FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:00bir tepki, bir güven, benim karımın beni yalvarmaya başladığından beri
00:00:07benim karımının beni yalvarmaya başladığından beri
00:00:12jim, yukarı
00:00:17yukarı
00:00:19yukarı
00:00:21yukarı
00:00:23yukarı
00:00:25yukarı
00:00:27yukarı
00:00:29yukarı
00:00:31yukarı
00:00:33yukarı
00:00:35yukarı
00:00:37yukarı
00:00:39yukarı
00:00:41yukarı
00:00:43yukarı
00:00:46bu davranış, büyük bir aileyle önemli
00:00:50çıldırırsan, silersin
00:00:54lütfen
00:00:56hayır
00:00:58tamam
00:01:04kız arkadaşımdan üzgünüm
00:01:06o bir suikastçı
00:01:08yatalım
00:01:113 saniye bana adını söyle
00:01:151
00:01:172
00:01:19tamam
00:01:21dur
00:01:27iyi misin?
00:01:29hastaneye ihtiyacım var
00:01:401 yıl sonra
00:01:58bunu yapmak istiyor musun?
00:02:05bana öp
00:02:11öp
00:02:23siktir
00:02:35uyan
00:02:41evet
00:02:44geç
00:02:46gitmeliyim
00:02:48bekle, sadece
00:02:50gitmeyeceksin
00:02:56doğru
00:03:04bu
00:03:06yeterli
00:03:09asla yapamayalım
00:03:16hey baba, benimle
00:03:18aile arasındaki bir ilişki hatırlıyor musun?
00:03:20ve benim eşim
00:03:22bunu kapat
00:03:24ve bana bir mülteci getir
00:03:26ve o adamla evlen
00:03:34iyi, iyi, iyi
00:03:36birisi çok heyecanlı bir gece
00:03:38değil mi?
00:03:40saçmalama
00:03:42bunu yaz ve
00:03:44kız arkadaşından üzgün olabilirsin
00:03:46bekle
00:03:58hey anne
00:04:01sen misin?
00:04:03iyi, iyi
00:04:05benim mülteci oğlum
00:04:07kız arkadaşı buldu
00:04:13alt katı temizleşti
00:04:15ve hazır
00:04:17çok teşekkür ederim Robert
00:04:19neden temizliyorsun alt katı?
00:04:21yıllarca boş
00:04:23bu Emily'nin alt katı
00:04:25kardeşin
00:04:27divorce, tamam
00:04:30sen deli misin?
00:04:38eee
00:04:40bu
00:05:00kardeşim
00:05:02tamam
00:05:08hayal olarak
00:05:10eğer bir kadın
00:05:12seninle uyuyorsa
00:05:14seni paylaşmaya çalışırsa, ne demek oluyor?
00:05:16tatlım
00:05:18bence sen bir
00:05:20eskort
00:05:24seni gerçekten
00:05:26yakaladın
00:05:30sen
00:05:32iyi bir adamsın
00:05:34ama
00:05:36sen
00:05:38o kadar
00:05:40kötü bir adamsın
00:05:42ki
00:05:44sen
00:05:46o kadar
00:05:48kötü bir adamsın
00:05:50ama
00:05:52sen
00:05:54o kadar
00:05:56kötü bir adamsın
00:05:58Bu fotoğrafları gördüğünüz bir kadar şaşırtıcı olabilirsiniz.
00:06:02Ben sadece Braid'e 500 milyon dolar ödemeyi yaptım.
00:06:07Alice, benim işim için yardımcı.
00:06:12Ne ödeme yapabilirsin?
00:06:14Bu ödeme benim işimdi.
00:06:17Eğer benim için olsaydı, bu ödemeye kadar gitmiş olabilirdin.
00:06:20Delilik. Ne yaparsın?
00:06:22Kadın olabilirsin mi?
00:06:23Evet, anne.
00:06:24Burada, 500 milyon dolar.
00:06:28Hayatınızda olmalı.
00:06:31Bu kadar.
00:06:33Bu kadar.
00:06:35Bu kadar.
00:06:37Bu kadar.
00:06:39Bu kadar.
00:06:41Bu kadar.
00:06:43Bu kadar.
00:06:45Bu kadar.
00:06:47Bu kadar.
00:06:49Bu kadar.
00:06:51Bu kadar.
00:06:53Delilik.
00:06:56Parayı tut.
00:06:57Gerçekten kim olduğunu öğrenmek için tüccar ol.
00:07:00Ve siz de.
00:07:01Tebrikler.
00:07:03Hepiniz birlikte yaşayın ve asla çocuklar olmayın.
00:07:06Bekle.
00:07:09Ne?
00:07:10Bu ödeme.
00:07:12Braid sana aldı, değil mi?
00:07:24Çöpü al ve dışarı çık.
00:07:34Bu kadar.
00:07:35Baban seni evine getirmek için gönderdi.
00:07:37Dikkat edin.
00:07:38Dikkat edin.
00:07:39Dikkat edin.
00:07:54Emily.
00:07:56Sonunda evdeyiz.
00:08:05Geri gelmeyi sanmıştım.
00:08:08Bu kadar yıllar sonra kızına ne diyeceksin?
00:08:13Sana söylemiştim, o adam pahalıydı.
00:08:15Dikkat etmeliydin.
00:08:17Babasının destekliğine ihtiyacı var.
00:08:19Kritik yapma.
00:08:20Fark etmezsin.
00:08:21Emily, yeter.
00:08:22Emily, yeter.
00:08:24Sophie sadece seninle ilgileniyordu.
00:08:28Neden bu kadar hastalıklısın?
00:08:29Eğer onun için değildi, annem hala hayatta olsaydı.
00:08:31Annenin öldüğü Sophie'ye bir şey yok.
00:08:34Sorun değil.
00:08:35Karol, çok zorlanma.
00:08:41David geri geldi.
00:08:42Şimdi geri geldin.
00:08:44Bu iyi bir an.
00:08:45Kardeşini aramak zorundasın.
00:08:46Birkaç kişi aramak zorundasın.
00:08:52David.
00:08:58David.
00:09:02Özür dilerim, Mr. Grant.
00:09:03Yeni başbakanla ilgili bir görüşme varmış.
00:09:05Gelişmelerini sağlamak zorundaydı.
00:09:07Fakat, Miss Grant'a bir hediye gönderdi.
00:09:10Onun özür dilerini göstermek için.
00:09:13Güzel parçalar.
00:09:15Görünüşe göre, karının kompanyaya yardım etti.
00:09:18Emily.
00:09:19David, bu şirkete çok faydalanmıştır.
00:09:22Her şeyini kazandı.
00:09:23Mükemmel zaman.
00:09:24Şimdi geri döndüm.
00:09:26Şirketi almak zorundasın.
00:09:27Biliyorum ne düşünüyorsun.
00:09:29Kardeşini yalnız bırak.
00:09:31Ve evde kal.
00:09:34Hadi.
00:09:35Hadi.
00:09:37Hadi.
