• avant-hier
Salut ! Aujourd'hui nouvelle vidéo, j'espère que vous allez passer un bon moment avec moi sur cette vidéo !
Abonne-toi !

💜 Follow moi sur Twitch pour ne pas louper les lives : https://michou.to/twitch
👨‍💻 Si tu veux voir les rediffs complètes de mes lives : https://michou.to/reddif

💙 Mon Twitter : https://michou.to/twitter
📸 Mon Insta : https://michou.to/instagram
👾 Mon Discord : https://michou.to/discord

🐦 Twitter @MichouOff_ : https://michou.to/off/twitter
🌠 Instagram @MichouOff : https://michou.to/off/instagram
🎬 TikTok @MichouOff : https://michou.to/off/tiktok

et tu connais, code créateur "michoucroute" dans la boutique Epic Games ;)

📧 Adresse mail pro : michou.video.officiel@gmail.com
Transcription
00:00Les gars, Dolorès guerrière. Dolorès on l'apprend cent pour cent.
00:04Est-ce qu'on continue à apprendre Mary Jane ?
00:06Parce que Mary Jane, je crois qu'elle peut être pas mal, les gars.
00:08Elle peut se transformer en mutant, je crois, Mary Jane.
00:10Bah, je prends Dolorès, Timmy et Mary Jane.
00:13Et sauf que Timmy, on le laisse crever.
00:15Allez, voilà, je vous le dis.
00:16Timmy, il est là pour partir en expédition au début.
00:18Il revient, on lui donne ni à manger ni à boire.
00:20Finito Timmy.
00:22De l'eau, de la bouffe et Timmy.
00:26Là, y'a mon con de Marie.
00:28Un jeu de cartes.
00:30Une carte.
00:32Un masque à gaz et de l'eau.
00:33Où es-tu Mary Jane ?
00:34Ok, elle est dans la cuisine.
00:42Ok.
00:44Les gars, je pense qu'on est pas dégueux.
00:46On a 8 bouteilles d'eau.
00:488 bouteilles d'eau.
00:50Ok, on a moins de bouffe.
00:51Mais la bouffe, en vrai, on en a moins besoin que l'eau, normalement.
00:54On a le livre à Timmy.
00:55On a une radio.
00:56On a la carte.
00:57Un masque à gaz.
00:58Un kit.
00:59On est bien.
01:00On est bien.
01:01Pour l'instant, personne a faim, personne a soif.
01:03Survivre dans de telles conditions n'est pas une promenade de santé.
01:05Très bien.
01:06C'est pas grave.
01:07Prochain jour, on envoie Timmy en expédition.
01:10Sans masque à gaz.
01:11Il va tomber malade.
01:12Il va mourir.
01:13On s'en fout.
01:14Mais au moins, il nous aura pas gaspillé notre masque à gaz.
01:16Timmy a vraiment besoin d'eau.
01:17Timmy, on est au jour 3.
01:18Tu vas pas commencer à faire ton difficile.
01:20Timmy, tu vas prendre...
01:22Allez, prends ton petit manuel de scout.
01:23C'est son petit livre à lui.
01:24Allez, Timmy avec ton petit manuel.
01:26Ok.
01:27Mieux vaut être en sécurité dans cet abri que mort à la surface.
01:30Exactement.
01:31Ils ont pas faim, ils ont pas soif.
01:32Après tous ces jours passés, on a dû faire un impas sur l'hygiène.
01:35L'odeur est pestilentielle et commence à nous donner le tournis.
01:37Merde.
01:38Les gars, ça peut nous rendre fou de pas prendre de douche.
01:41Non, ça peut nous rendre malade.
01:42Les gars, on peut tomber malade bêtement.
01:44Faut prendre le masque à gaz.
01:45Et normalement, le masque à gaz, on va pas le déchirer.
01:47On n'est pas cons.
01:48Nickel.
01:49On a bien fait de l'utiliser.
01:50Le masque à gaz va bien.
01:52Exactement.
01:53Voilà, merci pour cette leçon.
01:54Qu'est-ce que c'était un rat ?
01:55D'habitude, les rats sont plus utiles que les chats.
01:56Pourquoi avait-il deux queues ?
01:57Faut l'empêcher de s'en prendre à nos provisions.
01:58Bah les gars, on a un gun, c'est pour se défendre.
02:00Allez, go.
02:01Normalement...
02:02Wesh, elles ont tiré !
02:03Putain, elles ont pété le gun.
02:05Crotte de bique, notre fusil s'est cassé quand on a tiré sur la bête.
02:07Ça fait quand même chier de ne plus avoir de gun, là.
02:09Allez, déshydratation, buvez.
02:11Et on va attendre le jour 9 pour manger.
02:13Oh !
02:14Rencontrez les policiers locaux ?
02:16Mais attends, il a fait quoi, Tchim, là ?
02:18Bonne nouvelle, le gouvernement vient de passer un message radio, ok ?
02:21On était inquiétés pour Tchimi, mais il est revenu parmi nous.
02:24Près du garage se trouvaient des pompiers tentant de chasser des cafards.
