Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00C'est le premier jour de camp et nous avons déjà eu quelqu'un qui a vandalisé nos cabins.
00:00:07Camp Wildwood a été dans ma famille depuis plus de 50 ans. C'est mon travail de le réparer.
00:00:11Je l'ai eu ! Je l'ai eu ! Je l'ai eu !
00:00:16Tu m'as presque tué !
00:00:19Réfléchis, d'accord ? Et hé, ne fais pas comme si tu n'aimais pas tomber dans mes bras.
00:00:23Qu'est-ce que tu fais même à Camp Wildwood ? Tu n'as pas l'air d'être d'ici.
00:00:27Merci ! Je suis l'un des nouveaux conseillers ici.
00:00:31Le nom est Asher.
00:00:58Camp Wildwood, c'est le meilleur endroit pour passer l'été.
00:01:02Oui, c'est bien mieux.
00:01:07Voici une idée. Tu peux me montrer où sont les cabins.
00:01:12Asher Matthews, tu es en arreste pour vandaliser ces cabins.
00:01:20Attends, tu as vandalisé le camp ?
00:01:22Arrête !
00:01:27Chloé ? C'est mon petit frère qui ne t'a pas fait de mal ?
00:01:31Il m'a presque tué.
00:01:33Rue N°1, Camp Wildwood, on ne tue pas les cabins.
00:01:38Viens, je vais te montrer ton camp.
00:01:46Drew est assez chaude.
00:01:47Chaude ? Je ne sais pas de quoi tu parles.
00:01:50Arrête ton acte.
00:01:52Tout le monde sait que tu es totalement obsessée de Drew depuis que tu étais à campus il y a 10 ans.
00:01:57Je suis toujours dans la zone des amis.
00:02:01Voici ce qu'il faut faire.
00:02:03Écrire une note d'amour et mettre du parfum dessus.
00:02:06Ça les met super chaudes.
00:02:08Et puis, va à la plage en portant ça.
00:02:12Wow. Morgan, je pensais que tu détestais Drew.
00:02:16Pas du tout. Je suis une fille des filles.
00:02:28Cette lettre qui promet Drew mon cœur et ma virginité va totalement l'enfermer.
00:02:43Maman !
00:02:46Maman !
00:02:48Aide ! Aide ! Quelqu'un aide !
00:02:58C'est mon bikini !
00:03:04Hey Chloé, tu te sens bien.
00:03:06Wow.
00:03:07Hey, rien à voir ici. Sors d'ici.
00:03:10Ok.
00:03:17C'est quoi ce bordel ?
00:03:19C'est quoi ce bordel ?
00:03:21C'est quoi ce bordel ?
00:03:23C'est quoi ce bordel ?
00:03:24C'est quoi ce bordel ?
00:03:25C'est quoi ce bordel ?
00:03:27Tu vas bien ?
00:03:28Je suis bien maintenant. Merci.
00:03:31Merci. C'est tout ce que j'ai.
00:03:34Que veux-tu en plus ?
00:03:36Je veux un peu plus d'appréciation pour avoir sauvé ta vie.
00:03:39Asher m'a sauvée pendant que tout le monde m'a laissée mourir.
00:03:43Je suis désolé. Laissez-moi essayer encore.
00:03:47Je suis Asher.
00:03:50Ça va prendre beaucoup plus de temps qu'un coup de main pour gagner.
00:03:55C'est bien que je puisse faire beaucoup avec mes mains.
00:04:01Qu'est-ce que tu fais en parlant à mon copain ?
00:04:06Asher est ton copain ?
00:04:08Ex-copain.
00:04:10C'est seulement une question de temps avant que tu reviennes.
00:04:13J'aimerais plutôt tomber dans un incendie.
00:04:15Oui, je pense que je devrais y aller.
00:04:17Attends. Ne laisse pas Morgan t'intimider.
00:04:20Elle est juste jalouse.
00:04:22Allez, il n'y a pas de moyen que tu sois sérieusement intéressé par elle.
00:04:29Merci de m'avoir sauvée, Asher.
00:04:31Surtout avec ces gros bras forts.
00:04:37À tout moment. Sérieusement.
00:04:45Oh, ça va être bien.
00:05:15Tu connais chaque enfant ici ?
00:05:18Assez.
00:05:20C'est Laura.
00:05:22Elle est totalement jalouse, mais elle n'est pas dangereuse.
00:05:25Et c'est Dalton.
00:05:27Mr. Creepy Worm Boy.
00:05:30Et vous connaissez ces deux.
00:05:33Mais oui, nous sommes tous venus à Wildwood pour toujours.
00:05:38Nous connaissons toutes les traditions,
00:05:41du tournoi annuel jusqu'à la fin du talent d'été.
00:05:48Qui est-ce ?
00:05:50C'est mon père.
00:05:53Scott.
00:05:55Il est le directeur de camp.
00:05:57Tu sais, Chloe, tu ne m'as pas dit que ton père était le directeur du camp.
00:06:01C'est embarrassant.
00:06:03Être le directeur de camp, ça veut dire que tout le monde garde sa distance.
00:06:07Donc tu ne veux pas que je garde ma distance de toi.
00:06:10Tu m'aimes.
00:06:15Peu importe. Ne la laisse pas entrer dans ta tête.
00:06:18Donc tu admets ça. Tu m'aimes.
00:06:27Qui est-ce ?
00:06:29C'est Zeke, le frère.
00:06:32Il a été conseiller ici pendant 15 ans.
00:06:35Bienvenue à un nouveau été à Wildwood.
00:06:38Faites-en un spécial.
00:06:40Parce qu'à la fin de cet été,
00:06:42ce camp s'arrête pour le bien.
00:06:49Je suis le nouveau directeur de camp.
00:06:52J'ai mes yeux sur vous tous.
00:06:54Surtout sur les filles.
00:06:59Où est mon père ?
00:07:01Après le vandalisme de la dernière nuit,
00:07:03il a demandé à la banque d'améliorer les paiements sur le camp.
00:07:06Ils ont mis tout ça dans le foreclosure.
00:07:09Mais ne t'en fais pas. Je vais m'occuper de vous.
00:07:14Gardez vos mains sur elle.
00:07:16Je pense que Chloé aime tout l'attention.
00:07:24Chloé ne veut pas d'attention de toi.
00:07:28J'ai mes yeux sur vous.
00:07:31Surtout sur vous.
00:07:40J'ai mon propre annoncement à faire.
00:07:43J'ai dans mes mains une lettre
00:07:46à Drew Ellis de Chloé Somers.
00:07:51J'ai dans mes mains une lettre
00:07:54à Drew Ellis de Chloé Somers.
00:08:00Chloé, je t'aime depuis que je t'ai rencontrée.
00:08:03Je t'ai vu grandir d'un garçon à un homme.
00:08:07Et maintenant, je veux que tu m'aides à devenir une femme.
00:08:10C'est pour ça que je veux que tu prennes ma virginité cet été.
00:08:13Et mon cœur aussi.
00:08:15C'est toi qui le prendra.
00:08:17J'aime Chloé.
00:08:25C'est tellement embarrassant.
00:08:28Je t'embarrasserai quand tu arrêteras d'agir comme un perdant pathétique.
00:08:55Sors d'ici.
00:08:58Tu veux que Drew vienne t'aider ?
00:09:00C'est ça ?
00:09:01Ne sois pas un con.
00:09:03Ne fais pas comme si tu ne l'aimais pas.
00:09:05Je veux dire, tu lui as promis ta virginité devant tout le monde au camp.
00:09:14Je n'aime pas Drew.
00:09:15Ne me mentes pas, Chloé.
00:09:17Oui ou non, tu aimes Drew ?
00:09:21J'ai aimé Drew depuis que nous étions enfants.
00:09:24Je pensais que cet été, nous pourrions arrêter d'être des amis et être...
00:09:29Je ne sais pas, quelque chose de plus ?
00:09:32Tu devrais aller être avec Drew alors.
00:09:35Tu as un problème avec ça ?
00:09:37Oui.
00:09:41Peut-être que je le suis.
00:09:44Drew n'est pas la bonne chose pour toi, Chloé.
00:09:46Et quoi ? Tu es tellement mieux ?
