#drama #shortdrama
Modern woman Si Yao unexpectedly travels back to ancient times, becoming the pitiful heroine in a storybook who is betrayed by her husband, Ye Jinnian. Confronted with her husband's ruthlessness and life's hardships, Si Yao relies on her intelligence and courage to navigate the complexities of court and harem, crafting her own extraordinary life.
#短剧 #短剧全集
现代女性司遥意外穿越至古代,成为话本小说中被丈夫叶瑾年背叛的可怜女主。面对丈夫的无情和生活的困境,司遥凭借智慧与勇气,在朝堂与后院中周旋,书写出属于自己的不凡人生。
Modern woman Si Yao unexpectedly travels back to ancient times, becoming the pitiful heroine in a storybook who is betrayed by her husband, Ye Jinnian. Confronted with her husband's ruthlessness and life's hardships, Si Yao relies on her intelligence and courage to navigate the complexities of court and harem, crafting her own extraordinary life.
#短剧 #短剧全集
现代女性司遥意外穿越至古代,成为话本小说中被丈夫叶瑾年背叛的可怜女主。面对丈夫的无情和生活的困境,司遥凭借智慧与勇气,在朝堂与后院中周旋,书写出属于自己的不凡人生。
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00啊才真的是你派去的?
00:00:05是有如
00:00:06你 你疯了吗?
00:00:08你知不知道朝堂上下有多少人眼睛盯着这件事?
00:00:12你让我以后如何自处?
00:00:14你是因为这个才生气的吗?
00:00:18叶姐,你别以为我不知道你对司瑶藏着什么心意
00:00:24怎么?我派人伤她,你心疼了?
00:00:28我为你付出了这么多,你为什么还是对司瑶那个女人念念不忘?
00:00:33我已经与她和离,你为什么还要揪着不放?
00:00:37你也知道已和离啊
00:00:39那你为什么要去明月书?
00:00:41为什么还要派人盯着司瑶?
00:00:43从小到大,没有人喊可恶我抢的东西
00:00:49叶姐姐,你等着
00:00:52我要让你亲眼看着我是如何一步步把司瑶踩在脚下
00:00:58你要去干什么?
00:00:59应战!
00:01:06方黎小姐,司瑶姑娘有信让我代为转达
00:01:09还不出来啊,这么久了
00:01:21你回去告诉司瑶,这个战书我接了
00:01:25三日后,我要和她在教场比试射箭
00:01:29君子六艺,乃学堂之根本
00:01:32她一个教书先生,总不可能连这个都不会
00:01:49你这是猜到了她要和你比试弓箭?
00:01:52亲戚书画方黎大小姐一窍不通
00:01:56论策论学识,她还比不过叶启年
00:02:01聪明如她,想要搓一搓我的锐气
00:02:05自然要挑一些寻常女孩子不会的东西
00:02:08可她不知道,司瑶妹妹是司家后人
00:02:11骑射对你而言,并非难事
00:02:15我还有一件事想拜托姜公子
00:02:19请讲
00:02:20将我即将和方黎小姐比试弓箭的事,传出去
00:02:24越多人知道越好
00:02:26我已经差人去做了
00:02:31你们听说了吗?明月书院的女夫子
00:02:33要和郑国公府的大小姐在校场比试射箭
00:02:37郑国公府大小姐师从神射手
00:02:40我看那女夫子就是自寻死路
00:02:42这弓箭可是君子六艺之一
00:02:45若是那女夫子连这都是,还怎么好意思教练
00:02:50我相信司瑶妹妹一定会赢
00:02:52倘若真出了差池
00:02:54你也不必忧心
00:02:56万般后果,我同你一起承担
00:03:01小姐,比赛开始了
00:03:03准备好了吗?
00:03:05准备好了
00:03:07准备好了
00:03:09准备好了
00:03:11准备好了
00:03:13准备好了
00:03:15准备好了
00:03:17准备好了
00:03:20比赛开始了
00:03:22好
00:03:29明月书院一定会名声大振
00:03:44本次赛事
00:03:46双方将各执三支箭
00:03:48射向较场内的靶子上
00:03:50正中中心得一分
00:03:52最终分多者获胜
00:04:03两位,请吧
00:04:18我派人在一个箭筒上做了标记
00:04:20你务必要拿到
00:04:22里面的箭质是完好无损的
00:04:32你没打听过吗?