02:27Wesh, trois bouteilles d'eau.
02:28On s'est joints à leur combat et on a réussi à remplir quelques bouteilles d'eau.
02:31À l'extérieur, on a trouvé un mannequin, une hache, un cadenas.
02:34Mais attends, mais Tchimi !
02:35Les gars, il a ramené trois bouteilles d'eau, une hache, un cadenas.
02:37Alors par contre, maintenant, il est malade.
02:39Et je vais pas lui donner de kit de soin, moi, je vous le dis.
02:41Par contre, toi, on va t'envoyer en expédition avec le masque à gaz.
02:43Parce que ça serait dommage que tu tombes malade.
02:46Oh non, Tchimi les a...
02:47Il les a contaminés ?
02:48Ok, non, c'est bon.
02:49Tchimi est très pâle.
02:50On s'en fout, on s'en fout.
02:51Tout va bien, les gars.
02:52Il va pas mourir, hein.
02:53Il est juste un peu malade.
02:55C'est pas dramatique.
02:56Marie-Jane, toi, tu pars avec le masque à gaz et on est bon.
02:59Non mais les gars, Tchimi va bien !
03:00Tchimi va bien.
03:01Regardez, il va bien !
03:02Le petit coco, là, une tête dans l'épaule.
03:05Tchimi en puteuse état, il lui faut de l'eau tout de suite.
03:08Oh, ça peut attendre encore un jour ou deux.
03:10Depuis un petit bout de temps, on entend d'étranges bruits venant de l'extérieur.
03:13Où est-ce que ça vient ? De l'intérieur.
03:15On devient fou.
03:16Allez, on joue aux cartes.
03:17Entre mère et fils.
03:19Tchimi en puteuse état, il lui faut de l'eau tout de suite.
03:21Il a dit la même chose hier.
03:22Il est encore en vie, les gars.
03:23Tchimi arrête pas de trembler, il lui faut une couverture.
03:26Oh là là.
03:27En plus, monsieur veut du chauffage, mais...
03:29C'est la fin du monde, hein.
03:30C'est pas Versailles, là.
03:31Tchimi arrête pas de s'endormir, il a besoin de quelques jours de repos.
03:34Bah, t'inquiète pas, il va avoir des jours de repos.
03:37En tout cas, il joue aux cartes avec maman.
03:39Oh.
03:40Les gars, je crois qu'il a perdu aux cartes.
03:42Oh non, il est parti bouder.
03:44Non, la soif a précipité Tchimi au bord du gouffre.
03:47Non, mais les gars, il a perdu aux cartes et il a vrillé.
03:51Oh là là.
03:52Les gars, on a perdu Tchimi, mais il a fait une belle expédition.
03:55Tchimi, je suis un gros enculé de t'avoir laissé mourir comme ça.
03:59Mais t'as servi ta famille.
04:01Et ça, ça va droit au cœur, Tchimi.
04:03Par contre, Marie-Jane, il faut revenir parce que sinon, on a laissé crever Tchimi.
04:07C'est pour que...
04:08Marie-Jane, tu reviennes un jour.
04:10Non, mais les gars, Marie-Jane, elle va pas revenir, vous pensez ?
04:12Putain, mais 100% elle est morte.
04:16Marie-Jane !
04:19Let's go !
04:21Marie-Jane, rentre de son expédition.
04:23Tu nous as ramené quoi, Marie-Jane ?
04:24Deux bouteilles d'eau, c'est bien.
04:25Wesh, le nombre d'eau qu'on a !
04:27Bon, les gars, à partir de maintenant, on va rentrer dans la survie pure et dure.
04:29D'accord, le chat.
04:30Cette femme prétend chasser pour se nourrir.
04:32Marie-Jane est affamée.
04:33Elle a mangé, Marie-Jane.
04:34Jour 18.
04:35Elle va pas me la faire.
04:36Par contre, déshydratée, déshydratée.
04:38Une petite soupe pour Dolores.
04:39Hier, pendant la session de rébut, on a découvert que Marie-Jane ne savait pas écrire anticonstitutionnellement.
04:43Ce qui a profondément déçu Dolores.
04:45Elle insiste donc pour que Marie-Jane bénéficie d'une éducation post-apocalyptique.
04:48Allez, Marie-Jane, on va t'apprendre un petit peu, Marie-Jane.
04:52Oh, Dolores prend son rôle de maîtresse très au sérieux.
04:54Son cours d'orthographe s'est transformé en leçon de mathématiques.
04:56Marie-Jane semble épuisée, mais il faut bien avouer que, wesh, elle a bricolé un masque à gaz.
05:01On va pouvoir bientôt la renvoyer en expédition, moi, je vous le dis.
05:04Après avoir vidé notre seau devant l'abri, on a découvert une carte dessinée sur un mur à la hâte.
05:08Quelqu'un a tracé une carte et clairement marqué un emplacement.
05:10On y trouvera peut-être des vivres.
05:13Est-ce qu'on renvoie Marie-Jane ?
05:15Marie-Jane, c'est la meuf des expéditions, je crois.