00:09:48Tu m'as presque tué. Tu es Morgan's ex.
00:09:51Oui, mais tu as le droit d'être avec quelqu'un qui sait à quel point tu es spéciale.
00:09:58Quelqu'un comme toi ?
00:10:00Oui.
00:10:02Quelqu'un comme moi.
00:10:06Chloé, je ne veux pas que tu t'embrasses.
00:10:08Je ne veux pas que tu t'embrasses.
00:10:11Chloé, je ne veux pas que tu t'embrasses.
00:10:13Alors, je devrais éviter des garçons comme toi ?
00:10:16Tu sais, Chloé, tu es la seule personne autour de toi qui t'embrasse.
00:10:23Tue-toi !
00:10:25Lâche les mains de mon copain avant que je ferme ce camp, maintenant !
00:10:30Ferme-la, Morgan, tu ne peux même pas faire ça.
00:10:32Oui, je peux.
00:10:34Mon père a payé pour les vêtements dans ce camp.
00:10:41Mon père a payé pour les vêtements dans ce camp.
00:10:43Ton père a payé pour les vêtements ?
00:10:45Après ton triste père qui n'a pas pu faire les remboursements,
00:10:50mon père a payé pour les vêtements dans ce camp.
00:10:53Et tu as décidé de garder ce secret jusqu'à maintenant ?
00:10:55Réfléchis.
00:10:57J'ai toujours eu des tits plus grands,
00:10:59un cerveau plus grand et un compte bancaire plus grand.
00:11:02C'est pour ça que tu es si jalouse de moi.
00:11:11Quoi qu'il en soit, Morgan.
00:11:16Si je vois que tu m'embrasses à nouveau avec mon copain,
00:11:19je vais t'embrasser dans le mur.
00:11:23Sors d'ici, Morgan.
00:11:25Je vais prendre Chloé au bonfire.
00:11:27Allons-y.
00:11:29J'ai juste commencé à faire de ton summer un enfer de vie, Chloé Summers.
00:11:41Tu sais, si tu veux m'aider à perdre ta virginité,
00:11:44je peux t'apprendre à m'embrasser.
00:11:48Je suis bien, mais...
00:11:50Merci, Laura.
00:11:51La carte V ne doit pas être prise légèrement.
00:11:54J'ai perdu l'esprit avec Drew l'année dernière,
00:11:56et il était un gros con après.
00:11:59Tu as eu l'amour avec Drew ?
00:12:01Oui.
00:12:02Drew collecte des Virginies comme des cartes de commerce.
00:12:04Les filles, vous avez assez de temps pour me parler plus tard.
00:12:08Depuis des décennies,
00:12:09Camp Wildwood a éliminé son premier conseiller
00:12:11à travers de la fleur, du sang et des pleurs.
00:12:14Cette année, le premier conseiller sera décidé par...
00:12:17L'élimination.
00:12:19Les règles sont les suivantes.
00:12:21Chacun d'entre vous est assigné un conseiller.
00:12:24Ce conseiller devient ton objectif.
00:12:27Le dernier en place gagne l'élimination.
00:12:30Mesdames.
00:12:31Je dois éliminer Asher ?
00:12:36Je dois éliminer Asher ?
00:12:40J'ai peur que tu aies un stopper.
00:12:43Oui, je l'ai.
00:12:45Son nom est Morgan MacDonald.
00:12:48Oh, s'il te plaît.
00:12:50Regarde-la, elle est presque en jambes.
00:12:52C'est pas possible.
00:12:53C'est pas possible.
00:12:54C'est pas possible.
00:12:55C'est pas possible.
00:12:56C'est pas possible.
00:12:57C'est pas possible.
00:12:58C'est pas possible.
00:12:59Regarde-la, elle est presque en jambes.
00:13:03Qu'est-ce qu'il y a, Chloe ?
00:13:05Est-ce que tu es totalement obsédée par Asher ?
00:13:12Je pense que tout le feu est en train de tomber sur ta tête.
00:13:16Tu sais...
00:13:18Pour une virgine, tu deviens vraiment chaud pour les gars, hein, Chloe ?
00:13:22Voyons combien de feu tu peux gérer.
00:13:25Oh, merde !
00:13:26Oh, merde !
00:13:28Hey ! Hey !
00:13:29Chloé, viens ici.
00:13:30Hey, tu vas bien ?
00:13:31Je sais pas.
00:13:32Elle a l'air comme un bébé.
00:13:33Elle a presque même tombé.
00:13:34Ok.
00:13:35Hey, ça peut conduire à des feux de troisième degré.
00:13:36Viens ici.
00:13:37Viens ici.
00:13:38Attends.
00:13:39Oh, mon Dieu.
00:13:51Morgan a vraiment un souhait de mort pour toi, hein ?
00:13:53Elle m'abuse tous les ans de camp depuis que nous étions enfants.
00:13:55Tu sais, il y a un million d'autres camps ici, Chloé.
00:13:58Pourquoi dois-tu toujours revenir ici ?
00:14:00Camp Wildwood est tout pour moi.
00:14:03Et c'est l'héritage de ma famille.
00:14:05C'est pour ça que je dois trouver un moyen de le sauver de l'abandon.
00:14:09Mon père avait cette voiture.
00:14:12Tu sais, il me disait comment la conduire.
00:14:14On écoutait de la musique, on s'amusait.
00:14:18Je me sentais comme cette voiture.
00:14:20C'était mon enfant.
00:14:25Ça pourrait être vraiment mauvais si je ne l'amène pas.
00:14:28Laissez-moi t'en occuper.
00:14:34J'ai tout.
00:14:38Il faut être très prudent quand tu n'as pas d'amis.
00:14:44Mais c'est ça, Chloé.
00:14:47Tu es la type de fille qui sait exactement ce qu'elle veut et qui l'obtient.
00:14:52Pourquoi n'as-tu pas été avec quelqu'un d'autre ?
00:14:55On n'est pas autorisés à s'unir avec d'autres conseillers.
00:15:01Je crois que j'ai suivi les règles toute ma vie.
00:15:06Peut-être est-ce qu'il est temps de briser les règles.
00:15:18J'ai-je fait quelque chose de mal ?
00:15:19Non, tu n'as rien fait.
00:15:25Je vais probablement le regretter, mais...
00:15:28Qu'est-ce qu'il s'est passé entre toi et Morgan ?
00:15:31Combien de choses tu veux savoir ?
00:15:37J'ai rencontré Morgan à une fête à la maison, à Camden.
00:15:40Elle m'a raconté cette histoire d'un vieux sable
00:15:43de comment elle est née sur le bon côté des routes
00:15:46et comment elle a eu une vie horrible.
00:15:47Mais il me semble que son père était un bancaire.
00:15:52Elle a grandi dans une maison.
00:15:54Et oui, elle m'a frappé une millier de fois.
00:15:59As-tu encore des sentiments pour elle ?
00:16:03Chloé, il y a des millions de Morgans là-bas.
00:16:06Et je connais cette histoire avec chacun d'entre eux.
00:16:11Mais ce n'est pas ce que je veux.
00:16:14Chloé, il y a quelque chose à toi.
00:16:18Quelque chose de différent.
00:16:22Quelque chose de joli.
00:16:25Il y a quelque chose de différent avec toi aussi.
00:16:29Je ne peux pas mettre mes doigts dessus, mais...
00:16:32Je me sens profondément au fond de mon ventre.
00:16:39Je ne sais pas ce que c'est.
00:16:42Je ne sais pas ce que c'est.
00:16:43Je ne sais pas ce que c'est.
00:16:53C'est le matin. Je dois y aller.
00:16:57Non.
00:17:00Je ne peux pas te laisser partir.
00:17:08Je ne peux pas faire ça.
00:17:13Je ne peux pas faire ça.
00:17:20Est-ce que tu es le frère d'Asher ?
00:17:25Est-ce que tu es le frère d'Asher ?
00:17:31T'aimes ce que tu vois ?
00:17:32Non.
00:17:34Tu as lu ma lettre d'amour à Dru, et maintenant tu le fous ?
00:17:37Après que tu t'es mis sur Asher, j'ai pensé que je pouvais t'apporter tout le type que je veux.
