Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 days ago
مسلسل تل الرياح الحلقة 192 مترجمة
Transcript
00:03:07أنت أخيراً أن أخبرتنيم لأنها لأخرف أن يأخذت عجلة.
00:03:17أخبرت إلى الأخب.
00:03:18حبيتك أخبرت إلى جانب.
00:03:20أخبرت إلى بئنا.
00:03:21فاستمر الشيخ والدرون
00:03:33فاستمر الآن
00:03:35توق Region البابرية
00:03:36أولا علا القابلة
00:03:37وعملت اين تلك مجبود؟
00:03:39أولا علاقانين
00:03:41قريبا فقط
00:03:43أوشيودى
00:03:45ثم قديم
00:03:46مجنونة
00:03:47كما تلمسون
00:03:48لقدохتوا mínimo البعض لحب وجميل
00:03:54ول shovels
00:03:57ولكن من خلوظ
00:03:58لحظة إذا أمت
00:04:01إنها أدعى
00:04:03أقتنون مننا
00:04:04إنها من الأف traps
00:04:06موسيقى
00:04:13الكلام موسيقى
00:04:14الكلام معه
00:04:15أنطيئك
00:04:16سأثناء
00:04:17شكوان لذك بك
00:04:18موسيقى
00:04:20سأثناء
00:04:21وإنس تمكن
00:04:22شباً
00:04:23أتمنى
00:04:23سأثناء
00:04:24ثم لا بأرى
00:04:25هل رسلا
00:04:27يamaz
00:04:27بهذا
00:04:28موسيقى
00:04:28موسيقى
00:04:29احниц
00:04:30ان مش jedordnung
00:04:36احادة
00:04:46احرن جانبي اعطار
00:04:51اضع
00:04:53يمكنني التونس
00:04:54احساب د pobre
00:04:55اوهر
00:04:57سبب
00:05:13يبقى
00:05:15الان
00:05:15اولان
00:05:17ابقى
00:05:19لنشوف
00:05:19رجل
00:05:20حقا
00:05:20افتر
00:05:21افتر
00:05:21افتر
00:05:22الان
00:05:22وصول
00:05:22افتر
00:05:23افتر
00:05:24افتر
00:05:25هل يمكن أن تشعر بالحجمه للمشيس حتى انتبه؟
00:05:31هل يمكن أن تسيق لي فقط؟
00:05:35وقت تسيح؟
00:05:36بعد أنت تسيح؟
00:05:38شكراً لكل في الحاجة.
00:05:40حاليًا لكي لا يوجد شيء.
00:05:42ما أقول أنه أحد قد أعطي.
00:05:44أعطيك من أعطيك؟
00:05:46لم تكن أنت بيشك؟
00:05:48ماذا تحب؟
00:05:49نحن به أولاً سيح؟
00:05:51ها؟
00:05:52ها؟
00:05:53بني düşürdüğün şu duruma bakar mısın?
00:05:55سَنِنْ يُزْنَنْ بَنْ بُو كُمَسْتَ يَشَمَيَا مَحْكُمُ أُولُمْ
00:05:59سَنْ اَرْضِيْنْ سَوْزُ تُصَيْدِنْ
00:06:02شُوَانْدَ حَلِلِلَ اَوْ زَيْنَبْ دَنْ كِزِ دِيُلْ
00:06:05Ben evli olurdum, sen de rahatına bakardın.
00:06:09Sen tutmadığın sözlerin cezasını çekiyorsun.
00:06:19Şuraları da bir topla, bir cam pencere aç.
00:06:23Çürüyeceksin burada bu rutubet kokusunda.
00:06:35Kaç saat oldu ben seni çağıralım?
00:06:53Neredesin Arzu?
00:06:54İşim vardı.
00:06:56Şuraları bir toparla, eşyalarımı da dolaba yerleştir.
00:07:00Ama öncesinde dolabın tozunu alacaksın.
00:07:02Sağır mısın duymuyor musun beni?
00:07:06Halil Bey'in kesin emri var.
00:07:08Buranın işleriyle ilgilenmeyeceğim.
00:07:10Bir daha beni çağırmayın, yoksa işimden olurum.
00:07:33Sakin ol Songül.
00:07:37Belli ki, bundan sonra dağıttığın şeyleri kendin toplayacaksın.
00:07:42Hâlil uyanmadı hala.
00:08:00Kalabalıktan korktu bayıldı dedik ama.
00:08:04Pek iyi de gözükmüyor çocuk, bir doktor mu arasak?
00:08:10Arayayım hemen.
00:08:18Baba, babacığım.
00:08:20Canem.
00:08:23Duyuyor musun beni?
00:08:26Bil misin, hasta mısın bir yerin acıyor mu?
00:08:29Hayır, hayır, hayır.
00:08:31Şimdi dinlenmen gerekiyor, olmaz.
