مدي 1 تي في : الفنانون المغاربة المقيمون في الخارج ودورهم في تكريس الإشعاع الدولي للمملكة - 16/01/2025
Category
🗞
NewsTranscript
00:00The challenge is being renewed on Median TV channel with the renewal of the Rahina cases
00:25and they understand what is waiting for us and it is a challenge for all of us.
00:29Hello.
00:30There are many names that have gone far away from the homeland to make their history
00:35in the journey from sports to politics, culture, research, science, economy, social science and art as well.
00:41Names that shone in the fields separated by geography and united by the name of Morocco.
00:47The stars of Morocco are the most popular and popular artists,
00:55especially in the middle of the neighborhood living abroad,
00:58which insists on attending most of the concerts held there.
01:02Today, we raise the challenge and ask about the Moroccan artist between the challenges and ambitions.
01:09I am happy to welcome with us here on the set my guest and lyricist,
01:14a musician and drummer who studied the basics of music and moved to Spain,
01:18then to Switzerland, where he is now residing.
01:21He has many religious, national, emotional and social works.
01:26He participated in many festivals in Spain and Egypt,
01:29where he won several awards, including the honorary shield at the International Festival for the Treasures of Creativity,
01:35with the honor of the sheikh.
01:37Good morning.
01:38Good morning.
01:39Welcome.
01:41Thank you for having me.
01:42Thank you for the invitation and for the honor.
01:47I would also like to welcome with us and welcome with great gratitude a Moroccan artist
01:54who lives in France and forms an exception among Moroccan artists in Europe
02:00by choosing a rich, traditional, Moroccan color.
02:04His legacy extends over many years, which is the art of lyrics.
02:10Let's welcome with us the artist Saeed Meftahi.
02:12Welcome, Mr. Saeed.
02:15Hello, Khadija.
02:17Greetings to you and greetings to all the viewers of this special channel, Mediha TV.
02:24Thank you very much for making this episode special
02:30because we should pay attention to the Moroccan world and the creators in particular.
02:35Thank you. This is a duty and a great pleasure, Mr. Saeed.
02:38Let me start with you, Mr. Ahmed Msbahi.
02:40You are known for your original voice.
02:43You re-recreated traditional songs.
02:49Did this come as a result of a request or a personal conviction?
02:55In fact, it is a talent since I was a child.
02:59I was immersed in my daily life,
03:03especially since I was raised in an artistic family
03:09with my brothers and my mother.
03:12Culture and tradition were always present in the house.
03:20It is what made me feel full of tradition.
03:25I tried to preserve it and change it a little.
03:30I did not renew it 100%.
03:33There is a special education in Switzerland
03:38to revive traditional songs.
03:42You have worked with many Arab poets in Syria, Tunisia, Lebanon and Egypt.
03:47Where do you find yourself?
03:50I find myself in all of them.
03:53Moroccan songs are full of Abdelhadi Belkhayat, Abdoukhalil, Hayyani.
04:01We cannot ignore them because they are the origin.
04:06Our association with Eastern songs,
04:13such as Abdelhalim Hafidh, was always present.
04:17I would like to ask Mr. Saeed Miftahi about the difficulties
04:22that Moroccan artists face in their country of immigration.
04:26What is the nature of it, Mr. Saeed?
04:29First of all, I would like to thank Mr. Abdelhadi Belkhayat
04:35for inviting me to this interview.
04:38I am very happy to be here.
04:41Thank you, Mr. Saeed.
04:44First of all, I would like to welcome your guest.
04:52I would also like to tell you that the artist or creator
04:59outside the country is a traveler above the sea.
05:03We have a group of ambassadors in the United States,
05:08Belgium, the Netherlands, and all over the world.
05:12However, this episode is special because of the artist's interest.
05:18This artist works far from food,
05:21neither material nor spiritual,
05:23because he works outside the country.
05:28Of course, there is a competition
05:34between all international cultures.
05:37Of course, Moroccan artists try to be strong
05:52without support from the inside of the country.
