• anteayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Despertar a las seis.
00:29Cepillarse los dientes.
00:49Regar las flores.
01:49No perteneces aquí.
01:59¡Perdón! ¡No puedes hablar! ¡Respóndete! ¡Habla! ¡Eres un retrasado!
02:07¿No puedes hablar, cierto? ¡Habla! ¡Eres un lúdico! ¡Oye, imbécil! ¡Responde ahora! ¡Idiota!
02:14¡Presta atención y que te quede muy claro! ¡Jamás vas a pertenecer aquí! ¡No perteneces! ¡Entiéndelo! ¡Ahora lárgate! ¡Largo! ¡Vete!
02:25¿Ya lo ven? ¡Qué patético!
02:28¿Entendiste? ¡Que nunca se te olvide! ¡Más te vale no volver a aparecer por aquí! ¿Te queda claro? ¿Entendiste?
02:35¡Tendrías que nacer de nuevo para jugar con nosotros! ¡Basta! ¡Déjenme a mi hermano! ¡Llamé a un policía! ¡Viene en camino! ¡Déjenlo! ¡Déjenlo en paz! ¡Fuera! ¡Qué le hicieron! ¡Déjame pasar! ¡Fuera de aquí! ¡Váyanse! ¡Fuera! ¡Fuera!
03:04¿Cuál es tu problema?
03:07¡Dije que se vayan! ¡Fuera!
03:15¿Ali? ¿Ali estás bien? ¡Arriba!
03:24¿Te hicieron daño? ¡Se ve muy feo!
03:35Aquí tienes, tómalo.
03:38¿Cómo es posible que te den una paliza todos los días? ¡Tienes que hablar, hermano!
03:50Todo va a estar bien. Confía en mí.
03:53Tendré cuidado, perdón. No podré estar siempre a tu lado. ¡No permitas que te hagan daño! ¡Si no puedes hacer nada, huye! ¡Ali, ¿por qué no haces nada?
04:24¿Ali? No entiendo por qué no les dijiste nada.
04:38No esperaba que quisieran jugar conmigo.
04:53Te odio.
05:23Como si no fuera suficiente, llega con un conejito a casa.
05:47¡Ali! ¡Oye! ¡Te estoy hablando! ¡Oye! ¡Ali, respóndeme! ¡¿No vas a decir nada?!
06:04¡Hikmet!
06:06¿Acaso no sabes que por tu culpa ya no puedo mirar a nadie a los ojos? Por favor, llámame papá como antes. Solo llámame papá. Hazlo, hijo.
06:14Por favor, déjalo.
06:16Solo tienes que decir, papá. Dilo, papá.
06:19¡Basta! ¡Aficiente! ¡Deja en paz a mi hijo! ¡Entiende que está enfermo!
06:23¡No me importa! ¡Tiene que hacerlo! ¡Un niño puede hacer mil cosas, mientras que él no puede ni siquiera decir algo básico!
06:29¿Qué hice mal? ¿Qué fue lo que hice mal para merecer tener un hijo retrasado como éste?
06:34¡No es retrasado! ¡No lo vuelvas a decir!
06:39¡Esto es lo que pasa cuando desafías a tu padre!
06:41¡Hikmet!
06:43Ven aquí. Yo te protegeré. Hijo mío, tranquilo, tranquilo. Ya pasó. Juro que no te volveré a hacer daño.
06:49¡Estoy bien!
06:51¡Ese conejo! ¡Despídete de él! ¡Déjalo!
06:55¡No! ¡Hikmet, no!
07:00¿Qué hiciste? ¿Acaso te volviste loco?
07:03¡Esta familia es una maldición!
07:05¡Basta! ¡Déjalos en paz! ¡No hicieron nada!
07:08¿Qué te crees?
07:09¡Hikmet! ¡Hikmet!
07:11¡Tendré que corregirlos! ¡Al suelo!
07:13¡Déjalos en paz! ¡Papá! ¡No!
07:15¡Cállate!
07:18¡No! ¡Déjalos en paz!
07:21¡Así van a aprender!
07:40Lo siento mucho, campeón. Ya no puedo salvarlo.
07:47¿O sea que se fue al cielo?
07:50Uh-huh.
07:59¿Qué pasa?
08:01¿Qué pasa?
08:03¿Qué pasa?
08:05¿Qué pasa?
08:07¿Qué pasa?