00:17:43Je comprends.
00:17:45Tu es juste jalouse de moi.
00:17:47Je ne serais jamais jalouse de lui.
00:17:49Vraiment ? Je me sens un peu jalouse.
00:17:53Regarde, Chloé.
00:17:54Laisse-moi t'expliquer.
00:17:55Les gars ne mettent pas les filles dans la zone d'amis.
00:17:57Si je voulais te faire foutre, je ferais ça.
00:18:03Est-ce que t'étais Morgan ?
00:18:07Est-ce que t'étais Morgan ?
00:18:09Asher, je pensais à toi toute la journée.
00:18:11Je m'en fous.
00:18:13Dru, tu peux l'avoir.
00:18:15Quoi, t'as un truc pour la Virgin maintenant ?
00:18:17Tu vas devoir ouvrir ses jambes avec un cro-bar.
00:18:33Ne dis pas ça à Chloé.
00:18:35Et que vas-tu faire ?
00:18:42Apologise à Chloé avant que je te fasse t'apologiser.
00:18:48Chloé, sors d'ici.
00:18:49Sors d'ici, je ne veux pas que tu vois ça.
00:18:51C'est tout ta faute.
00:19:00Les gars, arrêtez, il n'est pas valable.
00:19:02Laisse-le partir.
00:19:03Counselors, je vous entends ?
00:19:12Vous n'allez nulle part.
00:19:18Zeke, pourquoi es-tu le directeur de camp cette année ?
00:19:20Personne ne t'aime.
00:19:21C'est exactement pourquoi je suis le directeur de camp.
00:19:23Ils doivent m'aimer.
00:19:24Et maintenant que ton père est parti, je suis le grand homme.
00:19:28Dis que je suis le grand homme.
00:19:30Tu es le grand homme.
00:19:34Scatter, Counselor.
00:19:41Alors, tu penses à la Virginie ?
00:19:43Bordel.
00:19:45Tu sais, Chloé mérite quelqu'un de meilleur que toi.
00:19:49Elle m'obsesse depuis qu'on était enfants.
00:19:51Elle n'est plus un enfant.
00:19:53Et elle ne te veux pas.
00:19:56Je peux la faire sortir et m'occuper d'elle à la fin de l'été.
00:20:00Oui, c'est vrai.
00:20:02Allons dormir.
00:20:04Je ne vais pas te le dire encore,
00:20:06gardes tes mains avec mon Asher.
00:20:08C'est assez mauvais que tu aies pris camp Wildwood pour moi.
00:20:10Tu ne peux pas avoir Asher aussi.
00:20:12D'accord, tu veux ton camp de retour si mal ?
00:20:14Gagne le jeu d'élimination.
00:20:15Le camp est ton.
00:20:16Tu donnerais le camp de retour à ma famille si je gagnais le jeu ?
00:20:19Oui.
00:20:20Mais si je gagne,
00:20:22tu devrais dénoncer Asher et convaincre-lui d'être avec moi.
00:20:25Tu es folle.
00:20:26Je ne suis pas folle.
00:20:28Je ne suis pas folle.
00:20:29Je ne suis pas folle.
00:20:30Je ne suis pas folle.
00:20:31Je ne suis pas folle.
00:20:32Tu es folle.
00:20:34Je suis sérieuse.
00:20:36Est-ce qu'on a un accord ?
00:20:38Gagner le jeu d'élimination pourrait sauver le camp et mon père,
00:20:42mais ça veut dire que je devrais dénoncer Asher et l'éliminer.
00:20:46Si tu prends la virginité de Chloé,
00:20:48à la fin de l'été,
00:20:50tu gardes la voiture de ton père,
00:20:52à moins que tu sois trop de merde pour l'accepter.
00:20:55Elle ne va jamais pour toi.
00:20:58Qu'est-ce que tu dis ?
00:21:02Accords.
00:21:08J'adore la viande fraîche.
00:21:10Salut, Chloé.
00:21:11Je vais t'unir avec...
00:21:13Asher, viens ici.
00:21:14Je dois juste garder un oeil sur lui,
00:21:15avec un background comme son, d'accord ?
00:21:18Un background comme le mien ?
00:21:19Oh, tu ne l'as pas dit ?
00:21:21Oh, Asher est une merde totale.
00:21:24Oui, il a eu des problèmes avec la ville et le pays.
00:21:27Asher, est-ce vrai ?
00:21:28Oui, c'est vrai.
00:21:30Tu ne le savais pas ?
00:21:31Zeke a raison, je suis une merde totale.
00:21:38Je suppose que tu as raison.
00:21:40Au moins, je ne suis pas un maniaque égoïste comme toi, Zeke.
00:21:44Je vais t'apprendre à parler de moi de cette façon.
00:21:48Et vous deux pouvez prendre...
00:21:50Nina, le cauchemar.
00:21:52Non, il n'est pas Nina.
00:21:54Qui est Nina ?
00:21:55Nina est la pire campagneuse qu'on ait jamais eue à Wildwood.
00:21:58Oui, elle est la petite sœur de Morgan et elle pense qu'elle est au-dessus de la loi.
00:22:02Est-ce que quelqu'un m'a dit mon nom ?
00:22:06Campers !
00:22:08Voyez ce cercle au milieu ?
00:22:10C'est votre objectif.
00:22:12Ne pensez même pas à aller chercher Asher.
00:22:15Il est mien.
00:22:16Vous avez 12 ans.
00:22:18Prenez vos armes et vos arrows,
00:22:20et feu !
00:22:24Une main ?
00:22:29Je suis bonne.
00:22:31Tu es sûre ?
00:22:39Tu es une bonne tâche.
00:22:41Tu es une bonne enseignante.
00:22:46Je vais montrer à cette putain de merde ce qui se passe quand tu mèles avec mon homme.
00:22:54Ça fait vraiment mal !
00:22:56Ça fait mal !
00:22:58J'entends quelqu'un crier.
00:22:59Oh, waouh !
00:23:00Le problème semble te suivre où que tu ailles, hein, convict ?
00:23:02Donne-moi une raison pour laquelle je ne devrais pas t'envoyer.
00:23:04C'était de sa faute !
00:23:05Elle a distraité Asher de me protéger.
00:23:11Est-ce que tu es sérieux ?
00:23:12Nina l'a fait elle-même.
00:23:14Je te promets que je ne vais pas dire à personne
00:23:16si Asher m'emmène à l'infirmier.
00:23:20Conseillère, tu es dans la merde maintenant !
00:23:25Quand j'étais conseillère, ton père m'a fait coller des oignons avec Dalton.
00:23:29Maintenant, je peux retourner le favori.
00:23:33Ne t'inquiète pas.
00:23:35Je sais qu'en profondeur, tu es une petite fille dégueulasse.
00:23:39Fais en sûr que tu collectes 50 oignons avec Dalton.
00:23:43D'accord.
00:23:47D'accord.
00:23:48Je pense qu'il y a environ 50 oignons ici.
00:23:51Commencez.
00:23:52Est-ce sérieux ?
00:23:53On est là depuis des heures !
00:23:54Pourquoi ne me laissez-vous pas ?
00:23:56Je pensais que je pouvais.
00:23:58Ou que je ne peux pas.
00:24:00Allez, Chloe, tu sais que j'ai toujours aimé toi.
00:24:03Bordel, en tout cas.
00:24:04Je ne peux pas.
00:24:05Je ne peux pas.
00:24:06Je ne peux pas.
00:24:08Je ne peux pas.
00:24:09Je ne peux pas.
00:24:10Je ne peux pas.
00:24:11Je ne peux pas.
00:24:12Bordel, en tout cas.
00:24:16Vous avez besoin d'aide ?
00:24:28Merci pour les oignons.
00:24:32Pas de problème.
00:24:34Confiez-moi, je sais comment ça se sent d'être en trouble pour quelque chose.
00:24:37Je ne peux pas.
00:24:41Vous savez, je pensais que ça sentait de la merde.
00:24:43Mais c'est juste Chloé.
00:24:52Tu vas bien ?
00:24:53Laisse ta main sur mon homme,
00:24:54t'inquiète petite putain !
00:24:55Morgan !
