My Happy Marriage Season 2 Episode 6
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You
00:31What's the situation?
00:32His Majesty should be over there
00:36Kouka's villa?
00:39There's no doubt that Usui is involved in this
00:43Is there any contact from the Usui side?
00:45No, nothing in particular
00:47What is he planning to do to put us in such danger?
00:52It's about him
00:53The possibility of a trap like in Godou's time
00:57Kudou-san, if this is a trap...
01:06Kudou!
01:07Your Majesty
01:09The heavens are looking down on you
01:11Your fiance is in danger
01:17Ah, everyone is here
01:21I didn't expect you to welcome me so warmly
01:24I came to welcome you, Mio
01:54Is this really okay?
02:00No matter how many years pass, I'll fall in love
02:05No matter how many times
02:09I hope you feel the same
02:15The reason I became myself
02:19Yes, it's because you were there
02:23Your smile, your gestures
02:28I want to see them all
02:34When you hug me
02:37Ah, I'm so happy
02:39The reason I cry
02:43Is because of you
02:46I want to touch you
02:48Can I touch you?
02:53Only you
03:03How did you get in here?
03:05This barrier shouldn't be easily broken
03:08I thought a bird flew in, but it was just my imagination
03:23Why?
03:25The barrier was abused
03:27We were trapped
03:30Now, I have a question
03:32Is what you just saw real?
03:35Or is it an illusion?
03:37What?
03:38What you see now is just your imagination
03:41Is what you believe really right?
03:45What do you want to say?
03:47I wonder where the captain is
03:50I was most afraid to be here
03:53Maybe he got scared and ran away
04:00Don't be ridiculous!
04:02Then why did the barrier turn upside down?
04:08Do you want to say that the captain betrayed you?
04:11Then who invited me here?
04:19I'll tell you the answer
04:33Thank you for your cooperation
04:36Jinouchi Kaoruko
04:44Don't be ridiculous!
04:46That's impossible!
04:48It's me
04:52I was the one who broke the barrier
04:57Jinouchi, what do you mean?
05:00Usui took my father as a hostage and brought him to the barrier
05:06He hurt my father in front of me
05:09I couldn't bear to see my father suffer
05:14I'm disqualified as a soldier
05:17I'm terribly sorry
05:19Kaoruko
05:21I hurt my father
05:25Did that really happen?
05:31It's suspicious that you were there in the first place
05:39Don't be ridiculous!
05:41My father would never do such a terrible thing!
05:44Captain Mukadeyama
05:46I was trained by Jinouchi the other day
05:51He seemed to be fine
06:00Are your memories worth believing in?
06:05Jinouchi Kaoruko
06:11But my father...
06:18It's a lie
06:20It's an illusion
06:22It's a lie
06:25No way...
06:28Why would I...
06:32Mio
06:35Come here
06:37You'll be safe if you come to your father
06:40Your father is the truth
06:44You bastard!
06:46What are you doing?
06:48What?
06:53You're a pervert!
06:58Prepare yourself!
07:00Stop it!
07:06Why are you doing this?
07:12Are you my friends?
07:16Everyone calm down!
07:18This is Usui's doing!
07:23No one can stop me
07:26Shut up!
07:46In a battlefield, a momentary hesitation can kill you
07:52Didn't you know that?
07:57Even if you know, you can't win against fear
08:07Mio
08:09Now there's no one in your way
08:12I won't let you!
08:14Kaoruko!
08:16I'll stop you!
08:19I'm impressed that you didn't hesitate
08:23I won't let you hurt Mio!
08:34Oh?
08:35Are you trying to strengthen your body?
08:45Are you kidding me?
08:48You're not as strong as Jin
09:02Kaoruko!
09:04Don't come any closer!
09:07I'll kill you next time!
09:15I'll kill you next time!
09:34Is this all you've got?
09:45Mio!
09:50This is...
09:54It's the same as that dream
09:57What I saw at that time was the future
10:01That's the power of my dream
10:06If I had told my husband about my dream
10:11No one would have been hurt
10:18I'm the one he wants
10:21Because I'm the only one in this world who has a dream
10:26But I still don't understand this power
10:32What should I do?
10:37Mio, are you going to follow your father like this?
10:43No!
10:44I won't help you if you hurt someone and laugh
10:49Besides, you're not my father
10:53You're Sumi-chan's child
10:56Of course you're my daughter
10:59I know that my mother is important to you
11:04But even if you take me away from here
11:07I won't be able to save my mother
11:10The mother you wanted to save is nowhere to be found
11:21You're a stubborn little girl
11:24It can't be helped
11:26Let's see what you're made of
11:35Get away from my fiancee!
11:43Master...
11:45You've noticed my weakness
11:48As expected of Kiyoka Kudo
11:50Unfortunately, I have someone who can see the future
11:54I see
11:56I'll fix you up!
11:58I'll end you right here!
12:04No, this is just the beginning
12:27She ran away
12:31Mio!
12:33Are you okay?
12:34I'm sorry
12:36I'm glad you're okay
12:44Mio, don't push yourself
12:47Take care of yourself
12:50Master...
12:53I'm counting on you
12:56I'll fix you up!
12:59Get a hold of yourself!
13:08Haruko-san...
