• anteayer
Crédito: Berlinale

Categoría

Celebridades
Transcripción
00:00Queridos colegas humanos,
00:05aquí está una de las mejores cosas que puede pasar
00:09para una persona joven curiosa por el mundo
00:12y cómo vivir una vida en él.
00:15Pueden encontrarse aquí, en la Berlinala.
00:21Cuando yo primero llegué a este festival,
00:23tenía 25 años y estaba buscando mi vida,
00:27buscando el mundo y los signos de la vida humana allí,
00:31cómo podría tomar mi lugar entre ellos,
00:34en la lucha por la alegría, por la solidaridad y la conexión.
00:39Y puedo decir que lo encontré aquí, en un solo paso,
00:43y nunca he estado sin él.
00:4740 años de compañerismo y amistad
00:51de cinematógrafos de todo el planeta,
00:54una comunidad global de audiencias de cine,
00:57y, sobre todo, las posibilidades sin fronteras
01:00de la filmación en sí misma
01:02y todo el divertido de la fiesta que se tiene allí.
01:05Cuando me honran, me honran todos los demás.
01:10Pero yo hago películas como fan de películas,
01:13primero y por supuesto.
01:15Y aquí es por qué. Aquí es lo que nunca cambia.
01:18Y lo que, en los próximos 10 días,
01:21habrá sido una fiesta para el corazón,
01:24un tónico para el alma,
01:27la oscuridad,
01:30la silencio,
01:32la libertad del sonido,
01:35la voz ininterrumpida,
01:38la invitación abierta a la alegría,
01:42estar entre un gran desastre de la humanidad
01:44y confiar en que en realidad
01:46podrías sentirte igual que los demás, incluso por un instante.
01:50El paso de la fe,
01:52el fuego y los espejismos,
01:54la lluvia de luz.
01:57Y, ya que esto también importa,
02:00las amistades a lo largo de la vida
02:02se construyeron en juegos,
02:04y grabaciones, y cafés de desayuno,
02:06y clubes de noche, y quejas de café,
02:09y en las esquinas de la calle,
02:11la Berlinala.
02:13Y a través de ellas, la creciente posibilidad
02:16de ver más de un lado de las cosas,
02:19la sensación de sentirte cambiado,
02:22sentirte desafiado,
02:24testado,
02:25sentirte más seguro,
02:27más valiente,
02:29tomando tus valores entre dedo y dedo
02:32y examinándolos allí,
02:34reconocimientos y ruedas girando bajo el agua
02:37y gritos profundos,
02:40porque hay la magia de los detalles
02:44suspendidos en el espacio, disponibles a todos los humanos,
02:48el maravilloso hermoso de la Tierra,
02:51el verdadero valor de la lengua hablada,
02:55el verdadero valor de la lengua inhablada,
02:59la gracia y el poder del rostro despejado,
03:03la vulnerabilidad y la validez de la vida humana
03:07siendo vivida siempre, y en todos y en todas ocasiones.
03:12El desorden de la humanidad,
03:16el valor de la vida,
03:17la gratitud de la vida,
03:18la verdad,
03:19el poder del rostro despejado,
03:20el verdadero valor de la lengua hablada,
03:22la gracia y el poder del rostro despejado,
03:25y el verdadero valor de la vida humana.
03:29Son tantos, tantos, tantos, tantos, tantos filmes.
03:36Estoy tan feliz que hoy neva.
03:39Podría ser 1986.
03:41trapizamos la nieve con nosotros en nuestros zapatos a la superlustre.
03:46Werner Schröter mostraba a Der Rosenkönig en el Delphi
03:50y los Tediz se inauguraron.
03:53Un muro aún estaba arriba
03:55y nosotros solíamos hacer nuestro negocio de misión hacia el oeste
03:57en busca de vinil raro y una vista más amplia.
04:01Pero nuestros mentes se centraron en esa sinfonía de la frontera aquí,
04:05arriba.
04:08Nos gustaba pensar que dignificábamos el cine que hicimos
04:10con nuestra disidencia, nuestra resistencia y nuestra determinación
04:14para encontrar una comunión a la que tener fe.
04:17Aquí es lo que nos sucedió entonces.
04:20Podemos hacer mejor como seres humanos.
04:24Nada es más seguro.
04:26Y en nuestro camino podemos hacer peor
04:30que forjar en el cine, en el arte,
04:34a través de los panes, a través del bosque,
04:36para entender exactamente cómo.
04:39Ahora, como en el pasado,
04:42en un momento en que tal vez nunca ha sido más presionante
04:45considerar, con reverencia y maturidad,
04:50qué significa la soberanía para los humanos.
04:54Qué historia y legado
04:57y una cultura evolucionada
04:59deberían valer a nuestro sentido de nosotros mismos.
05:02Incluso lo que significa ser humano
05:05y vale en todo.
05:08Podemos dirigirnos al gran estado independiente del cine
05:13y quedarnos allí,
05:15un reino infinito,
05:18inclusivo,
05:20inmune a los esfuerzos de ocupación,
05:24colonización,
05:26tomo,
05:28propiedad
05:29o el desarrollo de propiedad.
05:45Un reino sin fronteras
05:47y sin política de exclusión, persecución o deportación.
06:00Sin adresa conocida, sin visa requerida.
06:09Es muy, muy bueno para nosotros
06:12maravillarnos con el mundo
06:14y estar sorprendidos por la admiración por los demás,
06:18en lugar de estar sorprendidos sin palabra
06:20por nuestra malvada espiritualidad y crueldad,
06:24para notar nuestras variedades