05:17Non, mais les gars, je pense que c'est dangereux.
05:19Ça sert à rien, venez, on n'y va pas.
05:21On est jour 23 des vivres et de l'eau.
05:23On en a pour l'instant.
05:24Ça sert à rien.
05:25Wesh, elle est en train de se transformer en Grizzly, Marie-Jane, ou quoi, là ?
05:28Nous pourrions le regretter, mais on a demandé de ne pas suivre les indications.
05:31Marie-Jane devient vite insatiable.
05:33Attribuons les rations.
05:35Soif, soif, faim.
05:37Euh...
05:38Faut pas les laisser être fatiguées, là.
05:42Jour 25.
05:43Là, on commence à être à bout de nourriture, quand même.
05:45Et là, elles sont fatiguées, toutes les deux.
05:48On aurait bien besoin de provisions.
05:49La dernière fois qu'on était dehors, on a remarqué un char endommagé.
05:51Ah !
05:52Est-ce qu'on l'inspecterait pas, les gars, le char ?
05:56Vas-y, on peut peut-être trouver un truc.
05:57Marie-Jane ! Marie-Jane !
06:02Wesh, il s'est passé quoi, là ?
06:05On ignore...
06:07Ce qui a provoqué...
06:09Le char piégé.
06:11Mais...
06:12Pourquoi ? Pourquoi ?
06:13Ok.
06:14Allez, on va tenir.
06:15On va tenir, Dolorès, t'inquiète.
06:16Un marchand n'a pas un slouch.
06:17Oh, est-ce qu'on prend le char ?
06:18Non, mais on n'a pas de bouffe !
06:19Putain...
06:20Je réfléchis.
06:21Parce qu'imaginez, il y a les mecs qui viennent et qui veulent que je leur donne de l'eau.
06:25Faut rappeler, les gars.
06:26À chaque fois, ils voulaient 4 bouteilles d'eau.
06:28Moi, j'ai tellement d'eau.
06:29Je pourrais leur en donner, en vrai.
06:30Le char, il va tout chasser, en plus.
06:31Le char va te protéger.
06:33Allez, on prend le char.
06:34On prend le char, on prend le char.
06:35Putain, c'est grigi, les gars.
06:36J'ai plus qu'8 portions de nourriture.
06:38Nickel.
06:39Le char est là.
06:40Le char va bien.
06:42Ah, le mutant, par contre, c'est bon.
06:44Le mutant, on lui donne de l'eau.
06:46Parce que, du coup, si jamais on part en expédition, il va nous protéger.
06:49Et ça, c'est pas mal.
06:59Mais bien joué, Charikov !
07:02Charikov, c'est un boss.
07:03Les agents qui nous espionnaient veulent s'expliquer.
07:05Allez, on les écoute.
07:06Les gars, les agents, ils vont bientôt revenir en nous promettant un bunker de fous.
07:10Sauf que, pour ça, il va falloir qu'on leur donne 4 bouteilles d'eau.
07:14Et on les a.
07:15Donc là, je pense qu'on peut potentiellement trouver une fin.
07:17Non, une bande de pillards à notre porte.
07:19Non, c'est le début de la fin.
07:21Non, mais comment ils savent qu'on est dans ce bunker ?
07:23Malheureusement, le cadenas n'aura pas survécu.
07:25Il va falloir trouver d'autres moyens de se protéger des pillards.
07:27Non.
07:30Les gars, les pillards, vous savez que le problème, c'est que je crois qu'ils reviennent tous les 3 ou 4 jours.
07:34Et ils peuvent me fumer, là.
07:35Cette nuit, on a entendu des bruits suspects.
07:37Quand on a ouvert la porte, on a trouvé une valise.
07:40Allez, on sait jamais s'il y a un peu de bouffe.
07:42Et au pire, si je tombe malade, j'ai mon kit.
07:47Ok, je suis tombé malade.
07:48Ça pue sa mère.
07:49Putain, on a trouvé de la soupe.
07:51Elle était périmée depuis longtemps.
07:53On fait chier.
07:54Au moins, le kit ne sert pas à rien, les gars.
07:56Ah, putain, les agents, ils veulent que je parte en expédition.
08:00Je lui donne de l'eau.
08:01Je ne vais pas lui donner à manger.
08:03Comme ça, elle part en expédition en ayant faim.
08:05Et du coup, elle va trouver à manger.
08:07Je ne sais pas s'il y a une fin avec les agents, mais j'ai envie de tenter.
08:11Allez.
08:12Nickel.
08:13On n'est pas morts.
08:14Elle est partie en expédition.
08:15On est au jour 51.
08:16Dolores est sortie de la surface.
08:17On croise les doigts.
08:18On a gentiment décidé d'accéder à leurs demandes.
08:20Donc là, normalement, la prochaine fois, les agents chelous,
08:23ils vont arriver avec les bouteilles d'eau.
08:25Et on les aura.
08:26Donc peut-être qu'ils vont pouvoir nous mettre bien.
08:28Putain, elle s'est blessée.
08:29Merde, merde, merde, merde.