08:09¿Pero por qué tiene que abandonarme?
08:15Si hubiera podido tratarlo antes de que se fuera al cielo, seguiría con vida.
08:28¿Los doctores pueden salvar a todo el mundo?
08:35Uh-huh.
08:40Parada de autobús.
08:54Transporte al aeropuerto.
09:09Aeropuerto de Samsung.
09:40Señora Dill, el comité está listo. Lo están esperando.
09:56Démosle media dosis mañana.
09:58Claro.
10:00Volveré a verlo dentro de más de un mes.
10:02Sí.
10:04Démosle media dosis mañana.
10:06Claro.
10:08Volveré a verlo dentro de media hora. Que se mejore pronto.
10:10Gracias.
10:12Buenos días.
10:14Buenos días.
10:16El nuevo doctor residente llega hoy, ¿verdad?
10:18Sí, y no te imaginas lo feliz que eso me pone.
10:20Demir y yo no podemos con solo dos chicos.
10:22Sí, esperemos que al menos este sobreviva a Ferman el Magnífico. ¿Quién sabe?
10:25¿Por qué dices eso de Ferman?
10:27Ay, ella protege a su maestro.
10:29Buenos días, chicas.
10:31Buenos días.
10:33Genial.
10:35Y bien, señor Demir, ¿qué expectativas tiene del nuevo residente?
10:37Si el señor Adil lo eligió, debe ser un anciano que ha sido residente durante años.
10:41Y el señor Adil sintió lástima por él.
10:43¿Qué dicen? ¿No?
10:45Creo que será joven, alguien con astucia, hombre y el primero de su clase.
10:48Podemos apostar.
10:50El ganador se queda con los tickets de almuerzo de todos.
10:52Olvídalo.
10:54Bien, cuenta conmigo. Apuesto.
10:56¿A qué es, chica?
10:58Es una mujer.
11:00¿Lo es? Pero no muy linda.
11:01Un residente y una enfermera.
11:03¿Quién más va a apostar?
11:05¿Será nerd, sin gracia, aburrido?
11:07¿Cómo pueden hacer esto? Deben ser más positivos.
11:09Sin duda va a ser una buena persona.
11:11Yo se los dije.
11:14Ay, ¿qué dice?
11:16Sin duda será una persona aburrida.
11:18¿Te lo puedo firmar?
11:21Estamos aterrizando en la ciudad de Estambul.
11:26Llegadas nacionales.
11:28Atención, por favor.
11:30Pasajeros del vuelo 137 con destino a la ciudad de Adana
11:33deben retirar su equipaje
11:35y dirigirse al counter de la aerolínea.
11:38Atención, por favor.
11:40Pasajeros del vuelo 137
11:42con destino a la ciudad de Adana
11:44deben retirar su equipaje
11:46y dirigirse al counter de la aerolínea.
11:57¡Mamá! ¡Mamá!
12:02Así es.
12:04Sí, estoy dentro del aeropuerto. Sigo esperando.
12:24Atención, por favor.
12:25El vuelo 316 con destino a la ciudad de Arizona
12:28está pronto a iniciar el embarque.
12:30No olviden tener a mano su ticket y su identificación.
12:33Espere las instrucciones del personal de la aerolínea
12:36para conocer su turno de embarcar.
12:56¿Qué pasó?
12:58Había un niño abajo.
13:00¡Mi hijo!
13:02¡Ambulancia! ¡Llamen a una ambulancia!
13:04¿Hay un médico aquí?
13:06Abran paso, soy doctor. Déjeme pasar.
13:08¡Doctor!
13:09Haga espacio.
13:12El corte fue en su arteria.
13:14Necesito un paño limpio de inmediato.
13:16Yo tengo uno. Tómelo.
13:22Lo está asfixiando.
13:26Detengo la hemorragia.
13:28Lo está matando.
13:30¿Qué estás diciendo?
13:32Presiona el lugar equivocado.
13:34Recuerdo bien la clase de anatomía
13:36como para saber dónde está la arteria.
13:38Es que es un niño, no un adulto.
13:40Está presionando su tráquea.
13:42Debería aplicar presión un poco más arriba.
13:51Permítame.
13:56¡Qué terrible!
13:58¿Qué está haciendo?
14:00Es muy joven para ser doctor.
14:12¡No veas eso!
14:14No teman.
14:16Se puede tratar.
