One Night Stand With My Stepbrother Full Drama
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Je vais y aller ce soir.
00:00:02Pas d'arguments.
00:00:04Tu vas vendre ma Virginie pour payer ta dette !
00:00:07Je suis ta fille !
00:00:08Ferme-la !
00:00:09Ferme-la !
00:00:10Regarde...
00:00:11Juste...
00:00:12Ressaisis-toi...
00:00:14Et attends ici doucement.
00:00:17Attends !
00:00:31Comment ils m'ont fait ça ?
00:00:44Tu es seule ?
00:00:45Qu'est-ce que tu fais ? Laissez-moi partir !
00:00:46Qu'est-ce qu'il y a de mal à me porter tout ça ?
00:00:47Laissez-moi t'aider à me l'enlever.
00:00:48Elle est avec moi.
00:00:51Je suis ton amie.
00:00:52Je suis ton amie.
00:00:53Je suis ton amie.
00:00:54Je suis ton amie.
00:00:55Je suis ton amie.
00:00:56Je suis ton amie.
00:00:57Je suis ton amie.
00:00:58Je suis ton amie.
00:00:59Elle est avec moi.
00:01:03Mr Cole.
00:01:04Je ne savais pas qu'elle était avec vous.
00:01:06Je vous en prie.
00:01:11OK, merci de m'avoir sauvée là-bas,
00:01:13mais je pense que je vais rentrer à la maison maintenant.
00:01:15Je suis désolée.
00:01:16Attends, attends.
00:01:19C'est un simple merci ?
00:01:20C'est ça ?
00:01:22Eh bien...
00:01:23Que voulez-vous ?
00:01:30Le réveil
00:01:44Attends, attends.
00:01:48Est-ce que tu es une virginité ?
00:01:49Ouais, quel est le problème ?
00:01:51Je suis désolé, mais je ne peux pas...
00:01:53Pourquoi pas ?
00:01:54Je ne vais pas prendre ta virginité.
00:01:55Parce que c'est quelque chose que votre boyfriend devrait faire, quelqu'un que vous aimez
00:02:00Mon boyfriend a trompé sur moi avec mon meilleur ami
00:02:02Je ne cherche rien de sérieux, je ne sais pas, je veux juste de l'amour, ne vous inquiétez pas
00:02:09C'est comme aller à la soirée
00:02:12Tu es sûre ?
00:02:25Attends, attends, attends, attends
00:02:37Prends tout ça
00:02:41Quoi ? Non, je ne veux pas que ma première fois soit une transaction
00:02:44Attends, attends, je ne connais même pas ton nom
00:02:46On a eu un deal, juste pour l'amour
00:02:55Cet homme mort, il savait de cela avant et il s'est laissé partir ?
00:03:04Il voulait vendre sa fille au casino pour éviter ses meurtres
00:03:08Merde
00:03:19Bonjour, c'est la police
00:03:21Je suis désolé de vous informer, mais la nuit dernière, votre père, Mr. Morgan, est mort d'un accident de voiture
00:03:26Est-ce que vous pourriez venir à la station de police pour identifier le corps ?
00:03:36J'assume que vous avez confirmé que le corps est en fait votre père, Mr. Morgan, c'est ça ?
00:03:40Oui
00:03:42Je suis désolé
00:03:44De ce point de vue, c'est complètement à vous
00:03:47Même si vous avez 18 ans, nous vous recommandons de vivre avec votre mère jusqu'à ce que vous ayez au moins 21 ans
00:03:52Surtout puisque vous aurez besoin de soutien financier pour l'école
00:03:55Elle est partie quand j'avais 5 ans
00:03:57Attends
00:04:01C'est l'adresse actuelle que nous avons pour elle
00:04:04Elle a une obligation légale et une responsabilité pour vous soutenir
00:04:08Et si vous avez des problèmes avec cela, s'il vous plaît, n'hésitez pas à nous contacter
00:04:14Merci
00:04:38Bonjour
00:04:39Bonjour, je suis Quinn Morgan, je suis la fille de Kate
00:04:42Fille ?
00:04:44D'accord, je vais l'informer
00:04:49D'accord, merci
00:04:51Bonjour, maman
00:04:55Quinn Morgan, nous n'avons pas vu l'un l'autre depuis 13 ans
00:04:59Pourquoi me recherches-tu maintenant ?
00:05:02Tu ne me connaissais pas
00:05:04Je ne te connais pas
00:05:06Je ne te connais pas
00:05:08Je ne te connais pas
00:05:10Je ne te connais pas
00:05:12Je ne te connais pas
00:05:14Je ne te connais pas
00:05:16Je ne te connais pas
00:05:18Je ne te connais pas
00:05:20Je ne te connais pas
00:05:23Mon père est mort
00:05:25Oh, et sa dette de gambling ?
00:05:29J'ai dû vendre la maison, mais cela n'a couvert que la moitié
00:05:32J'avais vraiment espéré que peut-être que tu pouvais m'aider
00:05:36Payer le reste
00:05:37Je vais travailler et te rembourser lentement, je te promets
00:05:41Et j'ai aussi voulu aller à l'école
00:05:44Je ne peux pas t'aider à payer ta dette
00:05:47Mais avec un visage comme celui-ci
00:05:49Elle peut gagner ses clients qui l'entraînent et me faire de l'argent
00:05:54Bien sûr, ma chère
00:05:56Mais si tu habites dans ma maison
00:05:58Tu suis dans mes règles
00:06:00Absolument, bien sûr, merci
00:06:02Le dîner est bientôt
00:06:04Est-ce que tu ne t'inquiètes pas d'obtenir cette boîte de truffles pour moi ?
00:06:07Tu n'as pas peur de la hausse ?
00:06:09Non, je peux le faire, pas de problème
00:06:11Elle est obédiente et facile à contrôler
00:06:14Il ne devrait pas être difficile pour elle d'accueillir des clients
00:06:34Que fais-tu dans ma maison ?
00:06:37Que fais-tu dans ma maison ?
00:06:51Que fais-tu dans ma maison ?
00:06:58Tu peux répondre à ma question ?
00:06:59Ta maison ? Non, c'est la maison de ma mère
00:07:03Est-ce qu'elle travaillait ici ?
00:07:05Il n'y a pas de servante qui a une fille de ta taille
00:07:07As-tu suivi moi ici ?
00:07:08Non, je n'ai pas
00:07:10N'est-ce pas ce que tu m'as dit ?
00:07:12Non, je ne l'ai pas
00:07:13C'est ce que tu m'as dit
00:07:14Qu'est-ce qui prend autant de temps ?
00:07:15Oh, je vois que vous vous êtes rencontrés
00:07:17Justin, c'est ma fille Quinn
00:07:20Et Quinn, l'homme à qui tu parles
00:07:22C'est Justin, ton frère
00:07:25Frère ?
00:07:26Tu as une fille ?
00:07:27Je ne savais pas que tu avais une fille
00:07:28Tu ne m'as jamais dit que tu avais une fille ?
00:07:30Est-ce que tu veux qu'on rentre ?
00:07:32Tu veux qu'on reste ici ?
00:07:36Bienvenue à ta maison
00:07:39C'est ma soeur, Justin Cole
00:07:42Quinn, c'est Morgan
00:07:50Ton père est en train de manger
00:07:52Allons-y ?
00:07:54Oui, je vais l'emmener
00:07:57Je n'ai pas d'objection à Quinn
00:08:00C'est comme ça que Justin aura une soeur
00:08:03Je t'entends et tu attends la même université
00:08:08Maman, je n'ai pas encore reçu mes impôts
00:08:12C'est tout sur l'argent
00:08:15Combien c'est l'impôt ?
00:08:16Ne t'en fais pas
00:08:18Prends l'argent pour l'arranger
00:08:20Justin, tu dois prendre soin de Quinn
00:08:22Quand tu seras à l'école
00:08:24Justin est un excellent étudiant
00:08:26qui a étudié la loi et les finances
00:08:28et il reçoit des diplômes chaque année
00:08:30Je crois qu'il est aussi au top de la liste des déans
00:08:33Tu pourrais apprendre beaucoup de ton frère
00:08:36Quoi ? C'est ridicule !
00:08:38N'est-ce pas qu'il est un garçon de jeu ?
00:08:43Vous ne connaissez pas votre fils ?
00:08:45Oh mon Dieu !
00:08:47Je suis désolé
00:08:49Je vais aller me changer
00:08:53Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:08:54Ne me dis pas que tu ne penses pas que je suis venue pour toi
00:08:57Tu es un peu trop confiante pour quelqu'un de si ordinaire ?
00:09:00Je sais que tu n'es pas venue pour moi, tu es venu pour l'argent, n'est-ce pas ?
00:09:02Je ne suis pas intéressé par l'argent
00:09:04Je suis venu pour aller à l'école
00:09:06Vraiment ?
00:09:07Oui
00:09:08C'est la seule chose que je peux te dire
00:09:10Je ne suis pas intéressée par l'argent
00:09:12Je suis venu pour aller à l'école
00:09:14Je ne suis pas intéressée par l'argent
00:09:16Je suis venu pour aller à l'école
00:09:18Vraiment ?
00:09:22Tu peux m'expliquer ça alors ?
00:09:24Tu es venu pour mes affaires ?
00:09:26Je dois payer la dette de mon père, d'accord ?
00:09:28Mais les impôts de l'éducation sont prêts le jour après demain
00:09:30Et je ne peux pas juste conjuguer cet argent par la nuit
00:09:33Surtout quand je n'ai même pas un endroit où vivre
00:09:35Tu n'as pas un endroit où vivre ? Vraiment ?
00:09:38Tu n'as pas l'intention de partir de cette merde ?
00:09:40Sérieusement ?
00:09:41Quand tu vas vivre, je t'attends pour que tu ramènes tes affaires et que tu sors
00:09:43Si tu veux que je parte de cette merde, pourquoi ne pas te le dire à ton père ?
00:09:46Oh, je vois, tu es trop occupé de jouer le son parfait pour lui montrer tes vrais couleurs
00:09:50Pourquoi ne pas lui montrer ça ?
00:09:58Tu ne vas pas me le montrer
00:10:02Tu penses vraiment que je ne vais pas te prendre ça ?
00:10:04Je vais te rappeler ce que nous avons déjà fait ?
00:10:06Tu m'as touché, je vais pleurer
00:10:08Ma famille à l'intérieur saura exactement qui tu es
00:10:12Tu ne vas pas faire ça
00:10:14Comme je te l'ai dit, je veux juste aller à l'université
00:10:16Je veux juste étudier en paix
00:10:17Et si tu agis pour s'en sortir, je vais agir pour t'en sortir
00:10:20Pour m'en sortir ?