06:27y reunirnos en celebrarlas,
06:30en lugar de renunciar a una subvención
06:33a la dominación intitulada
06:35y la asombrosa desgracia de la desesperación.
06:39El asesinato estatal
06:41y el asesinato internacional
06:43están actualmente terrorizando
06:45más de una parte de nuestro mundo,
06:48actualmente condenados por las autoridades
06:51específicamente diseñadas por los humanos
06:53para monitorear cosas en la Tierra
06:55inaceptables para la sociedad humana.
06:58Estos son factos.
07:00Necesitan enfrentarse.
07:02Así que, por el bien de la claridad,
07:04llamémoslo.
07:06El inhumano está siendo perpetuado en nuestro cuidado.
07:10Estoy aquí para llamarlo,
07:12sin dudas ni dudas en mi mente,
07:15y para ofrecer mi solidaridad inalcanzable
07:18a todos aquellos que reconozcan
07:20la desaceptable complacencia
07:22de nuestros gobiernos adictos a la desgracia
07:24que se hacen amables con los reyes del planeta
07:26y los crímenes de la guerra,
07:28donde sea que vayan.
07:49También estoy aquí para nombrar
07:51mi absoluta confianza personal
07:53en la cultura en la resistencia.
07:55Un cine inalcanzable puede inspirar
07:58a un mundo civilizado.
08:00Puede ofrecernos la pausa,
08:02el respiro, la reflexión
08:04que nos puede empoderar.
08:06Para tomar la mejor parte de nosotros,
08:08esa capacidad para el encantamiento
08:10y la abertura,
08:12para la sabiduría y la intriga,
08:14esa admiración por la flexibilidad
08:16y el recurso,
08:18nuestra capacidad para sobrevivir
08:20a las cosas,
08:22por la alegría y la sensación que encontramos
08:24en el testigo que representa el cine
08:26y construir en él,
08:28en el abierto y bajo el cielo,
08:30IRL.
08:32Así que, cuando los chips se caen,
08:34como puede ser interpretado
08:36en este punto de la historia
08:38con cierta precisión,
08:40y en cualquier edad y fase de nuestras vidas,
08:42no solo los 25 años,
08:44sino con el reconocimiento
08:46que ser por algo
08:48nunca implica
08:50ser contra
08:52a nadie.
08:54Que ser por
08:56solidaridad humana
08:58significa ser por
09:00solidaridad humana
09:02con todos los humanos
09:04tan investidos en decencia común
09:06y representación justa.
09:14En el acuerdo
09:16que la libertad en el nombramiento
09:18de movimientos represivos, inhumanos y criminales
09:20donde sea y cuando sea
09:22es entre nuestros derechos humanos esenciales
09:24y merece nuestro honor
09:26y nuestra lealtad.
09:28En el camino
09:30a creer contra todos los obstáculos
09:32en la posibilidad práctica
09:34de la justicia en la Tierra,
09:36a construir la fe bravísima
09:38en la libertad
09:40y la justicia
09:42a construir la fe bravísima
09:44y votar por
09:46el acuerdo humano
09:48y en un respeto inviolable
09:50entre nosotros todos, sin excepción,
09:52por la diferencia
09:54y la dignidad.
09:56Quizás
09:58los humanos, amigos,
10:00confíen en el cine,
10:04apoyen los grandes escenarios
10:06donde sea que los encontremos,
10:08miren todo allí,
10:10mantengan los servicios de transmisión
10:12a su valiente acusación de ser
10:14un gran apoyador del cine
10:16y los encorajen a gastar un gran trozo
10:18de su dinero en construir,
10:20renovar y enriquecer cines
10:22en cada territorio que alcanzan.
10:32Encorajen
10:34a los distribuidores y exhibidores
10:36curiosos y temidos entre nosotros
10:38a comprar títulos después de títulos
10:40y hacer que funcionen para ellos,
10:42para que nos mantengamos alentados y inspirados
10:44con un cine amplio y dinámico
10:46ad infinitum.
10:48Recuerden las 14 décadas
10:50de película archivada disponible
10:52para nosotros,
10:54importantes trazos de nuestra sociedad humana
10:56y espíritu, sin las que nuestro futuro humano,
10:58sin decir el futuro del cine,
11:00sería inmensamente peor.
11:02Enriquezcan
11:04una cultura de cine
11:06para los jóvenes
11:08y encuentren un festival de películas.
11:10Quizás mejor aún,
11:12encuentren una.
11:14¿Verdad?
11:16En aldeas
11:18y en el centro de grandes ciudades,
11:20en campos de refugiados,
11:22en escuelas y en casas de cuidado,
11:24en ruedas, en las montañas,
11:26y en las rafas inflables del océano.
11:28¿Por qué no?
11:36La más, la más divertida.
11:38Y el tamaño no es todo.
11:40Todo se puede jugar.
11:42Estoy muy, muy orgullosa
11:44de estar aquí,
11:46en este lugar,
11:48con ustedes.
11:50Aquí fue
11:52para mí
11:54un hogar.
11:56Un lugar
11:58donde yo podía
12:00disfrutar
12:02de mi vida
12:04y de mi vida.
12:08¡Sí!
12:22Gracias, querido Berlín Nala,
12:24por llevar a cabo
12:26mi caja mágica de la vida,
12:28de la fe,
12:30de todos los amigos que he encontrado aquí,
12:32por las fiestas y las revelaciones
12:34y por mi hermoso
12:36bebé brillante.
12:38¡Cinema que ha vivido mucho
12:40y toda su promesa
12:42que nunca acaba,
12:44una luz en el oscuro
12:46que nunca sale!
12:48¡Vamos a seguir mirando
12:50con todo mi amor, Tilda!

Recomendada