00:04:34本小姐师从神箭手
00:04:36箭无虚发
00:04:38你输定了
00:04:40方黎小姐
00:04:42话不要说得太满
00:04:44这次赛事
00:04:46话不要说得太满
00:04:48鹿死谁手
00:04:50还未可知
00:04:52你
00:04:54好
00:04:56我倒要看看斯瑶小姐
00:04:58若是输了
00:05:00又有何脸
00:05:02教别人君子六义
00:05:16走
00:05:28这么远的距离
00:05:30竟然一下就中了
00:05:32不愧是神箭手的徒弟啊
00:05:34方黎小姐有百步穿阳之能
00:05:36那女夫子怎会是她的对手
00:05:40斯瑶,到你了
00:06:16小姐好厉害
00:06:20这斯瑶小姐
00:06:22看似柔弱
00:06:24竟然还有百步穿阳之能
00:06:26我也想像她那样
00:06:28你们呢
00:06:30若是想和我家小姐一样
00:06:32可以到明月书院来
00:06:34我家小姐肯定会毫无保留地
00:06:36将她的箭术教给你们
00:06:46这
00:06:58果然如殿下所料
00:07:00他们在箭矢上做了手脚
00:07:02殿下真是了事如神
00:07:04我现在就要让人把所有的箭都换回去
00:07:12双方各得一分
00:07:14停
00:07:44好力道
00:07:46好力道
00:07:48这女夫子怎么是方黎小姐的对手
00:07:52这是在犯规
00:07:54闭嘴
00:07:56你个小丫头懂什么
00:07:58方黎小姐弓箭射艺如此了得
00:08:00女夫子简直是自取其辱啊
00:08:06方黎小姐两分
00:08:08暂时领先
00:08:10怎么样司师
00:08:12还要继续比下去吗
00:08:14现在求饶还来得及吗
00:08:23你要想打落我的箭
00:08:25要准还要力度
00:08:27你真以为这招谁都喜欢
00:08:29妹妹也太天真了吧
00:08:40怎么可能
00:08:42这招没有个三年五载是练不出来的
00:08:52怎么可能
00:08:54这招没有个三年五载是练不出来的
00:09:04双方各得一分
00:09:06停
00:09:08四妖的弓箭之术
00:09:10绝对不在我之下
00:09:12不行
00:09:14我绝对不能输给他
00:09:20只要再打掉他一支箭
00:09:22就算他会不成事
00:09:24那也是平局
00:09:38四妖的弓箭之术
00:09:54咋样
00:10:02小姐好厉害
00:10:04方黎小姐射艺已然是出神入化
00:10:07没想到明月书院的女夫子
00:10:09是更胜一筹
00:10:11太厉害了
00:10:13四妖姑娘的箭术肯定不在男子之下
00:10:15君子六艺从来没有男女之分
00:10:17男子可以做到的
00:10:19我们女子一样可以
00:10:25君子六艺从来就没有男女之分
00:10:27男子可以做到的
00:10:29我们女子一样可以
00:10:31好
00:10:33好
00:10:37好
00:10:43回应大人该宣布结果了吧
00:10:47本次比赛的获胜者是
00:10:59射箭比赛
00:11:01只是比较箭是精准度
00:11:03来判断胜负
00:11:05岂有途中用箭
00:11:07击落他人箭士
00:11:09夺得比赛
00:11:11你不会真觉得
00:11:13这个四妖的第三支箭没有问题吧
00:11:21对不住了四妖姑娘
00:11:23我一个小小的京兆府尹
00:11:25万万不敢得罪镇国公
00:11:29摄政求诸己
00:11:31己政而后发
00:11:33实道而言
00:11:35四妖姑娘的第三箭
00:11:37确实是不够磊落呀
00:11:53这是何意呀
00:11:55比赛前只说看谁箭术精湛
00:11:57并未有其他要求啊
00:11:59这要是按京兆府尹所说
00:12:01这明明是方黎姑娘投机取巧在先呢
00:12:03就是啊
00:12:05四妖姑娘的第三箭尤为巧妙
00:12:07府尹大人之所言
00:12:09完全没有道理啊
00:12:13国嫂
00:12:21既然无人再抗议
00:12:23那以本官之所见
00:12:25本次比赛
00:12:27应判四妖
00:12:31成绩无效
00:12:35本次比赛
00:12:37应判四妖
00:12:39成绩无效
00:12:51大人你怎能颠倒黑白
00:12:53众人都有目共睹
00:12:55明明是我家小姐的箭术更甚一筹啊
00:12:57是啊大人你不要太偏颇了
00:12:59大胆刁民竟敢质疑本官
00:13:01诽谤朝廷命官
00:13:03那可是扰乱朝政之罪
00:13:05其罪可终
00:13:13公堂之上你是官
00:13:15但在此次比试中
00:13:17你既为平叛
00:13:19就应该心怀公正言明公允
00:13:21当着这么多人的面
00:13:23你们也敢徐思武帝
00:13:26四妖
00:13:28你说你赢了
00:13:30除了你的婢女
00:13:32可还有人愿意为你作证
00:13:40你
00:13:42你们不是都看到了吗
00:13:44怎能允许他们混淆是非
00:13:50四妖
00:13:52我早就和你说过了
00:13:55你一介乡野村妇
