• yesterday

Category

🗞
News
Transcript
00:00يبدو أن العلاقة الجزائرية الفرنسية تأخذ مجرى جديد ضمن مسارها الشائك
00:08فبعد أيام من ترحيب فرنسا بالإشارات الإيجابية التي أرسلها رئيس الجمهورية من خلال حواره الإعلامي
00:30رئيس الجمهورية الفرنسية
00:32رئيس الجمهورية الخامسة
00:34وفقاً لنا
00:36كل المشاكل
00:38يجب أن تتحرك
00:40معه
00:42أو مع الشخص الذي يتحركه
00:44بشكل صحيح
00:46وذلك بمجرد
00:48المناسب العالمية
00:50وهي فرنسا الرسمية
00:52تبادر بأولى خطوات
00:54الانفراج الدبلوماسي
00:56للأزمة
01:00الأكيد أن
01:02هذا الحوار أولاً أكد
01:04الرؤية التي قامتها سيد الرئيس الجمهورية
01:06واعتبر بأن نقطة التقاطع
01:08مع السياسة الخارجية الفرنسية
01:10متابعة بالسيد ماكرون رئيس الجمهورية
01:12ما داره في النقاش والحوار
01:14مع سيد الرئيس الجمهورية
01:16ومن خلال تصريح السادع لرئيس الجمهورية
01:18مرة أخرى
01:20هناك آداء رئيسي متميز
01:22من خلال مواجهة الشعب ومسار الشعب الجزائري
01:24بدقائق الأمور
01:26ولم يتعلق الأمر بمسائل خارجية
01:28وبالتالي نعتبر كذلك
01:30هذه إضافة تضاف إلى
01:32مسار إنجازات
01:34نحن كسياسيين أولاً
01:36نحن نعتز بهذه الندية
01:38التي قام بها سيد الرئيس الجمهورية
01:40وبهذه المواقف التي تحرص أكثر
01:42على مناعة وسيئة الجزائر وكرمتهم
01:44ارتياح ملحوظ
01:46أفصحت عنه التشكيلات السياسية
01:48في الجزائر تعقيباً
01:50على اتفاق الرئيسين حول
01:52إنهاء الأزمة وهو ما اعتبره
01:54البعض تمهيداً نحو
01:56مستقبل جديد للعلاقات
01:58الفرنسية الجزائرية
02:00خاصة في ملفات
02:02التعاون الأمني والتاريخي
02:04أيضاً المكالمة
02:06ما تسرب منها
02:08أنها تمس ملف الهجرة
02:10وملف التعاون وملف الذاكرة
02:12وعدم السماح
02:14لأولئك المتطرفون
02:16خاصة من جانب الفرنسي
02:18بتغذية وتذكية
02:20هذه الفتنة وهذا الصراع
02:22وعدم التنسيق
02:24وعدم التفاهم
02:26قلت نحن في حزب الكرامة تلقينا بارتياح
02:28كبير أن هذه المكالمة
02:30تمهد إلى عودة
02:32العلاقات وترقية
02:34العلاقات أكثر من ذلك
02:36تغلب فرنسا الرسمية
02:38على تأثيرات اليمين
02:40المتطرف بات المخرج
02:42الوحيد للرئيس مكرون
02:44من أجل تفادي الصدام
02:46وتقليل تأثيره السلبي
02:48على مستقبل العلاقات الفرنسية
02:50خارج أصوار قصر
02:52الإليزي
02:54باتفاقيات وشروط أكثر وضوحا
02:56وشفافية

Recommended