08:31On n'a plus de kit.
08:33Les gars, là, ça devient chaud.
08:34Je ne sais pas si on résistera au jour 100.
08:36Il y a les pillards.
08:37Putain de merde.
08:40Notre hache a rendu l'âme.
08:42Putain.
08:43Épuisement, blessure.
08:44Dolores mange, boit.
08:46Oh, je n'ai plus de bouffe.
08:48Ce n'est pas grave.
08:49Mange, mange.
08:50Elle a besoin, les gars.
08:51Elle a besoin.
08:52Les gars, normalement, le mutant me protège.
08:59Oula.
09:00Yes.
09:01Yes.
09:02Elle est où, la bouffe ?
09:03Elle est où, la bouffe ?
09:04Mais Dolores, n'oublie pas que tu as faim.
09:08Après, elle a trouvé une hache.
09:09Je vais pouvoir me protéger des pillards.
09:25Là, il y a un dilemme.
09:26En fait, moi, je n'ai pas envie d'utiliser parce que je me dis, là, on ne sait pas ce que ça va faire.
09:31Alors que si j'utilise, potentiellement, je perds la hache.
09:34Sachant que, la prochaine fois, si je n'ai pas la hache, je suis mort.
09:36Donc, moi, je n'utiliserai pas.
09:38Allez, s'il te plaît.
09:43Yes.
09:44Yes.
09:45Yes.
09:46Difficile de dire qui de nous ou des pillards a été le plus surprise.
09:48Attendez derrière notre porte quand nos amis mutants sont sortis de leur cachette pour nous venir en aide.
09:53Bien joué, les amis mutants.
09:54Il faut traiter les blessures de Dolores.
09:56Putain.
09:57Bois, bois, bois.
09:58Dolores, bois.
09:59Je peux te donner que ça, que de l'eau.
10:02Non.
10:05Putain.
10:06Je suis dans la merde, les gars.
10:07On a réussi à repousser les pillards, mais rien ne dit qu'ils nous laisseront tranquille.
10:10On n'a plus de hache.
10:11Agonisant.
10:13Les gars, je donne ma dernière portion de nourriture.
10:16Le chat grogne en nous regardant, en regardant les ressources.
10:18Je n'ai plus rien à manger.
10:24Putain, mais ils ne veulent pas venir, les agents secrets.
10:27J'ai des bouteilles d'eau pour vous, les agents secrets.
10:29Je ne peux envoyer personne en expédition.
10:32Ça a toqué.
10:33C'est les agents.
10:34C'est les agents.
10:35Dis-moi que c'est les agents.
10:36Je t'en supplie.
10:37C'est les agents.
10:38Il semble que grâce à notre dernière mission accomplie, les agents nous fassent confiance car ils sont revenus avec une autre demande.
10:42Nous devons donner quelques boîtes de soupe ou des bouteilles d'eau.
10:45Ils s'occuperont de la livraison.
10:46En échange, nous aurons droit à une petite tape dans le dos, à la promesse d'un meilleur avenir.
10:49Putain, mais j'avoue, mais on dirait qu'ils sont en train de nous baiser quand même.
10:52Oh !
10:53Oh !
10:54Oui !
10:58Putain, j'y ai tellement cru.
11:00Et le chat ?
11:01Il vit sa meilleure vie, cet enculé.
11:03Non, mais les gars, il faut qu'on reprenne Dolores.
11:05Elle est trop forte.
11:06Moi, j'aimerais bien prendre Mary Jane et que Mary Jane soit une mutante.
11:09Parce que les gars, Mary Jane mutante, c'est surcheater.
11:12Non, mais les gars, il nous faut Mary Jane mutante.
11:14On va refaire Mary Jane Dolores.
11:16Je pense que c'est la méta.
11:17Ok, Mary Jane.
11:18Flingue.
11:19Le kit, il doit être dans la cuisine ou la salle de bain.
11:24Ok, on a Mary Jane dès le début.
11:25Allez, hop.
11:26Ok, j'ai pas mal d'outils.
11:29Là, il va me falloir de la bouffe.
11:32En outils, on est bien.
11:33On va se prendre un petit Timmy qui va partir en expédition.
11:40Alors là, en termes de gestion de timing, j'aurais pas pu faire mieux.
11:44Par contre, on est blindé, mais j'ai pas d'eau.
11:46Putain, mec, on est tellement bien.
11:49J'ai tout.
11:50J'ai tout pour me protéger et tout, mais par contre, 4 bouteilles d'eau.
11:53Bah les gars, on envoie Timmy en expédition et on espère qu'il ramène de l'eau.
11:58On envoie Timmy.
11:59Aujourd'hui, on a rencontré un groupe de gens, ils veulent de l'eau.
12:03Allez vous faire foutre.
12:06Timmy, hop, masque à gaz.
12:07Allez, tu pars.
12:08A toi de jouer, ramène-nous un max d'eau.
12:10S'il te plaît, on veut que de l'eau.
12:11Tu pars en mission, c'est que pour l'eau.
12:13On a toujours voulu voir les chutes du Niagara.