14:20¿Eres doctor?
14:22Doctor Ali.
14:23Residente del hospital Berhayat.
14:28El residente de cirugía que estoy sugiriendo
14:30sufre un trastorno del espectro del autismo
14:32de alto funcionamiento,
14:34pero tiene un gran talento para practicar su profesión.
14:36¿Y terminó la carrera en la escuela de medicina?
14:38Se graduó con honores.
14:40Su conocimiento quirúrgico
14:42es casi tan perfecto como su talento.
14:48No se preocupe, señor Tanju.
14:49Lo conozco bien.
14:51Trabajaba en el este
14:53cuando me crucé con Ali.
14:55Tenía solo siete años.
14:57Miraba revistas y libros de medicina por gusto.
15:03Antes de que pasara un año,
15:05ya había aprendido todo
15:07sobre los órganos humanos.
15:09Vena.
15:11Cava.
15:13Superior.
15:15Y no es tan fácil
15:16decir que solo memorizó
15:18los nombres de los órganos.
15:20Conocía cada órgano a la perfección
15:22por su zona anatómica,
15:24sus funciones
15:26y el sistema o aparato al que pertenecía.
15:28Tanto así
15:30que podía dibujarlos de memoria
15:32como si fuese el calco de un libro.
15:41Luego lo aceptaron
15:43en la escuela de medicina.
15:44Ahora ya terminó su periodo
15:46de entrenamiento.
15:48Se encuentra listo para ejercer.
15:50Un momento.
15:52Entiendo, pero esto conflictúa
15:54mi razonamiento.
15:56¿Cómo una persona con autismo
15:58puede lograr todo esto?
16:00Resulta que Ali no solo tiene
16:02un trastorno autista.
16:04Tiene la suerte de poseer
16:06el llamado síndrome del sabio.
16:08Y como ustedes sabrán,
16:10las personas que tienen
16:12el síndrome del sabio
16:14tienen un talento increíble
16:16y son prodigios
16:18en ciertos campos específicos.
16:20Este talento que tiene
16:22es algo extraordinario.
16:24Tiene una asombrosa capacidad
16:26de memorizar
16:28y eso lo complementa
16:30con su inteligencia multidimensional.
16:32Lo más importante
16:34es que Ali puede ver
16:36lo que nosotros no podemos.
16:38Ve las cosas de una manera diferente.
16:40Es como si tomara
16:42una radiografía con su mirada.
16:44Eso no se puede ver.
16:46Presión intratorácica.
16:48Pero su pecho ya se está moviendo.
16:50Está respirando otra vez.
16:52No es más que pulso paradójico.
16:54Tenemos que asegurarnos
16:56de que esté respirando bien.
17:04Neumotorax, atención.
17:06Herida por punción, choques claves.
17:08Es una emergencia debido a muerte.
17:10Su pulmón izquierdo no funciona.
17:12Neumotorax, atención.
17:14¿Quién tiene una navaja?
17:19Debes darle respiración boca a boca.
17:21Muy pronto dejará de respirar.
17:23Regresa, por favor, no te vayas.
17:34Disculpe.
17:36¿Me presta una navaja?
17:38El cúter de arriba me sirve, el rojo.
17:40Puedo trabajar con eso.
17:42¿Estás loco? No nos molestes.
17:45Oye, ¿qué haces?
17:47¡Se escapa! ¡Está armado!
17:49¡Que se escape! ¡Deténganlo!
17:51¡Policía!
17:53¡Está armado! ¡Cuidado!
17:55Todos atrás.
17:57Suéldenlo.
17:59Por favor, estaba salvando a mi hijo.
18:01¡Es doctor!
18:03¿Cómo dijo?
18:05¿Es asombroso?
18:07¿Asombroso, dice?
18:09Señora Bellis, ¿acaso no se da cuenta
18:11de lo que esto significa?
18:12Ese muchacho es autista.
18:14Señora Dill, mi departamento
18:16no es un centro de rehabilitación,
18:18no lo es.
18:20Aquí usted es el jefe del departamento
18:22y el señor Adil es el jefe médico.
18:24Comparten el mismo nivel de compromiso
18:26con nuestro hospital, ¿no le parece?
18:28Debo decir que sí tengo mis inquietudes.
18:30Usted dice que lo ha observado
18:32durante estos años
18:34y que ha pasado tiempo con él.
