Reinaldo Infante una de las voces más influyentes en español, sobre la industria de la locución en RD y sus oportunidades.
Esta Noche Mariasela trae información de variedad con temas y entrevistas actuales de interés político, económico, social y entretenimiento a nivel nacional e internacional, lo puedes disfrutar de Lunes a Viernes a las 8:00 de la noche por la casa Color Visión.
#EnMariasela #MariaselaAlvarez #NairobiViloria #DianaLora #ENMHoy #EnLaMesa #ColorVision #Canal9 #ColorVisionCanal9 #EnLaDianaENM #ENM #RD #Actualidad #Locución #ReinaldoInfante
Esta Noche Mariasela trae información de variedad con temas y entrevistas actuales de interés político, económico, social y entretenimiento a nivel nacional e internacional, lo puedes disfrutar de Lunes a Viernes a las 8:00 de la noche por la casa Color Visión.
#EnMariasela #MariaselaAlvarez #NairobiViloria #DianaLora #ENMHoy #EnLaMesa #ColorVision #Canal9 #ColorVisionCanal9 #EnLaDianaENM #ENM #RD #Actualidad #Locución #ReinaldoInfante
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Empresario, productor y conductor de radio y televisión y además locutor internacional en
00:11español latinoamericano que ya nos va a explicar qué acento, cuál acento es ese en particular.
00:18Ganador de un premio Cassandra como locutor del año 2008 y micrófono de oro en el 2012,
00:24desde el 2001 y hasta el día de hoy es el gerente general y socio fundador de World Voices.
00:32Señores yo quiero que ustedes conozcan esta empresa que es una productora de audio en
00:36múltiples idiomas con sede en Santo Domingo y oficinas también en Miami en Estados Unidos
00:41que brinda todos los servicios relacionados con la voz en off como comerciales, doblaje,
00:45grabación y producción de audio, libros, materiales de e-learning así como también
00:51subtitulado y traducido de texto en más de 30 idiomas. Tienen gente trabajando en todo el mundo,
00:58bienvenidos Reinaldo Infante. Una historia de éxito en todo desde que empezó como locutor.
01:07Ay ay ay muchísimas gracias por la invitación de verdad que sí y qué alegría poder compartir un
01:12poquitito con tu gente las cosas que desde República Dominicana hemos estado haciendo
01:17desde hace varios años. Tú siempre hablaste así desde chiquitico. Desde que me iba cambiando la voz, desde la adolescencia,
01:23desde la adolescencia porque el timbre te lo da la naturaleza, es decir el grosor de las
01:32cuerdas vocales, la posición de los dientes y todo eso, entonces mi papá hablaba así y uno
01:39de sus tíos, es decir hay algo de genética, entonces cuando llegó la pubertad adolescencia
01:44pues la voz me cambió a esto y luego sí la fui formando. Me imagino que te decían tienes que ser
01:50locutor. Es correcto. Todo el mundo. Eso era como ya un cliché, tienes que ser locutor y decía pero qué
01:55significa eso y ahora no no no yo quería ser arquitecto, eso era lo que yo quería estudiar.
02:03Artista. Pero la vida me fue llevando de una forma u otra, yo estudié administración, mucha gente piensa
02:10que yo estudié comunicación o periodismo y nada de eso, yo estudié negocios y yo trabajaba en un
02:17banco pero me gustaba la comunicación estratégica y entonces estudié locución como cultura general
02:23y un día llamo a una estación de radio para responder una pregunta que hicieron en el programa, tomó la
02:30llamada el director y me preguntó tú eres locutor y yo dije bueno yo estudié pero no soy locutor,
02:35pasa por aquí. Cuando fui a la estación de radio, bueno pues él me esperó con una solicitud de
02:43empleo, entonces yo dije yo sé que yo en 20 años me voy a preguntar qué hubiera ocurrido si, entonces
02:50nada ahí comencé a trabajar como como locutor. La locución ha cambiado. Bastante. Ha cambiado con los
02:55tiempos, ha cambiado con todo lo que ha proliferado dentro de este mundo, por ejemplo antes las
03:01películas dobladas las hacían personas que en otros países, España por ejemplo o México, se
03:09especializaban en doblar estas películas pero eran fatales. Hoy en día tanto la locución que es mucho
03:17más menos formal, más natural y orgánica como los doblajes han cambiado. Tú tienes una empresa que
03:26precisamente trabaja todo este mundo, tú eres un emprendedor, cómo surge esta empresa y hasta
03:32dónde está llegando, cuáles son los clientes que han tenido ustedes a lo largo del tiempo, cuántos
03:38talentos están manejando y si se puede vivir muy bien de esto y qué se necesita. Mira la locución
03:46en este tiempo está en un momento de mucha diversidad, nunca como ahora se está produciendo
03:53tanto material audiovisual y eso significa que hay oportunidades de trabajo para las distintas
03:59especialidades que tiene la locución. Antes cuando íbamos a la autorribera por ejemplo, íbamos con
04:06la mente de trabajar radio, televisión o maestría de ceremonias. En este tiempo eso es como lo básico,
04:14hay mucha gente que vive de su voz y no pasa ni cerca de un estudio de radio ni de televisión
04:21porque está metido en su estudio de grabación, en su casa, haciendo doblajes de películas, narrando
04:27audiolibros, haciendo audio description, haciendo e-learning, etc. Es un mundo
04:34bastante diverso, la tecnología ha permitido que nos conectemos más de cerca, ya hay herramientas
04:41que permiten a un estudio de grabación grabar en su estudio en Los Ángeles a un locutor que esté
04:49aquí en República Dominicana en tiempo real. Pero que antes nosotros, eran los mexicanos los que
04:55tenían más trabajo porque todos los demás acentos no gustaban. ¿Cómo es eso del español latinoamericano?