12:15On est servis et on a même pas besoin d'aller au Canada.
12:17Les tuyaux ont lâché et toute l'eau se désert sur l'abri.
12:19Mais prenez les bouteilles, remplissez les bouteilles.
12:21Putain, mais faites des bouteilles d'eau avec la fuite.
12:24Ah ouais, c'est tout inondé.
12:25Putain, j'en reviens pas.
12:26C'est un fléau.
12:28Mais d'où peut bien venir cette étrange mort verte ?
12:31Oh zut, un tuyau qui fuit.
12:32Non mais les tuyaux, les gars, c'est quoi ce bordel ?
12:35J'ai rien pour le tuyau.
12:36S'il y a quelqu'un qui tombe malade...
12:38Non.
12:43Oui !
12:44Let's go !
12:45Les tuyaux qui fuient, mais merci !
12:48Mais Mary Jane, tu pètes la forme !
12:51Jour 6 à les mutantes.
12:53Les gars, on est tellement bien.
12:55Non, alors là, on est trop bien.
12:56Si je dis pas de conneries, quand elle est mutante, elle a pas besoin de manger, les gars.
13:00Wouah, les cheveux en pétard !
13:02Wouah, elle est sous dégradé laser !
13:03Ah, elle a plus besoin d'eau.
13:05Elle a plus besoin de boire, mais elle a faim.
13:07Oh, c'est trop bien !
13:08Bah, ça tombe bien, parce que de l'eau, c'est ce qu'on avait le moins.
13:11Alors, à manger, je peux lui donner.
13:12À boire, tu vois, c'est plus compliqué.
13:14Timmy, il est juste un peu fatigué, mais il va bien.
13:16Ok, il est revenu avec le masque à gaz.
13:18Il a ramené une soupe et la radio.
13:20D'après la radio, l'armée s'apprête à parachuter des caisses de provisions.
13:24Vas-y, on va chercher, on va chercher, on va chercher.
13:26Et de toute façon, si on perd le masque à gaz, c'est pas grave, parce qu'on envoie Timmy.
13:29Et Timmy, au pire, s'il a pas de masque à gaz...
13:31Oh, on a ramené de l'eau !
13:33On a perdu le masque à gaz, mais on a ramené deux bouteilles d'eau et deux soupes.
13:36Oh !
13:37On a bien fait.
13:38Et là, on envoie Timmy sans masque à gaz.
13:40Et puis, s'il meurt, c'est pas grave.
13:41Toi, on te donne à boire et à manger.
13:43Toi, on te donne à manger.
13:44Toi, on te donne à manger.
13:45Là, on envoie Timmy en expédition.
13:47Les gars, pour l'instant, on est en train de faire...
13:50Oh non !
13:51Non, Dolores, pourquoi ?
13:53Dolores a perdu la tête !
13:55Non !
13:56Les gars, comment je fais, là ?
13:57Putain...
14:01Putain, c'est trop bien de pas donner d'eau à Mary Jane.
14:03Ces aboiements ne peuvent vouloir dire qu'une chose.
14:05Notre ami, le chien, est de retour.
14:07Donne, fais pas le radin.
14:09En moins d'une heure, le chien avait retrouvé son entrain.
14:11Putain, on a sauvé un petit chien, en vrai.
14:13Allez savoir ce qu'il y a dans cette soupe, mais bon Dieu, qu'elle est bonne.
14:15On a décidé qu'il était temps de donner un nom à ce chien.
14:17On a choisi Pancake.
14:18Pancake est resté un moment, mais le lendemain, il est parti.
14:20Mais non, on s'est fait un petit pote.
14:22Les gars, je crois que Timmy...
14:23Oh yes, Dolores, elle est plus folle.
14:24Yes !
14:25Yes !
14:26C'est bon, Dolores a retrouvé son état normal.
14:28Si on avait des doutes sur Timmy...
14:30On n'a plus de doutes.
14:32On n'a pas bien fait de le nourrir.
14:34On aurait dû le laisser crever comme une merde.
14:37Bon, les gars, on n'a plus de Timmy.
14:40Mais on a une mutante en pleine forme et Dolores en pleine forme.
14:44Finalement, on est bien.
14:45Jour 24.
14:46Allez, on donne à manger et à boire.
14:47Notre ami à quatre pattes est revenu, mais il semblait nerveux.
14:49Il n'arrêtait pas de sauter et d'aboyer.
14:51Quand on a ouvert la porte, il est sorti.
14:52Avant de revenir un instant plus tard pour aboyer.
14:54Et si on le suivait, quel équipement emporter ?
14:56Allez, on s'en réclache.
14:58Qui veut toucher à Pancake ?
14:59Voilà.
15:00Merci, tout va bien.
15:01Oh !
15:02Il ne faut pas embêter un homme armé d'une hache.
15:04Les deux voyous que nous avons croisés l'ont appris à leur dépend.
15:06Pancake s'est comporté comme un vrai héros.
15:08Il les a poursuivis l'un entre eux.
15:09Il a presque laissé son pantalon.
15:10Putain, quatre bouteilles d'eau.