00:09:38Hadi.
00:09:39Hadi.
00:09:40Hadi.
00:09:41Hadi.
00:09:42Hadi.
00:09:43Hadi.
00:09:48Sanırım bugün mükemmel bir kardeşinle görüştün.
00:09:52Benden olmadan çok dikkatini alıyor.
00:09:54Kız hakkında bir haber var mı?
00:09:56Aslında, Bones, soru sormayı bence de durdurmalısın.
00:09:58Gördüğün gibi, evli.
00:09:59Evli.
00:10:11Emeli.
00:10:12Hayır, ben...
00:10:13Babanı yalvarıyor olabilirsin.
00:10:15Ama beni de.
00:10:16Babam bu kompaniyi birlikte yaptı.
00:10:18Ve senin eline düştüğünü bırakmayacağım.
00:10:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:11:11ne giyiyosun
00:11:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:12:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:12:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:13:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:13:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:14:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:14:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:15:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:15:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:16:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:16:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:17:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:17:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:18:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:18:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:19:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:19:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:20:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:20:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:21:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:21:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:22:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:22:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:23:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:23:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:24:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:24:41şarkıyı okumaya devam ediyor
00:25:11şarkıyı okumaya devam ediyor
00:25:42şarkıyı okumaya devam ediyor
00:25:57şarkıyı okumaya devam ediyor
00:26:11Sen, ee...
00:26:16İlk defa gördüğümde böyle sinirlenmedin.
00:26:21David, iyi misin?
00:26:26Bir saniye.
00:26:31David.
00:26:36David.
00:26:41İyi misin?
00:26:46Evet. Sadece köpek gördüm.
00:26:51Aman Tanrım, Carl. Köpekleri nefret ediyorum.
00:26:56Aslında çok zeki bir köpek.
00:27:01Ne?
00:27:06Sakin ol.
00:27:11Emin misin?
00:27:16Emin misin?
00:27:21Evet, tabii ki.
00:27:26İlginç.
00:27:31İlginç.
00:27:36İlginç.
00:27:41İlginç.
00:27:46İlginç.
00:27:51Şimdi kim düştü?
00:27:54Kadınla dalga mı geçiyorsun?
00:27:56Üzülürsün.
00:28:12Burada mısın, David?
00:28:15Emel'in davranışı için özür dilerim, bu akşam yemeğe.
00:28:18Üzgünüm, o ihtiyacı var.
00:28:21Devam etmeliyiz.
00:28:24O o kadar kuvvetli ki, bir gün bir sorun yaşayabiliriz.
00:28:27Umarım bu yarışmaya şaşırır.
00:28:30O zeki.
00:28:33İhtiyacınızı anlayacak.
00:28:36David.
00:28:39Bir favor istiyorum.
00:28:42İşteki kardeşine bakabilir misin?
00:28:45Evet.
00:28:48Tabii ki tekrar.
00:28:51Tamam.
00:29:00David, bir favor istiyorum.
00:29:04İşteki kardeşine bakabilir misin?
00:29:07Gözlerini yukarıda tutmalısın.
00:29:10Sorun değil.
00:29:13Sorun değil.
00:29:16İlginç.
00:29:19Ama bana bakmadan, nasıl biliyordun ki?
00:29:22Gidebilmeliyim.
00:29:25Gidebilmeliyim.
00:29:28Gidebilmeliyim.
00:29:31Ne?
00:29:34İdentiteyi gizlice tutmak, değil mi?
00:29:37Nasıl çalışmak zorundayım?
00:29:41Çalışmak zorundayım.
00:29:44Ne?
00:29:47Nasıl çalışmak zorundayım?
00:29:50Ne?
00:29:53Ne?
00:29:56Ne?
00:29:59Ne?
00:30:04Ne?
00:30:07Ne?
00:30:10Banyodan.
00:30:12Üzgünüm, Emelie.
00:30:14Başkanın emri.
00:30:28Bu kadar.
00:30:30Gideceğim.
00:30:41Dikkat et, lanet adamım.
00:30:43Çok özür dilerim.
00:30:45Beni dokunma.
00:30:51Dikkat et, lanet adamım.
00:30:53Çok özür dilerim.
00:30:55Beni dokunma.
00:30:57Bekle, seni tanıyorum.
00:30:59Diğer gününden geldin.
00:31:01Aman Tanrım, ne bir gün.
00:31:03Sana, burası senin yerin değil mi dedi?
00:31:05Sadece bir kıyafet.
00:31:07Sadece bir kıyafet.
00:31:09Öyle garip olman gerekmez.
00:31:11Parayı ödeyeceğim.
00:31:13Sadece bir kıyafet değil.
00:31:15Dizayner.
00:31:17Amanda.
00:31:19Bu altınla konuşma.
00:31:23Bak ne giyiyor.
00:31:25Luxury'den bahsediyor mu?
00:31:27Luxury?
00:31:29Şenel 2020'yi giymek için hazır.
00:31:31Farklı bir kıyafet kullanmıyor.
00:31:33Ve koltuğun kestiriyor.
00:31:35Biliyorum, koltuk.
00:31:37Ne biliyorsun?
00:31:39Vintaj.
00:31:41Ayrıca...
00:31:43Amanda, ona dinleme.
00:31:45Fasyonu bilen tek şey...
00:31:47...Costco fan kısmı.
00:31:51Emoji, değil mi?
00:31:53İyi ki ilk günden geldin.
00:31:55Çünkü...
00:31:57...sizden korkuyorum.
00:31:59Ben de korkuyorum.
00:32:01Burada kimse beni atamaz.
00:32:03Sen...
00:32:05...Prenses Grant.
00:32:07Ve ben Kreatif Direktörüm.
00:32:09Beni atamaz mı?
00:32:11Ben de Grant değilim.
00:32:13Bu şirketin sayısı önemli.
00:32:15Sadece beni atamazsın.
00:32:17Ve...
00:32:19...ben ne olur?
00:32:25Eğer sen Grant'sin...
00:32:27...ben de Johnson'ın eşiyim.
00:32:29Yani...
00:32:31...yeter.
00:32:33Senin gibi insanlara zaman vermiyorum.
00:32:35O yüzden...
00:32:37...seni atmamdan önce dışarı çık.
00:32:39David Johnson bile beni etkilemeyecek.
00:32:41Beni etkileme...
00:32:43...ya da seni parçalayacağım.
00:32:45Burada ne oluyor?
00:32:47Öldün.
00:32:49Başkanım, bu yeni kız...
00:32:51...seni saygı duymaya çalışıyordu.
00:32:53Onlarla tanıştık.
00:32:55Bu doğru değil.
00:32:57Sen başardın.
00:32:59Başkan olmak...
00:33:01...bir şirketin yorumlarını yasaklamak...
00:33:03...bir ceza olmalı.
00:33:05Evet.
00:33:07Eğer bu doğru...
00:33:09...belki...
00:33:11...bizim partnerliğimizi yeniden düşünmeliyim.
00:33:13Sam...