18:36¿Puede asegurar que cumplirá
18:38con sus deberes a pesar de su condición?
18:40Pondría mis manos al fuego por allí.
18:45Disculpe, disculpe, disculpe.
18:47Lo siento mucho, disculpe.
19:10Haré la incisión y entraré
19:12por el quinto espacio intercostal.
19:14Así no dañaré los vasos sanguíneos
19:16ni los nervios.
19:18Amigos, esto es increíble.
19:20Este tipo detrás de mí está operando
19:22justo enfrente de nosotros.
19:24¡Asombroso!
19:26Atención, por favor.
19:28Pasejeros, desplazados.
19:30¡Pasejeros, desplazados!
19:32¡Pasejeros, desplazados!
19:34¡Pasejeros, desplazados!
19:36¡Pasejeros, desplazados!
19:37¡Atención, por favor!
19:39Pasejeros, desplazados.
19:41La puerta de embarque...
19:43Tranquila, todo va a estar bien, mi amor.
19:45No entiendo para qué vas a usar la botella.
19:48Hasta que no vuelva a respirar,
19:50el aire seguirá presionando los pulmones.
19:52La botella permite que el aire salga del pulmón
19:54y el líquido adentro evita que entre nuevamente.
19:57Funciona como una válvula.
20:00Sí, solo así podrá respirar.
20:08¿Qué hiciste?
20:10Le salvó la vida.
20:12¡Bravo!
20:14¡Lo salvó! ¡Lo salvó!
20:16Le salvó la vida.
20:19Sí, es un héroe.
20:21Está bien.
20:23Gracias.
20:25No se preocupe.
20:27Qué amable.
20:29Gracias.
20:31Gracias.
20:33Gracias.
20:35Gracias.
20:37Se lo agradezco mucho, pero yo...
20:39¡Felicidades!
20:41Está bien, ya, por favor.
20:44Ahora está respirando,
20:46pero puede tener hemorragia interna.
20:48Deben llevarlo al hospital.
20:53¿No vendrá con nosotros?
20:55Perdón, pero me están esperando.
20:57¿Qué vamos a hacer si le pasa algo en el camino?
21:01Tienes que ir con ellos.
21:04¡Lo salvaste!
21:05¡Lo salvaste!
21:07¡Eres un héroe!
21:09Me pregunto de qué sirve que esté en el comité.
21:11Es verdad, tiene habilidades quirúrgicas.
21:13¿Pero qué hay de sus habilidades comunicativas
21:15con el paciente y su familia?
21:21Es cierto que no posee las habilidades sociales
21:24de una persona como usted.
21:27Bien, muchas gracias.
21:29Me basta con eso.
21:31No voy a negar que está por debajo de la media
21:33en su nivel comunicativo.
21:35Es un chico introvertido.
21:37Tiene dificultades para mantener
21:39conversaciones de uso diario,
21:41pero no es algo que con trabajo
21:43no puede aprender, ¿verdad?
21:45Entiendo, pero siendo un hospital,
21:47es nuestra obligación preocuparnos más
21:49por el bienestar de nuestros pacientes
21:51que el de los doctores.
21:53¿Qué opinas, Belis?
21:55Opino que si entrevistamos al Sr. Ali
21:57podemos estar más seguros.
21:58¿Por qué no está aquí?
22:00Ya debería haber llegado hace mucho tiempo.
22:02Seguro tuvo un problema.
22:11Maestro Dil llamando.
22:20Mira qué pequeñas son sus manos.
22:22Nació muy prematura.
22:24¿No sería fantástico si tuviéramos uno?
22:38Dígale al cardiólogo Ahmed Demir
22:40que atienda al paciente con trauma
22:42en la sala de emergencias.
22:44Muy bien.
22:46Preparen al Sr. Mutlu para cirugía mañana
22:48y pospongan mi seminario matutino
22:50para las tardes.
22:51¿Entendido?
22:53Tenemos que conseguir
22:55la aprobación de las familias
22:57para la donación de órganos.
22:59Perdón, profesor.
23:02Dime.
23:04Tiene 22 semanas.
23:06La infección ya está curada,
23:08pero no está mejorando.
23:10Aún hay aire en el abdomen.
23:12Perforación intestinal, ¿qué más?
23:14También hay necrosis según lo visto en el ultrasonido.
23:16Llevenla a cirugía.
