In the Canlao Village lived nine old men of mysterious origin and the young boy Qin Mu who was raised by them. One day, the cow that Qin Mu was responsible for herding actually spoke human language. Since then, Qin Mu has become more aware of the dangers and beauty of Daxu, a land abandoned by the gods: the devil descended with darkness, the bones of gods danced in the ruins, the dragon bones protecting the young, the huge ship dragging the sun...
No matter what kind of danger he faced, Qin Mu was fearless. He integrated the skills passed down by the nine elders and vowed to create a world with his unparalleled hegemony.
No matter what kind of danger he faced, Qin Mu was fearless. He integrated the skills passed down by the nine elders and vowed to create a world with his unparalleled hegemony.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I call it Yen Jin Jin.
00:02There is a lot of fire and a lot of light.
00:04If you can find the
00:29hens the
00:34hens the
00:37homers
00:38and
00:39귀ed
00:40e
00:43Oh
00:49Hens
00:52fencing
00:54like
00:59I'm proud of the people who are born.
01:01Some people have been born.
01:03They are born.
01:05Even if you're a god,
01:07you don't have to be born.
01:09You don't have to be born.
01:11You're not a god.
01:13But you're a god.
01:15You're a god.
01:17You're a god.
01:19You're a god.
01:21You're a god.
01:29You're a god.
01:31You're a god.
01:53You're a god.
01:55You're a god.
01:57You're a god.
01:59You're a god.
02:01You're a god.
02:03I will be forced.
02:05You're a god.
02:07You are my god.
02:09You are not very much.
02:11I'll send you.
02:13To your side.
02:15General.
02:17General.
02:23General.
02:25General.
02:26General.
02:27公子
02:31公子
02:33公子
02:35公子
02:36公子
02:37公子
02:38公子
02:39香龙城之人
02:40為何會拜祁名
02:42秦將軍
02:43祝你一路平安
02:54從今往後
02:56整座城都是咱家的
02:59那個祁名是何時報上了長主
03:02長主又再不給他的殺死仇人逛下香龙城
03:09難道是見投靠閻康吳旺
03:11便想討好祁名背後的槍身
03:14神套
03:15毒王
03:16天刀
03:17山野馬虎去也復世
03:20只配在世間稱王
03:22永遠也上不了妙塔
03:26不
03:28不對
03:29香龙城
03:35異主了
03:36長主
03:38早已被教主夫人取而代之
03:41長主
03:43其實是教主夫人
03:46如今整個香龙城
03:48都是天魔教的人
03:49連那氣泥也是
03:52天魔教主對他如此恭敬
03:55他在教中必定地位不凡
03:58若非炎康大軍被那艘神船攔住
04:02入城之時便會再度遭遇重瘡
04:04香龙城
04:06不再是我
04:08我這炎康國能夠斥炸風雲的地方了
04:10我這炎康國能夠斥炸風雲的地方了
04:13此座城
04:16一定像秦
04:19秦木的秦
04:29香龙城真是一塊寶地
04:31連龍柱似乎都蘊藏著很多厲害的神通
04:35秦名的元氣走勢
04:37就像是施展拳法的招式
04:43不如馬爺的拳法厲害
04:45不過
04:46多學一點東西
04:47等進入暗節就多一分把握
04:59少教主
05:00少教主
05:01少教左右護法使
05:02你們怎麼來了
05:03祖師傳信過來
05:05請少教主請願
05:10永江匆匆一別已是三年
05:13人焰老而知命
05:15我已老
05:17關天命尚有七歲
05:19願有生之日
05:21還能再見少教主
05:23盼登基
05:24祖師只剩七年壽命了
05:26他也在炎康國等著我
05:28還望少教主決定去留
05:31決定去留
05:32你們回復祖師
05:33你們回復祖師
05:34帶我從暗節回來
05:35便去炎康見他
05:37是
05:38墨爾
05:39墨爾
05:40村長出關了
05:42準備帶你去暗節
05:44今晚便出發
05:45墨爾
05:46進入黑暗後
05:59萬萬不能離開我左右
06:01絲婆婆
06:03將大禦天魔鏡給他防身
06:06墨爾
06:08墨爾
06:10墨爾
06:12墨爾
06:14墨爾
06:16墨爾
06:18墨爾
06:22墨爾
06:24墨爾
06:25墨爾
06:26墨爾
06:27墨爾
06:28墨爾
06:29墨爾
06:30墨爾
06:31墨爾
06:32墨爾
06:33墨爾
06:34墨爾
06:35墨爾
06:36墨爾
06:37墨爾
06:38墨爾
06:39墨爾
06:40墨爾
06:41墨爾
06:42墨爾
06:43墨爾
06:44墨爾
06:45墨爾
06:46I will be able to do it well.
