Category
📺
TVTranscript
00:00And now, the story of the man who killed my father.
00:04On Christmas Eve, my father was killed by someone.
00:10The suspect was Tomoya Endo.
00:14Tomoya was the son of Rikirou Endo, who was sentenced to death for the murder of his family 22 years ago in Higashikayama.
00:24However...
00:28The letter my father left behind contained the words of the charges.
00:36This is the letter my father wrote.
00:40I believed in my father's letter and decided to find out the truth of the case with Mr. Matsukaze.
00:46However...
00:48My blood is not connected to my mother's.
00:54You are not my father's child.
00:58Is the father I believed in not my real father?
01:04If so, who am I?
01:08It's a lie.
01:10What I'm curious about is...
01:12Mr. Uta Hayashikawa, who was 0 years old at the time of the Higashikayama incident.
01:20Is it just a coincidence that you and this child are of the same age?
01:28Please stop talking so fast.
01:31Yes.
01:32So, what is the credibility of this certificate?
01:34Credibility?
01:35And where did you get Mr. Komugi's DNA?
01:40Mr. Uta...
01:48It's a confidential matter.
01:53Yes.
01:56I'll send you the document tomorrow.
02:11Why did Mr. Yamashita leave a letter to Someda?
02:16I'm sure he left it to the ramen shop owner.
02:20Akisada, pay Someda.
02:23What?
02:24The letter Mr. Yamashita left smells fishy.
02:29I understand.
02:31And...
02:33See if Someda has any money.
02:36Money?
02:37Someda has no money?
02:41SOMEDA HAS NO MONEY
02:55You can go home now.
02:57But...
02:58Instead, promise me.
03:00Don't go see anyone and take a rest.
03:03Let's decide what to do tomorrow.
03:05Can you promise me?
03:07I'll do my best.
03:09You'll go somewhere again, right?
03:13Promise me.
03:15You'll go straight home.
03:19Do you understand?
03:21What's your answer?
03:22Yes.
03:23Yes?
03:24Yes.
03:29I'm worried about Komugi.
03:32I know.
03:34Did you get new glasses?
03:39Where did you buy them?
03:40Asakusa.
03:41My grandfather's shop.
03:42Oh, your grandfather's shop.
03:45But...
03:46DNA testing?
03:48That paper?
03:50It's not good.
03:52I'll give you that document as a bonus.
03:58And?
03:59Can you get that document?
04:01I said I'd send it to you today.
04:04But I don't know if I can trust you.
04:07I wonder what the document is.
04:12Where is your grandfather's shop?
04:15Where is it?
04:17Is it near the station?
04:26I am...
04:30I am...
04:33I am...
04:35I am...
04:40Komugi.
04:56I am...
05:03I am...
05:09I am...
05:16I am...
05:32I am...
05:47I was weak.
05:51Maybe I wasn't weak.
06:02I was weak.
06:13Komugi.
06:15Komugi.
06:19What's wrong?
06:23Hyoko.
06:29Thank you for waiting.
06:33It's cute.
06:35Take your time.
06:38I know.
06:39I saw it on TV the other day.
06:41I wanted to come here.
06:43But it's hard for an old lady to get in.
06:52It's cute.
06:55But I don't know where to start.
07:03What?
07:10It's delicious.
07:12Don't you eat it?
07:19Hyoko.
07:22What?
07:25You look like your mother.
07:28What?
07:31I...
07:34I look like my father and mother, don't I?
07:42What?
07:43I saw an old photo the other day.
07:47I said I look like my mother.
07:52Yes.
07:54You look like Shizuka when you smile.
07:58What?
08:01I'm sorry.
08:03You look like Shizuka when you smile.
08:11Shizuka was worried about you.
08:14Look at your face now.
08:18And...
08:21You look like Haruo when you smile.
08:29Yes.
08:38Eat this.
08:40It's delicious.
08:42Yes.
08:58I'm sorry.
09:08Hello.
09:13Now?
09:16Okay.
09:29I'm sorry.
09:39It's here.
09:41From the paper?
09:43Yes.
09:58I'm sorry.
10:04If you need anything else, please let me know.
10:07Yes.