23:18¿Cree que sobreviva a una cirugía
23:19en su estado?
23:21¿Crees tú que sobreviva
23:23si no la operamos, Demir?
23:25Dime.
23:27Bien, estamos de acuerdo.
23:29Quiero que te reúnas con la familia
23:31y den su aprobación.
23:33Dejemos que ellos decidan.
23:35Claro, profesor.
23:37De acuerdo, hora de continuar.
23:50Señora Elif,
23:52ya estudiamos el caso de su hija.
23:54Nuestra única opción
23:56es operarla.
24:00Si lo hacen, ¿va a mejorar?
24:02No se lo puedo prometer.
24:04¿Cree que sobreviva?
24:06Señora, haremos todo lo posible,
24:08pero lo más probable es que no sobreviva.
24:19Señora, míreme, yo la entiendo.
24:21Usted no puede entender.
24:26La estuve esperando por años.
24:30Tratamientos, abortos,
24:32tubos de ensayo.
24:36Hasta que un día ocurrió un milagro.
24:38La espera fue tan grande
24:40que nació antes de tiempo.
24:44No pude sostenerla junto a mi pecho.
24:46No pude sentir su aroma.
24:47No pude amamantarla.
24:49Ni siquiera pude darle un nombre.
24:51Le puedo asegurar
24:53que si alguien en el país puede salvarla
24:55es el doctor Ferman.
24:57Confíe.
24:59Señora Elif,
25:01he visto a muchos bebés prematuros.
25:03Uno suele pensar que como son tan pequeños
25:05no tienen fuerza,
25:07pero es todo lo contrario.
25:09Ella no se va a rendir
25:11a pesar de que sus órganos no estén desarrollados.
25:13Está bien,
25:15entonces usted tampoco se va a rendir.
25:17Necesito que me prometa
25:19que salvará a mi hija.
25:21Escuche.
25:23Por favor, prométamelo.
25:25Nasli, tenemos que ir.
25:27Por favor.
25:29Señor Elif, escúcheme.
25:31Si no lo promete,
25:33nadie la va a operar.
25:35Se lo estoy rogando, por favor,
25:37prométamelo.
25:39No le pido nada más.
25:41Prométame que sobrevivirá.
25:43Se lo prometo.
25:45Se lo prometo.
25:48Gracias.
25:50Confío en que la salvará.
26:17Debo ir al hospital Berhayat, por favor.
26:19Estás en la ambulancia correcta.
26:21Estamos yendo a ese hospital.
26:23Se lo agradezco mucho.
26:47¿Ali?
27:18Hermano,
27:21quiero ser doctor.
27:24¿Crees que pueda?
27:26¿Por qué querrías, hermano?
27:28Salvaré a las personas
27:30antes de que
27:32vayan al cielo.
27:37Me alegro por ti.
27:39Mi hermano se convertirá en un gran doctor.
27:42Y yo,
27:43me alegro por ti.
27:45Mi hermano se convertirá en un gran doctor.
27:56El electrocardiograma cambió.
27:58No es así, sigue en 86.
28:00No,
28:02estaba más alto recién ahora bajó.
28:04Estaba en 86 antes, no ha cambiado nada.
28:06No es así, ahora disminuyó, no estaba así.
28:08El voltaje bajó.
28:10¿Qué ocurre? No entiendo.
28:11Escucha, el niño está bien.
28:13Confía en mí, no te preocupes.
28:24Hay un problema.
28:26Va a seguir.
28:28Ya te lo dije, todo va a estar bien.
28:31¿Qué pasó?
28:33Hagan algo, mi hijo se está muriendo.
28:35Eko.
28:38Eko.
28:41Eko.
28:49¿Adónde vas?
28:51Al pabellón.
28:53Tú no vas a entrar.
28:55Pero se lo prometí a la madre.
28:57Justamente esa es la razón.
28:59Escuché la conversación que tuviste con la madre.
29:01Un doctor jamás puede hacer ese tipo de promesas.
29:03Te dejaste llevar por la emoción.
29:05Señor, yo solo quería...
29:07Tengo trabajo que hacer.
29:09Vamos, Demir.
29:11Vamos.
29:34A un lado, despejen.
29:36Rápido, por favor.
29:38Salgan del camino.
29:39De urgencias.
29:41Hubo un accidente en el aeropuerto.
29:46Eko.
29:48Eko.
29:50¿Qué ocurrió?
