• 7 saat önce
Unwanted True Mate Full Movie
Döküm
00:00:00Rosemary'e kaçamazsın!
00:00:07Rosemary hanım neredesin?
00:00:14Yardım etmene hazırsın!
00:00:16Yavaş yapma!
00:00:19Şşşşş!
00:00:21Şşşşşş!
00:00:24Dur!
00:00:25Ben buradayım!
00:00:26Dur!
00:00:27Dur...
00:00:28Bak!
00:00:35Elim...
00:00:36Neden?
00:00:37Acı...
00:00:38Elim...
00:00:39Az...
00:00:41Sen benim Nate'im!
00:00:42Ne?
00:00:44Sadece bir şeyim var.
00:00:45Sen benim eşimsin.
00:00:46Ne?
00:00:47Seni kestirmek zorundayım.
00:00:54Bu neydi?
00:00:57Neden kalbim bu kadar hızlı çıksıyor?
00:00:59Beni çok mu yedi?
00:01:06Eşim güçlü.
00:01:09Çok iyi ki yüzünü görmedim.
00:01:11Faustin, sen buradasın.
00:01:14Üç gün sonra insan ailelerine karar veriyorsun.
00:01:17Elderi hazırlanmak için geri gelmen gerekiyor.
00:01:19Karar mı?
00:01:20Ben sadece eşimi buldum.
00:01:22Yalnızca o insan kızını evlenirsem,
00:01:24asla benim Luna olmayacak.
00:01:25Ama...
00:01:26Sadece karar verdim.
00:01:27Onun kim olduğunu bul.
00:01:30Ama karın yarın gelecek.
00:01:37Miss Rosemary'e kaçamazsın.
00:01:44Bak, kim geldi.
00:01:46Kardeşim, gerçekten evlenmekten kaçabilirdin mi?
00:01:51Bu senin evlenmen.
00:01:52Beni değil, Vinci aileleriyle evlenmelisin.
00:01:56Aşkım, ben o korkunç köpeklerle evlenmiyorum.
00:02:00Ve evet, evlenen kardeşim gibi,
00:02:03benim yerime girebilirsin.
00:02:06Austin Vinci'nin genç ve kötü olduğunu duydum.
00:02:09Ama en azından zengin.
00:02:11Şanslısın.
00:02:12O zengin.
00:02:13Sen de şanslısın.
00:02:15Öfkeli, öfkeli...
00:02:16Yeter!
00:02:20Bu evlilik,
00:02:2120 yıldır,
00:02:23alfasının yerini
00:02:26insan dünyasında korumak için hazırlanmıştı.
00:02:28Onlarla karşılaştığınızda ne olacağını anlıyor musunuz?
00:02:31Hepimizi öldürmeye çalışıyorsunuz mu?
00:02:34Ben senin köpekliğin değilim.
00:02:35Bunu yapamayacağımı yapamazsın.
00:02:37Bu konuda senin yerinin ne olduğunu
00:02:40anlayabilmek zorunda kalmalısın, Lucy.
00:02:43Ve 18 yıldır seni evlenmekten sonra,
00:02:46sonunda bizi geri ödeyeceksin.
00:02:49Beni evlenmek mi?
00:02:5118 yıldır beni koltukta kapatıyorsun
00:02:53ve bana davranıyorsun gibi mi?
00:02:54Korkunç!
00:02:56Sen korkunç bir köpeksin!
00:03:00Sana izin vermeyeceğim değilim, Lucy.
00:03:04Vinci aileleri burada.
00:03:07Ve yarın onlarla birlikte gideceksin.
00:03:09Beğenirsen beğenmezsen.
00:03:14Çok güzel bir yüz, değil mi?
00:03:16Bunu kullanmalısın, kuzum.
00:03:23Aman Tanrım, bu ekşi mi?
00:03:25Sen çok korkunç bir köpeksin, değil mi?
00:03:29Umarım eski eşin
00:03:31senin çirkin küçük sırlarınla ilgili bir şey bulmayacak.
00:03:34Yoksa seni çıplak kıracak!
00:03:42Annem...
00:03:44Babam...
00:03:45Neredesin?
00:03:47Seni çok özledim.
00:03:48Seni çok özledim.
00:04:02Alfa Austin,
00:04:03kızın bu akşam gelecek.
00:04:06Benimle neyin yanlışı var?
00:04:09Bu sabah kadar ben bir bağımsızlığımı hissedemiyorum.
00:04:11Bağımsızlık mı?
00:04:13Evet!
00:04:15Ona övdüm,
00:04:16markamı bıraktım.
00:04:17İlk adım bitti.
00:04:19Ama o çok çalıştı ve ben...
00:04:21...onun içinde kalmamıştım.
00:04:23Onun yüzünü bile görmemiştim.
00:04:26Ama yarın kızının doğum günü.
00:04:28Her neyse, onu bul.
00:04:30Bir bağımsızlığımı silmeliyim.
00:04:33Tabi ama biraz zaman alacak.
00:04:37Alfa!
00:04:38Onu bulduk.
00:04:39Arkadaşın.
00:04:45Arkadaşın.
00:04:56Ariana?
00:05:01Alfa Austin.
00:05:05Arkadaşım.
00:05:06Bence öyle.
00:05:08Gözlüğün yolunda değil mi?
00:05:10Ben Beta'nın oğluyum ve
00:05:12sizden çok tanıyorum.
00:05:14Ama bir bağımsızlığımı
00:05:15paylaşmak istemedim.
00:05:22Bu benim yemeğim.
00:05:32Austin,
00:05:33başka birini sevmeyeceğim.
00:05:35Bugünden beri.
00:05:37Başka birini sevmeyeceğim.
00:05:39Bugünden beri.
00:05:41Ben senin eşinim.
00:05:42Ve ben senin Luna olacağım.
00:05:51Lütfen burada bir saniye bekleyin, hanım.
00:05:52Alfa'yı ve
00:05:53geldiğiniz eldere haber vereceğim.
00:05:58Yani bu bir köpek kutusu.
00:06:00Farklı hissediyorum.
00:06:03Duydum ki,
00:06:04çok güçlü bir anlaşma var.
00:06:05Belki,
00:06:06annelerimi bulabileceklerim var.
00:06:10Bu ne?
00:06:30Bunu zaten yaptım, Mark.
00:06:32Şimdi sadece
00:06:33kanımın bir parçası olmalı.
00:06:34Ama bunu nasıl bitirebilirim?
00:06:36Austin?
00:06:38Bir şey beni
00:06:40durduruyor gibi hissediyorum.
00:06:50Austin,
00:06:51eşini buldu.
00:06:53Onun saçını kullan
00:06:54ve biraz magik yap.
00:06:55Onu tanıtmak istiyorum.
00:06:56Ben sadece onun eşiyim.
00:06:58Eşliğine karşı
00:07:00bu bir sin.
00:07:01Güneş Tanrısı ile.
00:07:02Yapamıyorum.
00:07:04Seni hatırlatmak zorunda mıyım?
00:07:05Benimle karşılaştığım
00:07:06son defa ne oldu?
00:07:08Yap!
00:07:18Röportaj
00:07:19onun eşini hissedebileceği
00:07:21şiddetini bozacak.
00:07:23Köpüğünün parçası
00:07:25o,
00:07:26sen,
00:07:27eşisin.
00:07:28Ama
00:07:29o,
00:07:30gerçek eşinden uzak durmalı
00:07:31ya da
00:07:32şiddet son bulamaz.
00:07:35Belki sadece
00:07:36gerginlik.
00:07:37Yeniden ilk adımı deneyelim mi?
00:07:48Bu his,
00:07:49çok tatlı.
00:07:51Neden bu kadar tanıdık?
00:07:55İnsan.
00:08:00Austin?
00:08:01Austin?
00:08:02Harika.
00:08:03Gerçek bir köpekle evleneceğim
00:08:05ki kız arkadaşı var.
00:08:06Bu daha kötü olabilir mi?
00:08:20Sanki tanıdık geliyor.
00:08:22Daha önce tanıştık mı?
00:08:23Gerçekten mi?
00:08:24Bu senin kız arkadaşıyla
00:08:26evlenmekten sonra?
00:08:27Ne kadar etkileyici.
00:08:31Neden kalbim
00:08:33o gece gibi?
00:08:35O benim tanıdığım kız olabilir mi?
00:08:37Köpüğünün parçası var mı?
00:08:41Elini tut.
00:08:42Ne?
00:08:43Hayır.
00:08:45Hayır.
00:08:49Hayır.
00:08:55Hayır.
00:08:59Ne düşünüyordum?
00:09:01O benim ölümüm değil.
00:09:03Elini tut.
00:09:04Zavallı.
00:09:08Böyle bir köpeğe evlenmek için
00:09:09inanamıyorum.
00:09:10Kimse böyle bana
00:09:11tepki vermedi.
00:09:14İlginç.
00:09:16Austin.
00:09:17Aniden kayboldun.
00:09:19Endişelendim.
00:09:21O insan kızı.
00:09:23O çok
00:09:24yabancı.
00:09:26Böyle birini evlenmek için
00:09:27inanamıyorum.