00:13:57如何配合我相提并论
00:13:59我既生在权贵之子
00:14:01就自然可以把你这种人
00:14:03蚕进中心
00:14:05当日你在信中说
00:14:07若是输了
00:14:09便会有自己的
00:14:11来人啊
00:14:13把这个低贱之人给我轰出去
00:14:15我看谁敢动他
00:14:46我看谁敢动他
00:15:08大胆
00:15:10见了太子殿下
00:15:12竟然不下跪
00:15:15全部拘押候审
00:15:25参见太太殿下
00:15:37我一早就猜到他身份尊贵
00:15:39却没想到
00:15:41他竟然就是太子殿下
00:15:44生于权贵之子
00:15:46便可以将他人踩于脚下
00:15:52那按照方黎小姐所说
00:15:54是不是本太子
00:15:56也可以将尔等踩于脚下
00:16:04倘若朝廷官员都如尔等
00:16:06这般以权谋私
00:16:08朝廷的威信何在
00:16:10这世间的公道何在
00:16:14傅尹大人
00:16:16国公尹
00:16:18二位还真是好大的官威啊
00:16:22竟敢在众目睽睽之下
00:16:24混淆是非颠倒黑白
00:16:28这些年父皇命我隐瞒身份
00:16:30体察民情
00:16:32查的就是尔等互恶不全之人
00:16:34老臣知罪
00:16:36请太子殿下开恩啊
00:16:38请太子殿下开恩啊
00:16:40请太子殿下开恩啊
00:16:43来人
00:16:45上
00:16:47把这二人给我押下去
00:16:49严查
00:16:53多谢太子殿下主持公道
00:17:09司瑶
00:17:13我并非有意瞒你
00:17:15事事公务绑身
00:17:17不便多说
00:17:19不过你放心
00:17:21在你面前
00:17:23我永远都支持姜云钊
00:17:28太子殿下尚未娶妻
00:17:30贵格贵女
00:17:32哪个不是在接应太子妃之位
00:17:36婉婉
00:17:38你可不要让我失望啊
00:17:40母亲放心
00:17:43奉天承运
00:17:45皇帝诏曰
00:17:47今有思事
00:17:49心怀大志
00:17:51勤系天下女子
00:17:53与太子携手同心
00:17:55兴办女子书院
00:17:57实乃创新风之善举
00:18:01朕甚感欣慰
00:18:03特御比亲题赐贬
00:18:05钦此
00:18:13钦此
00:18:15钦此
00:18:23钦此
00:18:25钦此
00:18:27钦此
00:18:29钦此
00:18:31钦此
00:18:33钦此
00:18:35钦此
00:18:37钦此
00:18:39钦此
00:18:42钦此
00:18:52谢主隆恩
00:19:04皇上亲自为明月书院提词
00:19:06现在朝中官员都在往明月书院
00:19:08送笔墨宣旨
00:19:11我作为新科探花
00:19:13自然也要有所表示
00:19:15叶瑾年
00:19:21叶瑾年
00:19:23你究竟还要躲我到什么时候
00:19:25自从我毕师结束
00:19:27你把我丢在这里不闻不问
00:19:29你别忘了
00:19:31我们仍是夫妻
00:19:35你多虑了
00:19:37我只是事务繁忙
00:19:40大人
00:19:42去明月书院的马车已经备好了
00:19:46明月书院
00:19:50去找四扬
00:19:52你知不知道
00:19:54国公府被查
00:19:56我父亲被押入大牢都是因为四扬
00:20:03若不是你节外生枝
00:20:05派人去害四扬
00:20:07怎么会有后面这些事
00:20:10明月
00:20:12现如今
00:20:14圣上极其看重明月书院
00:20:16我作为圣上亲封的探花
00:20:18自然要有所表示
00:20:22究竟是圣上
00:20:24看重明月书院
00:20:26还是你对四扬
00:20:28那个女人念念不忘
00:20:33叶瑾年
00:20:40叶瑾之不可理喻
00:20:44你定要踏出这书房半步
00:20:46我就跟你一刀两断
00:21:02我什么都没了
00:21:10四扬
00:21:12是四扬这个女人
00:21:14怎么这么快就没有了
00:21:45四扬
00:21:47四扬
00:21:49四扬
00:21:51四扬
00:21:53四扬
00:21:55四扬
00:21:57四扬
00:21:59四扬
00:22:01四扬
00:22:03四扬
00:22:05四扬
00:22:07四扬
00:22:09你怎么知道我在这
00:22:11青青告诉我的
00:22:15青青
00:22:25青青
00:22:27四扬
00:22:29四扬
00:22:33四扬
00:22:35青青
00:22:37青青
00:22:39四扬
00:22:41四扬
00:23:13Siyao, I've been looking for you all these years.
00:23:38I know you're just like a brother and a sister to me, but I love you with all my heart and can't wait to see you again.