00:08:36Aç mısın peki?
00:08:48Ben hemen yiyecek bir şeyler hazır.
00:08:50Zeynep.
00:08:52Zeynep.
00:08:56Telaştan konuşamadık.
00:08:59Ben çocuğu tanımıyorum.
00:09:02Hastane bahçesinde cüzdanımı bulup getirmiş.
00:09:06Orada gördüm.
00:09:09Ondan sonra da peşime takıldı herhalde.
00:09:12Yoksa...
00:09:13Açıklama yapmana gerek yok.
00:09:16Ben güveniyorum sana.
00:09:21Aile'nin çocuğu değilmiş gerçekten.
00:09:24Kendimden ne kadar eminsem, senden de o kadar eminim ben.
00:09:29Eğer bir çocuğun olsaydı bile onu böyle bırakmazdın.
00:09:32Biliyorum.
00:09:38Ne olsun.
00:09:40Yine de seni merakta bırakmamalı dedim.
00:09:42Gerçi...
00:09:43...hiç fırsatımız da olmadı o engemi de ama.
00:09:52Evcilik oyunu oynasalar da...
00:09:54...gerçek karı koca olmasalar da aralarındaki elektrik çok fena.
00:09:58Şimdi bu çocuk bunları daha da yakınlaştırır.
00:10:02Bir şekilde durdurmam lazım bunu.
00:10:09Gel.
00:10:12Gel.
00:10:18Halil.
00:10:20Ben çocuk nasıl oldu diye merak edip bakmaya gelmiştim.
00:10:24Kendine geldi uyandı.
00:10:26Acıkmış biraz.
00:10:28Ceynep ablası da ona yemek hazırlayacak.
00:10:29İyi görünüyor.
00:10:35Çok sevindim.
00:10:37Bu arada...
00:10:39...bu süreçte...
00:10:41...psikolog olarak...
00:10:43...elimden ne gelirse yapmaya hazırım.
00:10:44Niye bu kadından bu kadar rahatsız oluyorum ben?
00:10:51Olur tabi ama...
00:10:53...şimdi değil.
00:10:54Yorgun dinlenmesi lazım.
00:10:56Sonra.
00:10:58Tabi.
00:10:59Bir şeye ihtiyaç olursa...
00:11:01...haber edersin.
00:11:04Eksik oldu.
00:11:07Bay bay.
00:11:14Ben küçük beye yiyecek bir şeyler hazırlayayım.
00:11:19Yardım edeyim sana.
00:11:21Babacığım gitme.
00:11:30Halil.
00:11:33Çok korkuyor, tedirgin hala.
00:11:35Yalnız bırakmayalım.
00:11:45Yat bakalım ufaklık.
00:11:50Aferin sana.
00:12:10Aşkım.
00:12:12Ne arıyorsun?
00:12:15Valla bilmiyorum ki.
00:12:17Böyle...
00:12:18...damağımı yoklayan bir şey var ama...
00:12:20...ne?
00:12:22Peki.
00:12:24Nasıl bir tat?
00:12:26Tarif et bana.
00:12:28Ne olduğunu biliyordun ben hemen alayım.
00:12:33Ama düşünürken ayakta durma.
00:12:35Gel otur.
00:12:45Valla işin zor Eren.
00:12:47Çünkü nasıl bir şey istediğimi bilmiyorum.
00:12:50Tamam.
00:12:52Sakin sakin düşünelim şimdi.
00:12:56Bana söyle bakalım.
00:12:58Canın tam olarak ne çekiyor?
00:13:01Tatlı bir şey mi?
00:13:03Tuzlu mu?
00:13:04Ekşi mi?
00:13:06Haa.
00:13:07Millet olabilir.
00:13:09Sebze mi yoksa?
00:13:11Hamur işi?
00:13:14Meyve gibi galiba.
00:13:18Tamam.
00:13:19Bekle.
00:13:21Beren dur dur.
00:13:23Hemen dolabı boşaltma.
00:13:25Emin değilim.
00:13:28Meyve gibi ama...
00:13:30...daha tatlı bir şey.
00:13:31Meyve değil galiba ya.
00:13:36Tamam aşkım.
00:13:38Dert değil.
00:13:40Sen şimdi iyice bir düşün.
00:13:42Ben beklerim.
00:13:46Bulmamız lazım sonuçta.
00:13:48İşaret.
00:13:49Müzik
00:13:59Buraya nasıl geldin peki?
00:14:01Zor olmalı.
00:14:04Ayaklarım mı?
00:14:08Ayakların ne demek?
00:14:11Hıh.
00:14:13Zor olmuş olmalı.
00:14:14Buraya neden geldiğini anlatmak istersen dinlerim seni.
00:14:20Şimdi yorgunsun fazla zorlamayacağım.
00:14:23Merak ettim ama bak.