00:10:24Et si ta mère et mon père savent qu'on a déjà dormi ensemble, qui penses-tu qu'ils vont nous chasser ?
00:10:28Ils vont te chasser, ils vont me chasser
00:10:30Toi, évidemment
00:10:32Si tu es là parce que je pense que tu es là
00:10:35Je ne vais pas arrêter jusqu'à ce qu'ils sachent ce que tu as fait à ce bar aussi, d'accord ?
00:10:39D'accord ?
00:10:40Sors
00:10:45Qu'est-ce qui a pris autant de temps ?
00:10:47Nous sommes allés faire une tournée de la villa
00:10:50L'état est si grand, Justin ne voulait pas que j'en sois perdue
00:10:54On dirait qu'ils se sont amusés
00:10:56Très bien, oui
00:10:58On a eu une bonne conversation
00:11:05J'ai fini, en fait, je suis très faim
00:11:08J'ai du travail à faire, donc je vais m'excuser
00:11:13A plus tard
00:11:23Tu sais, je suis aussi pleine, donc je vais juste...
00:11:25Il n'y a pas de pression, nous n'avons pas vu l'un l'autre depuis des années
00:11:28Allons boire un verre ensemble, allons-y ?
00:11:30Si elle ne peut pas suivre une ordre si petite, il n'y a pas besoin de la garder autour
00:11:36Tu sais, je pense que je suis allergique à l'alcool
00:11:43Son sourire est tellement effrayant
00:11:57Je vais partir
00:12:05C'est une grande maison, et ma chambre n'a même pas de bain
00:12:36Arrête, arrête
00:12:40Qu'est-ce que tu fais dans ma chambre ?
00:12:42Je viens juste de sortir de la douche, tu es en train de m'embrasser dans mon lit en essayant d'en prendre plus
00:12:45Qu'est-ce que tu fais ?
00:12:46Je suis désolée, je disais que c'était ma chambre
00:12:49J'ai eu une réaction, je ne pouvais pas le voir
00:12:52Dis-moi que...
00:12:55Et tu tournes autour
00:12:58Quoi qu'il en soit, je ne t'avais pas déjà vue, je suis bien
00:13:02Rien ? Tout va bien ? J'ai entendu un cri d'une fille
00:13:06Rien, j'ai juste vu un espèce d'espèce
00:13:10Il ne va jamais croire ça
00:13:12Je ne sais pas, tu as une meilleure idée ?
00:13:14Tu te souviens si je viens ?
00:13:24Père, je t'ai déjà dit que je n'aime pas que tu parles dans ma chambre
00:13:27Je suis désolé, je pensais que j'avais entendu une voix d'une fille
00:13:31Justin, tu as 21 ans maintenant, si tu as une fille à la maison, tu n'as pas besoin de la cacher
00:13:35Donc l'image de son père est une virgine de 21 ans qui n'a jamais été en amour ?
00:13:39C'est ridicule
00:13:41Je sais, je vais te montrer ce que je suis en train de faire
00:13:44D'accord, je ne vais pas te garder de ton livre, bonne nuit
00:13:50Bonne nuit, père
00:13:55Qu'est-ce que c'est ?
00:13:58Qu'est-ce que tu m'attends pour me croire maintenant ?
00:14:00Tu es venu dans mon lit un instant auparavant en naquit
00:14:02Et maintenant tu gardes un condom dans ma chambre ?
00:14:12Honnêtement, je n'ai pas de désir sexuel pour un homme qui prétend être une virgine
00:14:17Il a tellement peur de son père de connaître le vrai lui
00:14:20Il doit y avoir une raison
00:14:22Peut-être que je peux indirectement lui montrer sa vraie identité
00:14:28Je l'ai
00:14:32Chérie, as-tu vu mon condom aujourd'hui ?
00:14:34N'est-ce que c'est habituellement juste ici dans le théâtre de café ?
00:14:36Habituellement, parce que c'est parti
00:14:38Je ne sais pas, je ne sais pas
00:14:40Je ne sais pas, je ne sais pas
00:14:42Je ne sais pas, je ne sais pas
00:14:44Le théâtre de café ?
00:14:45Habituellement, parce que c'est parti
00:14:47Je t'aiderai à trouver ton condom, Mr Cole
00:14:48Je l'ai laissé dans le bol de condoms
00:14:51Voyons voir ce que ça en fait
00:14:52Merci, Quinn
00:14:53Je crois qu'on doit aller d'un côté
00:14:55Je crois qu'on doit aller d'un côté
00:14:58Hé, père ? Père ?
00:15:00Où est ton condom ?
00:15:01Là il est
00:15:03Il doit être l'un des maids qui l'a mis
00:15:06Je pense que je vais y retrouver
00:15:08Pas de moyen, comment as-tu réussi à le trouver ?
00:15:10Hé, attends un instant, attendez
00:15:12Pourquoi tu penses que le condom serait dans mon lit ?
00:15:44Désolée, je le ferai de nouveau. C'était seulement parce que c'était le vrai toi qui m'a attirée au bar hier soir et je veux que tu sois toi-même.
00:15:51Qu'est-ce que je dis ?
00:15:53Tu aimes bien les Pieds-Boys ?
00:15:55Non, je n'aime pas les Pieds-Boys.
00:15:57J'aime le vrai toi.
00:16:02Une exception, alors.
00:16:05Maman, à propos de ce que M. Hull a dit à propos de me payer ma tuition, comment ça marche ?
00:16:11Il y a une fête à dîner ce soir. Viens avec moi et je t'expliquerai.
00:16:14Tu sais, je ne suis pas vraiment à l'aise avec ce genre de fêtes.
00:16:24Tu ne veux plus aller à l'école ?
00:16:26Ou n'est-ce pas toi qui demandais d'acheter de l'argent pour payer la dette de ton père ?
00:16:31Je vais y aller.
00:16:35Porte ça. Ne m'embarrasse pas.
00:16:44Pas mal.
00:16:46Tu penses que c'est un peu trop... court ?
00:16:49Non, arrête de te plaindre. Allons-y.
00:16:53Quinn ?
00:16:54Hey, Justin ! Allons au séminaire.
00:17:02M. Johnson, c'est ma belle-fille Quinn.
00:17:09Qu'est-ce qu'il y a ?
00:17:11Qu'est-ce qu'il y a ?
00:17:13Qu'est-ce qu'il y a ?
00:17:15Qu'est-ce qu'il y a ?
00:17:17Qu'est-ce qu'il y a ?
00:17:19Qu'est-ce qu'il y a ?
00:17:22C'est délicieux.
00:17:24Tu es absolument incroyable.
00:17:39Comme un petit morceau de peur.
00:17:41J'adore ça.
00:17:42Je ne me sens pas bien. Je pense que je vais aller à la maison.
00:17:46Votre tuition est sur cette carte.
00:17:49Laissez-la et c'est fini.
00:17:52La douleur est normale pour une jeune dame comme vous.
00:17:55Prenons juste quelques boissons et tout sera bien.
00:18:00Donc votre mère me dit que vous êtes toujours une virgine.
00:18:03Bien sûr que non.
00:18:05Quoi ?
00:18:06Avec qui ?
00:18:08Votre stepson.
00:18:11Tu sais, je ne suis pas une virgine.
00:18:14Tu sais...
00:18:17C'est pas la peine de petites choses.
00:18:19Prenons du vin et tout sera bien.
00:18:21Vin ?
00:18:38Qui est-ce que tu es ?
00:18:40Comment as-tu pu me tuer ?
00:18:42Regarde.
00:18:43T'es fière de moi ?
00:18:44Tu peux me dire une chose.
00:18:46Tout ça a été orchestré par ma grand-mère ?
00:18:49Hein ?
00:18:51Non.
00:18:52Je n'ai rien fait.
00:18:55C'était moi.
00:18:56Tout moi.
00:19:03Si ta mère avait tout planifié...
00:19:07C'est mieux pour toi de ne pas rentrer chez toi ce soir.
00:19:14Pourquoi fais-tu ça ?
00:19:18Pourquoi me traites-tu comme si j'étais vendue ?
00:19:24Comme papa.
00:19:25Toutes tes parents me détestent.
00:19:27Viens.
00:19:29C'est bon.
00:19:43Qu'est-ce qui se passe ?
00:19:46Tu m'as sauvée la nuit dernière ?
00:19:50J'ai fait beaucoup la nuit dernière.
00:19:52Quoi ?
00:19:55Qu'est-ce que tu as fait ?
00:19:57Je lui ai dit que tu pleurais toute la nuit.
00:20:00Et que tu m'étonnais.
00:20:05Pourquoi m'as-tu envoyé un message ?
00:20:08Je n'ai personne d'autre.
00:20:10J'avais mon ex et mon meilleur ami.
00:20:13Mais ils ont dormi ensemble derrière mon dos.
00:20:16Désolé.
00:20:17C'est vrai.
00:20:18Je ne mens pas.
00:20:20Je ne pensais pas que tu allais me sauver.
00:20:23Je n'y avais pas prévu.
00:20:25Je ne pense pas que ta mère soit une bonne personne.
00:20:28Si j'arrive à trouver suffisamment d'évidence pour mon père,
00:20:31je vais le convaincre de le divorcer.
00:20:33Comment as-tu su ?
00:20:35Comment as-tu su ?
00:20:36J'ai des suspicions.
00:20:37Elle a l'air parfaite autour de mon père.
00:20:39Je sais.
00:20:40Tu sais, mon père ne la trouve pas comme...
00:20:42Il n'a jamais trouvé quelqu'un comme ça.
00:20:49Comment as-tu su ?
00:21:04Comment as-tu su ?
00:21:05Je...
00:21:06Je...
00:21:07Je...
00:21:08Je...
00:21:09Je...
00:21:10Je...
00:21:11Je...
00:21:12Je...
00:21:13Je...
00:21:14Je...
00:21:15Je...
00:21:16Je...
00:21:17Je...
00:21:18Je...
00:21:19Je...
00:21:20Je...
00:21:27Qu'est-ce que the fuck happened last night?
00:21:29Why was mister Johnson's head smashed in?
00:21:31And why did you take off?
00:21:33Tu n'as pas payé tes impôts de tuition ?
00:21:35Tu ne veux pas payer la mort de ton père ?
00:21:37Jésus !
00:21:46Un cadeau pour toi, pour l'école.
00:21:48Pourquoi m'aides-tu maintenant ?
00:21:50Et donnes-moi des cadeaux.
00:21:52Je ne sais pas, parce que je t'aime un peu ?
00:22:00Tu me croyais ?
00:22:01Tu me croyais, n'est-ce pas ?
00:22:03Pour un instant, j'ai pensé qu'il m'avait donné un garçon.