00:24:56Tu ne peux pas parler à Chloé comme ça.
00:24:57Si Chloé a un problème avec la façon dont je lui parle,
00:24:59elle peut me le dire elle-même.
00:25:01C'est bon, je vais le dire.
00:25:03Tu ne peux pas parler à moi comme ça, Morgan.
00:25:06Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:25:07Tuer mon cul ?
00:25:09Exactement.
00:25:11T'es une putain de folle !
00:25:14T'es une putain de folle !
00:25:15Putain de merde !
00:25:16Tue ta putain de cul, Chloé !
00:25:18Viens !
00:25:21Viens !
00:25:22Sors, Chloé !
00:25:23Tue-la !
00:25:25Tue-la !
00:25:26Tue-la !
00:25:27Tue-la !
00:25:28Sors, Chloé !
00:25:29Tue-la !
00:25:32Tue-la !
00:25:33Tue-la !
00:25:41Tu n'es pas valable.
00:25:44Putain de cul !
00:25:49Putain de merde, Chloé !
00:25:53Wow !
00:25:54Tu vas bien ?
00:25:55Oui.
00:25:56Je ne sais pas ce qui m'est arrivé.
00:25:59Je devrais prendre une douche.
00:26:01D'accord.
00:26:20Que fais-tu ?
00:26:24Tu as cassé ça.
00:26:26Asher, tu n'étais pas censé le voir.
00:26:29Tu m'utilises.
00:26:31Tu essaies de me prendre pour que tu puisses gagner le jeu d'élimination.
00:26:34Non, ce n'est pas...
00:26:35Tu sais, je savais
00:26:37que une fille comme toi ne serait jamais intéressée par un gars comme moi.
00:26:41Tu es comme tout le monde.
00:26:44Je ne suis pas Morgan, d'accord ? Je n'utilise pas les gens.
00:26:46Oui, je t'aimais.
00:26:49Je t'aimais vraiment.
00:26:52Et je pensais que tu m'aimais aussi.
00:26:57Attends, tu m'aimes ?
00:27:00Oui.
00:27:05Je t'aime.
00:27:08Alors qu'est-ce qu'on va faire ?
00:27:13Prends une douche froide, Romeo.
00:27:17Regarde.
00:27:19Tu ne peux pas gagner le jeu d'élimination sans moi.
00:27:22Alors faisons-le ensemble.
00:27:23Toi et moi.
00:27:25L'été d'une vie.
00:27:30Toi et moi.
00:27:32L'été d'une vie.
00:27:36Qu'y a-t-il pour moi ?
00:27:38À la fin de l'été, je te laisserai éliminer moi.
00:27:42Mais je veux quelque chose en retour.
00:27:44Qu'est-ce que tu veux ?
00:27:45Ma virginité ?
00:27:47Je ne suis pas comme ça, Chloe.
00:27:50Je veux que tu m'aides à éliminer Dalton.
00:27:54Tu peux le gérer ?
00:27:59Malheureusement, oui.
00:28:02Dalton est le seul gars qui m'aime depuis 12 ans.
00:28:06Regarde, tout ce qu'il faut faire, c'est trouver Dalton.
00:28:09Il va venir te rencontrer dans l'espace.
00:28:11Il va venir te chercher.
00:28:13Il va venir te chercher.
00:28:14Et je vais l'éliminer.
00:28:17Ok ?
00:28:19Ok.
00:28:24Oh le bonjour Chloé.
00:28:26T'aimerais voir mes pierres ?
00:28:29Je veux que tu prennes ma virginité.
00:28:33Je veux que tu prennes ma virginité.
00:28:38Elle en est une.
00:28:40Elle en est une.
00:28:42Elle en est une.
00:28:44Tu m'avais toujours dit que tu ne me toucherais jamais. Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:28:49Je ne peux plus...
00:28:51Je ne peux plus garder mes sentiments pour toi.
00:28:54Ne t'inquiète pas, bébé.
00:28:56Je serai gentil.
00:28:59Juste...
00:29:01Retrouve-moi dans la salle de bain.
00:29:05Est-ce que tu es sûr que ça va fonctionner ?
00:29:07Je ne veux pas que Dalton aille avec ses mains sur moi.
00:29:09C'est ok.
00:29:10Tout ce qu'il faut faire...
00:29:12C'est d'offrir-lui un morceau de gomme.
00:29:14Une fois qu'il y est, je vais lui enlever la photo et il sera éliminé.
00:29:18D'accord ?
00:29:19Et si tu te trouves dans des problèmes,
00:29:20souviens-toi,
00:29:21le mot de la loi est Minty Fresh.
00:29:29Allons-y.
00:29:34Avant de commencer,
00:29:35pourquoi ne pas prendre ce morceau de gomme
00:29:37pour que ton respiration soit...
00:29:39Minty Fresh.
00:29:42Minty Fresh.
00:29:50Prends le morceau de gomme et sois Minty Fresh !
00:29:52Ok, arrête de crier, je vais manger le morceau de gomme.
00:29:54Asher, Minty Fresh !
00:29:58C'était un setup.
00:29:59Challenger éliminé.
00:30:00Merde, Chloé.
00:30:01Je ne voulais pas que tu sois Virginie Viard.
00:30:10La porte est bloquée.
00:30:12Ça ne marche pas.
00:30:13Hey, tu fais la mauvaise chose.
00:30:25N'aies pas peur.
00:30:27C'est juste un mien ici.
00:30:34Je ne suis pas habituée à faire des choses comme ça.
00:30:38On peut prendre les choses lentement.
00:30:42Je ne vais pas dans ta chambre.
00:31:01C'est ton tour.
00:31:05Prends ton morceau de gomme
00:31:08pour que je puisse te toucher aussi.
00:31:10Pourquoi veux-tu ça ?
00:31:12Parce que tu es si douce, Chloé.
00:31:19Je vais toucher partout.
00:31:42Je ne veux pas.
00:31:59Oh, Chloé !
00:32:02Es-tu là-bas ?
00:32:07Hey, dégage de la merde !
00:32:10Que fais-tu de la merde ?
00:32:11Je n'ai rien fait à elle, on s'est juste emprisonné dans cette pièce.
00:32:13Quoi ? Pour tirer sur ton cul et l'assauter ?
00:32:15Je ne l'ai pas assauté.
00:32:17Chloe voulait ça, n'est-ce pas ?
00:32:24C'était un accident.
00:32:26Un accident ?
00:32:28Aucune fille dans sa bonne tête ne voudrait être avec un gars comme toi.
00:32:33La fraternisation entre les conseillers est strictement prohibitée.
00:32:37Je devrais tuer les deux d'entre vous,
00:32:39et faire que vous fassiez un walk-of-shame sans veste.
00:32:42Si vous nous tuez, Morgan gagnera le jeu et je perdrai le camp.
00:32:45S'il vous plaît, c'est juste...
00:32:47Laissez-nous un jour.
00:32:49Nous ferons tout ce que vous voulez.
00:32:52Est-ce que tu es toujours une Virgin ?
00:32:59Est-ce que tu es toujours une Virgin ?
00:33:01Parce que j'ai entendu, autour du camp,
00:33:03que tu avais toujours ton carte V.
00:33:07Ça n'a rien à voir avec toi.
00:33:09Je ne t'avais pas demandé.
00:33:11Maintenant...
00:33:13Je te laisserai passer le reste de l'été en tant que conseiller.
00:33:17Si...
00:33:19Tu me donnes juste ta Virginité.
00:33:29Si tu veux tuer quelqu'un, tue-toi.
00:33:32Tu es agréable.
00:33:34Je vais m'amuser avec toi.
00:33:37Mon père n'est pas là pour te protéger, petite fille.
00:33:40Ce camp est mien maintenant.
00:33:42Donc, tu peux me donner ta Virginité,
00:33:44ou tu peux sortir !
00:33:47Tu es un pervers.
00:33:49Je te fais un favori.
00:33:51Tout le monde au camp sait que tu es désespéré pour Dick.
00:33:55Ne lui parles plus de cette manière.
00:33:59Je ne pense pas que tu es en position de bargainer, conseiller.
00:34:05Une pute Virgin...
00:34:07C'est une pute la plus douce.