15:12Mais Pancake, quel roi !
15:13Non, mais...
15:15Alors là, c'est portion d'eau pour tout le monde.
15:17Mais les gars, on est royal.
15:19En vrai, il manque un peu de bouffe.
15:21Sachant qu'elle, elle n'a jamais soif.
15:22Peut-être qu'elle va aller chercher de la bouffe.
15:24Bon allez, on envoie Hulk en expé, les gars.
15:26On envoie Hulk en expédition.
15:28Après, en espérant qu'elle...
15:29Ah, mais j'allais dire en espérant qu'elle a trouvé un kit de soin.
15:31Mais en fait, on est trop bien.
15:32Putain, en fait, je me demande si...
15:34Oh non, Pancake est blessé.
15:35Il est revenu en boitant.
15:36Attendez, attendez, attendez, attendez.
15:37Je réfléchis, là.
15:38Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe.
15:39Là, on a un dilemme compliqué, Pancake.
15:41Là, c'est un choix moral, là.
15:43Soit, on pense survie.
15:45On pense qu'à notre gueule.
15:46Et on s'en fout.
15:47Soit, on sauve un petit chien.
15:49Sachant que pour l'instant, on n'a qu'un kit.
15:50On n'en a pas besoin.
15:51Et on peut se permettre de le sauver.
15:52Imagine, c'est Yuki.
15:53Non !
15:54Mais arrêtez de dire ça !
15:56Allez, c'est bon.
15:58On sauve le chien, les gars.
15:59Oh ! Ami dans le besoin.
16:00Oh !
16:01On l'a sauvé !
16:02Oh !
16:03Il est trop mignon !
16:04Il est avec nous !
16:05Les gars, on a un chien.
16:06Non, mais alors ça...
16:07Non, alors là, par contre,
16:08on est en train de faire des dingueries, là.
16:10Ça n'a pas été facile.
16:11On a réussi à soigner Pancake.
16:12Il reste avec nous, maintenant.
16:13Le chien est le meilleur ami de l'homme.
16:14C'est génial, les gars.
16:17Mary Jane !
16:19Ma mutante préf' !
16:21Ma mutante préférée !
16:23Elle est de retour !
16:24Rien de mieux que de voir Mary Jane rentrer de son expédition.
16:28Plus une soupe.
16:33Plus deux dos !
16:34Mais attends, mais Mary Jane !
16:35Trop forte !
16:36Et en plus, elle n'est même pas fatiguée.
16:37Elle a juste faim.
16:38Non, mais les gars,
16:39personne ne peut toucher à Hulk, en fait.
16:41Elle est partie en expédition,
16:42puis là, elle a juste faim,
16:43comme si de rien n'était.
16:44Attends, elle peut retourner en expède !
16:46Mais elle est trop cheatée, en fait.
16:48On est en train de discuter des options de repas
16:50quand on a entendu des cris de l'extérieur.
16:52Ils provenaient d'un petit groupe d'hommes,
16:53qui se sont retrouvés à l'extérieur.
16:54Ils se sont retrouvés à l'extérieur.
16:55Quand on a entendu des cris de l'extérieur,
16:56ils provenaient d'un petit groupe de survivants
16:57qui étaient dans un sale état.
16:58Pas étonnant qu'ils aient fait appel à notre aide.
17:00Ils nous ont demandé si on avait des provisions à leur donner.
17:03Ils se démerdent.
17:05Force à eux.
17:06On est d'accord.
17:07Force à eux, allez.
17:08Les gars, on va survivre jusqu'au jour 200, comme ça.
17:10Mary Jane a besoin d'un peu de nourriture.
17:13Allez, t'as mangé hier, c'est pas grave.
17:15Froid un peu.
17:16Parent d'expédition, Mary Jane.
17:18Des munitions.
17:19Oh, un kit contre une carte !
17:20Allez !
17:22Le kit de soins, les gars !
17:24Oh, Mary Jane, le retour !
17:25T'as ramené quoi, Mary Jane ?
17:26Une soupe et deux bouteilles d'eau.
17:29Mais attends, Mary Jane, elle est overcheat.
17:31Et elle peut repartir.
17:34Les gars, je suis en train d'abuser de la méta Mary Jane.
17:37Un marchand.
17:38Oh, on peut récupérer le chat.
17:40Venez, on prend le chat, les gars.
17:42On va avoir chat et chien.
17:43Mais attendez.
17:44En fait, on est en train de se refaire une vie, là.
17:45On se refait une famille.
17:46Un temps à ne pas mettre un chat dehors.
17:48Et voilà, on a...
17:49Non !
17:50Mais du coup, le chien, il est parti.
17:51Il n'a fallu qu'une minute à Charikov
17:53pour établir une domination nette sur le chien.
17:55Pancake a grogné contre le chat
17:56avant de nous lancer un regard de déception
17:58de partir sans se retourner.
17:59Non !
18:02Pancake !
18:03Putain, on a perdu Pancake
18:05à cause de ce Charikov de con.
18:07Et la dernière fois, quand on est mort,
18:08Charikov, il était en haut de l'armoire
18:09et il souriait.