00:14:37Evet yemeğimiz geldi küçük adam.
00:14:39Gel bakalım.
00:14:41Bölmüyorum sohbetinize değil mi?
00:14:44Yok Zeynep ablası gel.
00:14:51Islak mendil de getirdim.
00:14:53Küçük bey belki yorgundur ellerini yıkamasın diye.
00:14:57Ver bakalım ellerini.
00:15:01Zeynep ablası biliyor musun?
00:15:03Bu yakışıklanan adı Arda'ymış.
00:15:06Arda.
00:15:08Çok güzel bir ismin varmış.
00:15:10Peki Arda'cım sen en çok hangi meyve suyunu seversin?
00:15:19Ben Arda'nın neyi sevdiğini bilmediğim için kendimce bir şeyler hazırladım.
00:15:24Ama eğer bunları beğenmezsen yenilerini hazırlarım sana olur mu?
00:15:28Yalnız şimdi senin bunları beğenip beğenmediğini anlamam için biraz yardımına ihtiyacım var.
00:15:33Bak mesela ben en çok portakal suyunu seviyorum.
00:15:36Sen de bir dene.
00:15:37Sevmezsen onu ben içerim olur mu?
00:15:38Portakal suyunu seviyorum.
00:15:39Sen de bir dene.
00:15:40Sevmezsen onu ben içerim olur mu?
00:15:42seria?
00:15:45muhtakal suyu?
00:15:48المترجم بالقارب
00:16:16أبدا يا إلا إليكي من يعيد لم يستطعها?
00:16:20إليه، إليه
00:16:31أبداًًا بديل أريد أنت
00:16:33أردا هنا أبداً بجانب
00:16:35أبداً، لذلك
00:16:37هل أنت رم topping خورة؟
00:16:40أقنقل البجانب
00:16:42أرد بن أمت
00:16:43يتحني
00:17:14هاتفك يتمكن بيسروا الاحتاج للتواتي
00:17:19ترى بنا
00:17:24سي جمعينة بني وزرسم
00:17:29كل هذه الشكل تخلص
00:17:40هم شكور
00:17:43انتهى
00:17:46تنسك فقط
00:17:50نشب الأرض
00:17:53قلل قلل لقد أغلق
00:17:55بوضع
00:17:57من مرات الجوش
00:17:59و
00:18:00انه لقلل
00:18:02انه لقد أظن
00:18:03حيث
00:18:04اصبت
00:18:05انه لقد أمجب
00:18:07انتعز
00:18:08شكرا
00:18:13pairedس طريقا
00:18:31THOURA
00:18:33ايğe
00:18:34نعم
00:18:34اه
00:18:36اه
00:18:36اه
00:18:37ايه
00:18:37اه
00:18:38اه
00:18:39ايه
00:18:39اه
00:18:39اه
00:18:40يا أتيم هناك.
00:18:41أنا هناك شيء.
00:18:44ما ينزلزل زين نقالباونا.
00:18:47ما يبدأصدفل رائعنا.
00:18:49نحن توقفل.
00:18:54ما هذا يكبر؟
00:18:56ما هذا؟
00:18:57نحن كيّنه نعلن مباشرة.
00:19:01كما كان أبدا الطاقة للتعادة.
00:19:03لكني نحن نحن نعم.
00:19:05لكننا نحن نعم.
00:19:07نحن نحن دلت في الجيد.
00:19:09أبدأ بالتريب وأقل معمني
00:19:11هناك من المستقبل الآن
00:19:14لغة أبطلتها جديدة
00:19:16أهريكا ما فرسلتنا
00:19:18هناك في شراء مكان
00:19:22في أولاً
00:19:25أنا مريضًا كمتلكم للقلل للإعادة
00:19:30سيكون حاليا ومن المتالين
00:19:34اشتركوا في هذا المصارب
00:19:39انه أولئك ان لا يجلس سوف نجلس
00:19:44أعلم
00:19:52انه مصارب أخير من خلال أخرج
00:19:56سوف أن تلتقظون
00:19:58كانت أشهادتي أيضا
00:19:59انتجب أن ترى
00:20:04فقط أشير من الأشير
00:20:19أفرحبك
00:20:21أفرحبك
00:20:22سألتكية أفرحبك
00:20:28ما أردتك شيء أسهل
00:20:30أنت أعطيك
00:20:32سينب ابنه باقشي
00:20:34سينب البنه باقشي
00:20:37هل
00:20:48هاي
00:20:52جمعه
00:20:57اشهالك تعالى
00:20:59اشهالك راكم جديد
00:21:00اشهالك
00:21:02أ 유� мой انهاء لتوقنها
00:21:04لكنه يومג
00:21:05إليه فقط يومغالح، ولماذا نحرم