00:34:09J'attends depuis longtemps que tu prennes ta carte V.
00:34:13Elle attend quelqu'un d'autre.
00:34:16Merde.
00:34:19Tu n'attends pas quelqu'un, non ?
00:34:25Non, il n'y a personne.
00:34:27D'accord, c'est fait.
00:34:29Je vais oublier ce que j'ai vu ici aujourd'hui.
00:34:32Et à la fin de l'été,
00:34:34je vais prendre ta Virginité.
00:34:44Pourquoi est-ce que tout le monde au camp est obsédé par ma Virginité ?
00:34:50Au moins, j'ai toi.
00:34:53Si Chloé savait que j'avais pris sa Virginité,
00:34:55elle m'aimerait.
00:34:57Mais je ne peux pas la protéger de Zeke jusqu'à la fin de l'été.
00:35:01Tu as moi.
00:35:09Conseillers, nous avons officiellement détruit le premier jour au camp.
00:35:15Maintenant, c'est l'heure de la première ronde de l'élimination.
00:35:20Il y a eu une élimination ?
00:35:22Oui.
00:35:25Dalton !
00:35:28La cuillère de la haine.
00:35:30Qu'est-ce que c'est que la haine ?
00:35:32J'en avais parlé plus tôt.
00:35:34Conseillers, venez ici.
00:35:39Maintenant, Chug.
00:35:42Appelez-le Dalton !
00:35:44Chug ! Chug ! Chug ! Chug ! Chug ! Chug ! Chug !
00:35:55Vous savez, je n'aurais pas pu le faire sans l'aide de Chloé.
00:36:01Peut-être que vous pouvez l'aider à perdre sa Virginité aussi.
00:36:05Je pense que nous savons tous qui est Chloé.
00:36:07Et ce n'est pas toi.
00:36:09Je pense que Chloé aime moi autant que moi.
00:36:17C'est très drôle, tout le monde.
00:36:19Rire à la Virgin.
00:36:21Tout le monde devient fou à Wildwood.
00:36:23Oui, tout le monde devient fou, sauf moi.
00:36:25Pourquoi ne pas changer ça ?
00:36:37Maintenant, c'était fou !
00:36:41Eww, mec.
00:36:43N'embrasse pas Chloé devant tout le monde.
00:36:45Je peux m'occuper de moi-même, Drew.
00:36:47Non, tu ne peux pas.
00:36:49Vous savez, je ne pense pas que vous connaissez Chloé aussi bien que vous pensez.
00:36:51Chloé !
00:36:53Montre-leur que tu n'es pas la fille qu'ils pensent que tu es.
00:37:01Vous savez, peut-être que tout le monde pense que je suis un fou,
00:37:03parce que je suis un fou.
00:37:05Asher !
00:37:07Allez, tu es en train de me faire envie.
00:37:09Morgan, je ne pense pas à toi.
00:37:11J'ai kissé Chloé parce que je le voulais.
00:37:13Tu penses que cette pute est si chaude ?
00:37:15Peut-être que je devrais la calmer.
00:37:21Qu'est-ce qui se passe avec toi, Morgan ?
00:37:23Je vais juste montrer à tout le monde
00:37:25que tu ne peux pas faire de merde avec Morgan McDonald.
00:37:27Leçon apprise.
00:37:35Ah, putain !
00:37:37Ça prend un instant pour le savoir.
00:37:41Tu sais quoi ?
00:37:42C'est foutu.
00:37:51Je ne te laisse pas prendre mon homme.
00:37:55Je ne te laisse pas prendre mon homme.
00:37:58Arrête, Morgan. Asher m'aime.
00:38:00Encore avec Asher ?
00:38:02Et je vais appeler mon père
00:38:04et lui dire de fermer le camp de Wildwood pour le bien.
00:38:06Compris, conseillère ?
00:38:08On a fait un bet.
00:38:10Si je gagne le jeu d'élimination,
00:38:12tu signes le camp de retour pour moi.
00:38:15Tu n'as pas encore gagné.
00:38:21Tu et Asher s'étaient séparés il y a plus d'un an.
00:38:23Et t'es pas son petit frère maintenant ?
00:38:25Je n'ai fait que de la merde à Drew
00:38:27pour faire envie d'Asher.
00:38:29Et il va seulement te faire envie de moi.
00:38:34Morgan, laisse-la seule.
00:38:40Rappelez-vous de ce que j'ai dit, Chloe.
00:38:46Hey, tu vas bien ?
00:38:49Regarde.
00:38:51Va être avec Morgan, d'accord ?
00:38:53Elle est meilleure pour toi que je suis.
00:38:55Je ne veux pas être avec Morgan.
00:38:59Je veux être avec toi.
00:39:03Je veux toi, Chloe.
00:39:05Non, tu ne l'es pas.
00:39:07Tout le monde a raison.
00:39:09Je suis juste un idiot inexperimenté.
00:39:13Je m'en fiche des numéros.
00:39:15Je m'en fiche de toi.
00:39:21Il a l'air si bon.
00:39:25Mais Morgan a menacé de vendre le camp de ma famille
00:39:27si j'étais avec Asher.
00:39:32Je vais prendre le temps.
00:39:37Je vais être gentil.
00:39:39Je vais être tout ce que tu veux que je sois, Chloe.
00:39:42Je suis tout toi.
00:39:45Je ne peux pas faire ça, d'accord ?
00:39:48Quoiqu'il en soit, c'est fini.
00:39:53C'est fini.
00:39:55Chloe, tu ne veux pas faire ça.
00:39:57Je suis désolée.
00:39:59Je ne peux pas être avec toi.
00:40:01Je ne veux pas être avec toi.
00:40:03Je ne veux pas être avec toi.
00:40:05Je ne veux pas être avec toi.
00:40:07Je ne peux pas être avec toi, pas même pour l'été.
00:40:09Pourquoi ? Tu penses que je suis un problème comme tout le monde ?
00:40:11Je ne le crois pas.
00:40:13Asher ne s'intéresse pas à mon passé
00:40:15et je ne s'intéresse pas à son.
00:40:17Peut-être si il savait la vérité, il comprendrait.
00:40:23Je suis désolée, Asher.
00:40:25Je ne...
00:40:27Je ne peux pas...
00:40:29T'aimer.
00:40:31Mais avant que tu décides de me tuer pour toujours,
00:40:33aide-moi avec cette prochaine élimination.
00:40:37Dernier jour
00:40:43Drew est ton prochain objectif ?
00:40:45Oui, et si je vais l'éliminer,
00:40:47je vais avoir besoin de ton aide.
00:40:49Drew et moi, on était des amis depuis que nous étions enfants.
00:40:51Ça me fait mal de le faire comme ça.
00:40:55Drew ne s'intéresse pas à être ton ami tout l'été.
00:40:59Il ne t'intéressait pas quand tu étais en pleurs.
00:41:01Il ne t'intéressait pas quand il était Morgan.
00:41:04Et il ne t'intéresse pas maintenant.
00:41:10Allons-y.
00:41:26Ce sont mes pantalons ?
00:41:28Ce sont les pantalons de notre résidente, Virgin.
00:41:32C'est drôle.
00:41:34Chloé, si tu veux que je vois tes pantalons,
00:41:36mets-les dans mon sac.
00:41:38Je savais que tu étais une pute.
00:41:44Regarde, Morgan, on sait que tu l'as fait.
00:41:46Donne-lui ses vêtements.
00:41:48C'est pas possible.
00:41:50Seulement notre Virgin Chloé a planté ces vêtements.
00:41:52Oh mon Dieu, les gars.
00:41:54Peut-être qu'il y a un problème.
00:41:56Oh mon Dieu, les gars.
00:41:58Peut-être qu'elle a vraiment envie de se faire foutre.
00:42:00Elle a planté ses pantalons pour que Camp Wildwood les voit.
00:42:12Tu vas devoir essayer plus fort que ça.
00:42:14Donne-les-moi.
00:42:16Oh mon Dieu, les gars.
00:42:18Les pantalons de notre résidente sont revenus.
00:42:20Détachez-les.
00:42:22Détachez-les ?
00:42:25Détachez-les ?