00:33:15...burada ne yapıyorsun?
00:33:17Bizlerle birlikte konuşmak için buradaydım.
00:33:19Ana, başkanı...
00:33:21...Sam Smith'i nasıl tanıyor?
00:33:23Biliyorum ki...
00:33:25...buralarda tüm polisleri görüyorum.
00:33:27Buraya geldiğimde...
00:33:29...bu işleri yasaklamayacağını bilmiyordum.
00:33:31Beni tehdit ettiğin gibi duruyor.
00:33:33Bilmiyorum, bana söyle.
00:33:41Emily, başkanı...
00:33:43...bir ceza olmalı.
00:33:45Ama bu senin ilk defansın...
00:33:47...size uyarıyorum.
00:33:49Ama Ana...
00:33:51...yıllarca çalıştın...
00:33:53...ve yaptığın şeye bak.
00:33:55Bu...
00:33:57...benim ofisimde...
00:33:59...public fight'ı yasakladı.
00:34:01Bunu unutabilirsin.
00:34:03Bu doğru.
00:34:05Ne? Hayır, başkanım, bunu yapamazsın.
00:34:07Üzgünüm, beni tehdit ediyorsun mu?
00:34:09İzlediğiniz için teşekkürler.
00:34:39İki nokta düşecek, tamam mı?
00:34:41Ama...
00:34:43...bir durum var.
00:34:45Bu konuda Emily'i istiyorum.
00:34:47Onunla ne ilgisi var?
00:34:49Neden dikkat ediyorsun?
00:34:51O benim kocam.
00:34:55O sadece o mu?
00:35:01O benim kocam.
00:35:03O sadece o mu?
00:35:05Ne düşünüyorsun?
00:35:07O sadece o mu?
00:35:09Ne düşünüyorsun?
00:35:11O senin kız arkadaşın mı?
00:35:13Biz evleniyorduk.
00:35:15Şimdi evleniyor.
00:35:17Onunla evlenmek istiyorum.
00:35:19Gerçekten bu sefer.
00:35:21Ve ne sizi...
00:35:23...küçüklendiriyor?
00:35:25Hadi.
00:35:29Ne yapıyorsunuz?
00:35:37Bir şey mi ihtiyacın var?
00:35:39Yeni odamı istiyorum.
00:35:41Neden?
00:35:42Neden?
00:35:43O odanın yanında.
00:35:45Erkeklerin odası.
00:35:46Evet.
00:35:47Bunu ilginç mi yapıyorsun?
00:35:49Benimle kaybettiğini korkuyor musun?
00:35:51Sadece kendini...
00:35:53...dokunmak istiyordun.
00:35:55Smith'e çalışamazsın.
00:35:57Çünkü...
00:35:59...sizinle daha fazla...
00:36:01...karşılaşmak zorunda kalacağız.
00:36:03Değil mi?
00:36:05Evet.
00:36:07Ancak...
00:36:09...kutlama istiyorsan.
00:36:11Gördün mü Emily?
00:36:13Oynamak zorundasın.
00:36:15Sadece yöntemimi arttırdım.
00:36:17Ama yalan söylemezseniz...
00:36:19Evet.
00:36:33Evet.
00:36:35Hadi yapalım.
00:36:37Hadi.
00:36:49Oh.
00:36:51Şimdi içebilirsin.
00:36:53Oh.
00:36:55Natural gibi gözüküyorsun.
00:36:57Hoşgeldin.
00:36:59Her zaman iyi olabilirsin.
00:37:01Bir ay ödemimi ödedin.
00:37:03Hepiniz eğleniyorsunuz gibi.
00:37:05Mr. Johnson.
00:37:07Bizi takip etmedin.
00:37:09Evet.
00:37:11Bazen şeyleri değiştirmeliyiz.
00:37:13Bir oyun oynayacağız.
00:37:15Kesinlikle Mr. Johnson...
00:37:17...böyle bir oyun oynayacağını düşünmüyorum.
00:37:21Ne bileyim...
00:37:23...tabi.
00:37:25Tamam.
00:37:27Yönetimler basit.
00:37:29Diğerleri ne istiyorsa yapabilirler.
00:37:39Tamam.
00:37:41Yönetimim var.
00:37:43Kral ve kraliçenin...
00:37:45...kısmını...
00:37:47...almalıyız.
00:37:55Ben kraliçem.
00:37:57Hey, şanslı bir yeniden.
00:37:59O zaman kraliçem.
00:38:03Ben olmalıyım.
00:38:15Ben olmalıyım.
00:38:19Hayır, hayır, olamaz.
00:38:21Hadi ama, sadece bir oyun.
00:38:23O kraliçem.
00:38:25Kesinlikle kraliçeni ödeyemezsin, değil mi?
00:38:27Ve Mr. Johnson kesinlikle...
00:38:29...benim gibi kimseyi ödeyemez.
00:38:31Aslında...
00:38:33...ödeyemem.
00:38:35Ne yapıyorsun?
00:38:37Yönetimler basit.
00:38:39Ben kral değilim.
00:38:41Sen benim çalışanım değilsin.
00:38:43Eğleniyorsun, değil mi?
00:38:47Ne bileyim...
00:38:49...ben sadece içebilirim.
00:38:51Belki bir sebebi var.
00:38:53İstemezsin.
00:38:55Gerçekten mi?
00:38:57Nasıl?
00:39:01Yönetimden geri dönebilirsin, değil mi?
00:39:05Oyunların...
00:39:07...şartları var, değil mi?
00:39:09Öp, öp, öp, öp...
00:39:23Biraz şaşırıyor, o yüzden...
00:39:25...bir şey içebiliriz.
00:39:27İçine bak.
00:39:37O kral...
00:39:39...bu şekilde David'i öpmeye çalışıyormuş gibi mi düşünüyor?
00:39:41Çok fazla tepki veriyorsun.
00:39:43Kesinlikle onu sevmiyor.
00:39:45Mr. Johnson...
00:39:47...benim.
00:39:49Son kısımda kullandığımız şeyleri hatırlıyor musun?
00:39:51Söylediklerini denedin mi?
00:39:53Başka bir şey var mı?
00:39:55Bu...
00:39:57...bu demek istiyor musun?
00:40:03Oh, Emily...
00:40:05...buna nefret edeceksin.
00:40:13Emily, orada iyi misin?
00:40:25İyiyim.
00:40:31Hey, dostum.
00:40:33Evet, ne istiyorsun?
00:40:35Bir favor yapabilir misin?
00:40:37Ne istiyorsun?
00:40:39Arkadaşım orada...
00:40:41...çok fazla içti.
00:40:43Seni arıyorum...
00:40:45...onun için iyi dikkat etmelisin.
00:40:49Hoş bulduk.
00:40:55Evet, çok komikti.
00:41:01Emily nerede?
00:41:03Onu gördün mü?
00:41:05Bir adamla...
00:41:07...kadın odasına gittim ve...
00:41:09...çok fazla içti.
00:41:11Onlar da mi?