00:09:29Bizden bir şey yok
00:09:30ve asla olacak.
00:09:32Sen benim tek arkadaşım.
00:09:45Buraya geldim.
00:09:47Her zaman iyileşir.
00:09:48Çok hızlı.
00:09:5118 yılda
00:09:52bir gece
00:09:53daha uzun süre
00:09:54durmamıştım.
00:09:57Bence
00:09:58iyi bir şey.
00:10:00Ne arıyordu?
00:10:14Doğru.
00:10:15Yarın kahramanlar.
00:10:23Kesinlikle.
00:10:24Bu bir arançlı evlilik.
00:10:26Ben zaten bir eşim var.
00:10:28O yüzden kendine
00:10:29bir şey yap ve
00:10:30yerine kal.
00:10:31İnsan.
00:10:33Evet, ben.
00:10:36Bu evliliği sevmiyorsan
00:10:37sonunda bir şey
00:10:38yapabiliriz.
00:10:39Bana güven.
00:10:40En kötü
00:10:41karı için seçilirsin.
00:10:44Evet.
00:10:46Ladies and gentlemen
00:10:47with the power vested in me
00:10:49I'd like to pronounce
00:10:50husband and wife.
00:10:53Alpha Austin
00:10:54you may kiss the bride.
00:10:57There's no way
00:10:58Austin's kissing that tramp.
00:11:15Bu sadece bir gösteri.
00:11:17Hiçbir şey anlamıyor.
00:11:18O onu bile bakmıyor.
00:11:40Austin!
00:11:42Alpha Austin
00:11:43you can now crown Maruna.
00:11:46What's wrong with me?
00:11:47I must be out of my mind.
00:11:51She doesn't need that.
00:11:53The wedding's over.
00:11:58Remember what you said.
00:12:00Sit in your lane, Alpha.
00:12:02Get it together.
00:12:04He's nothing more
00:12:05than an arrogant jerk.
00:12:08Nice move at the wedding.
00:12:10I could tell you
00:12:11scared the hell
00:12:12out of your room.
00:12:15I'm Maya
00:12:16Austin's sister.
00:12:18I'm Maruna.
00:12:20Maruna.
00:12:22Maruna.
00:12:24Maruna.
00:12:26Maruna.
00:12:28Maruna.
00:12:29I'm Maya
00:12:30Austin's sister.
00:12:33We're gonna be besties in the back.
00:12:37Come on, not that look.
00:12:39Sorry, it's just
00:12:40you don't seem like your brother.
00:12:43Yeah.
00:12:44He can be a real pain sometimes
00:12:45but he's not that bad.
00:12:47He just needs
00:12:49time.
00:12:51It's fine.
00:12:52I don't really care.
00:12:53I have more important things
00:12:54to worry about.
00:12:55Um, bir soru sorabilir miyim?
00:13:00Tabii, ne istersen.
00:13:0118 yıldır önce bir çocuğu kaybettikleri bir aileyi duydun mu?
00:13:05Bu senin doğum annenle ilgili mi?
00:13:08Rosemary'in seni kötü davranmasını duymuştum.
00:13:11Bu yıllar boyunca ne yaşadığını hayal edemem.
00:13:14Endişelenme, benim kontaklarımla konuşmayacağım.
00:13:18Senin annenleri bulacağız.
00:13:21Oh, özür dilerim.
00:13:23After party başlayacak.
00:13:25Kendine iyi bak.
00:13:34Üzgünüm.
00:13:38Sensin.
00:13:39Ne istiyorsun?
00:13:40Aslında sana bir şeyler önermek için buradayım.
00:13:44Austin benim.
00:13:46Austin benim.
00:13:49Ve sen ona yakın bir yere ait değilsin.
00:13:51Zavallı küçük insan.
00:13:54Öyle mi?
00:13:55Senden daha iyi bir insanla evlenmek istersin.
00:13:58Zavallı kız.
00:14:00Bir parçacık kutu seni eşine yapar mı sanıyorsun?
00:14:02Sen sadece bir yer alçakısın.
00:14:04Gerçekten mi?
00:14:05Eğer ben sadece bir yer alçakısıydım,
00:14:07o zaman neden her yerde su atıyorsun?
00:14:11Sen gerçekten onun arkadaşı mısın?
00:14:12Çünkü sen hiç güvenli birisi gibi davranıyorsun.
00:14:16Ne dersin?
00:14:27Bunu ödeme.
00:14:34Ne?
00:14:40Yeter!
00:14:42Ariana, yeter!
00:14:48Yeter!
00:14:51Austin,
00:14:52ne dediğini bilmiyorsun.
00:14:54O çok kötüydü.
00:14:56Hayır, çok uzaklaştın.
00:14:58Ne?
00:15:00O insan.
00:15:03Senden daha iyi bir insanı kullanmak
00:15:05kendilerini koruyamayacağını bilmiyorsun.
00:15:07Ayrıca, sen benim arkadaşımsın.
00:15:09Seni korumak için paketleri korumak için
00:15:11sorunlar yaratmak zorundasın.
00:15:14Doğru.
00:15:16Bunu aklımda tutacağım.
00:15:24Giyinmişsin.
00:15:38Hıh.
00:15:42Evet,
00:15:43her şeyin ortasına koyuyorsun gibi görünüyorsun.
00:15:47Parti için hazırlanmalısın.
00:15:54Uyandı.
00:15:56Yerden bir köpekle karşılaşmak anlamına gelir.
00:16:03Hayır, giyiniş yapmalısın.
00:16:06Bence bu gece işe yarayacak bir şeyim var.
00:16:12Evet,
00:16:13o insan kızını bir sorunla kurtardığını duydum.
00:16:17Söylemeliyim ki,
00:16:18bir kızla karşılaştığını hiç görmemiştim.
00:16:20Biraz eğlenceli.
00:16:22Bu paket için yaptım.
00:16:24Sadece bu.
00:16:26Evet,
00:16:27kesinlikle.
00:16:28Ne dersen.
00:16:31Gerçekten,
00:16:32Ariana, o insan kızının karşısında
00:16:34bir köpekle karşılaştı mı?
00:16:35Gerçekten mi?
00:16:37Evet.
00:16:38Bu biraz garipti.
00:16:41Köpeği karşılaştırmadan
00:16:42insanı alamayacağına benziyor.
00:16:44Ne diyorsun?
00:16:46Sadece...
00:16:50Gerçekten arkadaşım olduğunu mu düşünüyoruz?
00:16:54Belki Ariana,
00:16:55yalancı hissediyor.
00:16:57Yalancılık insanlara çılgınca şeyleri yapabilir.
00:16:59Onun nasıl olduğunu biliyorsun.
00:17:02Neden onu tanıyamıyorum?
00:17:05Ve neden artık kıyafetimi hissediyorum?
00:17:09Bir şey çıkmıyor.
00:17:11Ona bakmanız gerekiyor.
00:17:16Ayrıca,
00:17:18bu akşam
00:17:19arkadaşınızı bulduğunuz için
00:17:20ilk güne kadar.
00:17:21O yüzden,
00:17:22muhtemelen arkadaşlık sıcaklığına gireceksiniz.
00:17:24Ve bu da
00:17:25evlatlığınız.
00:17:26O yüzden,
00:17:27bunun hakkında ne yapacaksınız?
00:17:33O kızı kendine
00:17:34kaptırmak için sabırsızlanıyorum.
00:17:37Kıyafetini yıkadığında,
00:17:40yüzüme baktığında,
00:17:41nefret edecek.
00:17:44Kesinlikle.
00:17:46Bu sefer,
00:17:47burada kim olduğunu öğreniyor.
00:17:51Aman Tanrım.
00:17:52O, Austin'ın kocası mı?
00:17:57O,
00:17:58Ariana'nın kocası.
00:18:00Harika.
00:18:02Mükemmel bir aile yapıyorlar.
00:18:07Olamaz.
00:18:10Söylemeliyim ki,
00:18:11şanslı bir adamsın.
00:18:13Merhaba.
00:18:29Görünüşe bakıyorsun,
00:18:30yan kurallarının oturmak için.
00:18:34Kendime daha fazla umursamıyordum.
00:18:40Gördüm,
00:18:41Söylediğim gibi, Austin o çıplak kıyafetlerle ilgilenmeyi tercih etmiyor.
00:18:45Kesinlikle.
00:18:47Her ne kadar dikkatini alırsa,
00:18:50Austin bile uyanmayacak.
00:19:03Kızımla bir sorun var mı?
00:19:04Hayır, hayır. Tabii ki hayır, Austin.
00:19:06Sadece bir yanlış anlayış.
00:19:08Pardon.
00:19:11Teşekkürler.
00:19:20Çok soğuk değilim.
00:19:21O yüzden çok heyecanlı mısın?
00:19:23Ne?
00:19:24Ne dedin?
00:19:26Ne?
00:19:28Hayır!
00:19:30Bırak!
00:19:32Hayır!
00:19:37Bu gibi giyinme iznini kim verdi?
00:19:41İnanılmazsın!
00:19:43Ariana giyinmeyi bozdu.
00:19:44Bunu bulamadım.