00:42:27Ou je vais vous faire détacher.
00:42:41Tu ne peux pas me faire faire n'importe quoi.
00:42:43Oui, je peux.
00:42:49Quel est ton problème ?
00:42:51N'as-tu pas torturé assez ?
00:42:55Okidoki, counselor.
00:42:57Soyez prêts.
00:42:59Chloé.
00:43:01Père ?
00:43:03J'ai passé tout l'été
00:43:05en essayant de sauver ce camp
00:43:07et je viens chez ma fille pour jouer à un jeu de sexe ?
00:43:09Sir, ce n'est pas ce que ça ressemble.
00:43:11Non, je sais ce que tu penses.
00:43:13Tu es le frère de Drew Jailbird, n'est-ce pas ?
00:43:15Tu as fait que ma fille fasse ça.
00:43:17Oui, elle a été une mauvaise influence tout l'été.
00:43:19Chloé,
00:43:21s'il te plaît, dis-leur la vérité.
00:43:25Je suis désolée, père.
00:43:31Counselors,
00:43:33vous avez tous besoin d'une leçon et d'une responsabilité.
00:43:35Donc, Zeke va conduire
00:43:37l'overnight jusqu'au sommet de Mont Greyborn.
00:43:45Notre petit déjeuner
00:43:47finit ce soir.
00:43:49Le sommet de Greyborn est la dernière visite de l'été.
00:43:51Tout le monde se fout.
00:43:53J'ai mes yeux
00:43:55sur la Virgin.
00:44:03Es-tu sûr que tu vas pouvoir
00:44:05t'occuper des counselors tout seul
00:44:07pendant que je m'occupe de la banque ?
00:44:09Je m'en occupe, je vais bien.
00:44:11Fais attention à Chloé pour moi.
00:44:13Je le ferai certainement.
00:44:15Tout le monde, choisissez vos endroits.
00:44:17C'est l'heure de séparer les hommes
00:44:19de la merde.
00:44:26Je vais dormir avec toi ce soir, Chloé.
00:44:28Moi aussi.
00:44:34Dis à mon frère de la merde de partir.
00:44:36Il y a pas assez d'espace pour deux personnes.
00:44:38Oui, et ça va être moi et Chloé.
00:44:40C'est ça.
00:44:42C'est ça.
00:44:44C'est ça, c'est ça.
00:44:46Je vais dormir avec Chloé et moi.
00:44:48Tu vas te faire foirer.
00:44:50Elle veut dormir avec son ami plus vieux.
00:44:52Pas un vieux teubé.
00:44:54Tu me fais la merde tout l'été,
00:44:56pourquoi essaies de te faire bien ?
00:44:58J'ai arrêté de te voir comme une fille
00:45:00et j'ai commencé à te voir comme une femme.
00:45:02J'ai eu un amour pour Drew depuis des années.
00:45:04Est-ce qu'il m'aime en fait ?
00:45:06Voilà l'idée.
00:45:08Pourquoi pas que Chloé décide
00:45:10qui reste et qui part ?
00:45:14As long as I get some sleep, I don't care who stays here.
00:45:20Guys, bonfire is starting.
00:45:29If you want to be a virgin by the end of tonight, I'll make sure of it.
00:45:37I have an idea. Let's play a game of truth or dare.
00:45:41Drew, you go first.
00:45:42Truth. I'm an open book.
00:45:45Who's the hottest girl at Camp Wildwood?
00:45:49Oh, easy.
00:45:50Chloe.
00:45:51I thought you said it was me.
00:45:53Yeah, and you suck my dick, so mission accomplished.
00:45:55Chloe, your turn.
00:45:56Truth or dare?
00:45:58Truth.
00:45:59You told me in your letter that you've had a crush on me since we were kids.
00:46:02Do you still like me?
00:46:04Drew was the first guy I ever liked.
00:46:07Can you really turn off feelings so easily?
00:46:12I don't know.
00:46:21You don't know?
00:46:23At the beginning of camp, Chloe wrote a letter confessing her love for me.
00:46:27It's time for me to confess my feelings.
00:46:36I want everyone to know how much you mean to me.
00:46:39Fuck off, dude.
00:46:41Chloe does not want to hear your letter.
00:46:43Chloe knows what she wants. She can tell us.
00:46:46I want everyone to know how I feel about you.
00:46:54You know what? I don't want to hear it.
00:46:57You don't have to hear my letter.
00:46:59You should know I have real feelings for you, Chloe.
00:47:06Do not listen to this bullshit, all right?
00:47:08Chloe, he does not like you.
00:47:10I didn't realize it was so crazy for someone to like me.
00:47:13I'm not saying that.
00:47:15You know what? I'm done with both of you.
00:47:27What are you doing here?
00:47:31What are you doing here?
00:47:33Aren't you excited to see me, Chloe?
00:47:35You're drunk.
00:47:37You've been in front of me for as long as I can remember.
00:47:42And now you're happy.
00:47:44Let's make your wildest dreams come true.
00:47:50You make me sick.
00:47:52Stop acting like you don't want me.
00:47:57Get out of here, Drew.
00:47:59She said no.
00:48:01Get out of here, Drew.
00:48:03She said no.
00:48:05I don't think a girl like Chloe wants a dirtbag like you.
00:48:08This guy's a fucking loser, Chloe.
00:48:10He was flunked out of school, got arrested for grand theft auto and almost ended up in jail.
00:48:15Is that true?
00:48:16Yeah, it's true.
00:48:18It's the only reason I'm not kicking your fucking ass right now.
00:48:21Your dad pressed charges against me once and I know he'd do it again.
00:48:24She doesn't want your explanation, bro.
00:48:26She doesn't even want you at all. It's not right, Chloe.
00:48:28No, it's not.
00:48:30Chloe, show him.
00:48:32You care about me as much as I care about you.
00:48:38Drew, get out of here.
00:48:41You don't know what you're missing.
00:48:43Hold on, Drew.
00:48:49Challenger eliminated.
00:48:51You've been eliminated.
00:48:54You've been eliminated.
00:48:56Fuck both of you.
00:49:02Encore une élimination.
00:49:05Tu sais quoi ?
00:49:06Lâchons l'élimination pour le moment.
00:49:09Je veux te montrer quelque chose.
00:49:11Qu'est-ce que tu veux me montrer ?
00:49:13Les étoiles.
00:49:20Wow, j'ai joué aux étoiles depuis que j'étais petit.
00:49:23C'est la meilleure partie du camp.
00:49:25Tu dois être un enfant pour toujours.
00:49:29Tu dois grandir à un moment.
00:49:32C'est ce que je te dis.
00:49:36Asher.
00:49:39Tu es vraiment un conducteur ?
00:49:41Oui, je suis.
00:49:44Mais je peux t'expliquer.
00:49:48Mais je peux t'expliquer.
00:49:52Donc les rumeurs sont vraies ?
00:49:54Regarde.
00:49:55Quand mon père est mort,
00:49:58il m'a donné son voiture.
00:50:00Et je sais que ça n'a pas de sens,
00:50:02mais cette voiture a signifié tout pour lui.
00:50:05C'est la voiture qui m'a appris à conduire.
00:50:08J'aime cette voiture.
00:50:11Mais ma mère s'est mariée à son père,
00:50:14et Drew décide que la voiture devait être sa.
00:50:17Quel con.
00:50:20Donc Drew prend ma voiture.
00:50:24Et je la reprends.
00:50:27Et ils appellent la police.
00:50:29Ils disent que c'est Grand Theft Auto,
00:50:31et je passe la nuit en prison.
00:50:33Donc oui.
00:50:34Si tu veux m'appeler un convict, tu peux.
00:50:36Tout le monde le fait déjà.
00:50:42Je ne pense pas que tu es un convict.
00:50:46Que penses-tu que je suis ?
00:50:53Tu es sensible.
00:50:55Tu es intelligente.
00:50:57Tu es stupide pour ton propre bien.
00:51:02Tu es la seule personne qui m'a soutenue cette semaine.
00:51:08Je m'en fiche de qui tu étais.
00:51:12Je m'en fiche seulement de qui tu es maintenant.
00:51:28Je veux tous vous, Chloé Summers.