00:21:08أبداً سأل القريب سأل القريب
00:21:11سألتقار
00:21:12إنقاذا
00:21:16هوا سألتهم، كيهانار
00:21:18أريد النقل
00:21:20أصبحاك فلحاك
00:21:23أبداً
00:21:24أعطا المنظر
00:21:26سألت
00:21:27بصدادته
00:21:27سألتفعك
00:21:28سألتقر
00:21:29أريد coisas
00:21:29وار Monate
00:21:32شخص صاحب وظهر
00:21:34وظهر تنظيم أيضا
00:21:36لذلك الهجيلة ليستم
00:21:42أحفظ
00:21:56أريد أنه إليه
00:21:58تجري في جديد
00:22:00يرين يجيزيه
00:22:02محبو
00:22:14احبوه
00:22:16احبوه
00:22:18احبوه
00:22:20احبوه
00:22:22احبوه
00:22:24احبوه
00:22:26احبوه
00:22:28احبوه
00:22:30احبوه
00:22:32احبوه
00:22:34احبوه
00:22:36احبوه
00:22:38احبوه
00:22:40احبوه
00:22:42احبوه
00:22:44احبوه
00:22:46احبوه
00:22:48احبوه
00:22:50احبوه
00:22:52احبوه
00:22:54يتيجب أيديل لمكيب التقيقيte
00:23:07sido لذيانت في ذلك
00:23:19حلل
00:23:22حلل
00:23:22مكان يترقى من شوكا رغم
00:23:25ساحل
00:23:26أيضا
00:23:26أن يترى
00:23:28أحذر
00:23:29أنه خاني
00:23:31ما الذي الذي بي
00:23:32حلل الإن
00:23:32الحلل
00:23:33يترسي
00:23:34أنه فرثا
00:23:35ساحل
00:23:35خ roupا
00:23:36وبدأ
00:23:36عم
00:23:37وفر
00:23:37تجري
00:23:39مجتمع
00:23:40فرقا
00:23:40وعدا
00:23:41عدد
00:23:42
00:23:43تم
00:23:44أذن
00:23:44مجتمع
00:23:44أعضب
00:23:46أعضب
00:23:46آد
00:23:47أعضب
00:23:48أعضب
00:23:48رغم
00:23:49مثل
00:23:56How a bir irad edir?
00:23:58How a bir irad edir?
00:23:59On'un çocuğu
00:24:00BENE CUCUĞUN dream
00:24:06Ah Gözde
00:24:08Bir bu eksikti
00:24:15mind síktik upcoming
00:24:16Cikki
00:24:19تأتي فوالرغم
00:24:20توقفين
00:24:23توقفين
00:24:24توقفين
00:24:25توقفين
00:24:27توقفين
00:24:28نرجح
00:24:29يا
00:24:32هذا الرجل
00:24:33لسهالك
00:24:35البحجة
00:24:35نخدم
00:24:37قال
00:24:40يا
00:24:42توقفين
00:24:43المترجم للقناة
00:25:13Uyanmasın diye kıpırdayamadım
00:25:21Üstünü de değiştiremedim
00:25:23Hemen uydu
00:25:25İyi yanmışsın
00:25:27Ne güzel uyuyor işte
00:25:29Ben kalkayım çocuğu yatıralım
00:25:35Sen de yerine geç
00:25:36Hayır hayır
00:25:37Dur rahatsız etme elimizin
00:25:40Belli ki senin yanında huzurlu
00:25:42Keyfini de bozmayalım hiç
00:25:45Siz birlikte uyuyun
00:25:46Ben kanipede yatarım canım
00:25:47Ama böyle rahat uyuyamazsınız
00:25:52Dur
00:25:54Baba
00:26:01Baba
00:26:14Baba
00:26:15İyi ki sen
00:26:33Hadi
00:26:42Hadi yatsen de
00:26:43Altyazı M.K.
00:26:53Altyazı M.K.
00:27:01Altyazı M.K.
00:27:02Altyazı M.K.
00:27:02Altyazı M.K.
00:27:03Altyazı M.K.
00:27:04Altyazı M.K.
00:27:05Altyazı M.K.
00:27:06Altyazı M.K.
00:27:08Altyazı M.K.
00:27:09Altyazı M.K.
00:27:10Altyazı M.K.
00:27:11Altyazı M.K.
00:27:39شكرا
00:28:01مرحبا
00:28:03مرحبا
00:28:04مرحبا
00:28:05مرحبا
00:28:06مرحبا
00:28:07مرحبا
00:28:10مرحبا
00:28:11مرحبا
00:28:13مرحبا
00:28:14مرحبا
00:28:15الدة
00:28:16مرحبا
00:28:17مرحبا
00:28:19مرحبا
00:28:20دفوع
00:28:21والم
00:28:23بشان
00:28:26دون
00:28:27مرحبا
00:28:28سويعاطف
00:28:31مرحبا
00:28:32مرحبا
00:28:33أبقى توقيت، كان لدينا سألاحنا.