00:19:46Giyinme bir aile tarzı.
00:19:48Sadece Luna'nın paketlerinden giyilir.
00:19:50Benim Luna'yı seviyorsun mu?
00:19:52Bilmiyordum.
00:19:53Maya bana bunu buldu.
00:19:54Ona yardım etmeye çalışıyordu.
00:19:55Bir yanlış anlayış olsaydı, özür dilerim.
00:19:59Sadece bir isimli karısın.
00:20:02Tamam.
00:20:03Şu an senin değerli giyinmeyi alacağım.
00:20:06Mutlu musun?
00:20:11Hayır.
00:20:23Siktir!
00:20:24Yeni bir gece.
00:20:26Bu sıcaklık beni delirtecek.
00:20:41Şşşt!
00:20:42Bu görüntü gizli gizli gizli.
00:20:43Benimle dalga mı geçiyorsun?
00:20:45Hayır, ben...
00:20:46Kötüsün!
00:20:50Alfa Austin, başkası için.
00:20:52İstediğiniz giyininme.
00:20:54Ne düşünce!
00:20:56Üzgünüm, en azından gitip alınca
00:20:58değerli giyinmeyi geri getireceğim.
00:21:00İstediğiniz kıyafet.
00:21:03Ne düşünceli.
00:21:04Endişelenme, kıyafetinizi geri getireceğim.
00:21:14Neden ona çok ilgilendim?
00:21:16Arkadaşımla ilgilendim.
00:21:22O olabilir mi?
00:21:28Hayır!
00:21:29Hayır, durun!
00:21:31O bizim arkadaş değil, ne kadar özel olsa.
00:21:34Aryana bizim arkadaşımız.
00:21:37Aryana'nın arkadaşı!
00:21:39Ama o şimdi benimle çok ilgili.
00:21:42Gördünüz mü, ona baktığımızı gördünüz mü?
00:21:45Kesinlikle onunla konuşuyordu.
00:21:48Bunu yapamayacağım, anne.
00:21:52Bazı insanları tanıyorum.
00:21:53Ellerini düzeltmek için korkmuyorlar.
00:21:56Sadece birkaç eski iletişim bulmalıyız.
00:21:59Röportajlar.
00:22:07Tüm arkadaşlarımla konuştum.
00:22:09Bizi izleyin.
00:22:12Endişelenme, Lucy.
00:22:13Babanızı bulacağız.
00:22:15Teşekkürler, Maya.
00:22:16Senin olmadan ne yapacağımı bilmiyorum.
00:22:19Büyük bir şey değil.
00:22:20Biliyorsun, kuşlar insanlardan daha çok yolu var.
00:22:24Göz, ses, göz.
00:22:27Biri bulmamız çok kolay.
00:22:32O zaman, sen ve Austin.
00:22:35Nasıl gidiyor?
00:22:36Ona hoşlanıyor mu?
00:22:37Eee...
00:22:45Sadece normal.
00:22:48Normal mi?
00:22:50Olamaz.
00:22:52Kuşlar her zaman dışarı çıkıyor.
00:22:54Özellikle Alfa.
00:22:56Sen insansın, emin misin?
00:22:57Bunu yapabilirsin.
00:23:00Hadi, söyle.
00:23:02Özür dilerim, Miss Rosemary.
00:23:03Alfa Austin seni kuşlarla görmek istiyor.
00:23:05Önemli olduğunu söyledi.
00:23:08Vay be.
00:23:09İkisi de bir saniye daha uzun süredir birbirinizden uzak duramayacaklar.
00:23:14Şimdi ne yapıyor?
00:23:16Geçen defa bana kusurlu değil miydi?
00:23:17Geçen defa bana kusurlu değil miydi?
00:23:18Bu onun başka bir maçı mı?
00:23:26Alfa Austin?
00:23:28Burada mısın?
00:23:33Sen kimsin?
00:23:37Ne istiyorsun?
00:23:38Sadece sana bir ders öğreteceğim, tatlım.
00:23:41Sen daha iyi bilmeliydin.
00:23:43Birinin dışında kuşlarla uğraşmak için.
00:23:50Bu kızdan nefret edeceksin!
00:23:53Şimdi, erkeklerle kuşlarla uğraşmak için hangi zararı kullanıyorsun?
00:23:56Çünkü yine de kullanmayacağını emin olacağız.
00:24:04Ne?
00:24:12O kız artık gitti.
00:24:13Sonunda onu alabilirim.
00:24:18Austin.
00:24:20Bu gece çok tensin görünüyorsun.
00:24:22Belki biraz rahatlayabilirim.
00:24:28Bu gece değil, Ariana.
00:24:30Bir rahatlık al.
00:24:38Ne oldu?
00:24:39Hadi Austin.
00:24:40Bu gece çok tensin görünüyorsun.
00:24:42Ne oldu?
00:24:45Gideceğim.
00:24:49Bir yolda ya da diğer yolda.
00:24:50Sen benim.
00:24:55Sana ait bir şey aldın.
00:24:58Ve şimdi,
00:25:00ödemeyeceksin.
00:25:02Bu çok maalesef.
00:25:04Güzelliğin yüzünü bozmak zorundayız.
00:25:06Yüzünü bozmak zorundayız.
00:25:07Lütfen.
00:25:08Elini buradan çıkart.
00:25:15Bir daha dokunma, son şey yapmayacaksın.
00:25:23Alfa.
00:25:24Austin.
00:25:27Evet, başkanım.
00:25:29Yola çıkacağız.
00:25:30Sorun yok.
00:25:31Hayır.
00:25:32Çok geç.
00:25:34Alfa, Austin'ı görüyor musun?
00:25:36Bebeği görüyor musun?
00:25:37O yalnız.
00:25:38Lütfen bize göster.
00:25:41Buradan çık.
00:25:42Bir daha seni görürsem,
00:25:43nefret etmeyeceğim.
00:25:53İnsanlar çok zayıflar.
00:25:57Sorun yok.
00:25:59Sen güvendin.
00:26:00Gitti.
00:26:04Gitti.
00:26:13Bebeğim.
00:26:18Bebeğim.
00:26:20Bu...
00:26:21Açıklıyor.
00:26:27Bu neydi?
00:26:29Sadece benim Luna'yı tanıdığına
00:26:30bağlı mısın?
00:26:31Ne bağlısı?
00:26:33Neden senin Luna'yı tanıdığına bağlı olmalıyım?
00:26:34Son kişiyim.
00:26:35Onunla bağlı olmak istiyorum.
00:26:36Ve senin Luna'yı tanıtmak istemiyorum.
00:26:39Tamam.
00:26:40O zaman seni burada bırakacağım.
00:26:41Senin gibi.
00:26:51İnsanlar çok zayıflar.
00:26:52Çok zayıflar.
00:27:01Bu neydi?
00:27:02Yürüyebilirim.
00:27:03Evet.
00:27:04Ve sabah sabah yürürsün.
00:27:14Ne yapıyorsun?
00:27:23Sadece sağlıklarını temizlemek
00:27:25ve biraz oytmanı yapmaya çalışıyorum.
00:27:28Ben düşündüm.
00:27:30Ne düşündün?
00:27:31Hiçbir şey.
00:27:32Sadece...
00:27:34İyiyim.
00:27:35Oytmanı ihtiyacım yok.
00:27:36Sağlıklarım çok hızlı oynamaya başladı.
00:27:39Güvende olmanın
00:27:40hırsızlık olmanın anlamına gelmez.
00:27:44Bu ne?
00:27:46Bu ne?
00:27:48Bu ne?
00:27:49Bu ne?
00:27:50Bu ne?
00:27:52Bu ne?
00:27:53Bu ne?
00:27:54Bu ne?
00:27:55Bu ne?
00:27:56Hmm...
00:28:26Um... Lucy, ben... ben denemeye çalışmıyorum.
00:28:33Ama... Garden'da gerçekten bir şey hissettin mi?
00:28:39Bu...
00:28:45Ben...
00:28:52Ben...
00:28:54Hayır.
00:28:56Hayır, hiçbir şey hissetmedim.
00:28:59Hiçbir şey.
00:29:01Neden?
00:29:03O zaten bir arkadaşı var.
00:29:06Onun için düşemeyebilirim. Ne hissettiğimi bilmem gerekiyor.
00:29:10Hiçbir şey değil.
00:29:12Sadece yorulduğum olmalıyım.
00:29:14Evet.
00:29:16İnsanlarla bir arkadaşlık yapabileceğim bir yolu yok.
00:29:19Anlamı yok.
00:29:20Evet.
00:29:22Yani, sen kendini çok iyi takip ediyorsun.
00:29:28Bir saniye.
00:29:30Gerçekten hoşlanıyordum.
00:29:40Günaydın.
00:29:42Günaydın.
00:29:45Bir çay istiyor musun?
00:29:51Teşekkürler.
00:29:53Eee, bir süre dışarı çıkıyorum.
00:29:56Söylediğim gibi sana bir heads up vermeliyim.
00:29:59Ne?
00:30:01Peki, dışarı çıkıyorsun?
00:30:04Ne? Peki, dışarı çıkıyorsun?