00:41:13Hayır, sanmıyorum.
00:41:15Küçük Emily...
00:41:17...buna nefret ediyor.
00:41:19Ama hiç bilmiyorsun.
00:41:21Belki de...
00:41:23...çok fazla içti.
00:41:25Bir daha bir şey söyle...
00:41:27...ben seni çözeceğim.
00:41:35Yardım et.
00:41:37Elini çıkart.
00:41:45Elini çıkart.
00:41:47Dönüşü bekleyebilirsin.
00:41:49Ben ilk.
00:41:53Tamam.
00:42:09Sen kimsin?
00:42:11Beni nereye götürdün?
00:42:13Emily dur.
00:42:15Ne düşünüyorsun?
00:42:17Hayır.
00:42:19Gel buraya.
00:42:23Gel buraya.
00:42:25Gel buraya.
00:42:37Nereye gidiyorsun?
00:42:39Uyumak için.
00:42:41Sen için güzel değil miyim?
00:42:43Hayır.
00:42:45İçindesin.
00:42:47Kesinim.
00:42:49Ve...
00:42:51...sonra ne olacak?
00:42:59Valla...
00:43:01...biri çok iyi çalışıyor.
00:43:09Bunu istedin.
00:43:17Bunu istedin.
00:43:21Ne?
00:43:23Benim adım kardeşimden çok daha iyi.
00:43:27O çıplak ve...
00:43:31...bir daha ödemeyeceğim.
00:43:35Yardım için beni yanlış mı yaptın?
00:43:37Endişelenme.
00:43:39Ben yalnızım.
00:43:43Ne yapıyorsun?
00:43:45Beni bırak.
00:43:47Yardım et.
00:43:49Bekle.
00:43:51Yarın görüşürüz.
00:43:53Geliyorum.
00:43:55Seni arayacağım.
00:43:57Yeniden başka bir klient bulamazsın.
00:44:19Lanet olsun.
00:44:23Lanet olsun.
00:44:33David Johnson.
00:44:35Evet.
00:44:37Öncelikle bir şey söylemeliyim.
00:44:41Geçen gece bana ne yaptın?
00:44:45Hiç şaşırmıyorum.
00:44:47Geçen gece baya...
00:44:49...ısıttı.
00:44:51Hiçbir şey olmadı. Değil mi?
00:44:53Hadi ama.
00:44:55Yeniden birlikte uyuyorduk.
00:44:57Sen içindeydin.
00:44:59Çok saçma bir adam değilsin.
00:45:01Bıçaklarımda ne oldu?
00:45:03Çayla savaşmaya başladın.
00:45:05Ve markalarımda?
00:45:07Bir şekilde kontrol etmeliydim.
00:45:11Ayrıca çok uyuyamazdın.
00:45:13Yardım et.
00:45:27Bu kadar.
00:45:29Hiçbir şey...
00:45:31...benim için saklanmıyorsun. Değil mi?
00:45:35Bütün bu sorular...
00:45:37...senin bir şey olacağını...
00:45:39...istediğin gibi hissediyorum.
00:45:43Hayır.
00:45:45Kesinlikle değil.
00:45:47Sadece...
00:45:49...dikkat ediyordum.
00:45:51Eğer sana söylediysem...
00:45:53...daha fazla şey söylemedim.
00:46:01Emily?
00:46:03David?
00:46:05Burada ne yapıyorsunuz?
00:46:09Biz...
00:46:11...benim kıyafetimi seçtik.
00:46:15Tamam.
00:46:17Baban...
00:46:19...siz de aşağıya gitmek istiyor.
00:46:21Bekleyin.
00:46:25Yani...
00:46:27...bir şey değiştirmek zorundayım.
00:46:31Sam, ne yapıyorsun?
00:46:35Sadece kıyafet planlarını konuşuyorduk.
00:46:41Hadi.
00:46:55Saat...
00:47:07Emily, lütfen.
00:47:09Bir saniye bekle Emily, lütfen bekle.
00:47:11Sadece evime girip babama röportaj edemezsin.
00:47:14Ben senin neyine benziyorum?
00:47:15Bizimle ilgili bir iş aranımız var mı?
00:47:17Hayır, öyle bir şey değil, tamam mı?
00:47:19Ailemizin işini yönetmek için.
00:47:21Bu senin yaptığın şey gibi görünüyor.
00:47:23Bu bir hediyeydi, Emily.
00:47:25Bak, eğer istiyorsan, tüm Smith Group'u sana verebilirim, tamam mı?
00:47:28Bak, bak, bak, bak, bak.
00:47:30Biliyorum ki bu benim yapmam için gerçekten impolizanslı görünüyor ama
00:47:32daha önce seni kaybettim ve tekrar seni kaybetmek istemiyorum.
00:47:35Tamam mı? Ben istemiyorum.
00:47:36Lütfen bana başka bir şans ver.
00:47:38Söylediğim tek şey bu.
00:47:46İlginç mi?
00:47:49Sen kendini bu şekilde muhafaza ediyorsun?
00:47:51İnsanları şaşırtıyor.
00:47:52Tamam, ama bir kez gülümseyebilir misin?
00:47:55Benim annemle konuşuyorum.
00:47:57Sen kimsin?
00:47:58Oğlum.
00:47:59İnanır mısın?
00:48:05Hayır, hala.
00:48:07Emily'i ilk sormalıyız.
00:48:10Evet, hala.
00:48:12Emily'i ilk sormalıyız.
00:48:18Emily, o senin eşin mi?
00:48:34Emily, o senin eşin mi?
00:48:40Evet.
00:48:42Evet, o senin eşin.
00:48:43Evet.
00:48:46Evet, evet, evet, evet.
00:48:59Bizim aramızda farklı bir şey olduğunu sanıyordum.
00:49:03David, sen de konuştun mu?
00:49:06David, sen de konuştun mu?
00:49:10Gerek yok.
00:49:13Sam'i evleneceğim.
00:49:17Sonunda benim yolumu görüyorsun.
00:49:22Bizim aramızda farklı bir şey olabilir.
00:49:30Onunla ne var?
00:49:31Onunla ne var?
00:49:32Hiçbir şey yok.
00:49:33Sadece evlenmek için sabırsızlanıyor.
00:49:40Duydunuz mu?
00:49:42Gördüğünüz gibi, Smith'in bir birlikte çalıştığını belirtti.
00:49:45Bu projeyi kim yönetecek?
00:49:47Kesinlikle Anna.
00:49:49Bütün bu süreçte çalışıyor.
00:49:52Seninle birlikte çalışmak istiyorsan, değil mi?
00:49:56Bakarız.
00:50:01Hey, idiot.
00:50:02Bırak beni ve...
00:50:04Belki seni affederim ve projeye katılabilirim.
00:50:07Bırakmak ne istiyorsan.
00:50:08Benden uzak dur.
00:50:10Hâlâ açık bir dilin var, görüyorum.
00:50:12Herkesin dikkatini alabilir miyim?