00:22:08Non, je ne te moque pas.
00:22:10Ne tombe pas sur moi, d'accord ?
00:22:13Rappele-toi, Gwen.
00:22:15Personne ne va t'aimer, tu dois apprendre à t'aimer toi-même.
00:22:23Justin, ta sœur n'a pas de voiture.
00:22:25Est-ce possible de l'emmener à l'école ?
00:22:27Bien sûr.
00:22:29C'est bon, c'est la première journée de l'école.
00:22:31Je ne veux pas être en retard.
00:22:34Une fois que les deux vous appellent,
00:22:36on prend graduellement tout l'argent de la famille Cole dans nos propres poches.
00:22:48Justin !
00:22:49Je ne t'ai pas vu tout l'été.
00:22:51Tu m'as manqué ?
00:22:53Pas vraiment.
00:22:55Je ne le crois pas.
00:22:57Est-ce que c'est ta copine ?
00:22:59Non, je n'ai pas de copine.
00:23:01C'est juste un de mes proches, d'accord ?
00:23:03Je ne connais personne.
00:23:04Je ne vais pas t'embrasser, d'accord ?
00:23:06D'accord, je suis juste une copine.
00:23:14S'il te plaît.
00:23:23Oh mon Dieu.
00:23:24As-tu vu la fille qui est assise dans cette voiture ?
00:23:26Son vêtement ressemble à un vagabond.
00:23:30Pourquoi laisser quelqu'un comme ça dans sa voiture ?
00:23:32Il n'a jamais eu de filles dans sa voiture.
00:23:35Réfléchis.
00:23:36Il n'y a pas de manière de l'aimer.
00:23:39Mais nous devrions définitivement toujours lui apprendre.
00:23:48Oh, désolé !
00:23:49Tu es nouveau ici ?
00:23:51Oui, et très perdu.
00:23:54L'enregistrement est de cette façon.
00:23:56Mais je suis Lucien.
00:23:58Je suis un sénior ici.
00:24:00Je peux t'emmener à la réception, si tu veux.
00:24:02Vraiment ? Merci.
00:24:08Pourquoi est-ce qu'il n'y a pas quelqu'un ?
00:24:16Merci beaucoup.
00:24:18De rien.
00:24:19Et merci encore d'avoir aidé aujourd'hui.
00:24:22100%.
00:24:24Si tu as besoin d'aide à l'école,
00:24:26comme de rejoindre un club ou autre chose,
00:24:28je suis ton homme.
00:24:29J'ai commencé une bande de rock.
00:24:31Je sais comment ça marche ici.
00:24:32Attends, tu es dans une bande de rock ?
00:24:33C'est tellement cool !
00:24:34Tu veux écouter une de nos chansons ?
00:24:35Oui, absolument !
00:24:39Bonjour.
00:24:40Je peux vous rejoindre ?
00:24:41Super.
00:24:43Le maître de la groupe de cols,
00:24:44partageant une table.
00:24:45Est-ce que vous vous rendez à cet endroit ?
00:24:48Vous vous connaissez ?
00:24:49Oui, en fait.
00:24:51C'est mon meilleur ami, n'est-ce pas ?
00:24:53On va à tous les clubs ensemble.
00:24:55Et tu es notorié pour dormir avec, je ne sais pas,
00:24:572, 3, 4, 5, 6...
00:24:59une nuit, probablement.
00:25:00Tu es toujours en date avec quelqu'un.
00:25:01Non, je ne suis pas actuellement comme ça.
00:25:07Justin, je ne te connaissais pas comme une femme comme elle.
00:25:11Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:25:12Un travail de charité ?
00:25:13Hiya.
00:25:14Salut.
00:25:15Tu as beaucoup de trucs dans tes cheveux.
00:25:17Tu dois les nettoyer.
00:25:18Je veux dire...
00:25:19Je veux que tu ailles à l'école.
00:25:21Ou juste me suivre pendant ton travail de charité.
00:25:23C'est la première fois que je vois Justin être si amoureux d'une fille.
00:25:27Pourquoi dirais-tu quelque chose de si dégueulasse ?
00:25:29Tu sais, personne ne t'aimerait autant que moi.
00:25:34Tu seras avec cette fille.
00:25:41Justin, pourquoi elle me déteste tellement ?
00:25:43Vous n'êtes pas des amis ?
00:25:45Qu'est-ce qui se passe ?
00:25:46Lydia a suivi Justin depuis des années.
00:25:48Elle est basiquement un chat.
00:25:50Tu devrais être heureux qu'elle s'éloigne.
00:25:53Waouh, ça a l'air...
00:25:55C'est dingue ?
00:25:56C'est vraiment bien.
00:25:59Merci, c'est tellement gentil de toi.
00:26:01Tu n'as pas les mains toi-même, tu ne peux pas manger ton propre français ?
00:26:04Pourquoi tu es si bizarre, Quinn ?
00:26:05Ok, je vais m'occuper de mon propre français.
00:26:07Non, je dis juste ça.
00:26:08C'est bon.
00:26:11Tu veux un napkin ?
00:26:12C'est bon.
00:26:15Merci.
00:26:16De rien.
00:26:18Désolé, j'avais juste quelque chose sur moi.
00:26:20D'accord, d'accord.
00:26:21Pas de manger. Allons à l'école.
00:26:22Pas de manger.
00:26:24Allons-y.
00:26:25Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:26:26Allons-y.
00:26:28Qu'est-ce qu'il y a avec lui ?
00:26:30Ne t'en fais pas.
00:26:31Allons manger.
00:26:35Hey, tu es en retard.
00:26:36Attends un instant, je serai là-bas.
00:26:43Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:26:48Un an plus tard...
00:26:54Pourquoi tu es 20 minutes en retard ?
00:26:56Désolée, j'ai dû prendre le métro dans ma maison, c'est loin de la station.
00:27:00Alors sors plus tôt la prochaine fois.
00:27:02Ok.
00:27:18Excusez-moi, je suis là-dedans.
00:27:21Laissez-moi sortir !
00:27:24Laissez-moi sortir !
00:27:25Hey !
00:27:27Les gars, arrêtez !
00:27:28Hey !
00:27:29Les gars !
00:27:30Arrêtez !
00:27:41Qu'est-ce que tu fous ?
00:27:48Un an plus tard...
00:27:55Hey, tu as vu mon ordinateur ?
00:27:59C'est dans le sac !
00:28:00C'est dans le sac ? Tu es sérieuse ?
00:28:03Oh mon Dieu !
00:28:07Qui a fait ça ?
00:28:08Moi.
00:28:09J'ai fait ça.
00:28:11Pourquoi tu ferais ça ?
00:28:15Désolée.
00:28:18Levers, pu мер.
00:28:21Hey, que fais-tu ? Arrête !
00:28:23Hey ! Arrête !
00:28:25Qu'est-ce que tu faits ?
00:28:27Pourquoi les gars vont-ils se battre ?
00:28:28Je les a obsessed dans ta partie.
00:28:29Pourquoi tu t'en fous tellement ?
00:28:32Ok, dans le principal, que je préfère, ça n'a rien à voir avec toi.
00:28:36Et en plus, tu sais combien de fois je t'ai dit
00:28:38j'aime container.
00:28:40Mais prienne tout de ton corps.
00:28:42Ok ?
00:28:43Reste devant moi.
00:28:44Mais...
00:28:45Okay? Stay away from me, seriously.
00:28:59Let go of me, I'm going to a director to get this sorted.
00:29:02Your father donated a library to the school, right? Going to a director won't do a thing.
00:29:06So I should just let her bully me just because she's wealthy?
00:29:09You gotta learn how to love yourself.
00:29:11Not a chance!
00:29:14Mrs. Clark, I'm recording Lydia for bullying?
00:29:18It's just nonsense among students. I mean, why are you overreacting?
00:29:24I'm sorry, nonsense? No, look, she cut my skirt and she spilled water on me in the bathroom.
00:29:30Lydia has always been an excellent student. She would never do such a thing.
00:29:35So you're just not going to do anything about it because she's more powerful than me?
00:29:38Do you even want to continue your studies here?
00:29:42Bonjour. Désolé de vous interrompre, mais je vais y aller.
00:29:46Si j'ai entendu correctement, est-ce que vous menacez ma soeur?
00:29:55Elle est la fille de Mr. Cole?
00:29:58Une copine, vraiment, mais ce n'est pas le point.
00:30:01Le point est que je vais vraiment, vraiment l'apprécier si vous la gardiez.
00:30:06Parce que c'est évidemment qu'elle veut juste garder un peu de vie, d'accord?
00:30:09Ce n'est pas un problème de profil, mais d'être loquée n'est pas vraiment un problème du tout.
00:30:14Je... Je vais gérer ce sujet.
00:30:17Bien, bien.
00:30:20Allez, allons-y.
00:30:34Alors, comment ça s'est passé?
00:30:36Je l'ai prise à la maison, ne t'en fais pas, d'accord?
00:30:39Quoi?
00:30:44Tu peux te laver.
00:30:47Tu m'ignorais toute la journée ce matin.
00:30:49Pourquoi est-ce que tu m'aides tout de suite?
00:30:55Ne t'en fais pas, d'accord? C'est si mauvais pour toi.
00:30:58Oh, bien, merci beaucoup.
00:31:00Ce n'était pas tout ça parce que tu attirais trop d'attention?
00:31:03Tu sais, tu es responsable de tout ça.
00:31:05Je suis responsable? Comment suis-je responsable de tout ça?
00:31:07Je veux dire, en me gardant à distance de Lydia, tu l'as vu, d'accord?
00:31:10Si c'est le cas, tu es celui qui a été si ambitieux avec Lucie, tu lui as parlé toute la journée.
00:31:13Lucie est mon amie, d'accord? Tu ne peux pas dicter qui sont mes amies.
00:31:16Je peux choisir qui sont mes amies.
00:31:18Si tu es amoureux de la personne, de dire à la personne ce qu'elle doit faire,
00:31:20peut-être que c'est quelque chose pour laquelle tu es plutôt élevé.
00:31:24Sors.
00:31:25Quoi? C'est un endroit délicat, c'est comme 8 kilomètres pour rentrer à la maison.
00:31:28Je m'en fiche, sors.
00:31:29Si tu ne vas pas sortir, je vais t'attirer.
00:31:32Justin!
00:31:34Qu'est-ce que c'est?
00:31:37Il n'y a pas de moyen.
00:31:38Tu es sérieux?
00:31:39Hey!
00:31:40Qu'est-ce que...
00:31:43Ok, c'est bon!
00:32:00Non! Qu'est-ce que tu veux? Je n'ai pas d'argent!
00:32:09Non! Qu'est-ce que tu veux? Je n'ai pas d'argent!