10:08I'd like to buy a new toilet.
10:10Okay.
10:11I'll get it right away.
10:16Oh, Komugi.
10:24It must have been cold outside.
10:28Are you going to reform?
10:30That's right.
10:32What color do you think is good?
10:40Why did I come here?
10:44Do you have a star in your eyes?
10:47Why do you look so scared?
10:51Well...
10:53Did you cooperate with the DNA test?
10:59I asked the reporter.
11:02You're not Haruo's daughter, are you?
11:09Is that true?
11:12Yes.
11:16I'm...
11:19my father's daughter.
11:22That's what I want to say.
11:25But...
11:27Do you think I know everything about Haruo?
11:33I can't know everything about my siblings.
11:40You know that, don't you?
11:42Because you're smart.
11:46I'm sorry, but...
11:48I fell into a trap.
11:50What?
11:52Your mother...
11:55She was told that it was difficult for children to get pregnant.
11:59You didn't know that, did you?
12:02But she suddenly got pregnant.
12:06You were born when I realized it.
12:12I don't know where you came from,
12:16but you couldn't give up.
12:19I feel sorry for you.
12:23Since you don't have the blood of the Yamashita family,
12:26leave Haruo's money to me.
12:30You know that, don't you?
12:32Because you're smart.
12:39It's delicious.
12:42Drink it before it gets cold.
12:50I'm sorry.
12:53I feel sorry for Tomoya.
12:57Why are you apologizing?
13:01This voice...
13:03I killed Haruo Yamashita.
13:09Tomoya Endo?
13:11Why are you apologizing?
13:13With whom?
13:15Mr. Hayashikawa and Mr. Rikiro...
13:18I think I've done something terrible.
13:20What are you going to do?
13:26Who is he?
13:29Mr. Haruo Yamashita?
13:32I don't know.
13:43Komugi, what are you doing here?
13:47Are you at your aunt's house?
13:50Did she say something?
13:51It's none of your business.
13:54What was Mr. Haruo Yamashita like to you?
13:59He was a good father to you, wasn't he?
14:02But from other people's point of view,
14:04he might not have been a good father.
14:06What do you know about my father?
14:09Then what do you know about your father?
14:17I believe in my father.
14:25He's not your real father.
14:30What do you think?
14:41Don't you want to know the truth?
14:50Guide me to the forest, Komugi.
15:00Mr. Hayashikawa and Mr. Rikiro...
15:04I think I've done something terrible.
15:06What are you going to do?
15:08With the help of God,
15:10I'm going to tell you everything.
15:14What do you think?
15:21Tell me everything?
15:25I don't know.
15:28By the way,
15:30is it true that Tomoya Endo and Mr. Haruo were in a relationship?
15:34I don't know that either.
15:44Are you going out?
15:45I'm a little hungry, so I'm going out.
15:48Where are you going?
15:52Here you go.
15:54Thank you for the oden.
15:57This is a gift from me.
16:00You didn't have to do that.
16:03I didn't have to.
16:05But if you need anything else,
16:08please let me know.
16:11Of course.
16:17Excuse me.
16:18Welcome.
16:20Are you alone?
16:21Yes.
16:23One soy sauce, please.
16:26Okay.
16:31Here you go.
16:58It's really good.
17:02It was delicious.
17:03Thank you for the food.
17:07Can I talk to you for a moment?
17:10About Komugi?
17:11No, it's a letter from Mr. Yamashita.
17:16If you know anything...
17:19I've been asked by the police many times,
17:22but after Komugi came out that day,
17:27Mr. Yamashita started writing letters.
17:30It's Christmas Eve, so I was wondering if I could give him a present.
17:35Mr. Someda.
17:37Can you keep this?
17:40No, it's okay.
17:42I want you to give it to me when Komugi comes next time.
17:45I know.
17:48What?
17:49Mr. Yamashita, are you embarrassed?
17:52Yeah, I'm embarrassed.
17:55I've been thinking lately.
17:58I've sacrificed a lot of things to work,
18:02but I think I've just been pretending to be a good father.
18:06What are you talking about?
18:08Mr. Yamashita was the one who raised such a good family.
18:11Even his wife said,
18:12I did a good job.