29:52Eko, niño sano de ocho años.
29:54Un panel de vidrio cayó sobre él.
29:56Tiene morraje internal.
29:58De acuerdo, llévenlo a trauma dos.
30:00Chequeo completo.
30:02Una Eko, deben hacer una Eko.
30:04¿Quién es usted?
30:06Fue el quien salvó a mi hijo.
30:08Bien, llévelo adentro.
30:10Eko. Eko.
30:12Eko. Eko. Eko. Eko. Eko.
30:14¡Ey! ¿Qué haces? ¡Alto!
30:16Su lectura cardíaca es normal.
30:18Buscaremos la hemorragia.
30:20Él necesita un Eko cardiograma.
30:22¡Calma! El problema no es su corazón.
30:24Por favor, si no se comporta, lléveselo.
30:26Por supuesto.
30:31¡Alto! ¡Alto! Espera.
30:33¿A dónde vas? Ayúdame.
30:35Eko, ¿qué te pasa?
30:37Eko.
30:39Camina.
30:41Eko.
30:43Tengo un cardiograma.
30:48Eko.
30:50Lárgate de aquí y métete en tus asuntos.
30:52Eko. Eko.
30:54Eko.
30:56Eko.
30:58Eko.
31:00Solo estoy pidiendo que seas consciente.
31:02Si su currículum no dijera que tiene autismo,
31:04estarían desesperados por tenerlo como residente.
31:07Pero la persona es la misma.
31:09Creo que no es justo.
31:11Ninguno me apoya. No es justo.
31:13Señor Adil,
31:15un chico autista siendo parte de nuestro equipo.
31:17Solo imagíneselo.
31:19¿Cómo cree que se vería eso desde afuera?
31:21Nos veríamos como buenas personas.
31:31¿Cómo no entienden aún?
31:32Le damos la oportunidad
31:34y al mismo tiempo le damos esperanza
31:36a muchos como él.
31:38Si creen que se enfrentan a uno solo como Ali,
31:40están equivocados.
31:42Se enfrentan a más de miles de jóvenes autistas como él.
31:45Esperando ahí afuera, detrás de una puerta.
31:48Abramos esa puerta.
31:50Demosles la bienvenida.
31:52No te rindas.
31:54No renuncies jamás a tus sueños.
31:56No sientas que eres menos que el resto.
31:58Tú puedes hacerlo.
32:03Convéncete de que tienes una oportunidad en esta vida
32:06y que tienes el mismo derecho a vivir
32:08como todos los demás.
32:19Juntos podemos hacer de este hospital
32:21un lugar mejor, señora Beliz.
32:24No vine aquí a pedir algo para Ali.
32:26Quiero algo especial para nosotros,
32:28de su parte.
32:33Debido a que no pudimos conocer al señor Ali,
32:35hagamos una votación.
32:37¿Quiénes están en contra
32:39de que Ali Befah trabaje en este hospital?
33:03Nos queda claro.
33:06Ali Befah no será contratado en este hospital
33:08por decisión de la mayoría del comité.
33:12¿Por qué?
33:14¿Por qué?
33:16¿Por qué?
33:18¿Por qué?
33:20¿Por qué?
33:22¿Por qué?
33:24¿Por qué?
33:26¿Por qué?
33:28¿Por qué?
33:30¿Por qué?
33:33¿Por qué?
33:45¿Vas a continuar?
33:47Entiende de una vez.
33:49Los doctores están aquí haciendo su trabajo.
33:51No hay nada que puedas hacer por el paciente.
33:53No perteneces aquí.
33:55¿Te queda claro?
34:03¡Jamás vas a pertenecer aquí!
34:05¡Ahora lárgate!
34:33Mira lo que te traje.
34:36Dame eso.
34:40Ábrelo.
34:44Sete doctor de juguete.
34:47Ya que quieres ser doctor cuando grande.
34:49¿Ves?
34:51Ahora tienes herramientas.
35:02Escucha, hermano.
35:04No importa lo que digan.
35:06No prestes atención.
35:08Porque eres el niño más listo que conozco.
35:10Te convertirás en doctor.
35:12¿Me lo prometes?
35:15Si algo me pasa algún día,
35:17serás tú quien me salve.
35:19¿Promesa?
35:24Me alegro por ti.
35:33Eko.
35:37Eko.