00:32:13Ton père nous paye un million d'euros et il est mort maintenant.
00:32:17Donc tu dois payer.
00:32:19Je ne peux pas te payer en ce moment, mais je peux travailler et te payer lentement.
00:32:25Tu as payé lentement.
00:32:27L'intérêt seul c'est 0,5 million d'euros par mois.
00:32:30Comment vas-tu payer ça lentement?
00:32:33Est-ce que tu es sérieux, Lucas?
00:32:35Ça pourrait valoir beaucoup de temps, Lucas.
00:32:38S'il te plaît, ne fais pas ça.
00:32:40Laisse-la partir!
00:32:44Lâche-le! Ne le tue pas!
00:32:49Vas-y!
00:32:52Tuez-les!
00:32:58Vas-y!
00:33:11Pourquoi es-tu revenu pour moi?
00:33:13Si je ne l'avais pas fait, ça aurait l'air d'être un casino.
00:33:17C'est toujours de ta faute.
00:33:19Ça suffit.
00:33:21Ça fait mal?
00:33:22Un peu.
00:33:24Tu ne peux pas rentrer comme ça.
00:33:26Je vais te réparer. Tu as un aide-première dans ton voiture?
00:33:29Prends ça.
00:33:30Ok.
00:33:41J'ai fait le bon choix.
00:33:43Toi et moi, on a une histoire.
00:33:47Qu'allions-nous faire?
00:33:51Que vas-tu dire à ton père?
00:33:53Est-ce que je m'en souviens?
00:33:54Peut-être un peu.
00:34:11Ils font ça aussi?
00:34:12Tes vêtements sont tous...
00:34:14Ils sont tous cassés.
00:34:15Tu devrais aller t'en acheter un nouveau.
00:34:16C'est bon. Le vesteur, c'est bon.
00:34:17Tu es sûre?
00:34:18Oui, c'est bon.
00:34:21D'accord, je suis désolé de t'avoir laissé là-bas.
00:34:24L'histoire de Lydia est aussi ma faute.
00:34:26Je veux t'aider à payer tes dettes.
00:34:29Mais, en retour, tu vas devoir me renvoyer.
00:34:32Les scolmences que j'ai vues.
00:34:34Je ne peux pas.
00:34:35Je ne peux pas.
00:34:36Je ne peux pas.
00:34:37Je ne peux pas.
00:34:38Tu vas me renvoyer les scolmences que j'ai vues.
00:34:40D'accord.
00:34:41Tu es incroyable.
00:34:42Et je suis désolée aussi pour ce que j'ai dit à ta mère.
00:34:47Est-ce qu'elle est partie?
00:34:51Elle est partie quand j'étais très jeune.
00:34:53Elle faisait partie d'une bande célèbre.
00:34:55Et mon père a passé une fortune sur elle,
00:34:59en courant son rêve.
00:35:00Et elle a adoré mon père.
00:35:01Ils s'aimaient les uns les autres.
00:35:02Mais elle a adoré le rock.
00:35:04Beaucoup plus.
00:35:05Elle est partie.
00:35:06Très bientôt après,
00:35:07elle est partie pour un accident de scène.
00:35:10Mon père détestait tout.
00:35:12Le rock et la drague.
00:35:13Ça me rappelle un peu.
00:35:15Et il a même commencé à détester
00:35:18ces adeptes, rebelles,
00:35:20ces mauvais garçons.
00:35:22Tu sais.
00:35:23C'est pour ça que je ne peux pas le montrer.
00:35:27Je vois.
00:35:29Je suis désolée de t'avoir amené dans ton passé douloureux.
00:35:32D'accord.
00:35:33Mais c'est mon secret, d'accord?
00:35:35N'en parle pas.
00:35:36N'en parle pas.
00:35:37Je le fais.
00:35:38Et maintenant que nous connaissons nos secrets,
00:35:40pouvons-nous promettre de ne plus se battre?
00:35:42Oui.
00:35:43Tu peux juste être ma soeur.
00:35:46D'accord?
00:35:48D'accord.
00:35:49Tu ne peux qu'être ma soeur.
00:35:51Mon père ne m'a jamais laissé tomber.
00:36:06Justin, qu'est-ce qui s'est passé à ton visage?
00:36:08Hum.
00:36:09C'était une blessure de l'entraînement de rowing.
00:36:13Justin!
00:36:14Tu as enfin rejoint l'équipe de rowing.
00:36:16Mais tu étais tout d'abord relâché.
00:36:20Oups.
00:36:21Oui.
00:36:22Ah!
00:36:23Tu vas bien?
00:36:24Oui.
00:36:25Ça t'a fait mal?
00:36:26Où es-tu?
00:36:27Je suis bien, je suis bien.
00:36:28Je vais juste me reposer.
00:36:29Non, je...
00:36:30Non, je me suis juste brûlé.
00:36:33Merci.
00:36:34Merci de m'avoir accompagné.
00:36:40Il y a quelque chose qui se passe entre ces deux.
00:36:43Il me semble que je dois leur donner une main ce soir.
00:37:02Est-ce que c'est le chemin de Justin?
00:37:04Comment est-ce qu'il est arrivé ici?
00:37:16Qu'est-ce que c'est que ça?
00:37:23Wow, wow, wow.
00:37:25Rélaxe, OK?
00:37:26Rélaxe.
00:37:27C'est probablement juste un addict de puissance, OK?
00:37:29C'était tellement effrayant.
00:37:30N'as-tu pas vu cette personne à la fin de l'entrée?
00:37:32Je n'ai pas mes contacts, je ne vois rien.
00:37:34Je vais juste...
00:37:36Je vais aller la voir.
00:37:37Non, non, ne t'inquiète pas.
00:37:43Pourquoi es-tu là?
00:37:45Pour retourner...
00:37:46Pour retourner à ta place.
00:37:50Vraiment?
00:38:00Un an plus tard...
00:38:20Je ne peux pas, je ne peux pas.
00:38:22Pourquoi?
00:38:23Tu es ma soeur, c'est bizarre.
00:38:25On n'est pas liés par la blessure.
00:38:27Mon père va s'ennuyer si il s'en va, OK?
00:38:29Non, non, non, non, non.
00:38:34Je vais aller vérifier le bricolage, OK?
00:38:36Je vais voir pourquoi ça a disparu.
00:38:37Pouvons-nous juste...
00:38:38S'il vous plaît, gardons notre distance.
00:38:39Depuis maintenant.
00:38:40OK?
00:38:44OK.
00:38:52Inutile.
00:38:57C'est bon.
00:39:01C'est bon.
00:39:20Justin, tu ne vas pas empêcher Quinn de aller à l'école?
00:39:23Non, non. Ma school a été tout au long de mon schédule. Je ne sais pas ce qui s'est passé.
00:39:32Prends mon téléphone, conduis-toi à l'école.
00:39:38Bon.
00:39:53Bien, c'est la vérité. Comment pouvais-je attendre que Playwood s'est amoureuse de moi? Ce que je dois faire, c'est trouver un emploi et le rembourser le plus vite possible.
00:40:06Quelle coïncidence!
00:40:09J'ai étudié la musique vocale.
00:40:24Bonjour.
00:40:26Bonjour, c'est Eclipse Band. Je voulais te demander si tu voulais venir pour un défi.
00:40:31Oui, bien sûr.
00:40:33Très bien, je te verrai bientôt.
00:40:48Qu'est-ce que vous faites ici?
00:40:50Surprise! Une fois que j'ai vu votre résumé, j'ai pensé que j'allais vous envoyer un appel.
00:40:53C'est pas drôle.
00:40:55En plus d'avoir une expérience précédente et son majeur de collège, j'ai pensé qu'elle serait la meilleure chanteuse pour l'événement.
00:41:00En base d'une expérience, est-ce que tu es en train de te moquer? Ou est-ce que tu es en train de te battre contre une chanteuse?
00:41:04Je suis en train de choisir une chanteuse. Je suis une personne très reliable.
00:41:09Je ne suis pas d'accord.
00:41:10Je ne savais pas que vous jouiez au rock. C'est vraiment surprenant.
00:41:14Et quel est votre nom, Hosta?
00:41:15Henry. Bass.
00:41:17Donc, Lucien, vous devriez être sur...
00:41:18Drums. Et Justin ici joue de la guitare électrique.
00:41:23Fantastique. Je vais chanter maintenant. Vous allez m'accompagner?
00:41:28Attendez. Non, vous êtes confiantes, non? Nous sommes les intervieweurs, non?
00:41:34Oui, je sais que je peux chanter l'a cappella.
00:41:36D'accord.
00:41:49Wow. C'était génial. Vous devriez être notre vocaliste d'élite.
00:41:53Je ne suis pas d'accord.
00:42:00Pourquoi pas?
00:42:01Pourquoi?
00:42:03Parce qu'une chanteuse d'élite peut jouer plusieurs instruments.
00:42:11Oh non, pas celui-là.
00:42:12Pourquoi pas?
00:42:13C'est celui que ma mère m'a donné. J'ai juste utilisé celui qui était à côté.
00:42:33Wow. Elle a une chanteuse de côté?
00:42:37Wow. Elle est la meilleure vocaliste qu'on ait jamais rencontrée.
00:42:42Justin, comment pouvez-vous ne pas l'aimer d'être d'élite?
00:42:45Henry, est-ce que tu es d'accord pour qu'elle soit notre chanteuse d'élite?
00:42:47Oui, je suis d'accord.
00:42:49Voilà, Justin. Si tu n'es pas d'accord avec moi encore une fois,
00:42:52je pense que tu aimes Quinn et que tu ne veux pas que je la chasse.
00:42:55Juste un instant.
00:42:58Pouvez-vous s'il vous plaît, sortir?
00:43:00Pourquoi? Est-ce parce que tu veux garder ta distance de moi ou parce que tu es vraiment jalouse?
00:43:04Juste...
00:43:08Je suis désolé.
00:43:13Tu me donnes beaucoup d'argent maintenant, ok?
00:43:15Juste écoute-moi.
00:43:16Je suis reconnaissante que tu m'aies donné de l'argent, ok?
00:43:18Je suis une indépendante.
00:43:19Je suis une indépendante.
00:43:20Je suis une indépendante.
00:43:21Je suis une indépendante.
00:43:22Je suis une indépendante.
00:43:23Je suis une indépendante.
00:43:24Je suis une indépendante.
00:43:25Je suis une indépendante.
00:43:26Je suis une indépendante, ok?
00:43:27Je suis une indépendante, ok?
00:43:28Mon mère et mon père m'ont arrangé ma vie.
00:43:30Vous allez faire la même chose?
00:43:32Non, j'ai juste...
00:43:34Regarde, regarde.