05:58The support is not only material,
06:01but also spiritual.
06:03The spiritual aspect is the media interest,
06:10the interest in its price,
06:12the interest in its production.
06:14This is one of the reasons why we are interested
06:21in foreign artists.
06:23There are many opinions.
06:25First of all, the artist works in government or private sectors.
06:37At the same time, he works in the Moroccan creative field,
06:46a specific field,
06:51especially if you work in the religious field.
06:55You work in a country that is not your country,
06:58a republic that is not your republic.
07:00But let me tell you that what is available
07:05is that there are scholarships
07:09from a group of institutions
07:11that are being funded by the people
07:13in a group of musical forms.
07:16Honestly, this surprised me
07:19because people are open to support artists
07:25inside their country.
07:27You know that Europe is now working
07:33to create a competition between European countries
07:38to make, for example, France work
07:42to make it a museum
07:45or a carrefour of human cultures.
07:48Of course, this is Morocco.
07:50And the Moroccans, thank God,
07:52say their word strongly.
07:56It is enough for us to mention the great artist
08:00Sidi Hamid El Sayyad,
08:02the man who presents a lot of Moroccan culture
08:06through Western music.
08:08Also, this group of artists,
08:13because I did not mention three or four,
08:15I will not mention the full names.
08:17There is a group of great artists
08:20that should be taken care of
08:22by the media at least.
08:23Absolutely.
08:24Mr. Moussabahi, through your long artistic career
08:28and your extensive experience in the field of singing
08:32and composing,
08:33how do you work on the national issues
08:37of the Kingdom in the Arabian Peninsula?
08:40Although we are far from the motherland,
08:45we are always present,
08:47we are always present with them.
08:49Especially on social media,
08:53which help today to connect us
08:56and Morocco to be closer.
08:59All the events that take place in Morocco,
09:03for example, the Zizel House,
09:06the national issues.
09:08There is a kind of solidarity through singing.
09:10Of course.
09:11For example, I sang about the Zizel House
09:14in the Zizel House.
09:15I sang and released a song in 30 minutes.
09:18With the help of my distributor here in Morocco,
09:22Saab El Elazen,
09:23I sent him my greetings.
09:25The song was released,
09:26and the song is beautiful.
09:28It has its own color.
09:30I have a group,
09:32sorry for the interruption,
09:33I have a group of the titles of your songs.
09:35I am Moroccan,
09:37Jouhara Tamina,
09:38Aza'em El Rijal,
09:39Sobha El Khalaq,
09:40Ramadan,
09:41Kissa Tawila,
09:42and you have a song.
09:43No.
09:44It seems that there is a difference in the issues
09:48or the themes that you tried to convey in your songs.
09:51Am I Moroccan?
09:52Of course I am.
09:53This is our identity.
09:54Moroccan identity and belonging to the homeland.
09:56This is a song,
09:57the lyrics are by an Egyptian poet,
09:59Mr. Sha'al Ihsas Wa'il Hussaini,
10:02who was the editor of the Sahiya magazine.
10:05He wrote it in the Egyptian dialect,
10:07but Am I Moroccan?
10:08It should be in the Moroccan dialect.
10:10So I developed it
10:12and dubbed it in the Moroccan dialect.
10:15So Am I Moroccan?
10:17I recorded the videoclip in Geneva.
10:21Geneva?
10:22Yes, I recorded the videoclip in Geneva.
10:25So the song was a success?
10:28Yes, it was a success.
10:29Am I Moroccan?
10:30It is a very beautiful song.
10:31You sing about the Moroccan identity,
10:35the heritage of the Moroccan citizens.
10:38Yes.
10:39It was the song of the Moroccan desert,
10:42the desert of paradise.
10:43It is a beautiful song,
10:44the lyrics are by a poet,
10:47Mr. Mustafa Ghobari from Meknes.
10:50And the melody is beautiful.
10:52The love for our country
10:55and the love for our country
10:58is always there.
10:59How do you define these noble values
11:02of the Moroccan citizens,
11:04belonging to the Moroccan identity?