00:23:54I know you're just like a brother and a sister to me, but I love you with all my heart and can't wait to see you again.
00:24:09I wonder if you're willing to stay by my side.
00:24:15Your Highness, I didn't see anything. You guys go on.
00:24:23I... I have something to do. I'm leaving.
00:24:33What is it?
00:24:35The empress sent you a jade jade.
00:24:40You need to report this, don't you?
00:24:48Didn't you say you wanted to report everything in the mansion?
00:24:57You've ruined my life. Siyao, I won't let you go.
00:25:05Be careful.
00:25:11Be careful.
00:25:34Zhang Lianzhong.
00:25:48Your Highness.
00:25:50Zhang Lianzhong. Zhang Lianzhong. Call the doctor.
00:25:57Zhang Lianzhong.
00:26:00Hang in there. The doctor will be here soon.
00:26:04Zhang Lianzhong.
00:26:10It's okay. Don't worry.
00:26:21Siyao, don't cry.
00:26:35Zhang Lianzhong. Zhang Lianzhong. Wake up. Wake up.
00:26:44Zhang Lianzhong. Wake up. Zhang Lianzhong.
00:27:04Zhang Lianzhong.
00:27:35Zhang Lianzhong.
00:27:41I'd rather get hurt myself than get hurt by you.
00:27:44Siyao, I've been looking for you all these years.
00:28:10I know you're just a brother to me.
00:28:15But I've always loved you.
00:28:17I can see it day and night.
00:28:40Siyao.
00:28:51Miss, you've been waiting for hours.
00:28:54Do you want to go back and rest?
00:28:57No, I want to wait for him to wake up.
00:29:03But...
00:29:04Miss Siyao, the assassin has been caught.
00:29:22Miss Siyao, the assassin has been caught.
00:29:35Why? Why did you do this?
00:29:44Why? You ask me why?
00:29:51Because of you.
00:29:54My Duke Mansion was searched. My father was arrested.
00:29:59My father left me in my father's arms.
00:30:01You didn't care about me at all.
00:30:03And I...
00:30:05I lost my reputation.
00:30:08It's all because of you.
00:30:10Why?
00:30:13You're not as good as me.
00:30:15Why did you have to do this?
00:30:19You think it's all because of me.
00:30:24Fang Li, you're the eldest daughter of the Duke Mansion.
00:30:28You're a noble.
00:30:31You have something that many people can't get in their lives.
00:30:35And you...
00:30:37You don't know how to cherish it.
00:30:40You hurt yourself for a man.
00:30:43The grudges between you and me shouldn't get Jiang Lizhou involved.
00:30:49Do you know?
00:30:51Assassinating the crown prince is a felony for the whole family.
00:30:55It's a felony for the whole family.
00:30:57It's all because of you.
00:31:01Don't blame yourself.
00:31:03It's not true. It's not true.
00:31:06Take her away.
00:31:08It's not true.
00:31:10It's not true.
00:31:17According to the destiny, the emperor said
00:31:20Fang Li, the wife of Ye Jingnian,
00:31:23assassinated the crown prince.
00:31:25It's a felony for the whole family.
00:31:27She was given a poisonous wine.
00:31:29Although it has nothing to do with this incident,
00:31:32Fang Li made such a big mistake.
00:31:35I can't forgive her.
00:31:37I'll go to Ye Jingnian and wait for Hua Ling.
00:31:40I'll be a commoner.
00:31:42That's all.
00:31:49Ye Jingnian, the wife of Ye Jingnian, assassinated the crown prince.
00:31:57Take the edict.
00:32:08I...
00:32:13I accept the edict and thank you.
00:32:19Okay.
00:32:22It's over.
00:32:25It's over.
00:32:27It's all over.
00:32:29Our family
00:32:31will be killed by Fang Li again.
00:32:35If I had known it earlier,
00:32:37I wouldn't have let Fang Li in.
00:32:39You...
00:32:41Why did you provoke her?
00:32:49I...
00:32:55The imperial doctor said
00:32:56it depends on the crown prince's fate
00:32:57whether he can wake up.
00:33:01Miss,
00:33:03do you think the crown prince will...
00:33:04No.
00:33:06He will definitely wake up.
00:33:08Yes.
00:33:09The crown prince will be fine.
00:33:12The crown prince survived
00:33:14the dangerous situation back then.
00:33:17Back then?
00:33:19Yes.
00:33:24Back then,
00:33:25after Mr. Silao refused
00:33:27the edict from His Majesty for you and the crown prince,
00:33:29the crown prince wanted to go to Jiangdong in person.
00:33:32But he met a mountain fire on the way.
00:33:35The crown prince fell into a coma
00:33:37and was seriously injured.
00:33:39The imperial doctor said
00:33:40the crown prince couldn't be saved.
00:33:42But in the end,
00:33:43the crown prince still woke up.
00:33:49In the end,
00:33:50the crown prince still woke up.