00:43:35Ta mère est retournée dans sa bande pour suivre ses rêves, d'accord?
00:43:39Si tu ne veux pas que je sois dans la bande, c'est bon.
00:43:41Je suppose que je ne peux rien faire.
00:43:43Mais...
00:43:45Je ne sais pas.
00:43:46J'espère que tu pourras tenir la guitare de ta mère.
00:43:52Alors, qu'est-ce qui se passe?
00:43:53Sous-entendez-vous?
00:43:56Non, tu peux venir à la réhearsal demain.
00:44:02C'est génial, félicitations!
00:44:04On a cherché à trouver un vocaliste depuis tellement longtemps
00:44:06et on a une compétition d'orchestre à venir avec toi.
00:44:09On va définitivement battre le Silver Screen Band.
00:44:12Il y aura aussi le Rock Band de Noël demain.
00:44:16Oui, tu as des vêtements pour la fête? Je peux t'en acheter un.
00:44:27Ne t'inquiète pas, on t'a déjà acheté.
00:44:35Inconsistant, Justin.
00:44:57Je t'ai acheté des vêtements pour la fête.
00:45:08Les vêtements que je t'ai achetés te ressemblent à ça.
00:45:10Tu n'es pas inquiété que ton père va te voir en vêtements comme ça?
00:45:12Regarde, mon père et ta mère sont en vacances
00:45:14et tous les servants sont au travail.
00:45:16Alors ne t'inquiète pas.
00:45:26Tu n'as pas porté les vêtements que je t'ai achetés.
00:45:28Oh, je n'aime pas les chaussures courtes.
00:45:32Hey, je vais me mettre dans le véhicule, ok?
00:45:35Je vais vous rencontrer à l'intérieur.
00:45:37Est-ce que tous ces gens sont des bandes?
00:45:39Beaucoup d'entre eux sont des fans du rock.
00:45:41Le groupe OG a organisé cette fête et tout le monde le respecte.
00:45:45Ils organisent aussi la compétition de la semaine prochaine.
00:45:47C'est sur la télé.
00:45:48C'est sur la télé?
00:45:49Attends, si c'est sur la télé, Justin ne sera pas exposé?
00:45:52Il portera un masque.
00:45:54Oh, cool.
00:46:03Jamie et Emily, comment ils sont là?
00:46:07Qu'est-ce qu'il s'est passé?
00:46:08Ne bouge pas.
00:46:09C'est mon ex et mon meilleur ami. Ils se sont rassemblés derrière mon dos.
00:46:15Wow, wow, wow.
00:46:16Ne touche pas à ma soeur.
00:46:17Embrasse-moi.
00:46:25Qu'est-ce que c'est que ça?
00:46:31Oh, mon Dieu!
00:46:32Comment ça va?
00:46:34J'ai entendu que ton père est mort.
00:46:36Tu travailles ici pour payer ses dettes?
00:46:38C'est triste.
00:46:40En fait, tu pourrais t'appliquer pour un logement, pour un tuit.
00:46:44De cette façon, tu sais, tu pourrais t'acheter une voiture.
00:46:47Tu pourrais t'acheter une voiture.
00:46:49Tu pourrais t'acheter une voiture.
00:46:51Tu pourrais t'acheter une voiture.
00:46:53De cette façon, tu ne devrais pas quitter l'école.
00:46:56Quinn, si tu oses m'aider, on peut t'aider même si on se cache.
00:46:59Désolé, désolé.
00:47:00Qu'est-ce que tu es?
00:47:01C'est mon ex-boyfriend James.
00:47:03Voici mon ancien meilleur ami.
00:47:05Extérieur?
00:47:06Est-ce que tu es encore fonte de moi et de James?
00:47:08Je ne t'attendais pas trop important.
00:47:10Tu es d'accord de le faire devant tes deux boyfriends?
00:47:13Deux...boyfriends?
00:47:15Et qu'était-ce entre toi et Quinn qui vous embrassaient?
00:47:49Excusez-moi ?
00:47:50Oui, qui aurait pensé qu'une femme qui s'occupe de l'argent et des pensées dégueulasses
00:47:53serait si intéressée à la musique rock ?
00:47:56Vous comprenez ?
00:47:57Si vous ne comprenez pas, je pourrais vous montrer.
00:48:00Il y a une bande qui joue aujourd'hui qui s'appelle Eclipse.
00:48:03Elles sont très post-modernes.
00:48:04Par coïncidence, je suis en fait le nouveau vocaliste de Eclipse.
00:48:09C'est le drameur et le guitariste.
00:48:11Et le bassiste devrait arriver bientôt.
00:48:13Hey !
00:48:15Pour qui avez-vous appelé ?
00:48:19T'es sérieux ?
00:48:20Pas du tout.
00:48:21Oh ! Justin !
00:48:25Oh mon Dieu, c'est le vocaliste de Eclipse, c'est incroyable !
00:48:27Je suis surpris de te voir ici.
00:48:31Tu vas t'embarrasser de nouveau.
00:48:35Hey Zane, pourquoi je suis venu ici pour m'embarrasser ?
00:48:39Dis-moi.
00:48:40Parce qu'on joue.
00:48:42Et si tu es contre nous, ça veut dire que tu vas perdre.
00:48:44Qu'est-ce qu'il y a entre Justin et Zane ?
00:48:47Zane's sister was hugely hung up on Justin.
00:48:50Oh, of course.
00:48:51And when he rejected her,
00:48:53she tried to kill herself multiple times.
00:48:55What ?
00:48:56Zane held a huge grudge.
00:48:58He was like,
00:48:59I'm going to kill you.
00:49:00I'm going to kill you.
00:49:01I'm going to kill you.
00:49:02I'm going to kill you.
00:49:03I'm going to kill you.
00:49:04I'm going to kill you.
00:49:05I'm going to kill you.
00:49:06I'm going to kill you.
00:49:07I'm going to kill you.
00:49:08I'm going to kill you.
00:49:09Zane held a huge grudge,
00:49:10but when he beat us in the last competition,
00:49:12he became very arrogant.
00:49:14Oh my god, this guy just leaves a trail of broken hearts
00:49:16wherever he goes, hey ?
00:49:19With you too ?
00:49:21What about a match ?
00:49:24Yeah, we'll have a match in one month, okay ?
00:49:28One month ?
00:49:29You want to wait one month ?
00:49:31Come on man,
00:49:32you don't got your mother's tenacity or courage.
00:49:35You're destined to fail.
00:49:38You know what ? No, no, no.
00:49:39Let's do this, bring it on.
00:49:40And don't cry when you lose.
00:49:41Hey, come here, stop.
00:49:42What ?
00:49:43You've practiced with us like twice,
00:49:44you don't even remember the lyrics,
00:49:45you can't offer me.
00:49:46Who says I don't remember them ?
00:49:47I can do it, come on.
00:49:51Is this your new lead singer ?
00:49:53She's nice.
00:49:54I like it.
00:49:56So, what's the bet for the match ?
00:49:59Okay, well,
00:50:00the loser will kneel down and yell,
00:50:02I am trash,
00:50:03and then agree to one condition set by the winner.
00:50:06Deal.
00:50:07Yeah.
00:50:08Deal.
00:50:31She's actually the vocalist.
00:50:33She was not like this in school.
00:50:36What did I miss ?
00:50:37Do you regret it ?
00:51:04All right, everybody.
00:51:06Put your glasses on the bar,
00:51:07we're going to be counting the votes.
00:51:08Vote for us.
00:51:10No, no, no.
00:51:12Vote for us.
00:51:22Is someone switching the glasses ?
00:51:26Voting's over.
00:51:27Count the votes.
00:51:28No, you cheated.
00:51:29I saw somebody switching the glasses.
00:51:30Can Eclipse take the game ?
00:51:31Who's this person cheating ?
00:51:33Are they in the room with us ?
00:51:34You !
00:51:35Don't stop, okay ?
00:51:36Please.
00:51:37Let's count those votes.
00:51:42Eclipse,
00:51:438.
00:51:44Silverscreening,
00:51:4515.
00:51:48Get on your knees.
00:52:00Get on your knees.
00:52:02No !
00:52:03You don't have to do that.
00:52:04You cheated.
00:52:05Check the cameras.
00:52:06Cheating, not taking the game ?
00:52:09Is that what your mother taught you ?
00:52:10Don't bring his mother into this.
00:52:11She's not for you to talk about.
00:52:13Not taking the loss ?
00:52:15Get up, get up.
00:52:16You don't have to.
00:52:17It's fine, it's fine.
00:52:20I'm trash, everyone.
00:52:21I'm...
00:52:22All right.
00:52:23God-awful, okay ?
00:52:24That's...
00:52:25Are you happy now ?
00:52:28You also
00:52:29gotta fulfill a request of mine.
00:52:30Stand up, stand up.
00:52:35Give me your guitar.
00:52:37No, no way.
00:52:39It's your mother's guitar.
00:52:40No !
00:52:41It's fine, it's fine.
00:52:42You don't have to do that.
00:52:50Okay, no.
00:52:51No, you cheated.
00:52:52That's not fair.
00:52:53You cheated.
00:52:54Change the...
00:52:55Can you stop making a scene ?
00:52:56No, change the condition.
00:52:57I'll do anything you want.
00:52:59Spend the night with me.
00:53:07Can you say to me again what you just said ?
00:53:09I said...
00:53:17Stop !
00:53:18Hey, stop fighting !
00:53:20Stop it now or get out !
00:53:23You guys just wait.
00:53:29Henry, tu prends Quinn dehors.
00:53:33Justin, je dois te parler.
00:53:34C'est bon.
00:53:41Qu'est-ce que tu veux ?
00:53:44Qu'est-ce que c'est, mec ?
00:53:45Tu as kissé ta sœur ?
00:53:46En plus,
00:53:47quand as-tu eu une sœur ?
00:53:48C'est ma sœur d'enfant,
00:53:50t'es fou !
00:53:51Ah,
00:53:52c'est pour ça que tu voulais que je ne parte pas pour Quinn.
00:53:54Parce que tu aimes Quinn.
00:53:55Mais regarde ce qui est dur.
00:53:57Je vais te le dire à ton père.
00:53:59T'es fou ?
00:54:00Non, à moins que tu me laisses partir pour Quinn.
00:54:02Quand as-tu dit que tu ne pouvais pas partir pour Quinn ?
00:54:04Tu penses que je suis un idiot ?
00:54:10Salut.
00:54:11Salut.
00:54:12Salut, tu es de retour.
00:54:13Je suis désolée, j'essayais de t'attendre.
00:54:15Tu ne...
00:54:16Je suis désolée, ce n'est pas de ma faute.
00:54:18Ne t'en fais pas.