18:10C'est vraiment un chien, ce chat.
18:11Allez, Mary Jane, repart en expédition.
18:14Ramène-nous à manger et à boire.
18:20J'hésite à donner un peu plus de...
18:22Oh là, pourquoi il miaule, lui ?
18:24J'hésite à donner un peu plus de nourriture ou...
18:26Oh non !
18:27Bah voilà, j'hésitais à donner de la nourriture
18:28un peu plus à Dolores
18:29parce que je me disais, elle est épuisée
18:31et je veux pas qu'elle tombe malade.
18:33Bah voilà.
18:34C'est la fin du monde, se laver,
18:35c'est bien le cas des Noussi Berk.
18:36Putain, elle est tombée malade à cause de l'odeur.
18:38Je crois qu'on va utiliser le kit, hein.
18:39Puis avec un peu de chance,
18:40Mary Jane, elle nous en ramène un.
18:41Allez, puis demain, on lui donne à manger et à boire.
18:43Dolores est guérie.
18:44Magnifique, on lui donne à manger et à boire.
18:47Attends, j'ai combien de bouteilles d'eau ?
18:48Plus 7 !
18:49Mais c'est...
18:50Non mais les gars, est-ce que vous avez déjà vu
18:51plus 7 sur le jeu ?
18:52C'est abusé.
18:53Oh !
18:54Mary Jane est de retour !
18:55Mary Jane !
18:57Deux bouteilles d'eau.
18:58Allez, hop !
18:59Plus 9 !
19:00Par contre, Mary Jane,
19:01va falloir ramener de la bouffe.
19:02Donc Mary Jane,
19:03tu vas repartir en expédition.
19:04Un cri de surprise
19:05et un peu de plate qui tombe de notre plafond.
19:06Allez, Charikov,
19:07va voir les espions.
19:08Il y a un homme devant la porte
19:09qui veut devenir amie avec nous.
19:10Il a l'air inoffensif,
19:12même s'il a une paire de bras supplémentaires.
19:13C'est le mutant !
19:14On se fait un pote mutant, les gars !
19:15Putain, Dolores,
19:16elle est entourée de mutants.
19:17Elle a un pote mutant,
19:18une fille mutante
19:19et un chat qui a l'air d'être
19:20un putain d'espion.
19:22Déshydraté, faim.
19:23Allez, tu manges.
19:24Mary Jane nous a ramené, évidemment,
19:26une soupe,
19:28deux bouteilles d'eau.
19:29Mary Jane, la boss !
19:30Mary Jane, elle va rester un peu là.
19:32Parce que j'ai l'impression
19:33qu'il y a des pillards qui essaient...
19:34Oh là là, mais les gars !
19:36Non mais les gars !
19:37Oh, on est jour 64
19:38ou on vient d'arriver dans le bunker, là ?
19:40Un groupe de voyous a frappé à la porte
19:42et nous a sommés de nous rendre
19:44en abandonnant nos provisions.
19:46Est-ce qu'on sort avec la hache
19:47ou est-ce qu'on ne fait rien
19:49et Mary Jane les détruit ?
19:51Je crois qu'on a besoin de rien faire, hein.
19:55Oulah !
19:56Quand on a ouvert la porte,
19:57on est tombés nez à nez
19:58avec des pillards armés jusqu'aux dents.
19:59On a cru qu'on allait y passer.
20:00Heureusement,
20:01nos amis mutants...
20:02Ah mais non, c'est nos potes mutants
20:03qui sont venus nous sauver !
20:04J'ai peur qu'on tombe malade.
20:05Tu sais qu'on va donner à manger
20:07et à boire pour pas qu'elle tombe malade.
20:09En utilisant un dispositif high-tech
20:10à base de gobelets,
20:11les agents nous ont passé un coup de fil
20:13pour parler de notre prochaine mission top secret
20:15qui nous permettra d'atterrir dans un bunker VIP.
20:17Ils veulent qu'on parte en expédition.
20:18Mary Jane !
20:19C'est une mission pour toi, la boss !
20:20Pour l'instant, j'ai encore de quoi me protéger
20:22au cas où il y a des pillards.
20:23Mary Jane ne part pas trop longtemps.
20:25Ils ont déjà menacé de mort à 17 reprises
20:27et ils ne sont là que depuis 5 minutes.
20:29Normalement, on est d'accord
20:30que s'il y a Mary Jane,
20:31j'ai rien à faire.
20:32Après là, peut-être qu'il y a nos potes mutants
20:33qui vont nous protéger encore.
20:34Mais normalement, avec Mary Jane,
20:35j'ai rien à faire.
20:36Ah, voilà !
20:37Nous n'avons pas pu cacher notre étonnement
20:38quand Mary Jane a bondi sur les vauriens
20:40et leur a fait regretter d'être née.
20:42Voilà, Mary Jane !
20:44Dis-leur un peu !
20:46Ils vont plus jamais revenir, frère !
20:48Oh !
20:50Les amis,
20:51il semble que grâce à notre dernière mission accomplie,
20:53les agents nous fassent confiance
20:54car ils sont revenus.