00:33:56In life and death,
00:33:57you are the one the crown prince has been thinking about.
00:34:00Miss Silao,
00:34:02now,
00:34:03only you can wake up
00:34:04the will of the crown prince to survive.
00:34:08Miss Silao,
00:34:09I have been looking for you all these years.
00:34:10I know you have a deep love for Huo Xu,
00:34:12but I have always been loyal to you.
00:34:13My love for you is growing day by day.
00:34:20Jiang Yuzheng,
00:34:23one day,
00:34:25you must wake up.
00:34:30Lantern Festival is coming.
00:34:33The lanterns in the morning
00:34:35must be very beautiful
00:34:37and warm.
00:34:42But Jiang Yuzheng,
00:34:46when will you
00:34:48wake up?
00:34:51When will you wake up?
00:35:03Jiang Yuzheng,
00:35:05you must leave.
00:35:09You must leave.
00:35:17You must leave.
00:35:47You woke up.
00:35:50You scared me to death.
00:35:52I thought I would never see you again.
00:35:58It was not easy for us to meet again.
00:36:02How could I bear to leave you alone
00:36:05and face the storm of the world alone?
00:36:12I'm sorry.
00:36:15I'm sorry.
00:36:17I'm sorry.
00:36:33Miss, do you want to make a wish?
00:36:34We have a lot of money here.
00:36:37It's still early.
00:36:39Why don't you make a wish?
00:36:45Come on.
00:36:47Come on.
00:37:18Congratulations.
00:37:19Congratulations.
00:37:21Congratulations.
00:37:22Congratulations.
00:37:40Life after lived together
00:37:43Happy and sad
00:37:47Let me see what you wrote.
00:37:57The two hearts are connected.
00:38:01There is no light, no moon, no law.
00:38:17Siya
00:38:19In this life
00:38:21I just want to be with you forever.
00:38:24Are you willing?
00:38:27Yes
00:38:52Your Royal Highness
00:38:53Your Royal Highness
00:38:57Come
00:38:58This is the dessert I personally prepared for you.
00:39:02Miss Lu has entered the Mingyue Academy.
00:39:05I am sure you also have something to learn.
00:39:10Even so
00:39:11Don't waste your mind on this boring world.
00:39:18Siya
00:39:24Today's course is over.
00:39:26Are you hungry?
00:39:27I brought you your favorite ointment.
00:39:35Let's go
00:39:50Fu Zi
00:39:54I have something to ask you.
00:39:55Please speak
00:39:57This book says
00:39:58Women should start from the beginning
00:40:00Then dare to ask Fu Zi
00:40:02You are looking for new happiness
00:40:04Is it not a virtue?
00:40:07What's going on?
00:40:09Virtue
00:40:12What do you think is a virtue?
00:40:16Yes
00:40:17It is to be filial to the husband
00:40:19Obey the eunuch
00:40:20Everything is based on the husband's family.
00:40:22Virtue
00:40:23Obedience
00:40:24Filial piety
00:40:25Do not disobey the father's order
00:40:26Husband's duty
00:40:27Decree
00:40:28It is to be modest and humble
00:40:30Don't show your face outside.
00:40:32Have you ever thought about it?
00:40:34These bars
00:40:36Why is it only for women?
00:40:40Men can have three wives and four concubines
00:40:43Friends all over the world
00:40:45And women
00:40:46But only the door does not come out and the door does not sell
00:40:49Hold your head
00:40:50Hold your hands
00:40:51Isn't this a great injustice?
00:40:54We are women
00:40:56Why should we tolerate this injustice?
00:40:58Why should it be
00:41:00Cutting the same kind of sharp
00:41:03And
00:41:04What about the husband?
00:41:05Marriage is a two-way friendship
00:41:07If you want someone else
00:41:09Why can't you break free from the shackles?
00:41:12I hope you
00:41:13When you are pregnant
00:41:16Don't be trapped in this deep backyard
00:41:31You said that the prince came to the academy to find him.
00:41:34I heard that the two people are in love.
00:41:36What is the use of being in love?
00:41:38How can the emperor let the prince marry a woman who has married?
00:41:42What are you talking about?
00:41:44No need to divorce
00:41:46Since I have decided to be with the crown prince
00:41:49Naturally, I won't care about these rumors.
00:41:58Wanwan greets the empress
00:42:07I heard your mother say
00:42:09You went to the Mingyue Academy
00:42:11how about it
00:42:12Did you see Lingzhou there?
00:42:15I saw it.
00:42:17It's just that the prince is busy with business.
00:42:20Wanwan avoided talking to him
00:42:24Lingzhou is not young anymore
00:42:26There is no one in the house who knows the cold and the hot.
00:42:29I want to facilitate the marriage of the two of you.
00:42:33It's just that this matter has to be perfected.
00:42:37I am afraid that the prince himself is not willing
00:42:42No
00:42:43Where did Wanwan say this?