00:54:19Ne t'en fais pas.
00:54:20C'est juste...
00:54:22Un peu d'idiot.
00:54:24Qu'as-tu parlé avec Lucie ?
00:54:26Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
00:54:29Il m'a dit que j'étais un idiot pour avoir bisé ma sœur.
00:54:33Et...
00:54:36Il m'a demandé si il pouvait t'appeler.
00:54:40Est-ce que tu es d'accord ?
00:54:43Pourquoi ne pas être d'accord ?
00:54:46Parce que tu n'aimes pas moi ?
00:54:48Quand ?
00:54:50On a dormi ensemble.
00:54:51Ne fais pas ça.
00:54:52Sérieusement, c'était un accident.
00:54:55Tu peux oublier ça, honnêtement.
00:54:58T'es effrayé, Justin ?
00:55:01Effrayé que ton image parfait de fils s'effondre ?
00:55:05Tu es un coward !
00:55:08Tu es un hypocrite.
00:55:18Qu'est-ce que c'est ?
00:55:21On célèbre notre équipe.
00:55:22Ce n'est pas juste une coïncidence, n'est-ce pas, avoir des fleurs ?
00:55:25Bien sûr que non.
00:55:26Je l'amène à l'école.
00:55:28Tu es son frère.
00:55:29Tu n'as pas le droit de contrôler tout, n'est-ce pas ?
00:55:32Non, bien sûr que non.
00:55:53Laisse-moi voir.
00:55:55OK.
00:55:56Maintenant, tu es juste en train de le faire.
00:55:58J'ai des médicaments. Je peux les mettre sur toi.
00:56:00C'est OK, les gars. Ce n'est pas si grave. Je vais bien.
00:56:03Laisse-moi le prendre.
00:56:06Qu'est-ce que tu fais ?
00:56:07Je ne veux plus pratiquer.
00:56:08Qu'est-ce que tu parles ?
00:56:09Nous devons toujours reheurser.
00:56:10Je vais y aller.
00:56:12Tu vas partir ?
00:56:13Oui, je ne veux plus pratiquer.
00:56:14Quoi ?
00:56:16Laisse-moi t'emmener chez toi.
00:56:19OK, je crois que c'est bon.
00:56:33Merci encore d'être venu chez moi.
00:56:37Bonne nuit.
00:56:38Je ne t'attendais pas.
00:56:40Je...
00:56:42Je t'aime.
00:56:49J'ai des sentiments pour Justin.
00:56:51Je ne peux pas être avec toi jusqu'à ce que je découvre mes sentiments pour lui,
00:56:54parce que ça ne serait pas faire pour toi.
00:56:57Donc...
00:56:58C'est OK.
00:56:59Je t'attendrai pour que tu découvres tes sentiments.
00:57:02Merci.
00:57:04Bonne nuit.
00:57:07Mon dieu.
00:57:08Quelle belle fille.
00:57:11Qu'est-ce qui est si génial à Justin ?
00:57:19Mon amour.
00:57:21Pourquoi tu bois tout seul ?
00:57:23Je ne sais pas. Pourquoi je dois boire tout seul ?
00:57:25On peut s'amuser.
00:57:27On est venu.
00:57:35Je vais boire.
00:57:36Oui.
00:57:37OK.
00:57:38C'est une bonne soirée.
00:57:39Merci.
00:57:40Au revoir.
00:57:41Au revoir.
00:57:42Au revoir.
00:57:43Au revoir.
00:57:44Au revoir.
00:57:45Au revoir.
00:57:46OK.
00:57:47Juste une seconde, OK ?
00:57:50Vous êtes très gentils.
00:57:52Très, très gentils.
00:58:04Justin ?
00:58:05Hey Quinn.
00:58:06Salut.
00:58:07Est-ce que...
00:58:08Est-ce que tu peux m'emmener chez toi ?
00:58:17La meilleure façon de faire des tirs.
00:58:21Est-ce que tu es enceinte ?
00:58:28Est-ce que tu es enceinte ?
00:58:29Excusez-moi.
00:58:30Qui êtes-vous ?
00:58:31Je serais...
00:58:33Ma soeur.
00:58:34Est-ce qu'elle n'est pas là pour m'emmener chez elle ?
00:58:36Oui, je suis là.
00:58:37Mais n'aviez-vous pas une bonne journée ?
00:58:38Pourquoi m'avez-vous appelé ?
00:58:40Je n'étais pas là.
00:58:41Je suis là maintenant.
00:58:42Pourquoi ne pas rester ?
00:58:43Non, on va rentrer chez nous.
00:58:44Allez, allons-y.
00:58:45Oui, madame.
00:58:48Au revoir.
00:58:49Au revoir.
00:58:54Oui, on y va.
00:58:55OK.
00:58:56Oui.
00:58:57Est-ce qu'elle a dormi ?
00:58:58Je vais y aller.
00:58:59Attends, attends, attends.
00:59:00Attends, attends, attends.
00:59:02Lucien a confié son amour à toi.
00:59:05As-tu dit oui à lui ?
00:59:06Que se passe-t-il avec toi ?
00:59:09Es-tu fière de toutes ces filles au bar ?
00:59:12Non.
00:59:13Non, je suis ta soeur.
00:59:14Je ne suis pas autorisée à être fière.
00:59:16Je sais ça, mais juste...
00:59:19Voir Lucien confier son amour à toi,
00:59:21ça m'a fait fou de la fierté.
00:59:26Qu'est-ce que tu as dit ?
00:59:28J'ai dit...
00:59:30J'ai dit...
00:59:31ça m'a fait fou de la fierté.
00:59:33Je n'avais aucune idée.
00:59:39Mais tu es celui qui m'a poussé vers Lucien.
00:59:41Je sais.
00:59:43Je sais ça, mais juste...
00:59:45Chaque moment qu'il est avec toi,
00:59:47et que tu es avec lui,
00:59:48c'est juste...
00:59:50Tu es consommé de fierté,
00:59:52de haine,
00:59:53de...
00:59:59Est-ce que tu es fière de toutes ces filles ?
01:00:02C'est juste toi, je te promets.
01:00:14Qu'est-ce qu'il y a ?
01:00:17Je ne peux plus croire que j'ai eu de la fierté.
01:00:19Tu as eu de la fierté auparavant.
01:00:22Je sais, mais c'est juste...
01:00:24C'est différent.
01:00:26Cette fois-ci, je ne sais pas.
01:00:32Non, on doit aller à l'école.
01:00:34Quoi ?
01:00:35On doit aller à l'école.
01:00:36Non, non, non, on a le temps.
01:00:40Oui ?
01:00:41Justin, as-tu vu Quinn ?
01:00:43La maitresse a dit qu'elle n'était pas dans sa chambre le matin.
01:00:51La maitresse a dit qu'elle n'était pas dans sa chambre le matin.
01:00:54Euh, non.
01:00:57Elle est probablement en cours ou quelque chose.
01:00:59Elle est...
01:01:01Elle est en période de cours.
01:01:02C'est ce qu'elle m'a dit.
01:01:05D'accord.
01:01:06Le déjeuner est prêt.
01:01:07S'il vous plaît, venez.
01:01:08Le déjeuner est prêt.
01:01:09S'il vous plaît, venez.
01:01:27Elle nous entend ?
01:01:30Qu'est-ce que c'est ?
01:01:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:01:38Tu as enfin fait quelque chose de bien.
01:01:41Bonjour.
01:01:45Bonjour.
01:01:50Est-ce que tu vas manger le déjeuner aujourd'hui, père ?
01:01:52Oui.
01:01:53Je l'ai acheté tôt de Hawaï.
01:01:56Le butler m'a dit qu'il t'a vu habillé comme un rock'n'roll
01:02:00et que tu as pris Quinn.
01:02:01Est-ce vrai ?
01:02:03Oui.
01:02:06Je l'ai porté à une fête d'étudiants.
01:02:09Ça se passe chaque année.
01:02:12Tu ne peux pas t'habiller comme ça.
01:02:14Pas même pour une fête d'étudiants.
01:02:15Je ne vais pas t'habiller comme ta mère,
01:02:16rébellieuse et incontrôlable.
01:02:19Je ne vais pas t'habiller comme ta mère,
01:02:20rébellieuse et incontrôlable.
01:02:30Vraiment ?
01:02:31Oui.
01:02:32D'accord.
01:02:34Je vais aller à l'école maintenant.
01:02:37Ça va ?
01:02:49Je ne pense pas que se cacher de vos parents soit une solution.
01:02:52Je pense qu'on doit parler à eux.
01:02:54Ils vont nous écouter.
01:02:56Oui, mais si on ne parle pas,
01:02:57on va garder notre relation secrète pour toujours ?
01:03:00Pas dans notre contrôle du tout.
01:03:01Tu sais ce qui est dans notre contrôle ?
01:03:02C'est de faire face à l'envie de mon père.
01:03:03Est-ce que tu es prêt à faire ça ?
01:03:04Parce qu'il déteste l'idée de me devenir rébellieuse
01:03:06comme ma mère,
01:03:07juste en me perdant complètement.
01:03:09Je suis prêt.
01:03:10Et je pense qu'on peut trouver un moyen
01:03:12de les faire croire.
01:03:13Je pense qu'on peut trouver un moyen
01:03:15de les faire croire.
01:03:16Je pense qu'on peut trouver un moyen
01:03:17de les faire croire.
01:03:19Vraiment ?
01:03:20Oui.
01:03:22D'accord, merci d'être de mon côté.
01:03:24Toujours.
01:03:31Oh, salut !
01:03:32Je suis désolé.
01:03:33Salut.
01:03:42Vous deux,
01:03:44vous êtes des salopes.
01:03:45Lucien, attendez, je peux vous expliquer !
01:03:46Non.
01:03:48Restez loin de moi.
01:03:49Je ne veux plus vous voir.
01:03:52Qu'est-ce que je dois faire ?
01:03:53Je ne sais pas, juste...
01:03:55Désolé, je vais le faire dans quelques jours, d'accord ?
01:04:10Qu'est-ce qui se passe ?
01:04:11Je vais voir.
01:04:13Qui êtes-vous ?
01:04:14Et pourquoi avez-vous signé
01:04:15le nom de mon fils ?
01:04:17Mr. Cole.
01:04:18Votre fils a abandonné
01:04:19une compétition de bande
01:04:21et m'a promis de le faire.
01:04:23Mais il n'a pas fait ça.
01:04:25C'est un peu comme un perdant.
01:04:28Comment allez-vous le faire ?
01:04:30Une bande ?
01:04:31Mon fils ne pouvait pas être
01:04:32dans une bande,
01:04:33sauf en te battant.