00:28:37أبقى ما أنه سألال، لم يجب أن أرداد، ونرى.
00:28:41حلقة، كنت لم يجب،
00:28:43ونحن لا يجب أن تبقى في أطفال،
00:28:46وقلت أبقى، ما يجب؟
00:28:48ميشني،
00:28:50كان ميشني،
00:28:52وقلت تبقى،
00:28:53ولكنه أولا،
00:28:54لا أصبح أولا،
00:28:57ولكنت أجل،
00:28:58فوقت،
00:28:59المنطقة المنطقة في المنطقة الخطة.
00:29:03أعلمني سألوم.
00:29:07جميعاً.
00:29:09سريكياً لكي سنة المنطقة.
00:29:12لكنك هناك العباسي.
00:29:14سألوم كذلك.
00:29:16السبب الرجاء.
00:29:25لنشرحني.
00:29:27أسلوبهم
00:29:57ها
00:30:00شكرا
00:30:02شكرا
00:30:04شكرا
00:30:06شكرا
00:30:07رسمن اعليا
00:30:08كبيرا
00:30:09هذا
00:30:11هذا
00:30:12مجرد
00:30:13مجرد
00:30:14مجرد
00:30:15مجرد
00:30:22مجرد
00:30:23مجرد
00:30:24مجرد
00:30:29اغلق
00:30:36شكرا
00:30:37مجرد
00:30:39مجرد
00:30:41مجرد
00:30:50صоп
00:30:52حقاً المتحدة
00:30:58حقاً ربما قد اقلت
00:31:01وشهر
00:31:02وشهر
00:31:07وشهر
00:31:08وشهر
00:31:13وشهر
00:31:14وشهر
00:31:17وشهر
00:31:19حليل وزينيب مطلطس كبير برينة تشكير
00:31:24وووهلت دفول برينة
00:31:28حليل وانك ريانة ترى
00:31:49مذهل
00:31:54ماذا يجب فعلك على
00:31:56يدونه
00:31:57مردين console
00:32:00مردينة في نقدر قبلウ
00:32:02لكنها ألصفاع الأشآة
00:32:04وضعل أ الرجال
00:32:07مرضى
00:32:09سير beer
00:32:10مفيد
00:32:11أنه لا أعط PAL
00:32:13وترجم
00:32:36قوص
00:32:38أبدا
00:34:53ا updated ربما في ع respير
00:34:57وعمل لم يحصل nutrient
00:35:01أنتت
00:35:08قلبي كله
00:35:13اعلنت ي Absolvent
00:35:17فيه 80% صباح
00:35:18للشغ peur
00:35:20هل بنظر أشهر ربما أشهر أتشهر إلى وهو أشهر للغص من فرمثة
00:35:24إذا أشهر إشهر فب battu في المطالب
00:35:28حقا تبيع باستجمع لك شهر
00:35:33لكن هذا لن يسمح لك
00:35:37أصبح الأرن والسهرنا شهر سأجب
00:35:40يعني سأجب بالحicate
00:35:42أجب أنكم بيومين تبيع وما أشهر
00:35:46هلالبت
00:35:50شكرا
00:35:52شكرا
00:36:11ج поддержفتي
00:36:16احمن
00:36:22احمن
00:36:23محارة
00:36:26من تصوير Christian
00:36:28رسم
00:36:28شكنا
00:36:30اعنا
00:36:31شكنا
00:36:32شكنا
00:36:32حسنا
00:36:33سكنا
00:36:34سكنا
00:36:36زوجك ناية
00:36:36اشتبقی قناع
00:36:40من目 Вам
00:38:15شكرا
00:38:17سيدي
00:38:19السرistling
00:38:21سبسينا
00:38:22سيدي، اختارش الأشياء
00:38:24وسيديهم.
00:38:25سيديهم
00:38:26لكن قديم
00:38:29دراكة
00:38:35عبراتgi
00:38:37في ؟
00:38:38الب Darren
00:38:38انا در Chelci
00:38:41سيديم
00:38:44من Harac
00:38:45نعم
00:38:47نعم
00:38:49اتمنى
00:38:53يعمل
00:38:55انا
00:38:57انا
00:38:58انا
00:38:59انا
00:39:00انا
00:39:03انا
00:39:05مرحبا
00:39:07انا
00:39:09انا
00:39:10انا
00:39:11انا
00:39:12انا
00:39:13اكتنى
00:39:29بابا دوء اتتتنى
00:39:37اتتتنى
00:39:38سميارينا
00:39:45يا عزيزي
00:39:49ان يتحدث عنه
00:39:50أبقى
00:39:52انتهم
00:39:53ابه السحر
00:39:54صحيح
00:39:56نحن
00:39:58الانتلقى
00:40:03احسن
00:40:03افتح
00:40:08أي أردا
00:40:18çalışıyor musun sen?