00:30:06Aman Tanrım.
00:30:08Çok üzgünüm.
00:30:11Evet, bir süre dışarı çıkacağım.
00:30:13Belki de geçerken evden gelmeyeceğim.
00:30:20Tamam.
00:30:34Oh, özür dilerim.
00:30:36Hiçbir şey görmedim.
00:30:38Gerçekten mi? Dışarıda mı?
00:30:40Hiçbir şey olmadı.
00:30:42Dikkat et.
00:30:46İkisi de bitti mi?
00:30:47İkisi de bitti mi?
00:30:49Dışarı çıkabilirim eğer bir kaç dakika daha ihtiyacınız varsa.
00:30:51Hayır, hayır.
00:30:53Bu çok yanlış anlayış.
00:30:55Ben sadece bir çay içtim.
00:30:57Ben...
00:30:59Sadece senin elinden çıkacağım.
00:31:01Tamam, görüşürüz.
00:31:03Görüşürüz.
00:31:08Neler oluyor?
00:31:10Oh, doğru.
00:31:12Ariana'yı neden yetiştirebileceğin sonuçları aldık.
00:31:18Onlarla konuştum.
00:31:20Onlar çok rar olduğunu söylediler.
00:31:22Ama birbirini kesinlikle marka yapamayacağı imkansız.
00:31:25Anladım.
00:31:27İki hafta geçti.
00:31:29Onu hala marka yapamıyor. Ne oluyor?
00:31:32Bilmiyorum.
00:31:34Markayı tamamlayamıyorum.
00:31:37Onunla alakalı bir bağım bile hissetmiyorum, Alex.
00:31:40Sadece olmalı gibi olmuyor.
00:31:43Benimle neyin yanlışı var?
00:31:44Benimle neyin yanlışı var?
00:31:47Oh, bir şey daha var.
00:31:50Belki duymamak istemezsin ama...
00:31:52Lucy'yi saldıran rogaları...
00:31:55Ariana'yla bağlılar.
00:31:57Ne?
00:32:04O zaman, Austin'un arkasındaki diğer adamları gördün.
00:32:08Küçük bir çıplak.
00:32:12Austin!
00:32:15Austin.
00:32:17O küçük çıplak'ın ne yaptığını bilmiyorsun.
00:32:23O Lucy mi?
00:32:26Ve o yeni çocuk, Toy.
00:32:28Onlar akşam 8'de Blue Owl'da görüşüyorlar.
00:32:31Onları işe almalısın.
00:32:37Lucy'den uzak durmanı tavsiye ettim.
00:32:40Ama kesinlikle kontrol edemezsin.
00:32:42Austin...
00:32:43O kızdan sonra rogaları gönderdin mi?
00:32:45Hayır, ben öyle bir şey yapmadım.
00:32:48Kesinlikle nasıl davranacağını bilmiyorsun.
00:32:51O yüzden sana öğreteceğim.
00:32:54Guard.
00:32:56Ariana haftada ev odasında.
00:33:00Bu odadan ayrılmasına izin vermemeli.
00:33:03Austin, ben senin arkadaşınım.
00:33:05Bunu bana yapamazsın.
00:33:08Austin!
00:33:09Austin!
00:33:10Austin!
00:33:11Austin!
00:33:15Maya'nın telefonunu aldı.
00:33:18O zaman, nereye başlamalıyız?
00:33:20Babamla ilgili bir şey biliyordun mu?
00:33:22Evet.
00:33:23Bazı kontaklara ulaştım.
00:33:25Onlar 18 yıldır önce,
00:33:26bu bölgedeki bir aile,
00:33:28kızlarını kaybettiler.
00:33:29Görünüşe sahip olmalıydı.
00:33:3118 yıl önce?
00:33:32O zaman, ben adoptildim.
00:33:34Onlar benim babam olabilirlerdi.
00:33:35Evet, ama bir şey daha var.
00:33:37Bir şey daha var.
00:33:39Bu bir aile.
00:33:41Onlar köpekler.
00:33:42Köpekler?
00:33:44Bu doğru olamaz.
00:33:46Ben...
00:33:47sadece insanım.
00:33:48Evet, biliyorum bu garip.
00:33:50Tamam mı?
00:33:51Ama bazı köpekler
00:33:52hızlıca ya da
00:33:54hiçbir zaman göstermezler.
00:33:56Bak, bence bu yolu
00:33:57biraz daha iyi bakmalıyım.
00:34:01Endişelenme, tamam mı?
00:34:04Biz senin için buradayız.
00:34:07Onun elini çıkart.
00:34:13O zaman,
00:34:15bu adamı görmek için
00:34:16kaçırdın.
00:34:19Gerçekten
00:34:20vicdanı oynatmak iyi misin?
00:34:23Çok tatlı
00:34:24ve insan.
00:34:25Neyden bahsediyorsun?
00:34:27Marcus yardımcı.
00:34:28Yardım mı?
00:34:29Ne tür yardım?
00:34:31Evlenmeyi unuttuğun
00:34:32tür yardım mı?
00:34:33Sizin sorun ne?
00:34:34Benimle konuştuğum sizin işiniz mi?
00:34:36Benimle konuşuyorum.
00:34:37Benim işim yok.
00:34:39Sen benim eşimsin, Lucy.
00:34:42Senin ne yapacağını
00:34:43bilmek için her hakkım var.
00:34:44Senin eşin
00:34:45adın sadece
00:34:46hatırlıyor musun?
00:34:47Senin değerli arkadaşın var.
00:34:48O yüzden
00:34:49senin ne yapacağın
00:34:50gibi davranma.
00:34:51Bundan bittim.
00:34:53Gidiyorum.
00:34:54Hayır, Lucy.
00:34:58Onun dışında kal.
00:35:01Austin, dur.
00:35:02Ne olduğunu
00:35:03bilmiyor musun?
00:35:06Lucy'yi buraya getirdim.
00:35:09Marcus sadece
00:35:10ailesini bulmaya çalışıyordu.
00:35:11Ne?
00:35:15Lucy'nin
00:35:16yaşadığı
00:35:17bir fikrin var mı?
00:35:19Rosemary'ler
00:35:20onu
00:35:21çöp gibi davranıyordu.
00:35:23Aşırı kıyafetli,
00:35:24aşırı yedi
00:35:26ve her gün
00:35:27kız kardeşine
00:35:28kötülük yapıyordu.
00:35:30Şimdi sen,
00:35:31onun adı
00:35:32eşi,
00:35:33hayatını daha kötü yapıyordun.
00:35:34Hayır, ben...
00:35:35Hayır!
00:35:36Gerçekten
00:35:37aptalsın!
00:35:38Sadece
00:35:39ailesini bulmak
00:35:40hakkında
00:35:41dikkat ediyor.
00:35:42Sadece
00:35:43senin
00:35:44aptalca
00:35:45kızgınlığın hakkında
00:35:46dikkat ediyorsun.
00:35:47Haklısın.
00:35:48Ben...
00:35:49Çöp yaptım.
00:35:56Her şey yolunda olacak.
00:35:58Annemi ve babamı bulacağım.
00:36:01Sadece
00:36:02inanmaya devam etmeliyim.
00:36:04Ama Austin...
00:36:06O nasıl söyledi?
00:36:14Lucy...
00:36:17Ben...
00:36:18Çok özür dilerim.
00:36:22Hiçbir şeyin daha kötü olduğunu
00:36:24düşünmemiştim.
00:36:25Sadece git.
00:36:26Beni her zaman
00:36:27böyle yalnız bırak.
00:36:34Siz de
00:36:35geceyi birlikte geçiriyorsunuz.
00:36:36Gidemezsin, Austin.
00:36:38Maya!
00:36:42Evet...
00:36:44Güneşi için
00:36:46birbirimizle
00:36:47yakınlaşıyoruz.
00:36:57Hayır.
00:37:00Hayır.
00:37:02Lucy...
00:37:04Çok özür dilerim.
00:37:07Ben bir aptalım.
00:37:09Böyle bir şekilde
00:37:10kontrol etmeye
00:37:11denemeliydim.
00:37:12Sadece...
00:37:15Bana ne geldiğini
00:37:16bilmiyorum.
00:37:17Bunu durduramadım.
00:37:19Ben sana
00:37:20babanızı bulacağım.
00:37:22Daha fazla
00:37:23meyve var.
00:37:24Daha fazla insan
00:37:25biliyorum Maya.
00:37:26Her ne kadar
00:37:27ihtiyacım varsa yapacağım.
00:37:29Bu konuda sen
00:37:30yalnız değilsin.
00:37:32Bu sefer sana
00:37:33güvenebilir miyim?
00:37:35Evet.
00:37:37Ama...
00:37:39Ama...
00:37:41Ama...
00:37:43Ama...
00:37:45Ama...
00:37:46Ama...
00:37:48Ne yapıyorum?
00:37:50Güneş Kraliçesi'ni
00:37:51yasaklamamalıyım ama...
00:37:53Sadece ona öpmek istiyorum.
00:37:59O çok tehlikeli.
00:38:00Ama neden ona inanmak istiyorum?