11:06How do you define them?
11:08Do you have meetings in Switzerland?
11:13I recently founded an association
11:16for this purpose.
11:18It is a cultural association
11:20for art and music.
11:22You mean the Moroccan cultural heritage?
11:25Yes, the Moroccan cultural heritage
11:27is there in Switzerland.
11:28Because in Switzerland,
11:29I noticed that there is,
11:31I am not saying that it is extinct,
11:33but it is a part of our culture.
11:38It is a part of our culture.
11:40So I founded this association
11:42for this purpose,
11:44to promote and strengthen
11:46the Moroccan culture there.
11:48Especially because the problem we have there
11:51is that we don't have Arabic radio stations
11:54that we can broadcast
11:56Moroccan songs.
11:58So we founded this association
12:00for this purpose.
12:02God willing, it will be good.
12:03God willing.
12:04Mr. Saeed Moussahy,
12:05a difficult equation
12:06that may represent the challenge of reality,
12:08its challenges,
12:09and between the ambition of bringing
12:11Moroccan art to foreigners,
12:13to the Moroccan generation in the world.
12:16How do you achieve this equation there?
12:19Is there perhaps a moral support?
12:23You talked a little about
12:25the absence of moral support.
12:28But how can you achieve this equation?
12:33Let me tell you that
12:36there is a group of people
12:39who want,
12:41as you know,
12:43the French and Europeans in general,
12:45they want to know
12:47the people who live with them
12:49through their culture.
12:51Right.
12:52So of course,
12:53they watch a lot of
12:55Andalusian music festivals,
12:58they watch a lot of
13:00concerts that we do,
13:02they watch all the
13:05Moroccan musical colors,
13:08and through them,
13:09of course,
13:10they get to know the Moroccan community
13:14who live with them,
13:15how they think,
13:16how they deal,
13:17through their culture,
13:18through the books
13:20that a group of creators
13:22like Taher Benjeloun
13:24and a group of
13:25Sidi Abdel Latif El Habib
13:27have published,
13:28and a group of creators
13:30from abroad.
13:31So through this innovation,
13:33they get to know
13:35the Moroccan community
13:37who live with them,
13:38how they think,
13:39and how they deal.
13:42The equation is a little difficult,
13:45because now is the time
13:48to think about the Moroccan artist.
13:51And I say the Moroccan artist,
13:54in all parts of the world.
13:56Not at the level of
13:58the definition of his creativity
14:01and his production,
14:02because it is difficult for him
14:04to communicate with the Moroccan audience.
14:06He lives, for example,
14:08in Switzerland,
14:09or in America,
14:10or in...
14:11And as the artist said,
14:14his guest,
14:16Sidi Ahmed,
14:17he said that we don't have
14:19Arabic broadcasts.
14:21And this is a problem
14:22for the creative Moroccans
14:24outside the country.
14:27For example,
14:28if you go to Paris,
14:32you will find Lebanese broadcasts,
14:34or Tunisian broadcasts.
14:41But the Moroccan broadcasts
14:43are very few,
14:45and therefore it is difficult
14:47to communicate with the Moroccan audience
14:49from outside the country.
14:51So if you don't work
14:53inside and outside Morocco,
14:55it is difficult for Morocco
14:57to deal with it.
14:59Not at the level of Iraq,
15:01and not at the level of...
15:03Because you move a lot,
15:05and this Iraq is not...
15:11I mean, it is a duty
15:13for all of us as Moroccans,
15:15and I am proud that I am Moroccan,
15:17and I am proud of all the Moroccans
15:19in the world,
15:21because they are doing a lot
15:23for our country,
15:25but the country does not deserve it,
15:27because it is enough
15:29that any country you enter,
15:31regardless of creativity,
15:33any country you enter,
15:35you will find a Moroccan opinion.
15:37Excuse me, Mr. Saeed,
15:39but after you,
15:41how does the Moroccan artist
15:43defend the issues
15:45related to the country
15:48Yes.