00:50:15Şu anda, Emily Smith'in yönetmeni olacak.
00:50:23Şu anda, Emily Smith'in yönetmeni olacak.
00:50:28Ne?
00:50:29Yönetmenin ihtiyacı var.
00:50:32Mr. Johnson, bunu yapamazsın.
00:50:34Bütün bu süreçte çalışıyordum.
00:50:35Sadece birini tanıdın mı?
00:50:38Hayır, sadece...
00:50:39Bir sebebim var.
00:50:43Burada kalmışsın gibi görünüyor.
00:50:45Belki bir daha iyi bir takip planına gelebilirsin.
00:50:50Ne kadar tatlısın.
00:50:52Bu sefer ne yöntemi aldın?
00:50:54Herkesin geçmek için senin gibi yöntemi ihtiyacı yok.
00:50:57Dün içtiğim bir yöntemi aldığını biliyorum.
00:51:00En azından, senin gibi tatlı değilim.
00:51:03Bu ne demek?
00:51:04Bütün bizleri bu projeyi almak için Mr. Smith'in yanında uyuyordun.
00:51:07İnansın.
00:51:10Bu kadar tatlı olamazsın.
00:51:13Gerçek yüzünü göstereceğim.
00:51:16Sen de.
00:51:17Benimle gel.
00:51:20Emily, projenin yardımcısına ihtiyacın var mı?
00:51:23Projede seninle çalışabilir miyim?
00:51:26Siz ne yapıyorsunuz?
00:51:27Mr. Johnson bize Emily'ye haber vermişti.
00:51:31Gerçek haber.
00:51:33Bunu özlemeyeceksin.
00:51:55Ne?
00:52:05Valla, çok çalışıyorsun.
00:52:07Allah'ım, beni korktun!
00:52:09Belki başka bir yöntem yapabiliriz.
00:52:12Bir farklı tarz.
00:53:25Görünüşe göre birisinin etkileşmesine izin verilmiş gibi görünüyor.
00:53:27Tabi ki.
00:53:29Birkaç gece geçirdim sadece sana bir çatışma getirmek için.
00:53:33Beklemek için sabırsızlanıyorum.
00:53:39Mr. Smith.
00:53:40David.
00:53:42Hoşgeldiniz.
00:53:43Hoşbulduk.
00:53:44Bu bizim projimizin başkanı.
00:53:46Bu kız.
00:53:48Biliyorsunuz, kızım zaten grantlarla iletişimde.
00:53:52Ne olduğunu görmek için meraklıyım.
00:53:54Çabuk.
00:54:01Baban benim kim olduğumu bilmiyor mu?
00:54:03Hayır.
00:54:04Yardım etmemeliydin değil mi?
00:54:07Bunu istemedim değil mi?
00:54:09Teşekkürler.
00:54:10Bir öpücük alabilir miyim?
00:54:12Projimiz bittiğinde.
00:54:14Hadi bakalım.
00:54:22Hadi bakalım.
00:54:32Merhaba, ben Emily.
00:54:34Bu kızın tasarımcısı.
00:54:36Burası benim yanımda.
00:54:38Bu tasarımcısı için ben hazırladım.
00:54:44Bu?
00:54:46Bu şirketinizin yeni tasarımcısı mı?
00:54:52Özür dilerim.
00:54:54Tasarımdaki zamanda daşlanmış olmalıydı.
00:54:56Bakın.
00:54:58Karl'ı çok yıllar önce tanıdım.
00:55:00Ama aptal olamayacağım.
00:55:02Siz grantlarla iletişimde mi?
00:55:04Evet.
00:55:06Evet.
00:55:08Evet.
00:55:10Evet.
00:55:12Evet.
00:55:18Evet.
00:55:20Evet.
00:55:24Evet.
00:55:34Evet.
00:55:36Evet.
00:55:38Hadi gidelim.
00:56:08Bu çöpü saygı duymak istiyor musun?
00:56:10Söylediğimi dinle.
00:56:12Sırf babam için saygı duymak istiyorum.
00:56:15Konuştuğunda manajerini dikkat etmelisin.
00:56:17Tamam.
00:56:18İyidir.
00:56:19Diğer saçmalıklar ne dediğini duyalım.
00:56:28Söylediğimi hatırlıyor musun?
00:56:30Giyinmek bir tarzı olmalı.
00:56:34Sakin ol, Emily.
00:56:36Bunu çözebilirsin.
00:56:43Aslında, bu senin ilk görmeni istediklerimiz bu.
00:56:48Söylediğim gibi, evlilik güzel ve kutsal görünüyor.
00:56:56Çok iyi bebeğim.
00:57:00Ama arkasında...
00:57:07...kurtuluş ve bilgisayar var.
00:57:19Bu çöpü saygı duymak benim tüm çöplerime saygıyım.
00:57:24Savaş elbiseleri için.
00:57:31İyi yaptın.
00:57:36İzlediğiniz için teşekkürler.
00:58:06Ne? Sen sadece eğitimcisin.
00:58:08Aslında, sana silah atmak için güvenliği var.
00:58:11Mr. Johnson, ne dediğine bak, bu tüm yalan.
00:58:15Bana hiçbir şey söylemek zorundasın.
00:58:17Anna, silahlısın.
00:58:21Neden? Ne için?
00:58:24Bu yüzden.
00:58:26Surveillance?
00:58:27Olamaz, kesinlikle...
00:58:29Ofiste bir kamera olduğunu sanmıyorsun, değil mi?
00:58:33Ayrıca, o sadece eğitimcisi değil.
00:58:35O, Grant'in ailesi Aris.
00:58:37Ve benim annem, Emily Grant.
00:58:39Öyle mi? O, Miss Grant.
00:58:41İmkansız. O, başkanın kızı değil.
00:58:48Üzgünüm, Miss Grant. Lütfen beni affet.
00:58:52Güvenlik.
00:58:53Güvenlik, onu buradan çıkart.
00:58:55Ne? Hayır, lütfen. Üzgünüm.
00:58:57Üzgünüm dedim, lütfen.
00:58:58Beni çıkartamazsın.
00:58:59Bunu yapma.
00:59:02Yapamazsın.
00:59:06Sanırım, baban bunu çok yakında duyacak.
00:59:10Sanırım, seni geri döndürmek için bir banket atacak.
00:59:22Emily?
00:59:25Bakabildim ki, odama girme.
00:59:28Üzgünüm.
00:59:29Sadece bunu vermek istedim.
00:59:33İlginç görünüyorsun yarışta.
00:59:41Sana ne dediğimi bilmiyordum. Güneş benim favorimdi.
00:59:44Senin... Senin rengin.
00:59:47Senin favorin.
00:59:51Bekleyin, babam sana bunu yaptı mı?
00:59:54Beni geri döndürmek için?
00:59:56Hayır.
00:59:58Bu, beni seni kabul etmeyecek.
01:00:00Bu, beni seni kabul etmeyecek.
01:00:02Bununla ilgili değil.
01:00:04Sadece denemek istiyorum.