06:50The dragon.
06:51The dragon.
07:04This is the dragon.
07:06It's enough to use.
07:07Oh
07:15Long year化的好像是我們村的四個石像
07:19他們也會像之前那些話一樣
07:21飛出來變成真的嗎
07:23到時候你就知道了
07:26Maia
07:27給他禪尊法相庇佑
07:37雅伯 屠夫 把元氣注入他體內
08:04瞎子
08:07啊
08:11啊
08:14我用雅伯和屠夫的元氣
08:16為你強行開啟九重天眼
08:18你就能以巔峰狀態去觀賊黑暗
08:37啊
08:39啊
08:40啊
08:41啊
08:42啊
08:43啊
08:44啊
08:45啊
08:46啊
08:47啊
08:48啊
08:49啊
08:50啊
08:51啊
08:52啊
08:53啊
08:54啊
08:55啊
08:56啊
08:57九重天眼
08:58開
08:59啊
09:00啊
09:01啊
09:02啊
09:03啊
09:04啊
09:05啊
09:06啊
09:07啊
09:08啊
09:09啊
09:10啊
09:11啊
09:12啊
09:13啊
09:15啊
09:16啊
09:17啊
09:18啊
09:20啊
09:21啊
09:22啊
09:23啊
09:25啊
09:26啊
09:27啊
09:28啊
09:30啊
09:31啊
09:32啊
09:33啊
09:35啊
09:36啊
09:37啊
09:38啊
09:39啊
09:40啊
09:41啊
09:42啊
09:43啊
09:44啊
09:45啊
09:46啊
09:47啊
09:48啊
09:49啊
09:50啊
09:51啊
09:52啊
09:53啊
09:54啊
09:55啊
09:56啊
09:57啊
09:58啊
09:59村长爷爷身上的光
10:01以鲜锈石含量
10:02就像神一样
10:04不對
10:05村长爷爷更厉害
10:07是活着的神奇
10:09我就知道
10:10老头子还是老头子
10:14沉寂了四百年的剑神
10:17终于要出上了
10:23穆尔
10:24我们走
10:27活泼放心
10:28我们一定会平安回来的
10:30啊
10:31啊
10:32啊
10:33啊
10:34啊
10:35啊
10:36啊
10:37啊
10:38啊
10:39啊
10:40啊
10:41啊
10:42啊
10:43啊
10:44啊
10:45啊
10:46啊
10:47啊
10:48啊
10:49啊
10:50啊
10:51啊
10:52啊
10:54啊
10:59啊
11:00啊
11:01啊
11:02啊
11:03Oh, the world is so close to the world.
11:10The world is so close to the world.
11:12The world is so close to the world.
11:15The world is so close to the world.
11:18I'm not surprised.
11:21The dark is a danger.
11:24Follow me.
11:26I'm not surprised.
11:29I can see a lot of魔.
11:31There's no one now.
11:36There's a hole in the front.
11:40No.
11:41It's four.
11:43It looks like it's指甲.
11:46Wait.
11:47Five指甲.
11:48Four.
11:49Is指甲?
11:50Is指甲?
11:53The sound is coming.
11:55The sound is coming.
11:57It's just like he's breathing.
12:01The sound is coming.
12:05It's...
12:21The sound is coming.
12:31The sound is coming.
12:33The sound of the sound is coming.
12:34We'll have to go with the sound of the sound.
12:36To the sound of the sound is coming.
12:37No!
12:38No!
12:39No!
12:40No!
12:41No!
12:42No!
12:43No!
12:44No!
12:45No!
12:46No...
12:47No!
12:48Ghost!
12:49Ghost!
12:50Ghost!
12:51You guys are still standing there.
12:53That's where the sound of the day's greatest!
12:55沐儿 当初我是在永江源头进入安界的
13:09我们便去那里寻找吴游湘
13:12这一路要奔行五千里
13:15你速度太慢 我带着你
13:18好快
13:30那是我们村
13:35永江龙王的龙鲁在那
13:45说就到永江龙宫了吗
13:47从零旁风也忘了天
13:51守抜着无穷
13:53永江龙宫了
13:54是神女官的神女
13:56有没有自由我的沙冲
13:59谁敢在高举的床中
14:04永江龙宫了
14:06奶奶妙的海眼龙王
14:08他们怎么跑出来了
14:09他们怎么跑出来了
14:10他们怎么跑出来了
14:11这是要去哪里
14:12永江龙宫了
14:14Don't go to the end of the day
14:19Don't go to the end of the day
14:44Let's go.
15:14Let's go.
15:44Let's go.
16:14Let's go.
16:44Let's go.
17:14Let's go.