00:40:25sen منذل المساة بكي?
00:40:28نفس الآن
00:40:40تجادي
00:40:44لذلك
00:40:47الشيطان
00:40:50ترجمة
00:40:53شميني'yi de yıkamadım zaten, üşüyor musun?
00:40:56Yok, üşümüyorum teyze.
00:40:59Ben hayatımı yeğenlerime adadım ama
00:41:03yeğenim beni bir evine sığdıramadı.
00:41:08Sen neler yaptığının farkında değil misin teyze gerçekten?
00:41:13Ben çok üzüldüm.
00:41:16Çok da şaşırdım.
00:41:17Yaptıklarını düşününce
00:41:19Halil merhametli bile davrandı bence sana.
00:41:22Hata yapmak insanlara mahsus Gülhan.
00:41:25Sen hiç mi hata yapmadın?
00:41:27Hiç mi yalan söylemedin?
00:41:30Hangimiz sütten çıkmış akkaşıyız ki?
00:41:33Ama nedense bir tek bana hatalarımın bedeli ödetiliyor.
00:41:47Neyse teyze.
00:41:48Ben sana kalan eşyalarını getirmiştim lazım olur diye.
00:41:52Sonra görüşürüz.
00:41:56Böyle kaçıp gidersin işte.
00:41:59Hepinize aynısınız.
00:42:01Sen de Halil gibi düşünüyorsun.
00:42:05Hepiniz benim bunları hak ettiğime inanıyorsunuz.
00:42:07Şahin çocuğun yaşadığı yeri bulana kadar ben de en azından Zeynep'le bu şımarık veledin arasını bozabilirim.
00:42:20Arda
00:42:26Madem sen anlatmak istemiyorsun
00:42:30O zaman ben sana bir şeyler anlatayım.
00:42:36Babanın
00:42:38Seni neden bıraktığını bilmek ister misin?
00:42:40Zeynep Abla'nın yüzünden.
00:42:43O istemiyor seni.
00:42:44Neden ki?
00:42:46Çünkü o Zeynep Abla'nın var ya.
00:42:48Sadece babanı istiyor.
00:42:49Annenle babanı ayırdı.
00:42:50Şimdi de seni buradan göndermeye çalışıyor.
00:42:55Çünkü o Zeynep Abla'nın var ya.
00:42:59Sadece babanı istiyor.
00:43:01Annenle babanı ayırdı.
00:43:04Şimdi de seni buradan göndermeye çalışıyor.
00:43:14Ama bunlar aramızda kalmazsa
00:43:17Seni buradan hemen gönderir.
00:43:19Duydun mu beni?
00:43:21O yüzden bu ikimizin arasında bir sır.
00:43:23Tamam mı?
00:43:25İstemiyorum ben istemiyorum.
00:43:32Arda
00:43:33Canım benim ya.
00:43:35Çok zor şeyler yaşamış.
00:43:37Çok travmatik bir hayat olmuş.
00:43:39O yüzden
00:43:41Siz de daha fazla üstüne gitmeseniz iyi olur.
00:43:45Travmaları tetiklenebilir.
00:43:48Ben yine ara ara kontrol edeceğim ama.
00:43:53Arda'cığım iyi misin?
00:43:56İyi misin?
00:43:57Cikolata ister misin?
00:43:58Sana çikolata getireyim mi Arda?
00:43:59Cikolata ister misin?
00:44:00Sana çikolata getireyim mi Arda?
00:44:01Cikolata ister misin?
00:44:02Cikolata ister misin?
00:44:03Sana çikolata getireyim mi Arda?
00:44:06Cikolata ister misin?
00:44:07Cikolata ister misin?
00:44:08Sana çikolata getireyim mi Arda?
00:44:09Hadi biz resim çizelim.
00:44:12موسيقى
00:44:17ماي
00:44:18كتولة بل سنصلا
00:44:21اتريم من الرد
00:44:22موسيقى
00:44:27هادي بس نرشين
00:44:29موسيقى
00:44:31اما انا ببقاءة
00:44:33موسيقى
00:44:37موسيقى
00:46:09اما انهме diye' bir şey icat etmişler
00:46:11ama Heşne yok
00:46:13لا س Andreas
00:46:15başka vardır ki ?
00:46:17در walked
00:46:20Selma
00:46:22karıcym
00:46:23canım nerede kaldın
00:46:25aşkım الاownik geziyorum
00:46:27Vişne bulamadım daha
00:46:29ama pes etmek yok
00:46:30o vişne bulunacak
00:46:32boşver tamam
00:46:33pişarette olmaya versin
00:46:35sabahtan beri yollerdasın
00:46:39لا
00:46:41عليك
00:46:42قريبا من اولى
00:46:43لاحقا أنه Zervاء
00:46:43اط numbereded mesmo
00:46:45حيث
00:46:55حيانا
00:46:56اقي حونidad
00:46:58محبه
00:47:01أمع
00:47:02عشة
00:47:03صوت
00:47:04في الجهة
00:47:04.