01:04:34Vous ne connaissez pas
01:04:35votre fils très bien, n'est-ce pas ?
01:04:45Est-ce que Lucien ne va pas
01:04:46venir au réheursement ?
01:04:48Il va venir.
01:04:49La bande vaut beaucoup pour lui,
01:04:50ne vous inquiétez pas.
01:04:54Lucien dit qu'il a quitté la bande.
01:04:55Quoi ?
01:04:56Quoi ? Est-ce que c'est sérieux ?
01:04:59Qu'est-ce que tu veux dire, quitter ?
01:05:00Avec le show, en un mois.
01:05:01Oui.
01:05:02Je sais.
01:05:04Eh bien, qu'est-ce qu'il y a ?
01:05:05Ok, je vais essayer de l'appeler.
01:05:07Ok.
01:05:08Votre appel a été envoyé
01:05:09par un message de voix automatique.
01:05:12Bonjour ?
01:05:13Bonjour ?
01:05:14Justin, reviens vite.
01:05:16Ton père a peur.
01:05:26Tu ne peux pas expliquer ces photos ?
01:05:30Je ne sais pas.
01:05:31Qu'est-ce que tu veux que je dise ?
01:05:32Ok, c'est qui je suis.
01:05:33C'est comme quoi ?
01:05:34Je ne veux pas te mentir.
01:05:37Je t'ai élevé pour être un élite.
01:05:39Et maintenant, je vois que tu suis en train
01:05:40de suivre les pas de ta mère
01:05:41avec Rock et les luttes dans la rue.
01:05:43Qu'est-ce que je ne sais pas ?
01:05:44Eh bien, je ne sais pas.
01:05:45J'ai dormi avec des femmes
01:05:46depuis que j'avais 16 ans.
01:05:47Donc si tu penses que je suis loin
01:05:48d'être une virgine,
01:05:49tu as l'inverse.
01:05:50Non, Mr. Colby !
01:05:52Tu aimes Nancy, n'est-ce pas ?
01:05:53Et elle aimait aussi le rock.
01:05:56Elle avait ses rêves et ses passions.
01:05:57Tu ne peux pas t'attendre
01:05:58à qu'elle reste cachée dans cette maison
01:05:59toute sa vie.
01:06:00Elle avait sa propre volonté libre.
01:06:01Elle m'a laissée !
01:06:02Elle nous a laissées !
01:06:03Elle s'est retournée
01:06:04sur 3 mois de Justin
01:06:05pour son ex,
01:06:06le guitariste de son groupe.
01:06:08Et alors, qu'est-ce qui s'est passé ?
01:06:10Elle est morte
01:06:11d'un accident de scène
01:06:12à cause de son groupe.
01:06:14Quel genre de personne
01:06:15fait ça ?
01:06:16Parce que tu ne comprends pas
01:06:17qui elle était !
01:06:18D'accord ?
01:06:20Merde !
01:06:21Elle avait ses propres ambitions
01:06:22et ses objectifs,
01:06:23ses passions.
01:06:24Tu n'aimais pas ça.
01:06:25Tu n'as pas soutenu ça.
01:06:26Et je ne veux pas
01:06:27que ça se passe avec moi, d'accord ?
01:06:28Alors sors de cette maison
01:06:29et n'achète pas
01:06:30de mon argent !
01:06:31Oh, je ne le ferai pas.
01:06:32Ne t'inquiète pas.
01:06:34Ça ne se passe pas.
01:06:35Ils ont juste commencé
01:06:36et l'argent n'est pas arrivé.
01:06:38Maintenant,
01:06:39tout le monde doit se calmer
01:06:41et prendre du temps.
01:06:43Quel temps ?
01:06:44C'est un vieux
01:06:45qui n'a pas beaucoup de temps.
01:07:08Justin, attends !
01:07:10Tu vas vraiment partir ?
01:07:11Je t'ai dit qu'il ferait ça
01:07:12une fois qu'il s'est rendu compte.
01:07:13Il s'est rendu compte de moi.
01:07:14Il ne sait pas de nous encore,
01:07:15mais s'il le sait,
01:07:16il va te tuer aussi.
01:07:17Je ne pense pas que Mr. Cole
01:07:18soit si mauvais.
01:07:19Tu ne le connais pas comme moi.
01:07:20Il le sera.
01:07:21Tu peux rentrer à l'intérieur ?
01:07:23Il fait froid.
01:07:24Où vas-tu ?
01:07:25Je ne sais pas.
01:07:26Je suis allé à Lucien,
01:07:27mais il est en colère avec moi aussi.
01:07:28Je vais juste aller
01:07:29au hôtel ou quelque chose.
01:07:30Sérieusement, peux-tu...
01:07:31D'accord, d'accord,
01:07:32c'est bon,
01:07:33je te verrai à l'école
01:07:34avant qu'il ne se retrouve.
01:07:35S'il te plaît.
01:07:36Je dois changer
01:07:37Mr. Cole sur Rock.
01:07:38Mais en ce moment,
01:07:39on ne peut même pas participer
01:07:40à la compétition.
01:07:42Tout d'abord,
01:07:43je dois réparer les choses
01:07:44avec Lucien.
01:07:51Salut.
01:07:52Pourquoi es-tu là ?
01:07:53Zane a fait une scène
01:07:54à l'entreprise de Mr. Cole
01:07:55et Justin a été tué.
01:07:56Il le méritait.
01:07:57Justin a peur de son père
01:07:58et c'est pour ça
01:07:59qu'il a hésité
01:08:00à être avec moi.
01:08:01On ne voulait pas te faire mal.
01:08:02Je suis vraiment désolée.
01:08:03Donc, tu es là
01:08:04juste pour t'excuser.
01:08:05Je suis là pour te demander
01:08:06de revenir.
01:08:08Tu dis tout ça
01:08:09pour lui, n'est-ce pas ?
01:08:11Justin's mère
01:08:12était une femme courageuse
01:08:13pour suivre son passion.
01:08:14Justin's père
01:08:15ne comprend pas ça
01:08:16et il veut qu'il
01:08:17suive les règles
01:08:18tout le temps.
01:08:19Et tu as dit
01:08:20que l'amour de Rock
01:08:21était la première fois
01:08:22que tu as senti
01:08:23que la vie était différente
01:08:24et significative.
01:08:26Je suis désolé.
01:08:33J'admire vraiment
01:08:34Justin's mère, Nancy.
01:08:36Mais je ne sais pas
01:08:37quoi faire.
01:08:40Merci.
01:08:42Nous devons continuer
01:08:43à réhabiliter la compétition
01:08:44et je vais demander
01:08:45à Mr. Cole
01:08:46de venir nous regarder.
01:08:47D'accord.
01:08:48Donc, nous devons le trouver
01:08:49si nous voulons
01:08:50apprendre la vérité.
01:08:52Bonjour.
01:08:53Vous êtes Bob ?
01:08:54Oui, je suis.
01:08:55Je suis Quinn Morgan.
01:08:56Je suis une amie
01:08:57de Nancy's fils.
01:08:58De Nancy's fils ?
01:08:59Comment avez-vous
01:09:00trouvé moi ?
01:09:01J'ai googlé vous.
01:09:02Mais il voulait
01:09:03en savoir plus
01:09:04alors je me demandais
01:09:05si nous pouvions en parler.
01:09:06Bien sûr, venez.
01:09:07D'accord, merci.
01:09:11Je vais partir bientôt.
01:09:12J'ai quelques choses
01:09:13de Nancy.
01:09:14Vous devriez les donner
01:09:15à son fils.
01:09:16D'accord, bien sûr.
01:09:17Je ne sais pas si c'est
01:09:18mon endroit à demander
01:09:19mais avez-vous
01:09:20jamais été amoureux de Nancy ?
01:09:21J'ai souhaité.
01:09:22Nancy aimait les capitalistes.
01:09:23J'ai toujours pensé
01:09:24que c'était son argent
01:09:25qu'elle aimait
01:09:26mais après avoir un enfant
01:09:27elle est retournée
01:09:28à faire de la musique.
01:09:29Je suppose qu'on peut dire
01:09:30que même l'amour
01:09:31n'est pas la même.
01:09:32Oui, je vois.
01:09:33Merci beaucoup
01:09:34pour votre temps.
01:09:35S'il vous plaît,
01:09:36dites-lui que Nancy
01:09:37est une femme forte
01:09:38et qu'elle l'aime beaucoup.
01:09:39Je le ferai.
01:09:54Chère Davis,
01:09:55vous devez m'hater
01:09:56de vous laisser
01:09:57après avoir notre enfant.
01:09:58Je ne suis pas une bonne mère
01:10:00mais je n'ai pas eu de choix
01:10:01parce que j'ai eu
01:10:02mes passions et mes rêves
01:10:03à pursuivre.
01:10:05Je ne sais pas si vous verrez
01:10:06cette lettre
01:10:07mais je t'aimerai toujours.
01:10:09Nancy.
01:10:11Wow.
01:10:14La mère de Justin
01:10:15a vraiment aimé son père.
01:10:22Je n'ai jamais vu
01:10:23ces lettres.
01:10:25Je sais ce que je dois faire.
01:10:31Où est-il?
01:10:32Il a acheté
01:10:33une petite maison.
01:10:36Pourquoi ne pas admettre
01:10:37qu'il n'est pas d'accord?
01:10:39Excusez-moi, M. Cole.
01:10:41Ceci est pour vous.
01:10:44Ce sont des lettres d'amour
01:10:46de Nancy
01:10:47avant sa mort.
01:10:49Je sais que vous avez perdu une femme
01:10:50qui vous aimait beaucoup
01:10:52mais je sais aussi
01:10:53que vous ne voulez pas
01:10:54perdre votre fils aussi.
01:10:55C'est un ticket
01:10:56pour notre concert
01:10:57dans un mois.
01:10:59Cela signifierait tout
01:11:00si vous étiez là.
01:11:11Bonjour.
01:11:12Je ne t'ai pas vu depuis si longtemps.
01:11:14Juste une seconde.
01:11:15Quoi?
01:11:16Qu'est-ce que c'est que ça?
01:11:17C'est un cadeau.
01:11:18C'est un cadeau.
01:11:19C'est un cadeau.
01:11:20C'est un cadeau.
01:11:21C'est un cadeau.
01:11:22C'est un cadeau.
01:11:23C'est un cadeau.
01:11:24Merci.
01:11:32Tu es revenu?
01:11:35Je te pardonne pas.
01:11:37Je suis là pour gagner une compétition.
01:11:39Merci frère.
01:11:40Merci.
01:11:45Je te jure que vous deux
01:11:46vous ressemblez à un type
01:11:47d'un couple gay.
01:11:48Sortez de moi.
01:11:54Je sais que tu as dormi avec Justin.