00:38:18Evet.
00:38:22Evet.
00:38:26Bir an.
00:38:27Muhtemelen gerçek.
00:38:36Austin!
00:38:37İyisin mi?
00:38:39Alex?
00:38:40Burada ne yapıyorsun?
00:38:42Sizi kapatabilirdim.
00:38:43O yüzden
00:38:44sapl hitabı aldım.
00:38:45Uykusuz olacağını umuyorum.
00:38:46Buraya geldiğiniz için teşekkür ederim.
00:38:48Alex'e teşekkür ederim.
00:38:56Bir bağ mı?
00:38:58Bu ne lan?
00:39:00Geçti.
00:39:02Bir resim almalısın.
00:39:16Teşekkür ederim. Çok yardımcı.
00:39:20Anne.
00:39:22Ne?
00:39:24Ozan onları cezalandırmadı.
00:39:26Şimdi Lucy'nin babasını bulmak için insanları gönderiyor.
00:39:28Bunu yapamıyorum.
00:39:32Hala cezalandayım.
00:39:34Birini bulmanı istiyorum.
00:39:40Uzun zamandır görmedik.
00:39:42Merhaba.
00:39:44Aşkım.
00:39:46Emily?
00:39:48Burada ne yapıyorsun?
00:39:50Ne istiyorsun?
00:39:54Ne istiyorsun?
00:39:56Ariana yalan söylemedi.
00:39:58Bu küçük kız gerçekten
00:40:00zenginleşti.
00:40:02Aile işlerinde
00:40:04zorlaşıyoruz ve paralarız.
00:40:06Biliyorum ki eski eşiniz zengin
00:40:08ve bize yardım edebilir.
00:40:10Güzel bir kızının
00:40:12görevini yapmanın zamanı geldi.
00:40:14Beni paralar gibi
00:40:16parçaladığında,
00:40:18ben Rosemary değilim.
00:40:20Yanlış bir ağaçta bağırıyorsun.
00:40:24Lucy.
00:40:26Uyandın.
00:40:30Sadece
00:40:32köyde bitirdim ve
00:40:34sana bunları getirdim.
00:40:40Aman Tanrım.
00:40:44İşte bu.
00:40:46Gardiner ile ilgileniyorsun.
00:40:48Ne çılgınlık.
00:40:50Sakin ol, Emily.
00:40:52Eğer benimle ilgilenmeyi söylemek istiyorsan,
00:40:54ne yapmanı biliyorsun.
00:40:58Parayı ver.
00:41:02Kendini üzme, Emily.
00:41:04Gerçekten kendini
00:41:06parçaladın, değil mi?
00:41:08Güzel bir kızını parçaladın.
00:41:10Bu kadar.
00:41:12Ne?
00:41:14Gardiner Hanım'a
00:41:16ne kadar küçük bir köpek olduğunu
00:41:18söyleyeceğimi mi düşünüyorsun?
00:41:20Düğün önce
00:41:22başka bir adamla
00:41:24parçaladığını biliyordun mu?
00:41:26Marks?
00:41:28Ne markası?
00:41:32Biliyorum.
00:41:34Başka bir adamla
00:41:36parçaladığını biliyordum.
00:41:38Dur!
00:41:40Ne düşünüyordum?
00:41:42Bu bir marka olamaz.
00:41:44Yeter artık. Gardiner ile
00:41:46ilgileniyorsun ve bana söyleme.
00:41:48Gardiner değil ve aslında Alfa.
00:41:52Eğer ben olsaydım?
00:41:54Sen? Alfa?
00:41:56Güzel bir deney.
00:42:00Götürün onu.
00:42:02Evet, South Austin.
00:42:04Aslında sen Alfa mısın?
00:42:06O mümkün değil.
00:42:08O genç ve kötü olmalı mı?
00:42:10Lucy hayır!
00:42:12Bunu bana yapamazsın.
00:42:14Ben senin kardeşinim.
00:42:16Söyledim zaten.
00:42:18Ben artık Rosemary değilim.
00:42:20Ve sen benim kardeşin değilsin.
00:42:22Ah!
00:42:32Sen!
00:42:34Lucy'ye gitseydim,
00:42:36geri verirdin.
00:42:38Ben yaptım.
00:42:40Şimdi sen
00:42:42sözünü tut.
00:42:44Bu aptal bile Austin'ı
00:42:46tanıyamaz.
00:42:48Ne işe yarıyor?
00:42:50Götür beni ve
00:42:52onu yolunda götür.
00:43:04Bu aptal
00:43:06Lucy'nin
00:43:08aynısı.
00:43:10Ne dedin?
00:43:12Benim gibi bir marka var mı?
00:43:14Ne dedin?
00:43:16Benim gibi bir marka var mı?
00:43:18Kesinlikle.
00:43:20Köprünün aynısı.
00:43:22Bunu ne zaman gördün?
00:43:24Buraya geri döndüğü gece.
00:43:26Gece geldi.
00:43:28Bir garip adamla
00:43:30saldırdığını söyledi.
00:43:32Buraya geldiği gece.
00:43:34O yüzden Austin
00:43:36arkadaşını bulduğunu söyledi.
00:43:38Lucy mi?
00:43:40Neden ikiniz de aynı marka var?
00:43:42Bir tatu var mı?
00:43:44Yolunda mı yaptın?
00:43:46Benim mi?
00:43:48O küçük aptal hakkında ne var?
00:43:50Neden?
00:43:52Bir terslik mi var?
00:44:00Ne? Benim köprümde marka var mı?
00:44:02Oh tatlım,
00:44:04yakında olacaksın.
00:44:12Burada ne oluyor?
00:44:14Burada ne oluyor?
00:44:22Ariana,
00:44:24burada genç bir kadın gördün mü?
00:44:26Lucy'nin adaptif kardeşi.
00:44:28Gözüme bakmadan önce
00:44:30kaçtı.
00:44:32Hayır.
00:44:34Sen haklısın.
00:44:36Marka bir tatlı.
00:44:38Ve sadece ölenler tatlı tutar.
00:44:42Austin'ın tatlı arkadaşı Lucy mi?
00:44:44Bu doğru olamaz.
00:44:46Bunu tahmin etmek zorundayım.
00:44:52Austin,
00:44:54sen ne yaptın?
00:44:56Ne yaptın?
00:44:58Ne yaptın?
00:45:00Ne yaptın?
00:45:02Austin,
00:45:04Emel'e üzgünüm.
00:45:06Buraya gelmek ve bu sıkıntıları çözmek için
00:45:08hiçbir fikrim yoktu.
00:45:10Lucy,
00:45:12bu senin yanından değil.
00:45:14O yönden geçti.
00:45:18Ne yapabilirim?
00:45:20En azından yapabilirim.
00:45:26Aslında Lucy, bana yardım edebilirsin.
00:45:28Geçen hafta
00:45:30Dünya Dünya Assembliyası'nda
00:45:32tüm alfa ve luna
00:45:34Nöbetçi Amerika'ya kadar
00:45:36orada olacaktı.
00:45:38Büyük bir şey.
00:45:42Beni takip etmek istiyorum.
00:45:46Ama ben senin arkadaşın değilim.
00:45:54Ama sen benim karım
00:45:56ve benim lunam.
00:45:58Senin yanımda olmanı istiyorum.
00:46:00Bekleyin,
00:46:02sadece ben onun luna olduğunu mu söyledi?
00:46:18Ariana, ne oldu?
00:46:20Austin,
00:46:22iyi hissediyorum.
00:46:24Gelir misin?
00:46:26Arslanlı doktor.
00:46:28Seni ilgilendirir.
00:46:30Dr. Black zaten burada.
00:46:32Ama sadece sen bana yardım edebilirsin dedi.
00:46:34Değil mi, Dr. Black?
00:46:36Evet, haklısın, Ariana.
00:46:38Lütfen.
00:46:40Bırakın beni.
00:46:44Her şey yolunda mı?
00:46:46Ariana aklından kayboldu.
00:46:48Bence
00:46:50yeni bir hobi aldı.
00:46:52İnsanları torturuyor.
00:46:54Onunla ilgilenmeliyim.
00:46:56Tabi, hadi.
00:46:58Birisi onu durdurmalı.
00:47:24Çıkın!
00:47:26Hepiniz!
00:47:28Austin'u geri getiremezsiniz!
00:47:30Ufacık ve patatessiniz!
00:47:36İyi hissediyorsunuz.
00:47:38Austin, sen buradasın.
00:47:40Geldiğini biliyordum.
00:47:42Gerçekten iyi hissetmedim.
00:47:44Bırak, Ariana.
00:47:46Biliyorum ki iyi hissediyorsun.
00:47:48Bu şirket şimdi biter.
00:47:50Austin, 5 gün boyunca korktum
00:47:52seni görmek istedim.
00:47:54Ne yaptığına bak.
00:47:56Sen benim arkadaşım ve
00:47:58her şeyi çözeceksin.
00:48:00Bunu tutup
00:48:02seni terk etmeyeceğim.
00:48:04Beni terk etmeyecek misin?
00:48:06Gökyüzü'nün emriyle
00:48:08karşı çıkamazsın.