00:51:35Je veux tous vous, Chloé Summers.
00:51:41Tu veux dire...
00:51:43Saksa ?
00:51:45Je suis prêt.
00:51:47Si tu es.
00:51:49Je suis prête.
00:51:57Je suis prête.
00:52:10Je ne pensais jamais que ça allait se passer de cette façon.
00:52:13Les meilleures choses dans la vie sont souvent surprenantes.
00:52:28Peut-être que tu es une mauvaise influence sur moi.
00:52:31Il n'y a rien de mal avec le sexe.
00:52:33C'est naturel.
00:52:35C'est l'appel de l'enfer.
00:52:41Peut-être qu'on devrait retourner au camp de feu avant que tout le monde ne le sache.
00:52:45Oui.
00:52:47Après un petit bisou.
00:52:58On dirait que tu as fait un bet, Asher.
00:53:00Quel bet ?
00:53:03Asher et moi, on a fait un bet sur son hot-ride sur qui allait faire le plus beau déjeuner.
00:53:06On dirait qu'il est sorti de la ville.
00:53:08Attends, tu...
00:53:11Tu as fait un bet sur ma virginité ?
00:53:14Mon Dieu, je savais qu'il n'y avait pas de façon pour Asher de t'aimer.
00:53:18Asher, s'il te plaît, dis à tout le monde que ce n'est pas vrai.
00:53:23Asher, s'il te plaît, dis à tout le monde que ce n'est pas vrai.
00:53:27Chloé, je ne peux pas te mentir.
00:53:31Oh, viens Asher, tu as menti toute l'été, pourquoi arrêter maintenant ?
00:53:35Chloé, je peux t'expliquer tout.
00:53:42Merde.
00:53:44Je suis une putain d'idiote.
00:53:46Je ne peux pas croire que j'ai perdu ma virginité à cause d'un putain de bet.
00:53:52Tu m'as promis ta virginité, Chloé.
00:53:55Zeke.
00:53:56Je n'aime pas les promesses cassées.
00:54:02Qu'est-ce que tu fais ?
00:54:03Tu sais combien d'années j'ai attendu pour toi, Chloé ?
00:54:05Je ne te belongs pas.
00:54:07Oui, tu te belongs.
00:54:08Je ne te belongs pas.
00:54:09Je ne te belongs pas.
00:54:10Je ne te belongs pas.
00:54:11Je ne te belongs pas.
00:54:12Oui, tu te belongs.
00:54:13Je suis le directeur et tu es mon directeur.
00:54:16Tu es la mienne.
00:54:17Merde.
00:54:18Merde ? C'est exactement ce que tu vas faire.
00:54:20Mais ne t'inquiète pas, je serai rapide.
00:54:29Sors de moi.
00:54:36Sors de là.
00:54:39Sors de là.
00:54:41Ne me laisse pas tirer sur toi, conseillère.
00:54:43Comme je me fous de toi.
00:54:50Je vais te couper la tête.
00:54:57Viens.
00:54:58Sors.
00:54:59Sors.
00:55:04Chloé, sors.
00:55:09Laisse-le seul.
00:55:10Asher, il ne vaut pas l'énergie.
00:55:18Conseillère, vous êtes tiré.
00:55:21Vous devez partir du camp immédiatement.
00:55:28Vous êtes tiré.
00:55:29Vous ne pouvez pas le tirer.
00:55:31Il a assauté le directeur.
00:55:32Vous avez assauté un conseillère.
00:55:34Essayez de le prouver.
00:55:35Les restes de vous, retournez à vos tentes, maintenant.
00:55:54Ne partez pas.
00:55:56Je dois y aller.
00:55:59Chloé, j'en ai marre.
00:56:00Je suis désolé.
00:56:03Mais je ne peux pas partir sans vous embrasser au revoir.
00:56:09Juste parce que tu m'as sauvée de Zeke,
00:56:12ça ne change pas ce que tu as fait.
00:56:17Je l'ai mérité.
00:56:18Hey !
00:56:19Tu ne peux pas faire ça.
00:56:22Tu n'es plus mon patron.
00:56:25Je ne suis pas ton patron.
00:56:28Tu n'es plus mon patron.
00:56:32Avant de partir, j'ai quelque chose à te donner.
00:56:36C'est le prix de l'élimination de Drew.
00:56:44Au revoir.
00:56:57Pauvre Chloé.
00:56:59Son jouet d'enfant est perdu.
00:57:01Sa virginité est perdue.
00:57:03Et quand je gagnerai l'élimination,
00:57:05le chien sera perdu.
00:57:09Je ne te laisserai pas gagner.
00:57:11Tu parles comme un véritable perdant.
00:57:14Je vais gagner l'élimination.
00:57:16Et quand je le ferai,
00:57:17tu devrais tenir le débat.
00:57:27Chloé.
00:57:28Je ne t'abandonne pas.
00:57:30Ne m'abandonne pas non plus.
00:57:32Retrouve-moi à l'archery field
00:57:34dès que tu l'as lu.
00:57:35Avec tout mon cœur.
00:57:37Asher.
00:57:38Qu'est-ce que Asher doit me dire ?
00:57:58On dirait que tu attends quelqu'un.
00:58:00Ce n'est pas ton boulot.
00:58:02Waouh, Chloé.
00:58:03Pendant que les autres filles avaient des gouttes,
00:58:05tu as un bac.
00:58:06Est-ce que tu attends ton copain ?
00:58:12Il ne l'est pas.
00:58:15Comment sais-tu ?
00:58:17Chloé, ne m'abandonne pas.
00:58:18Je ne t'abandonnerai pas non plus.
00:58:21Comment as-tu...
00:58:23Tu sais, dans la bataille,
00:58:25la couleur blanche signifie défaite.
00:58:28C'est aussi la couleur pour une virgine
00:58:30et un véritable perdant.
00:58:35Challenger éliminé.
00:58:37Et aujourd'hui, vous êtes les deux.
00:58:39Chloé Somers,
00:58:41tu as été éliminée.
00:58:47Tu as été éliminée.
00:58:50Tu vas pleurer ?
00:58:52Je ne comprends pas, Morgan.
00:58:54Pourquoi moi ?
00:58:55Je ne t'ai jamais fait rien.
00:58:57Parce que tu t'es fait croire
00:58:58que tu étais trop bonne
00:58:59pour attirer l'attention des hommes.
00:59:01Tu t'es fait croire
00:59:02que tu étais trop innocente et précieuse
00:59:04pour même les remarquer
00:59:05tous en pleurs.
00:59:08Mais tu n'es pas meilleure que moi.
00:59:11Et je l'ai juste prouvé.
00:59:13Oh mon Dieu.
00:59:15Morgan a essayé d'éliminer Chloé.
00:59:17Oh mon Dieu.
00:59:18Morgan a essayé d'éliminer Chloé.
00:59:20Parce qu'elle était jalouse de moi ?
00:59:26Tu sais,
00:59:27je suis désolée pour toi.
00:59:30Pourquoi est-ce que tu es désolée pour moi ?
00:59:33Parce que même après tout ce que tu m'as fait,
00:59:35tu n'as toujours pas pu me détruire.
00:59:37Et tu as juste gâché tout ton été
00:59:38en étant une bête jalouse et désespérée.
00:59:42J'ai essayé de te sauver, Camp Wildwood.
00:59:45Je suis désolée, je ne pouvais pas.
00:59:59Tu me manques ?
01:00:03Tu me manques ?
01:00:05Regarde-toi.
01:00:07Tu ressembles à un fantôme.
01:00:09Asher, tu es en suffisamment de problèmes.
01:00:10Va-t'en avant de te prendre.
01:00:11Regarde, je ne pouvais pas te laisser, Chloé.
01:00:13Pas après ce qui s'est passé.
01:00:15Tu veux dire la lutte contre Zeke ?
01:00:17Le feu public ?
01:00:18Ou...
01:00:19Oh, le fait que tout le monde au camp
01:00:21sache que j'ai perdu ma virginité
01:00:22parce que tu as fait un bet avec Drew.
01:00:24Chloé, je suis là pour m'excuser
01:00:26pour toutes ces choses.
01:00:27D'accord ?
01:00:29Hey.
