Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Палестинцы возвращаются в северную часть Газы. ХАМАС передаст Израилю ещё 6 заложников
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
2 days ago
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху заявил, что перемирие в Газе снова начинает действовать. ХАМАС обязуется отпустить шестерых заложников до конца недели.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
2:48
|
Up next
Кубилюс: Космос - главный приоритет ЕС, но бюджет все еще ограничен
euronews (на русском)
1:00
Правительство Израиля утвердило соглашение о прекращении огня в Газе, боевые действия будут приостановлены в воскресенье утром
euronews (на русском)
1:03
Офис Нетаньяху объявил о начале перемирия
euronews (на русском)
1:00
Израиль: протестующие требуют заключить соглашение с ХАМАС об освобождении заложников
euronews (на русском)
0:54
Нетаньяху отверг план ХАМАС: "Победа уже близка"
euronews (на русском)
1:03
Митинги в европейских столицах в преддверии прекращения огня в Газе
euronews (на русском)
1:56
Президент Макрон объявил о модернизации Лувра, строительстве нового входа и повышении платы
euronews (на русском)
1:41
Глава МИД Мака Бочоришвили: "Грузия намерена стать частью Евросоюза"
euronews (на русском)
11:44
Новости дня | 28 января — вечерний выпуск
euronews (на русском)
1:49
Министр иностранных дел Испании отвергает план Трампа по "очистке" Газы
euronews (на русском)
1:01
Протестующие атаковали иностранные посольства в ДР Конго из-за наступления повстанцев
euronews (на русском)
1:22
Дания инвестирует почти 2 млрд евро в безопасность Арктики на фоне угроз Трампа по Гренландии
euronews (на русском)
8:00
Сетевая безопасность: новые рыболовные снасти могут спасти дельфинов и помочь рыбакам
euronews (на русском)
2:16
Премьер-министр Сербии объявил о своей отставке на фоне массовых акций протеста
euronews (на русском)
8:00
EU DECODED: следует ли гармонизировать доступ к абортам в ЕС?
euronews (на русском)
1:17
Говорят, дельфины говорят: учёные нашли, как предостерегать морских млекопитающих об опасности
euronews (на русском)
1:30
Безопасность данных: какие страны ЕС защищают себя лучше всего?
euronews (на русском)
2:02
Что мы знаем о российском "корабле-шпионе", отслеженном в водах Великобритании?
euronews (на русском)
1:12
Китайский DeepSeek обещает революцию в сфере ИИ и грозит конкурентам из США
euronews (на русском)
0:45
Италия - Албания: судно с 49 нелегальными мигрантами на борту прибывает в порт Шенджин
euronews (на русском)
11:35
Новости дня | 28 января — дневной выпуск
euronews (на русском)
1:18
Будущее афганских беженцев в Албании под вопросом из-за новой политики США
euronews (на русском)
1:15
Страны Старого Света во власти шторма "Эрминия"
euronews (на русском)
1:38
Студенты заблокировали улицы в Белграде. Протесты в Сербии не прекращаются
euronews (на русском)
1:50
Германия. Нападение в Ашаффенбурге спровоцировало острую дискуссию о миграционной политике
euronews (на русском)