00:48:10Gökyüzü'nün ne dediğini
00:48:12umursamıyorum.
00:48:14Biz bir eşsiziz değiliz ve seni sevmiyorum.
00:48:16Eğer beni terk edersen, Gökyüzü
00:48:18seni cezalandıracak.
00:48:20Austin, bunu
00:48:22saçma bir insan için risk edersin mi?
00:48:24Evet.
00:48:26Hadi bunu
00:48:28bitirelim.
00:48:32Eğer gökyüzü'nün emriyle
00:48:34karşı çıkarsan,
00:48:36paket seni zayıflayacak.
00:48:38İş sahnesini kaybedeceksin.
00:48:40Bir köpekle
00:48:42güçlerini kaybettiği bir köpekle
00:48:44partner olmak ister misin?
00:48:46Austin, hayır. Gökyüzü'nün emriyle
00:48:48karşı çıkamazsın.
00:48:50Sorun değil.
00:48:52Endişelenme.
00:48:56Bu
00:48:58son şansın, Ariana.
00:49:00Böyle bir şey
00:49:02daha yapma
00:49:04ve Gökyüzü'nün ne yaptığını
00:49:06umursamıyorum.
00:49:08Gökyüzü'nün emriyle
00:49:10karşı çıkamazsın.
00:49:16Ne bakıyorsun?
00:49:18Bu komik mi sanıyorsun?
00:49:20Ufak bir köpek. Hayır, hayır.
00:49:22Sadece
00:49:24Lunar Assembly'in
00:49:26ofisinde olacağını düşündüm.
00:49:28Belki de iyi bir fırsat.
00:49:30Haklısın.
00:49:32Herkesin
00:49:34Austin'un Luna olduğunu düşünmesi lazım.
00:49:36Ufak bir insan.
00:49:46Nasıl görüyorum?
00:49:48Sanırım tüm şiullar
00:49:50senin gözlerini alamayacaklar.
00:49:52Diğer kadınlara
00:49:54ilgilenmiyorum.
00:49:56Sadece benim için önemli.
00:49:58Araba hazır. Luna aşağıda.
00:50:00Assembly'in kutlaması
00:50:02başlayacak.
00:50:04Hadi gidelim.
00:50:08Aman Tanrım.
00:50:10Ariana.
00:50:12Burada ne yapıyorsun?
00:50:14Lunar Assembly'in
00:50:16kutlaması için bir Plus 1'e ihtiyacın var.
00:50:18Seninle gidiyorum.
00:50:20Kıyafetimi beğeniyor musun?
00:50:22Seninle
00:50:24gidiyordun mu?
00:50:26Austin.
00:50:28Senin arkadaşınım.
00:50:30Kesinlikle seninle gidiyorum.
00:50:32Kim bilir?
00:50:38Bekleyin.
00:50:40O kızla gidiyorsunuz mu?
00:50:42Susun!
00:50:44Lucy benim eşim.
00:50:46Eğer yine ona
00:50:48saygı duyursam,
00:50:50bir hafta daha uzaklaşır.
00:50:52Söyledin ki
00:50:54sadece arkadaşınız Luna olabilirdi.
00:50:56Şimdi başka bir kadınla
00:50:58saygı duyuyorsun.
00:51:00Sen benim arkadaşım mıydın?
00:51:02Bu kadar aptal olduğumu bilseydim.
00:51:14Bıçak!
00:51:16Benim adamımı almak için mi?
00:51:18Bununla dalga mı geçiyorsun?
00:51:30Sakin ol.
00:51:32Her şey yolunda.
00:51:34Hazır mısın?
00:51:40Alex.
00:51:42Bunu almalıyım.
00:51:44İçeri gir.
00:51:46Tamam.
00:52:00Ne güzel bir kız.
00:52:02Burada sen gibi.
00:52:04Kendi başına.
00:52:06Biraz eğlenmek istiyor musun?
00:52:08Hayır, teşekkür ederim.
00:52:18O adam.
00:52:20O.
00:52:22Leo Mason.
00:52:24Büyükanne'nin Alp.
00:52:26Gerçekten içindir.
00:52:28Bakalım sen başka bir adamın
00:52:30odasından sonra
00:52:32Austin seni mi istiyor?
00:52:34Küçük köpek.
00:52:36Bana bir favor yap.
00:52:38Bu senin.
00:52:50Emin misin ki Austin burada?
00:52:52Mr. Vinci seni burada beklemek istiyordu.
00:52:54Birkaç dakika daha burada olacaktır.
00:52:58Ne?
00:53:06Austin bu kadar çok içmez.
00:53:12Burada ne var?
00:53:16Bence birlikte oynayacaksın.
00:53:18Yanlış birisi var. Bırak.
00:53:20Hayır, hayır, hayır.
00:53:22Sen gibi güzel bir şey.
00:53:24Kendi başına dolaşamazsın.
00:53:26Bırak beni.
00:53:28Çok iyi.
00:53:30Kendi başına dolaşırken çok iyi.
00:53:32Hayır.
00:53:34Austin lütfen. Neredesin?
00:53:44Lucy.
00:53:46Nereye gittin?
00:53:48Austin.
00:53:50Lucy.
00:53:52Ne oluyor?
00:53:54Lucy'yi gördüm.
00:53:56Leo Mason'ın odasına.
00:53:58Siktir.
00:54:02Bırak.
00:54:04Bırak.
00:54:08Kız.
00:54:10Bunu ödeyeceksin.
00:54:14Elini bırak.
00:54:16Elini bırak.
00:54:22Ona tekrar dolaşırsan ben sana söylerim.
00:54:24Bu son şey.
00:54:26O senin kadın mı?
00:54:28Bu bir yanlış anlayış.
00:54:32Bırak.
00:54:34Lucy.
00:54:36Sorun yok.
00:54:38Sen güvenli oldun.
00:54:40Hadi.
00:54:42Austin.
00:54:44Orada bir şey var.
00:54:48Neden?
00:54:50Austin.
00:54:52İyi misin?
00:54:56Ben...
00:54:58Çok...
00:55:04Lucy.
00:55:14Aman Tanrım.
00:55:16Geçen gece ne yaptık?
00:55:18Bu çılgınca.
00:55:22Günaydın.
00:55:34Bana kadın gibi olmadığını söylemedin.
00:55:38Ne?
00:55:40Ne?
00:55:42Bana kadın gibi olmadığını söylemedin.
00:55:44Sadece senin için.
00:55:48Lucy, annenle ilgili bir şey buldun mu?
00:55:50Aman Tanrım.
00:55:52Alex bu küçük bir detayla ilgili hiçbir şey söylemedi.
00:55:54Maya.
00:55:56Sadece...
00:55:58Güzel bir aile var.
00:56:00Bence yakında anne olacağım.
00:56:02Maya.
00:56:04Annemle ilgili bir şey söyledin mi?
00:56:06Evet.
00:56:08Marcus'un bahsettiği bu aileyi hatırlıyor musun?
00:56:10Onları takip ettik.
00:56:12Evinizi bulduk.
00:56:14Bir ailesinin fotoğrafını aldık.
00:56:22Aynı gibi görünüyor.
00:56:24Biliyorum ama...
00:56:26Apparently they moved to Europe
00:56:28after they lost their daughter
00:56:30and no one knows where.
00:56:34I'm sorry Lucy.
00:56:36I wish I had more.
00:56:40Lucy.
00:56:42There's something you need to know.
00:56:44I'm sorry.
00:56:46I'm just not in the mood right now.
00:56:48No.
00:56:50I promise it's good news.
00:56:52They can wait a few days though.
00:56:58Besides, there's something I need to take care of first.
00:57:04Damn it.
00:57:06She's luckier than I thought.
00:57:08Our plan is ruined.
00:57:10Are you sure that Lucy is his mate?
00:57:12Ariana, this is a dangerous game you're playing.
00:57:14I'm sure.
00:57:16She has the mark.
00:57:18I can feel it, mom.
00:57:20Every time she's been around,
00:57:22Austin's been so cold and distant.
00:57:24He can't find out I'm not his true mate.
00:57:28Ariana, you toxic woman.
00:57:30What else have you been hiding from me?
00:57:32I can explain.
00:57:36This is not Ariana's fault.
00:57:38Austin, I love you so much.
00:57:40I just wanted to hear...
00:57:42Even if you were my mate, you can't hurt Lucy.
00:57:46Thank God he didn't hear that.
00:57:50I didn't.
00:57:52I know everything.
00:57:56You set a trap for Lucy
00:57:58and you lured her into Leo Mason's room.
00:58:00I've given you so many chances.
00:58:02But this time,
00:58:04no more.
00:58:06I'm rejecting you.
00:58:08What?
00:58:10You're going to reject me for that slut?
00:58:12Stop calling her that.
00:58:14No, you can't.
00:58:16You'll lose your wolf, Austin.
00:58:18You know what happens
00:58:20when you reject your mate.
00:58:22Grab her.
00:58:26You'll regret this, Elf Austin.
00:58:28You really sacrificed your wolf for that woman?
00:58:32I will.