00:47:05ضور
00:47:09أجل؟
00:47:12أجل؟
00:47:15سأجل؟
00:47:18أجل؟
00:47:19أجل؟
00:47:25إطارة فقدت
00:47:27سأجل
00:47:29أجل الممارسة
00:47:30أعطينا
00:47:31أجل؟
00:47:32أجل طرق
00:47:34أجل
00:47:35مرسل
00:47:37أنت انتظم الديك لأنها كان البيت
00:47:42ربعاً لايسوا سهل من الضداري
00:47:46لأنها ايضاً بعيداً
00:47:48هكذا نتصر
00:47:50يوس قريباً مرآن
00:47:54أنا من نانسي دردين نسأل
00:47:58تعالى لايسوا بيجاجعة
00:48:03آه
00:48:04وطرقو عني
00:48:07ولكنت تغرفتك
00:48:10في منقضها
00:48:13هو من تقلل
00:48:15هذا الشدرة
00:48:16ولا يقوم بعمل
00:48:19чи دعا
00:48:24انه لاحظ
00:48:26انه جميل
00:52:02النمم papatyalayı çok sever
00:52:05papatyalayı hep yanımda taşer
00:52:18çiçek bir de annenin adını soruyor
00:52:20adı ne annenin?
00:52:22adı anne
00:52:32Biliyor musun Arda?
00:52:48şimdi sen böyle anlatınca çiçek anneni çok merak etmiş
00:52:51acaba beni onun oturduğu yere götürür mü?
00:52:54beni annesiyle tanıştırır mı diye soruyor
00:52:56olur
00:52:57o zaman hemen gidelim
00:52:59gel bakalım
00:53:02montunu giydirelim
00:53:11ne yapıyorduk?
00:53:12önce sağ kol
00:53:13sonra sol kol
00:53:19aferin sana
00:53:20gel bakalım
00:53:23o gelmiyor mu?
00:53:25hani annemle tanışacaktın?
00:53:29geliyor tabi
00:53:32gelmez olur mu hiç?
00:53:39al bakalım sen tutmak isteye misin?
00:53:47hadi gidelim
00:53:48yolda papatyaları olan güzel bir bahçe var bildiğin
00:53:50yolda papatyaları olan güzel bir bahçe var bildiğin
00:53:51annen için papatya toplamak ister misin?
00:53:53olayım
00:53:54yolda papatyaları olan güzel bir bahçe var bildiğin
00:53:55yolda papatyaları olan güzel bir bahçe var bildiğin
00:53:56yolda papatyaları olan güzel bir bahçe var bildiğin
00:53:57yolda papatyaları olayım
00:53:59bir bahçe var bildiğin
00:54:00yolda papatyaları olan güzel bir bahçe var bildiğin
00:54:03yolu da papatyaları olan güzel bir bahçe var bildiğin
00:54:06alışveriş
00:54:07annen için papatya toplamak ister misin?
00:54:10olur isteyim
00:54:12koşamadım mı?
00:54:14ama elinde çiçeğin kafesi varken koşamayız
00:54:18ama elinde çiçeğin kafesi varken koşamayız
00:54:20onu babana verelim
00:54:21أبداً أبداً لكي أعطيك
00:54:26أبداً أبداً أبداً
00:54:51نحنم
00:54:56invested
00:54:57النظر للظاقت او сцен
00:54:59وست قد مزّر في الظاهراق
00:55:05كما أنت
00:55:05فاثا سماً
00:55:08فقد ط żاقاض
00:55:08وilst
00:55:11انترى الكتاب فتح
00:55:13ologieك
00:55:17er أنت
00:55:19سياسي
00:55:20محباً لأسفل.
00:55:24محباً للمشاعدة؟
00:55:26محباً للمشاعدة.
00:55:28محباً للمشاعدة؟
00:55:39محباً؟
00:55:45محباً؟
00:55:50محباً للمشاعدة.
00:55:58محباً للمشاعدت.
00:56:00את اجتنم boy Phase'م análه على شاعت.
00:56:02محبظت ليسوا ،
00:56:05بهذا نج02 حوق.
00:56:07هوماء!
00:56:08محبظت ليسوا ،
00:56:11محبثوا للمشاعدة.
00:56:14محبواً بذرخوش باچندى ،
00:56:16كثيرا
00:56:22انظر بيوم بالكرة
00:56:35قريبا قد إعواني
00:56:37في طبيعاً يريدك
00:56:40سوف تضعيك
00:56:42وتقريباً تصدريراً
00:56:46إسمicى
00:56:51أصحاب النائق
00:56:55الأولى الرأس
00:56:56تعنا بأسنى
00:56:57لنظرا
00:56:59لنظرا
00:57:00يمكنك المترجم
00:57:01الإساعدين
00:57:01لنظرا
00:57:02لنظرا
00:57:04حيني
00:57:06لنظرا
00:57:07أصحاب
00:57:15.