01:11:56Maman, qu'est-ce que...
01:11:57Est-ce qu'il te donne plus d'argent?
01:11:58Parce que si c'est le cas,
01:11:59donne-le moi.
01:12:01C'est tout ce que tu fais pour l'argent?
01:12:03As-tu marié Mr. Cole
01:12:04juste pour une liberté financière?
01:12:06Je ne devrais pas t'avoir laissé dans cette maison.
01:12:08Si tu ne peux pas
01:12:09obtenir plus d'argent de cette famille,
01:12:11alors partez.
01:12:12D'accord?
01:12:13Et je vais dire à Mr. Cole
01:12:15tout ce que tu penses.
01:12:17D'accord.
01:12:18Je partirai après la compétition.
01:12:25Non.
01:12:26Je dois trouver un moyen
01:12:27d'obtenir plus d'argent d'eux.
01:12:54Je vais demander à ton père
01:12:55de te payer.
01:12:56Pas besoin.
01:13:01Je crois que mon fils
01:13:02peut gérer ça.
01:13:03Qu'est-ce que tu fais ici, père?
01:13:04Quinn m'a invité.
01:13:07Fais-toi bien dans la compétition.
01:13:09Fais ta mère fière.
01:13:24Qu'est-ce que tu fais ici?
01:13:54Bien joué, les gars.
01:13:55Incroyable.
01:13:56Très bien.
01:14:00Ne t'inquiète pas.
01:14:01Les résultats ne sont plus importants pour nous.
01:14:04Ta famille est plutôt ridicule.
01:14:08Oubliez-le.
01:14:10Regarde,
01:14:12Quinn a réussi à trouver
01:14:13des lettres et des choses
01:14:14de ta mère
01:14:15et je me suis rendu compte
01:14:16que je l'avais mal compris.
01:14:19Merci, Quinn.
01:14:20De rien.
01:14:22Je sais que Nancy nous aimait
01:14:25et qu'elle pensait à nous
01:14:26jusqu'à la mort.
01:14:28Oui.
01:14:29Je sais.
01:14:31Je l'ai idolisé.
01:14:32Je l'ai aimé.
01:14:33Je suis toujours amoureux.
01:14:35Pardonne-moi.
01:14:37Depuis maintenant,
01:14:38je veux que tu fasses ce que tu aimes
01:14:40et que tu vis librement comme ta mère.
01:14:42Vraiment?
01:14:44Viens chez toi.
01:14:46Je suis tellement heureux
01:14:47de te voir et de Quinn
01:14:48s'amuser si bien.
01:15:01Les résultats de la compétition
01:15:02vont être annoncés.
01:15:04Attends-moi là-bas.
01:15:05Ok, allons-y.
01:15:08Oh mon dieu.
01:15:09Est-ce que tu vas rentrer chez toi?
01:15:11Oui, je serai proche
01:15:12si je rentre chez moi.
01:15:15Il y a eu
01:15:16un total de 18 groupes
01:15:17qui ont compétit.
01:15:19Et 12 ont été sélectionnés
01:15:20pour participer à cet événement.
01:15:23Et les groupes sont...
01:15:26Eclipse!
01:15:40Wow, Mr. Arrogant.
01:15:42Où pensez-vous que vous allez?
01:15:44Je vais partir.
01:15:48Loser!
01:16:02Salut.
01:16:03Salut.
01:16:05Tu viens de revenir.
01:16:06T'es pas inquiété?
01:16:07Non, je m'en fiche.
01:16:08Je t'ai trop manqué.
01:16:09Ok, vas-y.
01:16:11Si tu ne peux pas
01:16:12avoir plus d'argent
01:16:13de cette famille,
01:16:14alors partez.
01:16:15Je pense que je vais partir.
01:16:17Partir?
01:16:18Non, non, non.
01:16:20Tu ne dois pas partir.
01:16:21Je vais juste parler à mon père.
01:16:22Ce n'est pas à cause de ton père.
01:16:23Je sais que c'est
01:16:24à cause de mon père,
01:16:25mais je ne veux pas
01:16:26que ce soit un secret.
01:16:27Je ne veux pas que ce soit
01:16:28un secret parce que je t'aime.
01:16:29Ok?
01:16:32Je ne suis pas...
01:16:33Je t'aime.
01:16:37Je t'aime.
01:16:51Elle devrait être là par maintenant.
01:16:53Elle devrait être là.
01:17:00Quinn?
01:17:01Tu vas bien?
01:17:02Qu'est-ce qui...
01:17:03Qui es-tu?
01:17:04Longtemps no see, Justin.
01:17:07Zane, qu'est-ce que tu veux ?
01:17:08Tu es riche, n'est-ce pas ?
01:17:10Qu'est-ce qu'un million de dollars ?
01:17:12Un million de dollars ? Ok, oui, ok, oui.
01:17:14Je vais t'apporter l'argent. Comment on traite ça ?
01:17:16Je te donnerai l'adresse.
01:17:18Viens seul, où ta soeur souffre.
01:17:20Rappelle-toi, avant dix heures.
01:17:23Ok, oui, dix heures, d'accord, bien sûr.
01:17:29Cave !
01:17:31Cave !
01:17:34Qu'est-ce qu'il y a ?
01:17:35Corinne s'est emprisonnée.
01:17:36Zane l'a emprisonnée.
01:17:37C'est mauvais, c'est vraiment, vraiment mauvais.
01:17:40Non, je ne plaisante pas, c'est vraiment mauvais.
01:17:42Qu'est-ce qu'il a demandé ?
01:17:43Oui, un million de dollars.
01:17:44Qu'est-ce que je fais ? Je n'ai pas un million de dollars.
01:17:46Tu devrais contacter Mr. Cole.
01:17:58C'est la seule fille que j'ai.
01:18:00Comment peux-je vivre sans elle ?
01:18:02Quand est-ce qu'elle a commencé à aimer sa fille si fort ?
01:18:05Ne t'inquiète pas, je vais m'en occuper.
01:18:10Justin, j'ai consolidé mes comptes
01:18:12et j'ai mis tous les fonds disponibles sur cette carte.
01:18:14Ok.
01:18:15Donne-la à Zane et amène Corinne en sécurité.
01:18:17Ok.
01:18:20Merci.
01:18:25C'est dix heures, riche garçon.
01:18:26As-tu reçu l'argent ?
01:18:27Oui, j'ai.
01:18:28Où vais-je ?
01:18:29Tu es en retard.
01:18:30Le prix est doublé.
01:18:31Maintenant, le prix de Quinn est de 20 millions.
01:18:33N'appuie pas ton bonheur.
01:18:35Bon, Mr. Cole, c'est principalement parce que j'ai juste regardé
01:18:37le téléphone de ta fille précieuse et j'ai trouvé ça.
01:18:48Qu'est-ce que tu as fait avec ta soeur ?
01:18:50Qu'est-ce que tu as fait ?
01:18:59On s'est amoureux, ok ?
01:19:00Je ne sais pas, qu'est-ce que tu veux que je...
01:19:01Comment peux-tu faire quelque chose de si déprimant ?
01:19:03Calme-toi, Mr. Cole.
01:19:05Est-ce que tu penses que cette nouvelle coûte 20 millions ?
01:19:08Je n'ai pas assez d'argent liquide.
01:19:11Quelle pitié.
01:19:12Tout ce que je peux faire, c'est prendre mon plaisir avec elle et la tuer.
01:19:15Mr. Cole, s'il te plaît.
01:19:16Je te remercie.
01:19:17D'accord, d'accord.
01:19:18Je vais emprunter de l'argent à des partenaires ou quelque chose comme ça.
01:19:21Mais Zane, tu relâches Quinn le moment que tu reçois cet argent.
01:19:24Ok, je vais y aller.
01:19:42Qu'est-ce qu'il y a ?
01:19:43Lucien, écoute-moi.
01:19:44Quinn a été emprisonnée, ok ?
01:19:45Zane l'a emprisonnée.
01:19:46Ce que je veux que tu fasses, c'est que tu appelles la police.
01:19:48Donne-lui l'adresse que je t'ai juste envoyée.
01:19:49C'est là qu'elle est.
01:19:50Ne dis pas à ma grand-mère.
01:19:52Je pense qu'il y a quelque chose de bizarre qui se passe avec elle.
01:19:54Ne dis pas à mon père non plus.
01:19:55Ne dis pas à personne.
01:19:56Ok ?
01:19:57Quoi ?
01:19:58Je suis là.
01:19:59Ok.
01:20:45Very good
01:20:47Well, what do you think?
01:20:54Boss, money's correct
01:20:57Shit, it's ok, let her go now
01:21:01Damn, her taste is so good
01:21:0420 millions of dollars just lying around
01:21:08It's a shame though, I never had the taste of
01:21:11Such a pretty girl
01:21:13Don't touch her
01:21:45Justin, tu ne vas pas n'importe où.
01:21:54Pour toi, ton père va payer tout.
01:21:57N'as-tu pas déjà fait assez de lui ?
01:21:59Ce n'est jamais suffisant pour couvrir mes lois.
01:22:02Tes lois ?
01:22:03Donc c'est toi qui as payé tout ce temps ?
01:22:06Il a nettoyé ta merde pour toi ?
01:22:08Tu te rends compte maintenant, petite fille ?
01:22:11J'ai tué ton père à la courbe quand il ne pouvait plus me payer.
01:22:15Il pensait que c'était parce qu'il n'était pas assez bon.
01:22:18Tu es pathétique !
01:22:20Ferme-la !
01:22:21Ok, ok, ok, je vais rester, d'accord ?
01:22:23Non, non, non, je ne vais pas te laisser !
01:22:25Je ne vais pas te laisser ici !
01:22:26Oh, quel couple amiable !
01:22:28Mais je ne peux pas l'accepter.
01:22:30Vous resterez ici jusqu'à ce que je gagne mon argent.
01:22:33Appelez ton père, dis-lui d'amener l'argent, ou vous serez tous morts !
01:22:37Ok, ok, ok, regarde.
01:22:41C'est tout.
01:22:42Stop this nonsense.
01:22:43The police are on their way.
01:23:10Elle a perdu beaucoup de sang.
01:23:12Si elle le fait pendant la nuit, elle devrait se récuperer.
01:23:41Je ne veux pas que tu te rapproches de mon père.
01:23:44Et je ne sais pas, il m'a fait qui je suis.
01:23:51Marie-moi s'il te plaît si tu te réveilles.
01:23:53Tu vas te réveiller.
01:24:11Tu es réveillée.
01:24:15J'ai entendu ton propos de mariage la nuit dernière.
01:24:18Tu l'as fait ?
01:24:23Je suis désolé, je vais te laisser partir.