01:00:06Hayır.
01:00:07Sadece denemek istiyorum.
01:00:08Hayır.
01:00:09Sadece denemek istiyorum.
01:00:10Hayır.
01:00:11Ne...
01:00:14Emily, ne yapıyorsun?
01:00:18Ben... Ben öyle bir şey yapmadım.
01:00:20Her şey yolunda, bu onun yanı değil.
01:00:22Söyledikten sonra geldim.
01:00:24Annen seni Fransa'da özellikle aldı.
01:00:28Bu kısmı bulmak için dozlarca mağaralar arıyordun.
01:00:31Ve bunu bu şekilde temizledin?
01:00:34David, yeter.
01:00:40David, yeter.
01:00:42Seni yanlış yaptık.
01:00:44Annem sadece dikkatli olmaya çalışıyordu.
01:00:46Niye hastalık?
01:00:49Güvenlik senin, biliyor musun?
01:00:51Beğen, nefret, bırak.
01:00:53Öğren.
01:00:55Ne istiyorsan yap.
01:00:58Hadi.
01:01:14Sanmıştım ki siz de bir araya geliyordunuz.
01:01:16Ben de öyle.
01:01:18Ancak sadece bir kraliçeydi.
01:01:21Zaman ver.
01:01:23Bugün onun büyük bir günüdü.
01:01:25Ayrıca...
01:01:27Emily nerede?
01:01:29Bilmiyorum.
01:01:31Belki giyinmeyi düşünüyor.
01:01:33Sana giyinmeyi sevmediğinde.
01:01:35Gözünü seveyim.
01:01:52Güzel görünüyorsun, Emily.
01:01:54Güzel bir elbise.
01:01:56Sadece elbiseyi giyiyorsam...
01:01:58...beni affetmiyor mu demek?
01:02:00Biraz zaman vereceğim.
01:02:06Güzel görünüyorsun.
01:02:08Anneye nasıl davrandığımı özür dilerim.
01:02:12Çılgınca davrandım.
01:02:14Söylediğim için özür dilerim.
01:02:36Allah'ım.
01:02:39Bu LA'nın en zengin evi mi?
01:02:42Bir kraliçe gibi.
01:02:44Bak.
01:02:46Bu parti...
01:02:48...Miss Grant için.
01:02:50Bu teklifleri almak için çok uzaklaştım.
01:02:53Sadece onun oğlunu tanıdım.
01:02:55Oğlunu tanıyorum.
01:02:57Miss Grant yıllar önce kaçtı.
01:02:59Aileyi kabul etmediği bir adamla evlendi.
01:03:01Şimdi evine geri döndü.
01:03:03Bu parti...
01:03:05...sociyetine teklif edici.
01:03:09Bu adam şimdi kendini vuracak.
01:03:12O kızla evlendik, Emily.
01:03:14Tüm iş partnerlerimiz...
01:03:16...çıldırdı.
01:03:18Miss Grant ile ilgilenmeye başladık.
01:03:20Benim partimi yaptım.
01:03:22Diğerleri senin.
01:03:24Endişelenme.
01:03:26Miss Grant ile iletişim yapacağım.
01:03:30O Emily mi?
01:03:34Lanet olsun.
01:03:40Emily.
01:03:42Sam.
01:03:44Çok mutluyum.
01:03:46Teşekkür ederim.
01:03:48Gerçekten çok iyi gözüküyorsun.
01:03:50Bir dakika.
01:03:52Bu Emily.
01:03:54Seni hatırlıyorum.
01:03:56Dizayner misin?
01:03:58Hayır.
01:04:00Emily Grant.
01:04:03Sen Grant'in...
01:04:05...benim çocuğumla ilgilendiğini mi sanıyorsun?
01:04:07Özür dilerim.
01:04:09Grant ismini...
01:04:11...insanların işimden nefret etmesini istemedim.
01:04:13Benim çocuğum için çok iyisin.
01:04:15Lanet olsun.
01:04:17Burada ne yapıyorsun?
01:04:32Seni kim izleyecek?
01:04:34Sen Grant aileliğine...
01:04:36...görüşmek için ne zaman ihtiyacımız var?
01:04:38Şu an Okutuvar.
01:04:40Çok iyi.
01:04:42Bir dakika.
01:04:44Senin dersini hiç öğrenmedin mi?
01:04:46Neden buradayız?
01:04:48Bu insanlar kim?
01:04:50Çok iyi soru.
01:04:52Emily'nin eşi.
01:04:54Ve...
01:04:56...yeni sevgilisi.
01:04:58Bekleyin.
01:05:00Eşi mi?
01:05:02Mr. Smith...
01:05:04...sizden özür dilerim.
01:05:06Ama lütfen...
01:05:08...sizden sormak istiyoruz.
01:05:10Evet, ona inanmayın.
01:05:12O bir şakaydı.
01:05:14Çocuğumun hiçbir şey olmadığında onu almıştı.
01:05:16Ama o onu yalvardı.
01:05:18Öyle mi?
01:05:20Tabii ki.
01:05:22Ayrıca, Smiths LA'nın en iyi ailelerinden biri.
01:05:24Sadece seni arıyoruz.
01:05:26Ne düşüncelisin.
01:05:28Neden bu kadar uzun süredir...
01:05:30...senin gibi bir parasyete tutmak istiyorsunuz?
01:05:32Onlar onun kim olduğunu bilmiyorlar.
01:05:34Oh, biz onun kim olduğunu biliyoruz.
01:05:36O bir şerefsiz...
01:05:38...kıskanç, korkunç.
01:05:40Evet, bu akşam...
01:05:42...Miss Grant'le ilgili.
01:05:44O yüzden şimdi git...
01:05:46...Grant'lerin seni dışarıya atmasından önce.
01:05:48Çık dışarı!
01:05:50Eğer sana...
01:05:52...Miss Grant olsaydım?
01:05:58Anne.
01:06:00Sen, Miss Grant.
01:06:02Aman Tanrım, Emily.
01:06:04Beni öldürüyorsun.
01:06:06Emily, böyle bir şakayı...
01:06:08...bu anda söylemek için inanamıyorum.
01:06:10Zavallı.
01:06:12Tamam, eğer Miss Grant olsaydın...
01:06:14...herkesin bildiğini engelleyelim.
01:06:16Hey, herkes!
01:06:18Bu kadın Miss Grant olacağını iddia ediyor.
01:06:20Gerçek Miss Grant'in...
01:06:22...büyük kılıcını yıkmaya çalışıyor.
01:06:24Çık dışarı!
01:06:26Sam, bir şey yapabilir miyiz?
01:06:28İyidir, şu an sadece...
01:06:30...kabuklarını yıkıyorlar.
01:06:32Emily.
01:06:34Gözünü seveyim, bana affet.
01:06:36Miss Grant'i de.
01:06:38O zaman çık dışarı!
01:06:40Aman Tanrım, bu kıyafeti al.
01:06:42Eğer ben yapmazsam?
