Bande annonce "Le secret de la cité perdue"
https://tv-programme.com/le-secret-de-la-cite-perdue_film
Bande-annonce en partenariat avec notre fournisseur pour la promotion du programme
https://tv-programme.com/le-secret-de-la-cite-perdue_film
Bande-annonce en partenariat avec notre fournisseur pour la promotion du programme
Catégorie
📺
TVTranscription
00:003, 2, 1...
00:02Here's a trailer for The Lost City !
00:03Here's a trailer for The Lost City.
00:04Screw you, man.
00:09You led me straight to The Lost City.
00:12Now, prepare to die.
00:13There are just hundreds of snakes in this temple
00:16just waiting for us to show up.
00:17What? Why aren't they biting that guy?
00:18This is ridiculous.
00:19Delete.
00:20Delete.
00:21Delete.
00:28Listen, Loretta.
00:29We need you to promote your new book on The Lost City.
00:31You can't spend your life in the bathtub
00:33drinking Chardonnay with ice.
00:36Ladies and gentlemen,
00:38the world's sexiest cover model,
00:40Dash McMahon !
00:43You do know you're not Dash, right?
00:45Dash is a character I made up.
00:46Dash !
00:47Oh, my God.
00:50Oh, crap.
00:53Miss Sage, I enjoyed your book about The Lost City,
00:55and I believe you're the one who can help me find its treasure.
01:00J'ai besoin d'un déclin respectueux.
01:02J'ai peur que je dois insister.
01:07Enchaîne-moi !
01:08C'est ton chausson.
01:10Oh, non.
01:12Loretta Sage est manquante.
01:13Je vais la sauver.
01:14Je voulais juste qu'elle pense à moi comme une cover model.
01:17C'est l'heure de vivre en danger.
01:19Alan ?
01:20Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:21On est ici pour te sauver.
01:22Je suis certifié de CPR.
01:24Je suis certifié de crossfit.
01:25J'ai des snacks.
01:26C'est parti !
01:29C'est comme ton livre.
01:30On est sur une aventure de Lovemore et Dash.
01:32Je vais t'aider un peu.
01:33Allons-y.
01:34Qu'est-ce que tu fais ?
01:34Ne fais pas ça.
01:35Oh, mon Dieu.
01:35Sors de là.
01:36Ce n'est pas un roman.
01:37Les jungles mangent les gens comme nous.
01:39Qu'est-ce que c'est ?
01:40Lâche-moi.
01:40S'il te plaît.
01:41Je sens que mon âme...
01:42Arrête de parler.
01:43...s'arrête de parler.
01:43...s'arrête de parler.
01:44...s'arrête de parler.
01:44...s'arrête de parler.
01:45...s'arrête de parler.
01:45...s'arrête de parler.
01:46...s'arrête de parler.
01:46Oh, mon Dieu.
01:47Encore ?
01:47Oh, mon Dieu.
01:48Oh, mon Dieu.
01:48Ils m'ont cassé le cul comme un vieux Jamaïcan.
01:52On est si proches.
01:53J'aurais pu trouver la ville perdue.
01:57Si je n'arrive pas à l'île,
01:58mon amie et sa copine vont mourir.
02:01Je conduis.
02:01Je conduis.
02:02Oh !
02:02Oh !
02:03Oh !
02:03Oh !
02:04Oh !
02:04Oh !
02:05Oh !
02:05Oh !
02:06Oh !
02:06Oh !
02:07Oh !
02:07Oh !
02:08Oh !
02:08Oh !
02:09Oh !
02:09Oh !
02:10Oh !
02:10Oh !
02:11Oh !
02:11Oh !
02:12Oh !
02:12Oh !
02:13Oh !
02:13Oh !
02:14Oh !
02:14Oh !
02:15Oh !
02:15Oh !
02:16Oh !
02:16Oh !
02:17Oh !
02:17Oh !
02:18Oh !
02:18Oh !
02:19Oh !
02:19Oh !
02:20Oh !
02:20Oh !
02:21Oh !
02:21Oh !
02:22Oh !
02:22Oh !
02:23Oh !
02:23Oh !
02:24Oh !
02:24Oh !
02:25Oh !
02:25Oh !
02:26Oh !
02:26Oh !
02:27Oh !
02:27Oh !
02:28Oh !
02:28Oh !
02:29Oh !
02:29Oh !
02:30Oh !
02:30Oh !
02:31Oh !
02:31Oh !
02:32Oh !
02:32Oh !
02:33Oh !
02:33Oh !
02:34Oh !
02:34Oh !
02:35Oh !
02:35Oh !
02:36Oh !
02:36Oh !
02:37Oh !
02:37Oh !
02:38Oh !
02:38Oh !
02:39Oh !
02:39Oh !
02:40Oh !
02:40Oh !
02:41Oh !
02:41Oh !
02:42Oh !
02:42Oh !
02:43Oh !