Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Turning Blue: что нужно знать о проекте, помогающем бывшим заключённым найти работу у моря
euronews (на русском)
Follow
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
3 days ago
Морская отрасль Европы нуждается в рабочих кадрах, а бывшие молодые заключенные — в работе. "Turning Blue", финансируемый ЕС проект, стремится открыть молодым правонарушителям дорогу в морской сфере, заполняя быстрорастущие вакансии.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:36
|
Up next
Entrevista: O projeto que ajuda jovens ex-reclusos a encontrar emprego na economia azul
euronews (em português)
8:00
Antigos reclusos encontram uma vida nova na economia azul da Europa
euronews (em português)
3:05
Изменение времени: политический вопрос
euronews (на русском)
2:00
В сети появилась фейк-реклама с призывом к украинским детям сообщать о родственниках, слушающих русскую музыку
euronews (на русском)
1:01
В Бангкоке из-за землетрясения обрушился многоэтажный дом, под завалами находятся более 60 человек
euronews (на русском)
11:41
Новости дня | 28 марта — дневной выпуск
euronews (на русском)
5:00
Знакомство с Абаем Кунанбаевым: наследие казахстанского поэта, философа и музыканта
euronews (на русском)
2:10
После Словакии вспышка ящура обнаружена в Венгрии
euronews (на русском)
1:27
Нападение в центре Амстердама: пять человек получили ножевые ранения
euronews (на русском)
2:15
Президент России поддержал "серьёзные планы США в отношении Гренландии"
euronews (на русском)
11:34
Новости дня | 28 марта — утренний выпуск
euronews (на русском)
2:10
Комиссия ЕС готовит "хорошо выверенные" ответные меры на тарифы США
euronews (на русском)
2:31
Большая фарма против ЕС: кто должен платить за очистку городских сточных вод?
euronews (на русском)
0:50
У берегов Египта затонул батискаф с туристами. Есть погибшие
euronews (на русском)
1:30
Саммит "коалиции желающих": Макрон анонсировал "франко-британскую миссию" в Украине
euronews (на русском)
11:44
Новости дня | 27 марта — вечерний выпуск
euronews (на русском)
12:00
Диктаторы понимают только язык "власти или силы", говорит Тихановская
euronews (на русском)
1:30
Какие страны ЕС лучше заботятся о здоровье женщин?
euronews (на русском)
3:00
Навруз в Азербайджане: персидский Новый год с огнём, пиршеством и традициями
euronews (на русском)
1:59
Euroverify: Маловероятно, что Конор Макгрегор cможет баллотироваться в президенты Ирландии
euronews (на русском)
2:40
Новая операция ЦАХАЛ в Газе: что будет с оставшимися заложниками?
euronews (на русском)
11:51
Новости дня | 27 марта — дневной выпуск
euronews (на русском)
1:21
Фон дер Ляйен "глубоко сожалеет" о решении США повысить пошлины на импорт автомобилей из ЕС
euronews (на русском)
1:55
Глава НАТО в Варшаве: наш ответ будет сокрушительным
euronews (на русском)
1:00
Сильные дожди вызвали оползни в Дубровнике
euronews (на русском)