01:06:44Miss Grant'i tepki veriyor musun?
01:06:46Buna güveniyorum, kimse beni bu akşam dokunamaz.
01:06:48Şimdi, sen...
01:06:50...nefsini affet...
01:06:52...ve ben sana güvenini tutabilirim.
01:06:54Konuşma!
01:06:56Çık dışarı!
01:06:58Ne?
01:07:00Onun için özel bir fırsat mı gerekiyor?
01:07:02Kızım!
01:07:04Miss Grant'in tepkisini öğreteceğim!
01:07:10Sen kimsin?
01:07:18Benimle ilginç elbiselerle...
01:07:20...beni nasıl doldurdun?
01:07:22Miss Grant.
01:07:24O da David Johnson.
01:07:26İyi misin?
01:07:28İyiyim.
01:07:30Miss Grant.
01:07:32Bu kız benim eşyam.
01:07:34Kızım gibi davranıyor.
01:07:36Çık dışarı!
01:07:38Miss Grant'in nefes alması gerekiyor.
01:07:40Eğer Emily'i çıkartırsa...
01:07:42...beni geri alacaklar.
01:07:48Miss Grant.
01:07:50Kesinlikle.
01:07:52Konuştuğun kız benim kızım.
01:07:54Emily Grant.
01:07:58Hayır, hayır, hayır.
01:08:00O bir Grant olamaz.
01:08:02Alice, ne oluyor?
01:08:04Grant'i bilmiyorsun mu?
01:08:06Hayır, o bir Grant olamaz.
01:08:08Kızımı bu kadının yanında...
01:08:10...evde bıraktım.
01:08:12Ve sen...
01:08:14...benim kızım mı diyorsun?
01:08:16Kızım.
01:08:18Bu senin yanındasın.
01:08:20Miss Grant, ben...
01:08:22Bu kızın yanındasın.
01:08:24Kızımı seviyordu ve...
01:08:26...kızını evlendirdi.
01:08:28Yeter.
01:08:30Dikkat edin.
01:08:32Çıkarın ve...
01:08:34...yakınlarını kırın.
01:08:38Bekleyin.
01:08:40Geçtiği yere bırakın.
01:08:42Sizleri affedebilirim.
01:08:44Eğer siz üç...
01:08:46...yakın dışarı çıkarsanız...
01:08:48Emily, yapamıyorum.
01:08:50Dışarıda soğuyor.
01:08:52Geçtiği geçtiğe bırakın.
01:08:54Ama...
01:08:56...senin bu gece benim kutluğumda söylediğin için...
01:08:58...bunu yasaklamalıyız.
01:09:00Ancak babamın...
01:09:02...sihirli takımını bulmak isterdin.
01:09:04Hayır, hayır, hayır.
01:09:06Yapacağız.
01:09:08Yapacağız.
01:09:10Bakma anne.
01:09:14Yapacağız.
01:09:44Oh.
01:09:46Oh.
01:09:48Oh, Mr. Johnson.
01:09:52Emily'nin ofisi için.
01:09:54Tamam.
01:10:06Gel.
01:10:08Konuşabilir miyiz?
01:10:10Sen konuş.
01:10:14Seni özledim, Emily.
01:10:16Ne yapıyorsun? Bırak.
01:10:18O kızı kurtaracağım, Alice.
01:10:20Bırak.
01:10:22Babanla başlayabiliriz.
01:10:26Söylediğim gibi, benden uzak dur.
01:10:28Bunu bana yapıyorsun.
01:10:34Hadi, hızlı.
01:10:36Bırak.
01:10:38Bırak.
01:10:42Emily.
01:10:48Ne yapacaksın?
01:11:02Yeter.
01:11:06Ah.
01:11:08Oh.
01:11:10Bir daha ona bakarsan...
01:11:12...seni öldüreceğim.
01:11:14Siktir.
01:11:16Emily.
01:11:18Hadi.
01:11:37İyi misin?
01:11:39Başka bir şey var mı?
01:11:41Doktor seni tekrar kontrol edebilir miyim?
01:11:43İyiyim. Doktor beni kontrol etti.
01:11:45Onları kontrol etmeliydim.
01:11:47Bu benim yanım.
01:11:49Üzgünüm.
01:11:53Artık duramıyorum, Emily.
01:11:55Nasıl hissediyorum?
01:12:03Emily.
01:12:05Bak, ben...
01:12:07İyi misin?
01:12:09Sesi duyduktan sonra geldim.
01:12:11Üzgünüm.
01:12:13İyi misin?
01:12:15David.
01:12:23Bir şey düşündüm.
01:12:25Büyük bir şirketin...
01:12:27...siz ve Emily'nin ofisindeki...
01:12:29...çirkin bir köpek gibi...
01:12:31...Gramp grubu nasıl...
01:12:33...birisi onlara bırakırsa?
01:12:35Sam, bu David'in yanı değil.
01:12:37Evet, eğer öyleyse...
01:12:39...onun kocası şimdi burada.
01:12:49Ben senin kimim?
01:12:57Bir bekle.
01:12:59Çalışmaya gidiyorum.
01:13:03Geri gelmeyeceğim.
01:13:09Tamam, ama...
01:13:11...ben...
01:13:13Üzgünüm, Sam.
01:13:25David.
01:13:33Ne?
01:13:39Aklımda bir şey var.
01:13:41Ne?
01:13:43Seni asla bırakmam.
01:13:45Ne diyorsun?
01:14:03Ne?
01:14:33Babana nasıl söylersin?
01:14:37Bilmiyorum.
01:14:41Ve annen?
01:14:45Hiç bir fikrim yok.
01:14:49Onlara dürüst olmak zorunda kalmalıyız.
01:14:51Hayır, hayır, yapamazsın.
01:14:53Neden olmasın?
01:14:55Birbirine bağlı değiliz.
01:14:57Ne diyeceğiz?
01:14:59Anne, baba, biz birlikteyiz.
01:15:01Babamla birlikteyiz.
01:15:03Bir şey yok.
01:15:05Lütfen.
01:15:07Aşkım.
01:15:09Tamam.
01:15:15Şimdilik kendimize tutabiliriz.
01:15:21Annesine de yardımcı olabilirsin.
01:15:31Annesi.
01:15:43Sanırım sen de bir hatunsun.
01:15:45Biliyorum.
01:15:47Sen o kızın eşi oluyorsun.
01:15:51Dünyanın en üstünde...
01:15:53...yakın yukarıda...
01:15:57...yakın yukarıda...
01:16:00...çok zor değil mi?
01:16:02Ne istiyorsun?
01:16:08Ona geri dönmek mi istiyorsun?
01:16:22Ben sadece seni yalnız bırakamam Kenny.
01:16:24Sam?
01:16:26Yalnız bırakamam.
01:16:30Aşkım, bu sana bir sorun mu var?
01:16:32Bir sorun mu var?
01:16:50Bu Brade.
01:16:52O sadece bunlarla birlikte.
01:16:54Beni yok etmeye çalışıyor.