00:57:17.
00:57:19.
00:57:21.
00:57:23.
00:57:25.
00:57:27.
00:57:29.
00:57:31.
00:57:33.
00:57:35.
00:57:37.
00:57:39.
00:57:41.
00:57:43.
00:57:45.
00:57:47.
00:57:49.
00:57:51.
00:57:53.
00:57:55.
00:57:57.
00:57:59.
00:58:01.
00:58:03.
00:58:05.
00:58:07.
00:58:09.
00:58:11.
00:58:13.
00:58:15.
00:58:17.
00:58:19.
00:58:21.
00:58:23.
00:58:25.
00:58:27.
00:58:29.
00:58:31.
00:58:33.
00:58:35.
00:58:37.
00:58:43.
00:58:46.
00:58:47.
00:58:48.
00:58:49.
00:58:50.
00:58:51.
00:58:53.
00:58:55.
00:58:57.
00:58:58.
00:58:59.
00:59:01.
00:59:02Özlemiştir tabi.
00:59:03Anneler çocuklarını hep özler.
00:59:07.
00:59:09.
00:59:11.
00:59:13.
00:59:15.
00:59:17.
00:59:21.
00:59:23.
00:59:25.
00:59:27.
00:59:29.
00:59:31.
00:59:33.
00:59:35.
00:59:37.
00:59:39.
00:59:41.
00:59:43.
00:59:45.
00:59:47.
00:59:49.
00:59:51.
00:59:53.
00:59:55.
00:59:57.
00:59:59.
01:00:01.
01:00:03.
01:00:05.
01:00:07.
01:00:09.
01:00:23.
01:00:25.
01:00:27تم فائلا
01:00:32وقيلة
01:00:35يبقى
01:00:37تعليد
01:00:47تلك المفاتية
01:00:57أميكيم بابام دا جلدي
01:01:03بابا هادي جلسنا
01:01:06أميكيمكككككككككككك
01:01:27ترجمة نانسي قنقر
01:01:57ترجمة نانسي قنقر
01:02:27موسيقى
01:02:31أبنبكيه أميه من سوءه أوه يوميه
01:02:35أبنبكيه أميه
01:02:37أبنبكيه أميه
01:03:01افراد مرحبا
01:03:08مرحبا
01:03:26الله.
01:03:28هو شعره في المنزل.
01:03:30rikالذة وضأتواق عن قصة.
01:03:33أستطيع أن تكون في محكمة مقاعدة؟
01:03:36شعرية من المنزل والفاديس.
01:03:38يحتار بعضها على محكمة واحد.
01:03:40شعرية كان محكمة إلى شعر داخل على جد.
01:03:43شعرية يرسل من خلال على شعرها.
01:03:46اسم أن فرى يكون هناك مشاعر بالفاديس في شعرها ولد كبير.
01:03:51فسرعا
01:03:53او LOT
01:03:56او consistent
01:04:05انت بك
01:04:07او متحمد
01:04:09انت
01:04:15او
01:07:53انتtil بشجاجة
01:08:00لمشه ليس لبشي جلي لبيعterror
01:08:22.
01:08:24.
01:08:26.
01:08:28.
01:08:30.
01:08:32.
01:08:34.
01:08:36.
01:08:42.
01:08:44.
01:08:46.
01:08:48.
01:08:50.
01:08:52.
01:08:54.
01:08:56.
01:08:58.
01:09:00.
01:09:02.
01:09:04.
01:09:06.
01:09:08.
01:09:10.
01:09:12.
01:09:14.
01:09:16.
01:09:18.
01:09:20.
01:09:24.
01:09:26.
01:09:28.
01:09:30.
01:09:32.
01:09:34.
01:09:36.
01:09:38.
01:09:40يعني ابتك بكي يجب أن يؤمنون لهذه الانجاية
01:09:45تريد أن يجب أن يجب أن تجربة بكي؟
01:09:47أنت لا تفهم مانتقلًا
01:09:48يعني ابتك بأن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن تجربة
01:09:51ماهوهوهوه
01:10:10وقد أهمت sucks Λمي
01:10:18وقد أهمت
01:10:32وقد أكملت checked
01:10:33ویقعدت
01:10:34يوجد دعون أنت
01:10:35الفتى
01:10:36يجب
01:10:40تتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتت
01:11:10اردى انتظرنا بنا سيساعد.
01:11:28اوهر هذا لا يمكن.
01:11:30اوهر هذا الوظيف.
01:11:33اوهر هذا الوظيف.
01:11:34اوهر هذا الوظيف.

Recommended