00:42:45The prince seems to be very close to the father and son of the academy.
00:42:50It seems to be in love
00:42:53I have long heard that the female teacher of the Mingyue Academy
00:42:56Siyao is not a small case
00:42:59Now I am close to Lingzhou
00:43:02It seems that I have to find a reason to see him.
00:43:06Wanwan, don't worry
00:43:08I will send someone to send Siyao an invitation
00:43:10Just say that the palace is holding a banquet
00:43:12Invite him to participate
00:43:20Why are you here?
00:43:22I heard that my mother invited you to the banquet.
00:43:24I am worried that you can't handle it.
00:43:26So I rushed over
00:43:28I can handle it alone.
00:43:30That
00:43:32Then I have to go with you.
00:43:34I heard that my mother's palace has just arrived.
00:43:36A few new wine
00:43:37I just want to try it.
00:43:39Come
00:43:48In the heart of the prince
00:43:50Only that female teacher
00:43:52You want to get the position of the crown princess
00:43:54Can only write a letter
00:43:57What does my mother mean?
00:43:59The rice is cooked and the rice is cooked
00:44:02There are many things in this world that make people move.
00:44:06Mother
00:44:08This is not good
00:44:10Missing this opportunity
00:44:12You will completely lose the position of the crown princess.
00:44:24Mother
00:44:28Lingzhou, why are you here?
00:44:31I came to ask my mother.
00:44:33I met Lu Siyao on the road.
00:44:35I heard that my mother is holding a banquet in the palace.
00:44:37I especially came to ask for a drink.
00:44:43The female teacher of this Mingyue Academy
00:44:45It looks like Qingxiu.
00:44:49Sit down
00:45:04The prime minister's wife is here.
00:45:10Empress
00:45:13I called you here today is a family dinner.
00:45:16Everyone does not have to sit down.
00:45:18Do it at will
00:45:20The palace has just got a few jars of Western wine.
00:45:23It's just that everyone tastes it together.
00:45:34Empress
00:45:36I came to ask my mother.
00:45:38I met Lu Siyao on the road.
00:45:40I especially came to ask for a drink.
00:45:42Everyone does not have to sit down.
00:45:44Do it at will
00:45:46The palace has just got a few jars of Western wine.
00:45:48It's just that everyone tastes it together.
00:45:50Everyone does not have to sit down.
00:45:52Do it at will
00:45:54The palace has just got a few jars of Western wine.
00:45:56It's just that everyone tastes it together.
00:45:58Everyone does not have to sit down.
00:46:00Do it at will
00:46:02Empress
00:46:06Crown Prince
00:46:08I propose a toast to you.
00:46:20Crown Prince, forgive me.
00:46:22I did not mean it.
00:46:24It does not matter.
00:46:27Mother
00:46:29I went to the side shop to change my clothes.
00:46:32It's not good.
00:46:42It's not good.
00:46:46Empress
00:46:48I am not good at drinking.
00:46:50I want to go out for a walk.
00:46:52Go
00:46:58Crown Prince
00:47:00Crown Prince
00:47:04It's you.
00:47:06How is it you?
00:47:08Where is the crown prince?
00:47:10Where is the crown prince?
00:47:14How is it you?
00:47:16Where is the crown prince?
00:47:18Where is the crown prince?
00:47:22Someone dared to do this to me.
00:47:24This kind of dirty means
00:47:26Ying An
00:47:28You also guard
00:47:30I want to see who is so bold.
00:47:32Yes
00:47:38Do you know
00:47:40This kind of dirty means
00:47:42It will not make you happy.
00:47:44If the crown prince pursues
00:47:46Instead, it will implicate your parents.
00:47:48I do not know.
00:47:50I just
00:47:52Quickly surround here
00:47:54What should I do?
00:47:56What should I do?
00:47:58I am wrong.
00:48:00I won't do it again.
00:48:18Miss Si Yao
00:48:20How is it you?
00:48:22Miss Si Yao
00:48:24How is it you?
00:48:26I am worried about the crown prince.
00:48:28So I came to see him.
00:48:30What's wrong?
00:48:32Nothing
00:48:34Miss Si Yao
00:48:36Have you seen anyone else in the side hall?
00:48:38No
00:48:40Then I will report to the crown prince.
00:48:42Go
00:48:44Go
00:48:48No one pays attention now.
00:48:50Hurry up
00:48:56I
00:48:58I want to break up you and the crown prince.
00:49:00Why do you still save me?
00:49:02This matter
00:49:04It's not your own plan.
00:49:06Although you are domineering
00:49:08But it's not a bad person.
00:49:10I know
00:49:12You are helping those students.
00:49:14It can be seen that you are not bad.
00:49:16Lu Wanwan
00:49:18Not me
00:49:20It's your kindness.