15:54How does the Moroccan artist
15:56defend the issues
15:58related to the country
16:00through his artistic message?
16:04Through the artistic message,
16:06first of all,
16:08there should be an interest
16:10in the issues of the country
16:12on the first level.
16:14On the second level,
16:16there should be an interest
16:18in the Moroccan identity,
16:20our customs and traditions,
16:22the Moroccan culture,
16:24and a group of things.
16:26Thirdly, there should be
16:28an interest in the issues
16:30that the Moroccans live with
16:32in the country they live in,
16:34for example, in France.
16:36For example,
16:38in my work in France,
16:40I wrote a group of topics
16:42that I did not write
16:44in poems.
16:46For example,
16:48I wrote a poem about the
16:50cost of exile.
16:52I wrote a message
16:54that I wrote
16:56to the youth of our country
16:58that they should care
17:00about our country
17:02more than they care about
17:04leaving other countries.
17:06A group of issues
17:08that we live with
17:10in Morocco
17:12should be dealt with
17:14in a way that
17:16our generation can benefit from
17:18in the field of human innovation
17:20in general.
17:22Mr. Ahmed Besbahi,
17:24you have just started
17:26your early years,
17:28and you have produced a group
17:30of works, whether emotional
17:32or patriotic, that are distinguished.
17:34Which one is closest to your heart?
17:36Mr. Ahmed Besbahi,
17:38are the emotional songs
17:40difficult to choose?
17:42For both.
17:44As I told you before,
17:46it depends on time and place.
17:48It can be a patriotic
17:50issue, and we should
17:52think about it
17:54when the time comes.
17:56If you had to choose,
17:58emotional or patriotic?
18:00Both.
18:02We can't say that because
18:04our country is a country,
18:06we should support it
18:08at any time.
18:10Emotions are like love,
18:12and emotions are always there.
18:14We can't choose.
18:20How do you see
18:22Moroccan songs
18:24going abroad?
18:26Where do you see them now?
18:28Where are they located?
18:30What can I tell you?
18:32Have they left their homeland?
18:34For me,
18:36with all the artists
18:38present here,
18:40I have lost
18:42a lot of confidence.
18:44I am not against innovation.
18:46I am not against innovation,
18:48but I am against
18:50the use of words,
18:52the use of lyrics.
18:54I am telling you,
18:56when we used to sit in front of
18:58an audience...
19:00Maybe you see
19:02that the use of words
19:04or the use of music...
19:06There are great voices,
19:08beautiful voices
19:10in Morocco,
19:12but the use of music
19:14and the use of words
19:16is what we have lost.
19:18I want to tell you,
19:20when we used to listen to
19:22Amkultoum or Farid El Atrash,
19:24we used to sit for hours
19:26and we didn't get bored.
19:28Today, when you listen to a song
19:30that is only three minutes long,
19:32I am not against innovation,
19:34but I am against the use of words
19:36and the use of music.
19:40This is what is important.
19:42Mr. Said El Fattahi,
19:44art is one of the most powerful
19:46and capable means
19:48to build the dreams
19:50of Moroccan artists
19:52or the dreams of society's ambitions.
19:54Do you think
19:56from your position
19:58or from your position
20:00as a specific position,
20:02maybe there are some social issues
20:04that are raised in Morocco
20:06and you work on
20:08transferring them
20:10to the country of immigrants?
20:14Let me,
20:16Khalid Jan,
20:18go back to the question
20:20that you asked
20:22to Mr. Ahmed.
20:24First of all,
20:26all the things
20:28that have to do
20:30with innovation
20:32outside the country
20:34are known to the foreigners.
20:36They know how the Moroccans
20:38love their country.
20:40They know how the Moroccans
20:42deal with their religion.
20:44They know how the Moroccans
20:46love their country.
20:48All the things
20:50are connected.
20:52But to create
20:54a bridge
20:56between
20:58the innovators
21:00outside the country
21:02and the Moroccans,
21:04first of all,
21:06we need media
21:08to be interested
21:10in the artists
21:12outside the country.