13:15Your Excellency
13:17We've searched the house
13:19But we haven't found anything
13:22I see
13:23I was right
13:25I can't believe His Majesty was kidnapped
13:28It's a lie
13:30It's possible that Usui is behind this
13:34I don't believe it
13:37The search is over
13:39Get ready to retreat
13:41Yes, sir!
13:45Your Excellency
13:47I don't mind drinking with you
13:49But please allow me to investigate this place
13:52You're going to investigate by yourself?
13:54Yes
13:56I understand how you feel
13:58But you can't change your opinion about Usuba
14:01But still...
14:14Hey, Ojiue
14:16What is Usuba's role?
14:20Usuba is a power of greed
14:23It's used to defeat bad people
14:26It's an important role that only Usuba can do
14:37Ojiue
14:38Why can't I make friends?
14:41That's the rule
14:43Usuba's rule is more important than life
14:46But I want to make friends
14:49Usuba can't get used to other people
14:53You're Usuba's heir
14:57Follow the rules and be diligent
15:00And one day, when Yumemi no Miko appears
15:04You'll become her sword
15:07Yumemi no Miko's sword?
15:10You'll protect Yumemi no Miko
15:13And you'll become her sword
15:16It's an important role that only you can do
15:24Usuba is empty
15:26There's no bad people
15:29And there's no day I can fulfill my role
15:32That's why...
15:33I wanted it
15:35Miyo...
15:36In the end, I'm still empty
15:41There's nothing I want to protect
15:45What's wrong?
15:49Usuba boy
15:54Usui Naoji!
15:56If you have a problem, I can solve it for you
16:00Shut up and stay there
16:02You're just like me in the past
16:06I told you to shut up!
16:08I believed that protecting Miyo was my mission
16:12But Miyo doesn't belong to you
16:15Miyo really belongs to you
16:18Don't say that
16:20I can teach you how to live a little easier
16:25I don't want to listen to you
16:28Hands up and surrender!
16:36Usuba Arata
16:43Why don't you join the Inou Shinkyo?
16:53Since the day of the attack, my guard against the Inou Shinkyo has become even stronger
16:59And I've been restricted from doing anything freely in the library
17:04My first friend is no longer here
17:10I'm sorry
17:12At the moment, this is the only place where I can talk without being disturbed
17:18Um...
17:19What are you talking about?
17:21I'm sorry
17:23Um...
17:25Please raise your head
17:27I seem to have misunderstood you
17:31I realized that I was wrong when I saw your attitude towards the rejuvenation
17:38It doesn't matter if it's a woman or Usuba's blood
17:43You are a really brave person
17:46I'm not...
17:48From now on, I will work hard to become an organization that promotes power
17:54For the sake of Jin
17:56Um...
17:58What will happen to Kaoruko-san?
18:01I think she will be severely punished
18:04Kaoruko-san had no choice but to cooperate with the Inou Shinkyo to protect her family
18:10Yes
18:11That's why I'm going to ask for a lighter punishment from myself
18:18The Jin family is strong
18:20They are a military force that must be on our stage
18:24Yes
18:28The Jin family is strong
18:30They are a military force that must be on our stage
18:33Wow! As expected of Hazuki-san!
18:36The captain alone can't have such a wonderful party
18:39You called me again
18:42Mr. Godo, are you okay?
18:45Of course! I'm sorry to make you worry
18:49Good evening
18:50It's been a long time, Mr. Arata
18:53Mio, how are you?
18:55How are you?
18:56I'm fine, how about you?
18:58I'm fine too
19:00Thank you for inviting me today
19:04Oh no! Are you jealous again?
19:07I'm not jealous!
19:09Yes, yes
19:10Since everyone is here, let's have another toast
19:14Cheers!
19:19Mio-san, are you drinking?
19:22No, I don't drink
19:25I'm sorry
19:26You must have wanted to spend the end of the year with your sister
19:31No, I wanted to see my sister
19:36Besides, it's the first time I've had such a fun end of the year
19:42I see, that's fine
19:45It's going to be cold tonight
19:47Mio-chan, can you add more charcoal?
19:50Yes, I'll go get it
20:13Kaoruko-san?
20:21Mio-san, it's been a long time
20:23Kaoruko-san, how have you been?
20:26Well, after I finished my military service, I decided to go back to Kyoto
20:33I came to say goodbye today
20:35But, why?
20:38The captain asked me to go with him, and I got a special permission to leave
20:46My husband...
20:49Captain Mukadeyama also asked me to be lenient with the punishment
20:55I'm so happy
20:59Even though I betrayed everyone
21:03But that's...
21:04I'm not qualified to be Mio-san's friend
21:11But, I'm going to spend a lot of time to atone for my sins
21:18So, after I atone for my sins, will you be my friend again?
21:35If it's okay with you
21:41Thank you
21:54Snow...
21:57Ahaha
22:02The first snow that falls in Shimogare
22:07Calls for peace for those who feel it
22:13I'm sorry
22:15I'm going to make you feel painful
22:31Because only things that I can't touch
22:36Float in the darkness
22:38The ones that disappeared
22:41Are entangled
22:46How to spend a night that I couldn't sleep
22:51While I couldn't ask anyone
22:56The more I laugh at myself like that, the more the night closes
23:07I couldn't say the white of my breath
23:16If I think of you
23:26The days we spent together, the words we exchanged
23:32The seasons come and go, and one day we'll become flowers