00:49:22Help yourself
00:49:24Thank you
00:49:30I
00:49:34I still have a question to ask the father.
00:49:36The book says
00:49:38The fate of the parents is not to do
00:49:40But if the parents
00:49:42Want you to do what you don't want to do
00:49:44What should I do?
00:49:46The fate of the parents
00:49:48Although you have to listen
00:49:50But you don't have to blindly follow
00:49:52Wanwan
00:49:54No one knows better than you
00:49:56What do you want to do?
00:49:58Don't want to do anything
00:50:02Thank you
00:50:10Thank you
00:50:14Let me see
00:50:16Which little fox broke my poem?
00:50:22Let me see
00:50:24Which little fox broke my poem?
00:50:26She is not bad.
00:50:28As a woman
00:50:30I don't want to see her because of this matter
00:50:32Pushed to the wind
00:50:34I can ignore this matter.
00:50:36But I don't know
00:50:38Sister Siyao
00:50:40How do you plan to thank me?
00:50:42I
00:51:06Play with you
00:51:12Play with you
00:51:18His Royal Highness
00:51:20The emperor has something to find you.
00:51:34Madam
00:51:36The matter has failed
00:51:38Xu Tianyuan is the son-in-law of Mingyue Academy.
00:51:40Where is the young lady?
00:51:42The young lady said she was not drunk.
00:51:44Go back to the house first.
00:51:46It's a good thing for me.
00:51:48You wait for me.
00:51:50Young lady, you are back.
00:51:52They have all brought gifts
00:51:54To the empress
00:51:56The painting we brought
00:51:58Do you want to sink it?
00:52:00This is Si Mingcheng
00:52:02Mr. Cheng Mingzuo
00:52:04Yunxia Shanshui Painting
00:52:06Prime Minister's wife is really a big hand.
00:52:08Young lady
00:52:10Isn't the master's Yunxia Shanshui painting here?
00:52:22I heard that the empress
00:52:24I like Mr. Si's painting.
00:52:26I am very surprised to get this one.
00:52:28I hope the empress will like it.
00:52:38It is worthy of Mr. Si's painting.
00:52:40It's really beautiful.
00:52:42Prime Minister's wife did not get this painting.
00:52:44It must have drawn a thought.
00:52:50Young lady
00:52:52Then our painting
00:52:56Keep it
00:52:58Change clothes to the empress in the future
00:53:00Siyao girl also brought a painting
00:53:02Since this is the case
00:53:04Why not give it to the empress?
00:53:06Since this is the case
00:53:08Why don't you let everyone take a look?
00:53:12What kind of painting did you bring?
00:53:14Let me see
00:53:16Let me see
00:53:18What kind of painting can this village woman bring?
00:53:24Yes
00:53:30What's the matter?
00:53:32This Yunxia Shanshui painting
00:53:34This Yunxia Shanshui painting
00:53:36I remember that Mr. Si only painted one painting.
00:53:38That is
00:53:40There is a painting that is fake.
00:53:46No money can not bring gifts
00:53:48How can you use a fake painting to fool the empress?
00:53:50Prime Minister's wife
00:53:52How do you judge
00:53:54Is my painting fake?
00:53:56In my opinion
00:53:58Your painting is a bad imitation.
00:54:00How dare you talk nonsense in front of the empress
00:54:02My painting is worth tens of thousands of gold
00:54:04How can you afford it?
00:54:06That is
00:54:08How can Mr. Si use such an inconspicuous quality?
00:54:10How can Mr. Si use such an inconspicuous quality?
00:54:12How dare you deceive the empress
00:54:14How dare you deceive the empress
00:54:16How can my daughter's painting be fake?
00:54:18She is the descendant of the Si family.
00:54:24In front of the empress
00:54:26In front of the empress
00:54:28Pretend to be the descendant of the Si family
00:54:30Can't be because of you
00:54:32What does this have to do with the Si family?
00:54:34Empress
00:54:36You must not be deceived by this sculptor.
00:54:38He can't be the descendant of the Si family.
00:54:40The late emperor once gave the Si family a single-book iron fist.
00:54:42The late emperor once gave the Si family a single-book iron fist.
00:54:44You said you were from the Si family.
00:54:46That single-book iron fist
00:54:48Can you take it out?
00:54:50You said you were from the Si family.
00:54:52That single-book iron fist
00:54:54Can you take it out?
00:54:56In the academy
00:54:58In the prime minister's residence
00:55:00Who will prove it for you?