00:58:34I won't let her hurt Lucy again.
00:58:38By the will of the Moon Goddess,
00:58:40I reject you as my mate, Ariana.
00:58:42We are no longer bound.
00:58:46It's done.
00:58:50Why don't I feel the pain?
00:58:52Isn't rejecting a mate supposed to hurt?
00:58:54Why is my wolf still here?
00:58:56Isn't she my mate?
00:59:06Elfa, we found them.
00:59:08They're on their way.
00:59:10They can't wait to meet Miss Lucy.
00:59:24It must be a backlash
00:59:26from the witch's spell.
00:59:28Are you okay?
00:59:30I sacrificed everything for him.
00:59:32He's mine.
00:59:34Only mine.
00:59:42Fix this.
00:59:44Find a way to bring Austin back to me.
00:59:46He's already with his mate.
00:59:48You've been rejected.
00:59:50There's nothing more I can do.
00:59:52Do you want to live or not?
00:59:56You could have his child.
01:00:00The blood of your child
01:00:02will be a bond strong enough
01:00:04to make him feel attached to you.
01:00:06That might work.
01:00:08His child?
01:00:10Sure.
01:00:12I'll have his child.
01:00:14We are really husband and wife now.
01:00:16But he still has his mate.
01:00:18What am I supposed to do?
01:00:20Did you hear?
01:00:22Elfa Austin rejected Ariana.
01:00:24Wild stuff.
01:00:26What?
01:00:28So does that mean he lost his wolf?
01:00:30What's going to happen to our pack?
01:00:32We're screwed, right?
01:00:34Austin is still the strongest Elfa
01:00:36this pack has ever seen.
01:00:38And he's not going anywhere.
01:00:40I don't care.
01:00:42Stop talking nonsense.
01:00:48No matter what happens,
01:00:50I am sticking by Austin.
01:00:52We'll handle this together.
01:00:58Austin.
01:01:00It must hurt so much.
01:01:04You heard.
01:01:12Is my supergirl crying?
01:01:16I'm fine.
01:01:20And I still have my wolf.
01:01:22Really?
01:01:24But I heard...
01:01:26You heard correct.
01:01:28I rejected Ariana.
01:01:32And now
01:01:34there's nothing in between us.
01:01:36Us?
01:01:40Remember that good news I was telling you about?
01:01:42What is it?
01:01:46What is it?
01:01:48Come up to the room tonight.
01:01:50And everything will be prepared.
01:01:52And...
01:01:54You'll find out.
01:02:06Lucy.
01:02:10What are you doing, Lucy?
01:02:14Lucy.
01:02:18What?
01:02:24I don't know what to do.
01:02:28Wait, wait.
01:02:30Wait, no.
01:02:32Austin, I'm ready for the good news.
01:02:34Why are you sitting in the dark?
01:02:36What? No.
01:02:46No.
01:02:48Lucy, this isn't what it looks like.
01:02:50This is a surprise you had for me?
01:02:52No.
01:02:54It's not what you're thinking.
01:02:56I thought she was you.
01:02:58You thought she was me?
01:03:00That's supposed to make me feel better?
01:03:02You're right.
01:03:04I am just your wife in name only.
01:03:06Everything you said, it's bullshit.
01:03:08Guess I never really knew you.
01:03:10I'm sorry.
01:03:12I'm sorry.
01:03:14I'm sorry.
01:03:16I'm sorry.
01:03:18I'm sorry.
01:03:20Guess I never really knew you.
01:03:22No, please.
01:03:24You have to believe me.
01:03:26I don't know what to believe anymore, Austin.
01:03:28But this?
01:03:30It's all too much.
01:03:34Lucy, I...
01:03:36I do care.
01:03:40You just...
01:03:42You just need some space.
01:03:44No.
01:03:50Are you gonna get that?
01:03:56Yeah.
01:03:58Uncle Austin, Lucy's parents are here.
01:04:06You're gonna wanna come with me.
01:04:08There's some people I think you'll wanna meet.
01:04:20Lucy.
01:04:34Lucy.
01:04:36My sweet girl.
01:04:40We've been searching for you for so long.
01:04:44You're...
01:04:46We're your parents, Lucy.
01:04:50Yeah.
01:04:56You were just two years old.
01:04:58I looked away for just two seconds
01:05:00and your stroller was gone.
01:05:02You can't imagine how much
01:05:04we missed you.
01:05:10My baby girl.
01:05:12I never thought I would hold you again.
01:05:14I missed you too.
01:05:16But I always knew you were out there somewhere.
01:05:18We never stopped searching.
01:05:20Not for a moment.
01:05:22But we never thought you'd be adopted by a
01:05:24human family.
01:05:26Human?
01:05:30You're...
01:05:32We're werewolves, Lucy.
01:05:34And so are you.
01:05:40I'm...
01:05:42I'm a werewolf?
01:05:44A werewolf?
01:05:46Yes, darling.
01:05:48You're one of us.
01:05:50Your wolf hasn't awakened yet.
01:05:52But you've probably started to notice.
01:05:56Our family bloodline
01:05:58has extraordinary healing powers.
01:06:02Healing powers?
01:06:04Yes.
01:06:14And that's why
01:06:16when Austin was affected by the drug, I wasn't.
01:06:20You're strong.
01:06:22Lucy.
01:06:24Stronger than you ever realized.
01:06:28Thank you so much, Elf Austin.
01:06:30We never would have found our way here
01:06:32if you haven't reached out to us.
01:06:34Austin.
01:06:36You found it?
01:06:40Yes.
01:06:42Elf Austin tracked us down.
01:06:44We couldn't have done this without him.
01:06:48You have a good man here, Lucy.
01:06:52We're so happy for you.
01:06:58He's done so much for me.
01:07:02And all I've done is push him away.
01:07:04Maybe...
01:07:06Maybe it really was
01:07:08just a misunderstanding.
01:07:12Meeting Lucy
01:07:14was the best thing
01:07:16that ever happened to me.
01:07:20She means the world to me.
01:07:22And I promise
01:07:24I'll do everything I can to protect her.
01:07:26We couldn't have asked
01:07:28for a better man
01:07:30to look after our daughter.
01:07:38Mr. and Mrs. Blackwell,
01:07:40the guest room is ready.
01:07:42I'm sure your journey was long
01:07:44and you must be very exhausted.
01:07:46Alex here will show you to your room.
01:07:56Oh.
01:08:02I...
01:08:04I didn't know you did all this
01:08:06for me, Austin.
01:08:08Thank you.
01:08:10Lucy, I...
01:08:12I know things between us haven't necessarily
01:08:14been easy.
01:08:18But I need you to know
01:08:20that everything that I've done,
01:08:22I've done because I love you.
01:08:26I love you.
01:08:30You are my Luna,
01:08:32Lucy.
01:08:34And I want everyone to know it.
01:08:36We'll have a Luna ceremony for you.
01:08:40And then the entire back will know
01:08:42that you will always be by my side.
01:08:56Thank you.
01:09:14Whoa.
01:09:16That hit hard.
01:09:20Austin.
01:09:22You're gonna be a dad.
01:09:26What do you want?
01:09:28Oh, I just wanted to congratulate you
01:09:30on becoming Austin's Luna.
01:09:32I know love can't be forced,
01:09:34so I'm moving on.
01:09:38You better mean that.
01:09:40You've only got yourself
01:09:42to blame, bitch.
01:09:44Now that you're a werewolf,
01:09:46let's see how much you enjoy
01:09:48this little silver treat.
01:09:52Oh, I have to go. Enjoy breakfast.
01:09:56Okay.
01:10:16Good morning, sleepyhead.
01:10:18Good morning, gorgeous.
01:10:22You made breakfast.
01:10:24Delicious.
01:10:26Oh, my God.
01:10:28How is it?
01:10:30Tastes just as good as it looks.
01:10:32Here. You should try some.
01:10:36Sorry.
01:10:38Are you okay? Should I call a doctor?
01:10:40No. No, I'm fine.
01:10:42Actually, there's something
01:10:44I want to tell you.
01:10:46What's that?
01:10:48Um...
01:10:52Austin? Are you okay?
01:10:56What's wrong?
01:10:58Austin! Austin, are you okay?
01:11:00What's happening? Help! Help!
01:11:02Austin!
01:11:12His body's been poisoned by silver.
01:11:14His body isn't strong enough to recover on its own.
01:11:16We need his mate.
01:11:18She's the only one that could wake him up.
01:11:20His mate?
01:11:22You mean Ariana?
01:11:24I'm not his mate anymore.
01:11:26He rejected me. There's nothing I can do.
01:11:28But you were once his mate.
01:11:30That bond doesn't just vanish.
01:11:32Just because he rejected you, that residual
01:11:34connection could be enough to help him.
01:11:36Please. Let's give it a chance.
01:11:38Just touch him. Okay?
01:11:40You're his only hope.
01:11:42It should be the bitch lying here,
01:11:44not Austin.
01:11:46There's no way I can save him.
01:11:48Damn it!
01:11:50Please, Ariana.
01:12:04Please.
01:12:06Wake up.
01:12:12Why isn't it working?
01:12:18She really was his true mate.