18:19If you say that, I'll be saved.
18:27I've had a few bad days.
18:30I was wondering if I was tired at that time.
18:34Did you know that Mr. Yamashita was involved in the investigation of the Higashikayama incident?
18:40What?
18:41Well, I've never heard of it in person.
18:46Was there any change in Mr. Yamashita himself after the incident?
18:51Come to think of it, after that incident,
18:54I found out about my wife's illness for a while.
18:57I don't know what it was.
18:59At that time, Komugi was still young.
19:03So I told her that she couldn't be released from prison.
19:07She made me a substitute king.
19:10Did she move by herself?
19:12I think so.
19:15You've known Mr. Yamashita for a long time, haven't you?
19:18Yeah.
19:19I've known him since before I started making ramen,
19:22so it's been about 30 years.
19:26What were you two like?
19:29Well, there were a lot of things.
19:34Mr. Yamashita, if you're near Komugi, please let me know.
19:40I understand.
19:42Thank you for your time.
19:45Wait a minute, Mr. Yamashita.
19:47Yes.
19:50I just remembered.
19:53When Komugi's mother died,
19:57when Komugi's mother died...
20:01Who's the guy talking about Someda?
20:05I don't know.
20:07I just saw him somewhere.
20:09Thank you very much.
20:18Mr. Yamashita,
20:20I'm sorry.
20:23I went to the ramen shop.
20:27How was it?
20:29He told me a lot of things,
20:31but he didn't tell me anything about DNA.
20:36I see.
20:38I'm going to go to Tomoya Endo's soap shop with the recording data soon.
20:44Are you going to tell Komugi about the recording data?
20:47Well, I'm going to keep it a secret.
20:51That's more like it.
20:53No, it's not like that.
21:01I'll call you back later.
21:07Komugi,
21:09why are you here?
21:12What about the promise to go home?
21:15Answer me.
21:17It was a promise, wasn't it?
21:19Yes.
21:21What are you doing?
21:25You broke your promise and went to see your aunt.
21:29I'm sorry.
21:32So you probably put up a piece of paper and a piece of cloth.
21:36So...
21:38I believe in my father.
21:41He's not your real father.
21:45That's not true.
21:49Who...
21:54am I really?
21:58What are you talking about?
22:00I...
22:03Who am I?
22:10I don't know...
22:12I don't know anymore.
22:42I...
22:44I...
22:46The accident happened in July 2002.
22:50At that time,
22:52Ayashikawa Uta was five and a half years old.
22:56That means...
22:58her birthday was January 2002,
23:01and I was born in February 2003.
23:09No...
23:12No...
23:20I...
23:24I'm not Ayashikawa Uta.
23:27I'm not.
23:37Chief Akazawa,
23:39there was a man who was talking about Someda.
23:42He was a lawyer who came to visit Tomoya Endo.
23:45And this is Someda's file.
23:52About 30 years ago,
23:54Someda was arrested for selling a uniform with a baseball player's autograph.
24:03An autograph?
24:05When the umbrella entered the store,
24:07a shabu-shabu was found.
24:09As a result, Someda was sentenced to two years in prison.
24:14Chief Akazawa,
24:16tell me what you think at this point.
24:19Yes, sir.
24:21Yamashita Haruo's letter.
24:23I think Tomoya Endo wrote it for Someda.
24:28Tomoya Endo's letter
24:33Suga...
24:57Yes?
24:58Excuse me. I'm Akazawa.
25:07I was just reading Tomoya Endo's record.
25:11Now, the evidence...
25:12Please move in the direction of arresting Tomoya Endo for murder.
25:18If you don't, you won't be able to prove it.
25:20There is no objective evidence to say that the suspect is the culprit.
25:25It's not broken in the first place.
25:28Do you understand that it doesn't make sense?
25:30Break it?
25:32Are you telling me to take my own responsibility from Tomoya Endo now?
25:35Yes.
25:36Have you already become a lawyer?
25:38No.
25:39Then, please break it before you become a lawyer.
25:44I think Detective Anan understands.
25:47In the case handled by the head officer,
25:49it has been a tradition for many years that the suspect is arrested.