00:55:02I
00:55:22Greetings to the emperor
00:55:24Greetings to the crown prince
00:55:26I
00:55:28I
00:55:30I
00:55:32I
00:55:34I
00:55:36I
00:55:38I
00:55:40I
00:55:42I
00:55:44I
00:55:48I
00:55:50I
00:55:52I
00:55:54I
00:55:56I
00:55:58I
00:56:00I
00:56:02I
00:56:04I
00:56:06I
00:56:08I
00:56:10I
00:56:12I
00:56:14I
00:56:16I
00:56:18I
00:56:20I
00:56:22I
00:56:24I
00:56:26I
00:56:28I
00:56:30I
00:56:32I
00:56:34I
00:56:36I
00:56:38I
00:56:40I
00:56:42I
00:56:44I
00:56:46I
00:56:48I
00:56:50I
00:56:52I
00:56:54I
00:56:56I
00:56:58I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:08I
00:57:10I
00:57:12I
00:57:14I
00:57:16I
00:57:18I
00:57:20I
00:57:22I
00:57:24I
00:57:26I
00:57:28I
00:57:30I
00:57:32I
00:57:34I
00:57:36I
00:57:38I
00:57:40I
00:57:42I
00:57:44I
00:57:46I
00:57:50I
00:57:52I
00:57:54I
00:57:56I
00:57:58I
00:58:00I
00:58:02I
00:58:04I
00:58:06I
00:58:08I
00:58:10I
00:58:12I
00:58:14I
00:58:16I
00:58:18I
00:58:20I
00:58:22I
00:58:24I
00:58:26I
00:58:30I
00:58:32I
00:58:34I
00:58:36I
00:58:38I
00:58:40I
00:58:42I
00:58:44I
00:58:46I
00:58:50I
00:58:52I
00:58:54I
00:58:56I
00:58:58I
00:59:00I
00:59:02I
00:59:04I
00:59:06I
00:59:30I
00:59:32I
00:59:34I
00:59:38I
00:59:40I
00:59:42I
00:59:44I
00:59:46I
00:59:48I
00:59:50I
00:59:52I
00:59:54I
00:59:56I
00:59:58I
01:00:00I
01:00:02I
01:00:04I
01:00:06I
01:00:08I
01:00:10I
01:00:12I
01:00:14I
01:00:16I
01:00:18I
01:00:20I
01:00:22I
01:00:24I
01:00:26I
01:00:28I
01:00:30I
01:00:32I
01:00:34I
01:00:36I
01:00:38I
01:00:40I
01:00:42I
01:00:44I
01:00:46I
01:00:48I
01:00:50I
01:00:52I
01:00:54I
01:00:56I
01:00:58I
01:01:00I
01:01:02I
01:01:04I
01:01:06I
01:01:08I
01:01:10I
01:01:12I
01:01:14I
01:01:16I
01:01:18I
01:01:20I
01:01:22I
01:01:24I
01:01:26I
01:01:28I
01:01:30I
01:01:32I
01:01:34I
01:01:36I
01:01:38I
01:01:40I
01:01:42I
01:01:44I
01:01:46I
01:01:48I
01:01:50I
01:01:52I
01:01:54I
01:01:56I
01:01:58I
01:02:00I
01:02:02I
01:02:14I
01:02:16I
01:02:18I
01:02:20I
01:02:22I
01:02:24I
01:02:26I
01:02:28I
01:02:30I
01:02:32I
01:02:34I
01:02:36I
01:02:38I
01:02:40I
01:02:42I
01:02:44I
01:02:46I
01:02:48I
01:02:50I
01:02:52I
01:02:54I
01:02:56I
01:02:58I
01:03:00I
01:03:02I
01:03:04I
01:03:06I
01:03:08I
01:03:10I
01:03:12I
01:03:14I
01:03:16I
01:03:18I
01:03:20I
01:03:22I
01:03:32I
01:03:34I
01:03:36I
01:03:38I
01:03:40I
01:03:42I
01:03:44I
01:03:46I
01:03:50I
01:03:52I
01:03:54I
01:03:56I
01:03:58I
01:04:00I
01:04:02I
01:04:04I
01:04:06I
01:04:08I
01:04:10I
01:04:14I
01:04:16I
01:04:18I
01:04:20I
01:04:22I
01:04:24I
01:04:26I
01:04:28I
01:04:30I
01:04:32I
01:04:34I
01:04:36I
01:04:38I
01:04:40I
01:04:42I
01:04:46I
01:04:48I
01:04:50I
01:04:52I
01:04:54I
01:04:56I
01:04:58I
01:05:00I
01:05:02I
01:05:04I
01:05:06I
01:05:08I
01:05:10I
01:05:12I
01:05:14I
01:05:16I
01:05:18I
01:05:20I
01:05:22I
01:05:24I
01:05:26I
01:05:28I
01:05:30I
01:05:32I
01:05:34I
01:05:36I
01:05:38I
01:05:40I
01:05:42I
01:05:44I
01:05:46I
01:05:48I
01:05:50I
01:05:52I
01:05:54I
01:05:56I
01:05:58I
01:06:00I
01:06:02I
01:06:04I
01:06:06I
01:06:08I
01:06:10I
01:06:12I
01:06:14I
01:06:16I
01:06:20I