:12:42See what I do he was to do.
01:12:47He's going to get into the air!
01:12:49You can't get your own
01:12:51You can't get your own
01:12:53My own
01:13:12Look at your own
01:13:15What happened?
01:13:16You can't get your phone
01:13:18Give me the phone.
01:13:21Give me the phone.
01:13:26Aferin.
01:13:37Hello.
01:13:38Gözde Hanım, Zeynep's to be there, he said to me.
01:13:40He said to me.
01:13:41He said to me.
01:13:42He said to me.
01:13:43He said to me.
01:13:45Halil yerin dibine de girse bulur onu diyor.
01:13:47Duydun mu?
01:13:48Vakit yoktu, mecbur kaldık aldık.
01:13:51Meraklısı değiliz.
01:13:57Gözün aydın küçük hanım.
01:13:58Sana ayrılan sürenin sonuna geldik.
01:14:01Birazdan senin gidip çocukla devam edeceğiz.
01:14:03Çocuğu bırakıp asla inmem bu arabadan.
01:14:06Sana fikrin soran olmadı.
01:14:15Ulan.
01:14:16Elif hala peşimizde.
01:14:17Vural bas gaza çabuk.
01:14:18Arda bak.
01:14:19Baban yetişti bize.
01:14:20Kontrolacak bize.
01:14:21Soy bulmuştu bize.
01:14:22İşte burada.
01:14:23Bak.
01:14:24Baban yetişti bize.
01:14:25Kontrolacak bize.
01:14:26Soy bulmuştu bize.
01:14:27Bak.
01:14:28Bak.
01:14:29Bak.
01:14:30Baban yetişti bize.
01:14:31Kontrolacak bize.
01:14:32Soy bulmuştu bize.
01:14:33İşte buldum sizi.
01:14:34Geldim Zeynep.
01:14:35Korkmayın geldi bana.
01:14:36Ulan kaç kaç nereye kadar be?
01:14:37Mecbur kadını indireceğiz.
01:14:38Vural.
01:14:39Dediğimi yap.
01:14:40Sağa çek kadını indireceğiz.
01:14:41Vural.
01:14:42Dediğimi yap.
01:14:43Sağa çek kadını indireceğiz.
01:14:44Vural.
01:14:45Sağa çek kadını indireceğiz.
01:14:46Vural.
01:14:47Sağa çek kadını indireceğiz.
01:14:48Vural.
01:14:49Doğru durur.
01:14:50זה yよう.
01:14:592015 yıl budur.
01:15:00Öğren olmuşler.
01:15:13Tari試 yap.
01:15:15I don't want to be a child.
01:15:19Don't let me do something.
01:15:26I'm going to take you.
01:15:29I'm going to go.
01:15:36I'm going to go.
01:15:37I'm going to go.
01:15:39I'm going to go.
01:15:40I'm going to go.
01:15:41I'm going to go.
01:15:42Leşa!
01:15:43Korkma, tamam mı?
01:15:44Geleceğiz, söz veriyorum.
01:15:45Gülü!
01:15:46Arda, korkma canım!
01:15:51Ne yapıyorsun şerefsiz?
01:15:54Bana dokunan elini kırarım senin.
01:15:56Bırak!
01:16:04Arda!
01:16:05Arda!
01:16:08Arda!
01:16:16Oral be, are you that way?
01:16:18Oral be, are you that way?
01:16:19Arta!
01:16:20Transcription by CastingWords
01:16:50CastingWords
01:17:20CastingWords
01:17:30CastingWords
01:17:31CastingWords
01:17:32CastingWords
01:17:33CastingWords
01:17:34CastingWords
01:17:35CastingWords
01:17:36CastingWords
01:17:37CastingWords
01:17:38CastingWords
01:17:39CastingWords
01:17:40CastingWords