21:14Secondly,
21:16we need to promote the works
21:18of the innovators.
21:20They have beautiful voices,
21:22as Mr. Ahmed said,
21:24and they have a great
21:26creative energy.
21:28In fact,
21:30I used to stand out
21:32in front of a group of works
21:34of Moroccan artists
21:36who live outside the country.
21:38But unfortunately,
21:40they are not marketed in Morocco.
21:42They are not shown in Morocco.
21:44It is a shame
21:46that our archive
21:48does not show
21:50the stages
21:52of the innovators
21:54outside the country
21:56and inside our beloved country.
21:58It is time to seriously
22:00think about
22:02not only the Ministry
22:04of Education,
22:06Ministry of Community
22:08and Ministry of Culture,
22:10but also the government
22:12because the Moroccans
22:14serve the country
22:16and the government
22:18governs the country.
22:20We need to think
22:22about all the Moroccan
22:24innovators.
22:26Unfortunately,
22:28and I go back to
22:30what Mr. Ahmed said,
22:32unfortunately,
22:34we have
22:36very beautiful works
22:38that do not show the light.
22:40Unfortunately,
22:42they are not marketed
22:44in Morocco.
22:46They are known
22:48in Morocco.
22:50Unfortunately,
22:52and unfortunately,
22:54because we are
22:56the only country
22:58in the Arab world
23:00that has not been colonized
23:02by the Ottomans,
23:04our music is different
23:06from all the other
23:08peoples.
23:10Yes, there is a speciality
23:12in the Moroccan music.
23:14Mr. Saeed,
23:16Mr. Saeed,
23:18Mr. Ahmed,
23:20Mr. Saeed,
23:22Mr. Ahmed,
23:24what do you think
23:26as a musician
23:28abroad,
23:30what do you bet on
23:32in the coming days?
23:34I bet on
23:36the Moroccan
23:38music,
23:40the Moroccan
23:42lyrics,
23:44and the greatness
23:46of it as it is.
23:48This is our goal.
23:50Our goal is to preserve
23:52our heritage,
23:54to promote it
23:56to the world,
23:58and this is not difficult.
24:00What is difficult is that
24:02the officials help us
24:04to be able to reach it,
24:06because we cannot do it alone.
24:08Supported by
24:10financial and moral support.
24:12Look,
24:14for the song,
24:16it is a work of art,
24:18it needs lyrics,
24:20it needs music,
24:22it needs distribution,
24:24and all of this is expensive.
24:26To reach it,
24:28we need all of this,
24:30but where is the support?
24:32The support given by the Ministry of Culture
24:34is very little,
24:36it is not enough.
24:38It is necessary,
24:40and with this little support
24:42we cannot do anything.
24:44We have to serve
24:46the people.
24:48At the same time,
24:50you have to work,
24:52and achieve your creative goal.
24:54I will finish with you,
24:56Mr. Saeed Meftahi,
24:58what are the ways
25:00of the Moroccan community
25:02in Europe to contribute
25:04to the development
25:06of the Moroccan music,
25:08the Moroccan music?
25:10Let me tell you that
25:12the Moroccan community
25:14is a native people,
25:16and the Moroccan community
25:18is a native people,
25:20so all the community
25:22that our children
25:24created in Algeria,
25:26we are connected with them,
25:28they write the songs,
25:30they write the Andalusian music,
25:32the Ayatollah,
25:34all forms,
25:36so now
25:38we have the opportunities,
25:40the opportunities
25:42to present this production
25:44to the outside world,
25:46and this is with our limited
25:48capabilities,
25:50but we have the right
25:52to contribute in all fields.
25:54You put your hand
25:56on the challenge.
25:58Thank you very much,
26:00the artist Saeed Meftahi,
26:02who lives in France.
26:04Thank you very much,
26:06the artist Ahmad Boussabahi,
26:08who came to us from Switzerland.
26:10Good luck.
26:12Thank you to the team,
26:14thank you to the audience
26:16for your generosity,
26:18and I hope to see you
26:20tomorrow with a new challenge.