Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Сработает ли план ЕС по сокращению бюрократических проволочек для бизнеса?
euronews (на русском)
Follow
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last month
Брюссель хочет упростить и уменьшить административное бремя для бизнеса, чтобы повысить конкурентоспособность Европы.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
2:39
|
Up next
Гонка за портфелями: кто будет управлять бюджетом ЕС?
euronews (на русском)
1:30
В каких странах ЕС открывается больше всего предприятий?
euronews (на русском)
8:00
Импортозамещение велосипедов по-французски
euronews (на русском)
2:19
Должен ли ЕС финансировать заборы на внешних границах?
euronews (на русском)
1:58
Переговоры европейских лидеров: догнать и перегнать Америку и Китай
euronews (на русском)
2:52
Экскурсия по кварталу европейских лоббистов
euronews (на русском)
8:00
Момент «сейчас или никогда»: грозит ли Европе в 2025 году спад экономики?
euronews (на русском)
1:40
Возможны ли длинные путешествия по ЕС на электромобиле?
euronews (на русском)
2:02
Как "Большая нефть" лоббирует климатическую политику ЕС?
euronews (на русском)
50:33
Кремлевская мафия. Главные советники Путина
International Panorama
51:50
Главный шпионский скандал XX века или Как избежать ядерной катастрофы (час. 2)
International Panorama
1:10
США и повстанцы-хуситы обмениваются угрозами
euronews (на русском)
1:00
Дети и спортсмены поддержали папу римского Франциска
euronews (на русском)
1:00
Более 50 человек погибли при пожаре в ночном клубе в Северной Македонии
euronews (на русском)
0:35
Долгожданная пересменка на МКС: застрявшие астронавты НАСА могут лететь домой
euronews (на русском)
1:00
Более 30 человек стали жертвами сильнейших штормов в США
euronews (на русском)
4:56
Новости дня | 16 марта — дневной выпуск
euronews (на русском)
0:54
Растёт число жертв авиаударов США по объектами хуситов в Йемене
euronews (на русском)
1:00
Вучич о массовой акции протеста: "Нам придётся измениться"
euronews (на русском)
1:00
В Белграде прошла крупнейшая акция протеста против правительства президента Вучича
euronews (на русском)
1:19
Виктор Орбан: "Евросоюз, но без Украины"
euronews (на русском)
2:02
Шампанское - новая жертва торговой войны между США и ЕС?
euronews (на русском)
0:35
Миллионы кубинцев остались без света
euronews (на русском)
1:00
НАСА и SpaceX вернёт американских астронавтов, застрявших на МКС
euronews (на русском)
1:10
Десятки тысяч сербов собрались в Белграде на масштабную антикоррупционную акцию протеста
euronews (на русском)