35:39Por favor, estamos buscando al doctor
35:41que salvó al niño en el aeropuerto.
35:43Por favor, déjenos pasar.
35:45Déjenos entrar, por favor.
35:49Sabemos que está trabajando en este hospital.
35:51Queremos hablar con él.
35:57Eko.
36:00Eko.
36:03Eko.
36:10Eko.
36:12Eko.
36:25Por favor, sabemos que trabaja aquí.
36:27Por favor.
36:30Eko.
36:32Eko.
36:40Dígame qué fue un éxito.
36:42Pídele a alguien que hable con la familia.
36:44¿Qué?
36:47Porque su hija es una luchadora.
36:57Profesor.
36:59Hay un paciente en urgencias con hemorragia interna.
37:00Prepáralo para cirugía, iré luego.
37:02Nazli.
37:04Le pedirás a alguien más que hable con la familia de la niña.
37:07¿Está bien?
37:09No se preocupe.
37:30El doctor Ferman finalizó la operación exitosamente.
37:32Lo logró.
37:34Seguirá con vida.
37:36Gracias, de verdad.
37:38Gracias.
37:40Gracias.
37:42Gracias.
37:44Gracias.
37:46Gracias.
37:48Gracias.
37:50Gracias.
37:52Gracias.
37:54Gracias.
37:56Gracias.
37:58Gracias.
38:00Gracias.
38:07Muchas gracias, doctora.
38:09Salvaron a mi hija.
38:11No se preocupe.
38:13Estoy tan agradecida.
38:15Muchísimas gracias.
38:17Enviaré a alguien más, tranquila.
38:19Enviaré a alguien más para que les dé la información, ¿de acuerdo?
38:21Gracias, doctora.
38:23Volveré más tarde.
38:25Salvaron a nuestra hija.
38:27Aquí estás.
38:31Gracias.
38:33Gracias.
38:37Salud.
38:39Gracias.
38:42Gracias.
38:47Gracias.
38:57Salen las operaciones.
38:58¿Qué tenemos aquí? Los resultados del chequeo.
39:15¿Dónde estabas? Lo siento, profesor.
39:19La tomografía abdominal muestra que hay falla hepática y problemas en el vaso.
39:23Construyeron una válvula. Buen trabajo.
39:38¿Saben quién fue? Creo que fue la persona que lo trajo,
39:44el mismo que le salvó la vida. Muéstrame la tomografía.
39:50El aire no tiene por dónde salir. Debemos proceder con mucho cuidado,
39:56lo más probable es que tenga daño pulmonar. Pero la hemorragia interna se detuvo.
40:00Quien quiera que lo haya asistido, sabía perfectamente lo que se estaba enfrentando.
40:20Le daremos a este campeón la oportunidad de dormir.
40:29Me gustaría hablar con la señora Sude de pediatría cuanto antes.
40:32Dile, por favor. Sí, profesor.
40:36¡Eco! ¡Eco! ¡Eco! ¡Eco! ¡Eco! ¡Eco! ¡Eco! ¡Eco! ¡Eco! ¡Eco! ¡Eco! ¡Eco! ¿Qué es esto? ¿El lejano este?
40:45Lo siento, profesor, no pudimos detenerlo. ¡Seguridad! ¡Derrame pericárdico!
40:49¡Se están metiendo en serios problemas! ¡Derrame pericárdico! ¡Fuera! ¡Derrame pericárdico!
40:55Todo el mundo se cree doctor hoy en día, ¿no?
40:57Sigamos con la cirugía.
41:02¡No hay tiempo! ¡No hay tiempo! ¡Ya, cierra la boca! ¡No hay tiempo! ¡Esperen! ¡No hay tiempo!
41:06¡Alto! ¿Qué están haciendo? Él fue quien salvó la vida de mi hijo en el aeropuerto.
41:13Sí, claro, señora.
41:13¡Por favor!
41:15Es verdad.
41:18¡Déjenlo!
41:20Está bien.
41:23Eh...
41:24Volveré al quirófano.
41:26Pero no permitas que este tipo vuelva a entrar, ¿de acuerdo?
41:28O el profesor Ferman me dará una paliza y yo te daré una a ti.
41:31Por supuesto.
41:33¡Como si con el trabajo no bastara!
41:43¿Cree que se va a recuperar?
41:48Tranquila. Vamos a sentarnos, ¿sí?
41:51No llores más.

Recomendada