01:16:57Onlara fotoğraflarının benim olduğunu söyleyeceğim.
01:16:59Hayır, hayır, yapamazsın.
01:17:01Eğer yaparsan, babam ve Sophie de öğrenecekler.
01:17:03O zaman seninle ilgileneceğimi anlatacağım.
01:17:05Hayır, yapamazsın.
01:17:07Emel, neyi gerçekten korkuyorsun?
01:17:09Bırakmanı korkuyorum.
01:17:18Bırakmanı korkuyorum...
01:17:20...ya da babam seni çıkarıp...
01:17:22...bizi ayrı tutmaya çalışacağım.
01:17:27Bunu yapamayacağım.
01:17:30Şimdi değil.
01:17:32Bunu çöz.
01:17:40Emel, bir saniye bekle.
01:17:42İyi misin?
01:17:44Üzgünüm, Sam.
01:17:46Ne?
01:17:48Seni evlenemem.
01:17:50Ne? Emel, bekle.
01:17:52Ne yapıyorsun?
01:17:54O fotoğrafların benim.
01:17:58Hayatımın en karanlık noktasıydım.
01:18:02Ve...
01:18:04...nefret etmeye çalışmak için...
01:18:06...bir hata yaptım.
01:18:08O yüzden...
01:18:10...ilk önce...
01:18:12...genel manajer olarak...
01:18:14...yaklaşacağım.
01:18:16Babam, David...
01:18:18...tüm kontrolü alacak.
01:18:20İkincisi...
01:18:22...karşılıklı başaramadım.
01:18:26Smith'in ailelerine...
01:18:28Emel, bir saniye.
01:18:30Bırak, tamam mı?
01:18:34Üzgünüm, Sam.
01:18:36Hayır, hayır.
01:18:38Seni hala seviyorum.
01:18:40Kim?
01:18:44Ben.
01:18:46Bu fotoğraftaki adamım.
01:18:48Ne?
01:18:50Allah kahretsin.
01:19:00Emel, bekle.
01:19:02Ne yapıyordun, anladın mı?
01:19:04Bunların hepsi bozuldu.
01:19:06Seni korumaya çalışıyordum.
01:19:08Seni korumaya ihtiyacım yok.
01:19:10Ben...
01:19:12...sorun olduğu her seferinde...
01:19:14...senin arkanda kalamam, tamam mı?
01:19:17Birlikte olduğumuzu istiyorum.
01:19:20Ben de istiyorum.
01:19:24Seni kaçırmak istemiyorum.
01:19:28O zaman kaçacağım.
01:19:32İşi...
01:19:34...aileyi...
01:19:38...adını...
01:19:40...her şeyi arkamda bırakacağım.
01:19:42Seninle olamazsa...
01:19:44...seninle olamazsam...
01:19:52Üzgünüm.
01:19:54Sadece...
01:19:56Sadece korkuyorum.
01:19:58Her şeyi bozdum.
01:20:00Her şeyi bozdum.
01:20:02Son evliliğimle yaptığım gibi.
01:20:04Bana dinle.
01:20:06Bana söz ver.
01:20:08Sen bunu yalnız yapamazsın.
01:20:10Sen bunu yalnız yapamazsın.
01:20:12Ben Braid değilim.
01:20:14Ve sen yalnız değilsin.
01:20:18Adeline.
01:20:22Sam.
01:20:26Ne zaman, Adeline?
01:20:30Ne zaman?
01:20:32Divorce ve Braid'den.
01:20:34Sen ve ben?
01:20:36Üzgünüm, Sam.
01:20:38Ben...
01:20:40Tamam, tamam.
01:20:42Neden şaşırdığımı bilmiyorum.
01:20:44Gerçekten bilmiyorum.
01:20:46Her zaman bir adım arkamda kalmayı nefret ediyorum.
01:20:48Sadece...
01:20:50Sadece...
01:21:09Başka bir hayat, sanırım.
01:21:11Tamam mı?
01:21:12Sam.
01:21:13Lütfen.
01:21:14Harika birini bulacaksın.
01:21:16Buna inanıyorum.
01:21:18Özür dilerim, Miss Grant.
01:21:22Baban seni görmek ister.
01:21:24İkisi de.
01:21:26İkisi de.
01:21:36Başka birini seviyorum.
01:21:38Kim?
01:21:39Ben.
01:21:40O fotoğrafta ki adamım ben.
01:21:42Bunu açıklayabilmek ister misin?
01:21:44Benim yalanım.
01:21:46David'e ilk düştüm.
01:21:48Hayır.
01:21:50Emily'yi suçlamayın.
01:21:52Birini ve beni suçlamak zorundasın.
01:21:54Harun, sakin ol.
01:21:56Onların yanı değil.
01:21:58Emily ile benimle gerçek bir şey var.
01:22:00Söylüyorum sana.
01:22:02Onu sürekli koruyacağım.
01:22:06Neden?
01:22:08Neden şimdi bana bunu söylüyorsun?
01:22:12Sinirlenmiyor musun?
01:22:14Kesinlikle sinirleniyorum.
01:22:16Sizinle ve Smith'in arasındaki bir evlilik arayışı yapmaya çalışıyordum.
01:22:20İkisinizin birlikte olmak için endişelendim.
01:22:24Eğer birlikte olsaydım, zaman ve enerjiyi kaybetmemeliydim.
01:22:30Bununla karşılaşmak istiyordum.
01:22:32Kesinlikle değil.
01:22:34Sen benim kızımsın.
01:22:36Bu genç erkeğe çok özel biriyle birlikte olduğumu nasıl tavsiye edebilirim?
01:22:38Ne düşünüyordun?
01:22:40Bir erkeğin gibi bir adamla evlenmek istedim.
01:22:44Ve her gün seni suçlamak istedim.
01:22:50Üzgünüm, Emily.
01:22:52Senden çok üzgünüm.
01:22:54Sorun değil, baba.
01:22:56Sen tüm dünyanın en iyi babasın.
01:22:58Seni seviyorum.
01:23:21İşte benim.
01:23:24Sam hala evli değil.
01:23:26İşine her şeyi koymuş.
01:23:28Ve şimdi Smith'in tüm ailelerinin arkasında.
01:23:32Benim eşim Brade'e göre...
01:23:34Arada duruyorsun.
01:23:36...taksi kurtarmaya çağırıldı.
01:23:38Her şeyini aldı, gitti.
01:23:40İkinci durumu...
01:23:42...kabahat.
01:23:46Benim ve David'e göre...
01:23:48...benim kıyafetimi zıplamak bile yapamıyorum.
01:23:54Evet, evliyim.
01:24:08Nasıl görünüyorum?
01:24:10Büyük mü görünüyorum?
01:24:12Belki evliyemizden sonra...
01:24:14Emily, nefes al.
01:24:18Harika görünüyorsun.
01:24:48Hadi.
01:25:02Kıza hazır mısın?
01:25:04Her zaman.
01:25:18İzlediğiniz için teşekkürler.