25:53If you try to run away from Tomoya Endo,
25:56no one will follow you.
26:01Don't make me laugh.
26:04If it has been a tradition for many years,
26:07is it my fault?
26:11No.
26:13It's your incompetence that doesn't bring evidence that can be used against the culprit.
26:20Don't put that incompetence on the shelf.
26:23At this rate, the victim will be the one who won't be exposed.
26:26Moreover, Mr. Haruo Yamashita is a relative of the police, isn't he?
26:31Is it okay for the head officer of the National Police Agency to retreat
26:34while being covered up by a suspect who is not even a suspect?
26:40I understand.
26:42I will focus on breaking the suspect now.
26:46I'll leave it to you.
26:49Also,
26:51I found a letter I wrote for my daughter just before Mr. Yamashita was murdered.
26:57I copied it.
27:10What do you think it is?
27:13I don't think it's what Mr. Yamashita wrote.
27:17I see.
27:19Excuse me.
27:29Thank you for your hard work.
27:36You've been squeezed a lot.
27:40What do you think, Akisada?
27:42He's underestimating our work, isn't he?
27:45In the first place, he was promoted because of his superior power.
27:47You're going to the police station again soon, aren't you?
27:50You have to be patient until then.
27:52That's right.
27:54I wanted a police officer, but I don't know anything about it.
28:01You know,
28:03this job won't last long anyway.
28:09What about the woman?
28:12That's right.
28:15Endo Tomoya, I see.
28:19Anyway,
28:21the one who holds the key
28:23is you.
28:25I understand.
28:39I see.
29:00Hello, this is Anan.
29:02I'm calling about the case in Higashikayama.
29:05I received a letter from Mr. Yamashita.
29:08The daughter gave it to the investigator.
29:12I see.
29:14I'm on my way out now.
29:16I'll contact you again.
29:19You seem to be busy as usual.
29:23Well, yeah.
29:35Yes.
29:46Yes.
29:48Um, can I be a little late today?
29:52It's okay, but if you're not feeling well, you don't have to come.
29:55No.
29:57I have something to do.
29:59Something to do?
30:01Yeah.
30:03I'll definitely be there by noon.
30:06Yeah, yeah.
30:08I understand, but
30:10don't go anywhere again, okay?
30:13Yes.
30:23Number 4, please come in.
30:26Number 307, please come in.
30:35Yes.
30:38Yes.
30:47I'm Nishijin from Higashikayama.
30:49You're Susumu Someda, right?
30:51Yes.
30:52Can I talk to you again in the office?
30:55I'm going to put out the fire in the pot, so wait a minute.
31:03I understand.
31:19Hello?
31:21The police just came.
31:25What?
31:35Let's go.
31:56I'm lazy.
31:58Asakusa?
31:59The old man's place.
32:00He's from Germany.
32:01Oh, I shouldn't have said that.
32:04So, what are you doing?
32:06You can tell by looking at it. I'm making curry.
32:08Chikuwa?
32:09Chikuwa.
32:10And why curry?
32:11It's the same question as why you climb a mountain while climbing a mountain.
32:15No, that's not it.
32:17How does an Asakusa old man know?
32:19Don't underestimate me.
32:23It's not snowing.
32:32Hey.
32:33What do you actually think?
32:35Is Hayashikawa Uta and Komugi the same person?
32:39I think it's that reporter's guess.
32:43But?
32:44I can't get rid of the part where I'm strangely confident.
32:46I think there's still something I'm hiding.
32:52I see.
32:55So, why curry?
32:56You're persistent. Are you a detective?
32:59I heard that phrase.
33:02My Boom?
33:04Are you a detective?
33:06Stop it.
33:07I'm sorry I'm late.
33:09Good job.
33:10You were pretty late. Where were you?
33:16Koseki Shouhon.
33:19You haven't seen it yet?
33:21Well...
33:23I'm scared to be alone.
33:28I know.
33:30Even if it were me, I'd be scared.
33:32I can't go there.
33:35I don't want to be left behind like this.
33:41I see.
33:43Then, please.
33:51I see.
34:16Komugi?
34:21I'm glad.
34:27If I were Hayashikawa Uta,
34:29there should be a paper here, right?