01:00:30C'est d'accord.
01:00:31Amuse-toi.
01:00:33Tu sais, je ne vais pas partir
01:00:34jusqu'à ce qu'on s'en rende compte.
01:00:35Si Zeke te retrouve ici,
01:00:37il va presser les charges.
01:00:38Tu ne pourras plus t'embrasser.
01:00:39Tu sais quoi, Chloé ?
01:00:40Si tu veux que je parte, je partirai.
01:00:42Mais tu sais quoi, Chloé ?
01:00:43Je ne pouvais pas partir
01:00:44jusqu'à ce que je revienne ici
01:00:45et que je t'ai dit que je...
01:00:48que je t'aime.
01:00:52Tu m'aimes ?
01:00:54Regarde, je ne suis pas un expert
01:00:55en relation romantique,
01:00:56mais je suis certain que
01:00:57quand un homme dit à la femme
01:00:58qu'il l'aime, qu'il les aime,
01:00:59ils devraient répondre
01:01:00un peu différemment.
01:01:01Désolée,
01:01:02j'ai littéralement juste trouvé
01:01:03que tu avais fait un bet
01:01:04avec mon ami de toute ta vie
01:01:05sur qui allait m'embrasser d'abord.
01:01:06D'accord, donc tu es encore fière
01:01:07du bet ?
01:01:13Putain, oui, je suis encore fière.
01:01:15Tu peux être fière, Chloé,
01:01:16mais ça ne veut pas dire
01:01:17que je ne suis pas
01:01:18tellement désolé.
01:01:21Je suis désolé, Chloé.
01:01:23Ce n'était jamais
01:01:24un bet, Chloé.
01:01:26Chloé, j'ai aimé toi
01:01:27depuis le moment
01:01:28où je t'ai vue.
01:01:29Ce n'était jamais
01:01:30un bet.
01:01:31Mais il y avait un bet.
01:01:33Il y avait un bet.
01:01:34Je n'étais qu'un bet.
01:01:35Je n'étais qu'une
01:01:36virgine stupide.
01:01:37Non.
01:01:38Tu es tout pour moi, Chloé.
01:01:43Chloé Camp est tout
01:01:44à propos de faire des souvenirs,
01:01:45n'est-ce pas ?
01:01:46Et je veux que tu sois
01:01:47dans tous mes souvenirs.
01:01:51Je t'aime,
01:01:53mais je dois savoir
01:01:54si tu m'aimes aussi.
01:01:59Personne ne m'a jamais dit
01:02:00qu'ils m'aimaient avant.
01:02:03Personne ne m'a jamais
01:02:04dit qu'ils m'aimaient avant.
01:02:07Jamais.
01:02:10Et c'est comme ça que je sais
01:02:11que je t'aime.
01:02:12Parce que je suis
01:02:13totalement moi-même
01:02:14autour de toi, Chloé.
01:02:15Et tu es totalement
01:02:16toi-même autour de moi.
01:02:17Et...
01:02:18Personne ne me connaît
01:02:19comme toi.
01:02:22Je t'aime.
01:02:27Je ne pense pas
01:02:28pouvoir le dire.
01:02:30Tu n'as pas besoin.
01:02:33Je sais que tu m'aimes.
01:02:38D'accord.
01:02:40Tu as dit tout
01:02:41ce que tu voulais dire.
01:02:43Tu devrais y aller.
01:02:58Chloé, avec toi,
01:03:00je veux tout.
01:03:04Je ne peux pas.
01:03:05Pas ici.
01:03:07Tout le monde est au camp.
01:03:10Il n'y a que toi et moi ici.
01:03:13La première fois que nous étions ensemble,
01:03:15je gardais un secret.
01:03:18Je veux essayer de nouveau.
01:03:20Pas de secrets.
01:03:22Pas de bêtises.
01:03:24Je ne peux pas.
01:03:26Je ne peux pas.
01:03:28Je ne peux pas.
01:03:30Je ne peux pas.
01:03:31Pas de bêtises.
01:03:34Seulement nous deux.
01:03:40D'accord.
01:03:42Essayons de nouveau.
01:03:44Dégouté.
01:04:01J'ai manqué de ton goût.
01:04:32Tu es si douce.
01:04:37Je veux que tout soit grâce à toi.
01:05:01Oh, Chloé.
01:05:32Tu n'as pas réussi à sauver ton camp, Chloé.
01:05:35Et demain soir au talent show ?
01:05:38Tout le monde le saura.
01:05:52Hey, ça va.
01:05:54Je vais t'aider à gagner.
01:05:55D'accord, tu dois y aller.
01:05:57D'accord.
01:06:02Je suis désolé, chérie.
01:06:04Qu'est-ce que tu es désolée, père ?
01:06:06La banque a vendu le camp ce matin.
01:06:12C'est tout mon faute.
01:06:14Ce n'est pas ta faute, chérie.
01:06:16La banque a trouvé un nouveau acheteur ce matin.
01:06:19Tu dois penser que je suis un échec.
01:06:21Morgan doit avoir dit à son père de vendre le camp
01:06:23après qu'elle ait gagné l'élimination du talent show.
01:06:26C'est pas ça.
01:06:28C'est pas ça.
01:06:29La banque a vendu le camp après qu'elle ait gagné l'élimination du talent show.
01:06:32Je ne pense pas que tu es un échec à toi, père.
01:06:34Je suis juste contents que nous ayons passé tellement de mois 2018 ensemble ici.
01:06:43Hé, à la moins notre dernière nuit à Wildwood est un talent show.
01:06:47Est-ce qu'on peut s'amuser ?
01:06:51Salut les Grizzly Wildwood !
01:06:54Les Grizzlies, nous sommes très excités de vous recevoir ici pour notre fin d'été talent show !
01:07:04Allons-y !
01:07:10Qu'est-ce qu'Asher fait ici ?
01:07:14Qu'est-ce qu'Asher fait ici ?
01:07:18Dalton ! Arrête d'être un criminel !
01:07:20Hey ! Arrête de me bosser ! Tu n'es pas bienvenue ici !
01:07:24Je suis là pour chanter ma chanson.
01:07:26Pour Chloé.
01:07:27Elle est la seule personne dont je m'importe.
01:07:32Asher ! Pas devant tout le monde !
01:07:35Chloé, s'il te plait, écoute-moi.
01:07:41Tout le monde, ramassez vos sacs et sortez !
01:07:43Quelqu'un a acheté Camp Wildwood.
01:07:45Oui, je sais.
01:07:48J'ai acheté.
01:07:51J'ai acheté.
01:07:53Tu as acheté le camp ?
01:07:55Asher, comment ?
01:07:57J'ai vendu ma voiture à mon père.
01:07:59Pourquoi as-tu fait ça ?
01:08:01Parce que mon père est parti, Chloé.
01:08:03Je l'aime, mais je ne peux pas faire de nouveaux souvenirs avec lui.
01:08:07Camp Wildwood est ici et il y a tellement d'autres souvenirs que je veux faire avec toi.
01:08:14Tu ne peux pas faire ça ! Je suis toujours le directeur !
01:08:17Je vais appeler mon père.
01:08:19Zeke, tu es tiré.
01:08:21Et Morgan, tu as gagné le jeu d'élimination, mais tu es banqué de Camp Wildwood pour la suite de ta vie.
01:08:32Oui, et ne laisse pas la porte tomber sur ton cul sur la sortie.
01:08:36Asher, je ne peux pas croire que tu as fait ça pour ma famille.
01:08:40Il y a une chose que je veux en retour.
01:08:44Je sais que les relations de camp ne doivent seulement durer l'été.
01:08:48Mais, Chloé, je veux briser les règles.
01:08:54Chloé, je veux faire tout avec toi.
01:08:57Je veux regarder les feuilles changer en automne.
01:09:00Je veux m'amuser dans l'hiver avec toi.
01:09:03Je veux ressentir la brise de l'été sur nos visages.
01:09:07Je veux t'aimer tout l'année, Chloé.
01:09:11Je t'aime, et je sais que tu m'aimes aussi.
01:09:13C'est pour ça que nous devrions faire ça pour de vrai.
01:09:15Chloé, je veux passer tous mes summers avec toi.