05:03¿Qué tipo de acento? Porque cada país tiene varios acentos. El acento o más bien lo que es el
05:10español estándar es la forma correcta de hablar, es decir, pronuncia todas las S, la pronunciación
05:18correcta de la L, de la R, terminar las palabras, es decir, hacer un uso correcto del idioma. Partiendo
05:26de ahí, entonces, porque no hay un lugar que existe que se llame Neutrolandia, mucha gente
05:33decía, pero es que no suena, no se siente natural, entonces ahí es donde entra la interpretación, la
05:38actuación. Entonces a esa época que tú te refieres, cuando surge el doblaje, la década del 40, productores
05:47en Estados Unidos van a México, buscan actores y los llevan a Nueva York para comenzar a hacer
05:54las primeras películas dobladas. Por eso es que se popularizó que el acento mexicano, principalmente
06:01del Distrito Federal en esa época, era el estándar de la industria del doblaje, porque estaba más
06:08cerca de Estados Unidos, por un lado, y porque los actores que utilizaban eran ellos y nosotros que
06:14nos criamos, escuchando mucho material doblado por mexicanos, asumimos que esa era la forma
06:22natural o formal de hablar. Y hoy día cómo es? Ahora es distinto, ahora se está buscando la diversidad y la
06:30multiculturalidad. Entonces, ¿qué ocurre? Que ahora es importante que tú representes el personaje de
06:37acuerdo al origen que tiene, no un sonido totalmente estándar, neutro. Ahora se conecta mucho
06:44inclusive con los audiolibros, está pasando algo bien interesante, es que antes se buscaba una voz
06:49neutral para narrar un audiolibro, sin embargo ahora lo que se está buscando es si el autor es de Cuba,
06:57pues que el narrador sea cubano, o si el personaje principal es de Argentina, bueno pues que sea
07:03narrado por un argentino, para darle la mayor honestidad posible a la interpretación.
07:09Reynaldo, quiero rescatar una pregunta de la que hizo María Cera, ¿cuántos talentos tienes actualmente?
07:14¿Qué tan colocados están internacionalmente? ¿República Dominicana paga bien esos talentos o
07:22tienen que internacionalizarse obligatoriamente? Mira, nosotros amamos nuestro país, pero somos un
07:28país pequeño y como industria pues tenemos grandes retos para competir con países como México, como
07:37Argentina, como Colombia, que por cantidad de actores que están ya profesionalizados, pues es
07:45más fácil para ellos pues acceder a grandes proyectos. Te pongo un ejemplo así rápido, en una
07:51ocasión nos contactaron de una productora de Canadá para hacer el doblaje de un videojuego
07:57y nos estaban pidiendo una cantidad de talentos para involucrarlos en este proyecto, que si yo
08:06llamaba a todos los locutores, actores que pudieran hacer el trabajo, no llegábamos ni siquiera cerca
08:13de la cantidad que necesitábamos, entonces ahí es donde uno dice, una industria no la hace una sola
08:19empresa, una industria es un conglomerado de varios actores, entonces ahí es donde tenemos
08:25nosotros como país un reto, ahora bien, que si es una realidad de este tiempo, que desde República
08:33Dominicana estamos trabajando y estamos compitiendo en el mercado internacional. Y hay gente que puede
08:39vivir bien de eso, se vive bien, se paga bien. Bueno, si haces la tarea, si tienes la formación, si conoces
08:47el mercado, si vas a los contactos correctos, pues sí, puedes vivir de eso, yo soy testigo de ello, muchos
08:56de los que trabajan con nosotros viven de eso, es decir, están sentados en sus estudios grabando
09:02día a día.