20:55Ils veulent de l'eau.
20:56Les gars, de toute façon,
20:57au pire, ils m'arnaquent de l'eau.
20:59J'en ai encore 3,5.
21:01Depuis le début,
21:02ils promettent un bunker VIP.
21:04J'espère qu'on va vraiment l'avoir.
21:05Dolores, épuisement, fatigue, faim.
21:07Mary Jane est au meilleur de sa forme.
21:09Une bande de pillards !
21:10Oh !
21:11Dommage !
21:13Oh non !
21:14Les pillards, encore !
21:16Pfff !
21:18Euh...
21:23Non !
21:24Mary Jane !
21:25Ils ont buté Thanos !
21:26Ayant déjà vu notre incroyable Mary Jane en action,
21:29nous n'avons pas été autonnés
21:30de l'avoir bombir sur nos agresseurs
21:32avec la férocité d'un millier de soleils nucléaires.
21:34Elle nous manquera.
21:35Il n'y a plus qu'à espérer
21:36qu'elle puisse trouver des gens comme elle quelque part.
21:38Attendez, parce que là, du coup,
21:39je commence à stresser, là.
21:41C'est quoi ce bruit, encore ?
21:42Non, mais parce que là...
21:43Attendez, là, c'est le début de la fin, là.
21:44Si !
21:45Il y a des pillards qui arrivent.
21:46J'ai plus que ma hache et mon harmonica.
21:48Et en plus,
21:49j'ai donné des bouteilles d'eau à des mecs.
21:51Je ne sais pas s'ils vont venir m'aider, eux.
21:52Mais Dolores, ça ne peut pas partir.
21:53Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
21:54Oh, non !
21:55Il y a un truc sous nos pieds.
21:56OK, on n'utilise pas la hache.
21:57La hache, on en a trop besoin pour se protéger, les gars.
21:59Mais non !
22:00Non, les gars, si on perd, c'est abusé, là.
22:02OK.
22:03Oh, on a trouvé un kit !
22:04Dolores est juste épuisée.
22:05On a trouvé un kit !
22:06Notre maison a été construite sur un véritable trésor.
22:08Il y avait des pilules, des bouteilles,
22:09un tas d'objets qui nous seront bien utiles.
22:10Un kit médical pour nous.
22:11Putain, mais let's go !
22:12Dolores, elle est un peu épuisée.
22:13Bois de l'eau, Dolores.
22:14Il y a quelqu'un derrière la porte.
22:15On a un peu peur, mais c'est peut-être un soldat américain
22:17qui va nous délivrer.
22:18Impossible !
22:19On n'a pas écouté la radio une seule seconde.
22:21Moi, je n'y crois pas.
22:23Le rêve soldat américain.
22:25Dolores, à partir de maintenant, tu es toute seule.
22:27Il n'y a plus ta fille mutante pour te protéger.
22:29On va se débrouiller comme ça.
22:31Dolores, tu ne vas pas dehors.
22:32Oh, putain, il y a un groupe de voyous à la porte.
22:34Allez, Dolores, fais-les pleurer un peu.
22:35Fais-leur monter les larmes un peu, Dolores.
22:37C'est très bien ce que tu as fait, Dolores.
22:39On n'a plus d'harmonica !
22:40Les gars, on n'a plus que la hache pour se défendre.
22:41Non, mais là, on est dans la merde.
22:43Il y a quelqu'un derrière la porte.
22:44Putain, ça fait deux fois.
22:46En fait, je me dis un truc.
22:47Il y a des pillards et je n'ai plus qu'une hache.
22:49Et là, c'est la deuxième fois qu'il y a quelqu'un qui toque.
22:51Moi, je pense, à 70%, c'est un truc positif.
22:55À 30%, on meurt.
22:56Bon, les gars, je fais peut-être une erreur.
22:57Comme je fais peut-être la win.
23:02Non.
23:04Fin.
23:05Je me suis fait baiser ?
23:06C'est qui ?
23:07Oh non, c'est les espions !
23:08Nous avons été exfiltrés de notre maison en pleine nuit
23:10et conduits en toute hâte vers ce que les agents appellent
23:13le bunker présidentiel !
23:15Oui, les mecs !
23:17Le bunker présidentiel !
23:19C'est incroyable !
23:21Bien sûr, les murs ont cette même teinte grisâtre,
23:24mais il y a deux mètres carrés en plus
23:26pour se bouger en attendant de mourir d'ennui.
23:28On ne va pas cracher non plus sur le sauce supplémentaire
23:30et la pile de journaux.
23:32Ça pue sa mère.
23:35Oh là là !
23:36Les gars, c'est une fin...
23:38En vrai, c'est une fin secrète.
23:40Faudra qu'on se le refasse un jour.
23:41On rejouera au jeu.
23:42On essaiera d'atteindre le jour 100.
23:43Et genre, on fera rien pour sortir.
23:45On fera juste jour 100.
23:47Mais les gars, je pense que le jour 100, c'est quand même chaud.

Recommandations