34:32Oh.
34:33That means...
34:35that DNA test result...
34:38is fake, right?
34:40Yes.
34:46That paper...
34:49That paper is fake.
34:53That's nonsense.
34:56You're an old lady.
34:58You want your father's legacy.
35:00You're all liars.
35:02I can't trust you.
35:07I'm definitely...
35:10Yamashita Haruo and Shizuka's...
35:14only daughter.
35:16What do you mean, definitely?
35:21Isn't that proof that you don't have confidence in yourself?
35:25I do.
35:29I don't deny that I want to trust my parents.
35:34But if you say that the DNA test result is fake,
35:37there's no end to it.
35:39You cooperated with the test result,
35:41which means that you had a faint sense of it.
35:47Here you go.
35:49Someda from the ramen shop.
35:52It was Zenka Mochi.
35:55I was curious, so I looked it up.
35:58I'm sure this is how you met your father.
36:02You didn't know, did you?
36:06No.
36:08At the very least,
36:11your father has something he hasn't told you.
36:16What?
36:19Do you know everything about Haruo?
36:22What do you know about your father?
36:27I'm afraid you'll have to deal with a lot of trouble from now on.
36:32Maybe the letter your father left you isn't the real thing.
36:36If you keep thinking about it,
36:41I can't take care of you anymore.
36:44But...
36:45Well, well, well.
36:47Let's eat first.
36:55Here you go.
36:59Let's eat.
37:03Chikuwa?
37:05Did you notice?
37:06It's unusual to put chikuwa in ramen.
37:09What?
37:11I was told to make it.
37:18I just remembered.
37:20When your mother passed away,
37:25I was so shocked that I couldn't taste anything.
37:31I was worried about you,
37:33so I made you a curry with chikuwa.
37:37Then you regained your strength and came back to normal.
37:42I'm afraid you'll be shocked again.
37:49Then I'll make you eat Yamashita's curry.
37:58My uncle...
38:00I can't guarantee the taste.
38:08Here you go.
38:23How is it?
38:25How is it?
38:35After my father passed away,
38:40I couldn't taste anything.
38:45Not even my own ramen.
38:48When my mother passed away, I couldn't taste anything either.
38:53But...
38:55Why chikuwa?
38:59If it's my favorite curry and chikuwa,
39:04my father might be able to taste it.
39:11Flour.
39:13Flour.
39:22How is it?
39:29It's good.
39:32It's good?
39:34I see.
39:43I see.
39:47My father...
39:52He was so relieved.
40:09No matter what anyone says,
40:14to me,
40:17the father who made the chikuwa curry
40:23is my father.
40:32You idiot.
40:33Why?
40:35It's a compliment.
40:37Drink up.
40:39No, I can't.
40:42It's delicious.
40:45Mr. Matsukaze.
40:47Please remember this.
40:52Please be my witness.
40:57I won't hesitate anymore.
41:01I am...
41:03I am...
41:07the daughter of Haruo Yamashita.
41:12I believe in my father,
41:15and in all the letters my father wrote.
41:18I believe in everything.
41:25I was relieved to hear that.
41:29When you get a job offer,
41:31don't forget that you have to go see your father.
41:37As long as you want,
41:40I'll always be by your side.
41:45Whether it's your father,
41:47or the letters,
41:51believe in them.
41:55Yes, sir.
42:00Are you sure that Yamashita-san wrote the letter
42:03in front of you at the time of the incident?
42:11Yes, sir.
42:17Tell me the truth!
42:20Yamashita-san's letter...
42:23You forged it, didn't you?
42:26Who asked you to do it?
42:29Was it me, your lawyer?
42:34Or was it Endo?
42:41Hey.
42:43It's time to investigate.
42:48Move it!
43:10Endo!
43:28Mr. Detective.
43:32The person who forged Yamashita-san's letter...
43:40...was me.
43:46I'd like to hear the details.
44:11Yes.
44:13I've taken care of it.
44:21There's no problem with the ramen shop.
44:41I'm sorry.
44:51I didn't see it perfectly.
44:54Old man!
44:55Don't look down on me, lawyer!
44:57I'd like to talk to you.
44:59Is there someone behind this?