01:12:20We should have seen something by now.
01:12:22It's got to be because Austin rejected her.
01:12:24No matter what,
01:12:26a rejected mate's power gets weakened.
01:12:28Yeah, I really was his mate.
01:12:30He just rejected me.
01:12:34It was her!
01:12:36I saw her!
01:12:38She poisoned him!
01:12:40She couldn't stand me being with Austin,
01:12:42so she tried to destroy him!
01:12:44What are you talking about? That isn't true!
01:12:54Austin.
01:12:56Please, wake up.
01:12:58I promised you to always be by my side.
01:13:04I have something to tell you.
01:13:06Don't you want to hear it?
01:13:10No.
01:13:16Wait.
01:13:18His vitals.
01:13:20They're improving.
01:13:22Lucy.
01:13:24You woke Austin up.
01:13:26You're his mate.
01:13:32You're his mate?
01:13:34See? I told you she was the one that poisoned him.
01:13:36That's why he's getting better.
01:13:38I'm the antidote just now.
01:13:40That is ridiculous!
01:13:42You are the one who poisoned him, aren't you?
01:13:44No.
01:13:46Arianne has a point.
01:13:48Alpha Austin collapsed after eating the food
01:13:50that Lucy fed to him.
01:13:52We've got to lock her up
01:13:54until we get to the bottom of this.
01:13:56Yeah.
01:13:58She's a human, and humans are greedy.
01:14:00She probably only wanted Alpha Austin's money.
01:14:02No.
01:14:04Take her.
01:14:06No.
01:14:16How is he doing right now?
01:14:20Please, wake up.
01:14:22You promised you'd always be by my side.
01:14:28You little tramp.
01:14:30Sign the divorce papers.
01:14:32What's this?
01:14:34You're pregnant?
01:14:38You're pregnant?
01:14:40How dare you?
01:14:42You don't deserve to have his child.
01:14:44Ariana!
01:14:50Even if you want her dead,
01:14:52it can't happen here.
01:14:54You're right.
01:14:56Letting her die so easily would be too kind.
01:15:02What?
01:15:10Austin, you're awake.
01:15:12Where's Lucy?
01:15:14Lucy, she's...
01:15:16She's been accused of poisoning you,
01:15:18and she's locked away in the West Tower.
01:15:20What?
01:15:24Austin!
01:15:26Austin, you're awake.
01:15:28Are you okay?
01:15:32Wasn't it?
01:15:34You said Lucy poisoned me.
01:15:36That's ridiculous!
01:15:38Austin, I'm your mate.
01:15:40Would you rather believe that slut over me?
01:15:42The only right thing I ever did with you
01:15:44was reject you.
01:15:46Now get out of my way.
01:15:48I'm going to see my wife.
01:15:52You're not going anywhere.
01:15:56She's somewhere you'll never find.
01:15:58If you want to keep her alive,
01:16:00divorce her.
01:16:02You're insane!
01:16:04Make me your Luna,
01:16:06and that'll keep her safe.
01:16:10Where is she?
01:16:12Go ahead, kill me,
01:16:14and I promise you'll never see her
01:16:16or that little ratter in her belly!
01:16:20What are you talking about?
01:16:22What are you talking about?
01:16:26What are you talking about?
01:16:28That's right.
01:16:30That bitch is pregnant.
01:16:32And if you ever want to see her again,
01:16:34you'll play by my rules.
01:16:40She's pregnant?
01:16:48Alpha, I...
01:16:50I'll let you know everything's ready
01:16:52for the Luna ceremony tomorrow.
01:16:54But I guess that won't be happening.
01:16:56I'll postpone it.
01:16:58There's no need to postpone.
01:17:00Just switch the Luna.
01:17:02I want everyone to know
01:17:04I'm the rightful Luna of this pack.
01:17:06No! That's not happening.
01:17:08Oh, really?
01:17:10Would you rather I become your Luna,
01:17:12or do you want that little tramp
01:17:14and her spawn to die?
01:17:20Do you miss Lucy, too?
01:17:24Why couldn't she be our mate?
01:17:28Is the Moon Goddess punishing us?
01:17:36Any word on Lucy?
01:17:40No.
01:17:44I don't know.
01:17:46Any word on Lucy?
01:17:48No.
01:17:50You're covering your tracks well.
01:17:54Are you really going to let Ariana
01:17:56become your Luna?
01:17:58If it means saving Lucy and the baby,
01:18:02yes.
01:18:16Ah!
01:18:18Thought you were dead already!
01:18:22Where am I?
01:18:24Where's Austin?
01:18:26Austin?
01:18:28He's a little preoccupied right now.
01:18:30Busy.
01:18:32Marrying my daughter.
01:18:36Declaring her as his Luna.
01:18:42He never loved her.
01:18:44All you're doing is stealing someone else's husband.
01:18:46How pathetic!
01:18:48You're dead!
01:18:50You really think you're the Luna, huh?
01:18:56What are you doing?
01:18:58Look at you.
01:19:00Pregnant with the Alpha's child.
01:19:02You're just lucky.
01:19:04If that drunk hadn't messed up,
01:19:06you'd be carrying a bastard right now.
01:19:08It's you!
01:19:10Of course!
01:19:12The rogues and the drunk.
01:19:14That was all us.
01:19:16I just can't believe
01:19:18why the Moongoths
01:19:20would choose a nobody like you
01:19:22to be the
01:19:24strongest Alpha's mate.
01:19:26It's your fault!
01:19:28For blocking my daughter!
01:19:34But everything's gonna be just fine.
01:19:36Soon enough.
01:19:38Ariana Hawking,
01:19:40bu paketin Luna'yı
01:19:42korumak ve
01:19:44Alpha Austin Vinci'nin
01:19:46takip etmek için
01:19:48kutlamak istiyorsun mu?
01:19:50Ben de.
01:19:52Alpha Austin Vinci,
01:19:54Ariana'yı kutlamak
01:19:56ve
01:19:58onun yanında
01:20:00korumak için
01:20:02kutlamak istiyorsun mu?
01:20:06Austin!
01:20:10Ben de.
01:20:16Ben de.
01:20:40Hayır!
01:20:42Hayır!
01:21:02Her şey yolunda olacak.
01:21:04Babasını bulalım.
01:21:06Her şey yolunda olacak.
01:21:08Babasını bulalım.
01:21:14Alpha Austin,
01:21:16Luna'yı takip etmene
01:21:18zaman geldi.
01:21:22Austin,
01:21:24ben senin Luna'sın.
01:21:26Bırak!
01:21:28Sen Luna değilsin!
01:21:32Sen Luna değilsin!
01:21:36Oyununu oynadın mı?
01:21:38Austin, ben de! Ne yapıyorsun?
01:21:40Hayır, değilsin!
01:21:42Ve asla değilsin!
01:21:44Alpha Austin,
01:21:46bir şey bilmelisin.
01:21:48Alpha Austin,
01:21:50Ariana beni kutladı.
01:21:52Beni
01:21:54kutlamaya yoruldu.
01:21:56Senin kocasını hissetmemelisin.
01:21:58O senin gerçek kocasından
01:22:00asla olmadı.
01:22:02Lütfen, lütfen beni affet.
01:22:06Sen kocasından affettin mi?
01:22:08Gerçekten mi?
01:22:10Eğer ben Lucy'yi korumaya çalışmasaydım,
01:22:12seninle bu oyunları oynayabilirdim mi?
01:22:14Hepsi senin yanındaydı!
01:22:16Hayır, hayır!
01:22:18Nereye gidiyorsun?
01:22:20Nerede babam?
01:22:22Annen sana ne yaptığını ödetti.
01:22:24Şimdi senin sırası.
01:22:26Sen Luna'nın takımısın.
01:22:28Bu senin aran.
01:22:30Kocasından
01:22:32kutlanacaksın.
01:22:34Bu takımdan kutlanacaksın
01:22:36ve asla geri gelmeyeceksin.
01:22:38Hayır!
01:22:40Hayır!
01:22:42Hayır!
01:22:46Lucy,
01:22:50sen benim kocam.
01:22:52Daha önce bunu nasıl görmedim bilmiyorum.
01:22:56O gece
01:22:58benim kocam oldun.
01:23:00Gerçekten acıdı.
01:23:04Gerçekten acıdı.
01:23:22Geri döndün.
01:23:24Bugün iş nasıl?
01:23:26İyiydi.
01:23:30Geçen ay
01:23:32sen bana aldın.
01:23:34Onu bulamadım.
01:23:36O koltuğa koydum.
01:23:38Oraya baktın mı?
01:23:40Hayır.
01:23:44Burası.
01:23:48Allah'ım seni özledim.
01:23:50Bu gece biraz
01:23:52kutlayalım mı?
01:23:56Emma orada.
01:23:584 aydır yaşlı.
01:24:003. ay
01:24:223. ay
01:24:26Kocam nerede?
01:24:28Nereye gidiyorsunuz?
01:24:29Nereye gidiyorsunuz?
01:24:36Ne bakıyorsun Jonathan?
01:24:39Yerini temizle.
01:24:44Temizle.
01:24:46Temizle.