De Principio a Fin de Eylul #74
No importa lo horrible que sea el mundo, siempre hay alguien que demuestra que los buenos siempre ganan. Tal vez él es la primera y única oportunidad de que el destino te haya tratado injustamente. Y el nombre de esa oportunidad que cambiará el destino del estudiante de secundaria de dieciocho años Eylül es "Ali Asaf Denizoğlu". El lugar donde comienza la historia es la escuela secundaria de un pueblo en el Egeo... El lugar donde los caminos del dúo se bifurcaron y volvieron a cruzarse años después es el techo del mejor hospital de Estambul.
La joven neurocirujana Eylul; mientras recibe una buena paliza contra un grupo de matones que allanaron la sala de emergencias del hospital, nos cuenta su historia que comenzó años atrás. Es una joven rebelde que ha cambiado muchas veces de colegio y cuyos profesores no quieren tratar. Incluso cuando su padre la recogió en la última escuela de la que fue expulsada y la golpeó hasta matarla, ella no derramó ni una sola lágrima. Sin embargo, ese día toda su vida cambiará, y la oración de su abuela, que abrió su casa y regenta un pequeño albergue en Marmaris, traerá un milagro. “Ojalá tuvieras un buen maestro que te guiara…” No se sabe por qué Ali Asaf Denizoğlu vino de Estambul como maestro en una escuela en el campo cuando era un médico exitoso. Sin embargo, es una persona extraordinaria que tocará la vida de las personas una vez y cambiará todo. Esta habilidad salvará a Eylul del borde del acantilado y la convertirá en una cirujana exitosa. Sin embargo, se da cuenta de ese sentimiento especial con Eylul demasiado tarde y la deja ir. Los dos amantes sí, por mucho que ella lo niegue Eylül también se enamoró de Ali Asaf, y años después se reencontrarán como dos médicos.
Esta es la historia de una chica que ha perdido la vida, que no tiene más que su ira, para desafiar la vida como cirujana. ¡Al mismo tiempo, un hombre que le dará este coraje! Un guía que le toma de la mano y le dice que puede lograrlo. Esa persona, que todos queremos tener en nuestras vidas con todo nuestro corazón, mantendrá siempre vivas nuestras esperanzas de vida como Eylül...
Protagonistas: Gökhan Alkan, Öykü Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gerçek, Fatih Dönmez, Merve Çağrıran, Burcu Türunz, Başar Doğusoy, Selahattin Paşalı
ETIQUETA:
PRODUCCIÓN: Producción MF
DIRECTORES: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
GUIÓN: Ebru Hacioglu, Verda Pars
GUIONISTASA: Eda Tezcan, Makbule Kosif
No importa lo horrible que sea el mundo, siempre hay alguien que demuestra que los buenos siempre ganan. Tal vez él es la primera y única oportunidad de que el destino te haya tratado injustamente. Y el nombre de esa oportunidad que cambiará el destino del estudiante de secundaria de dieciocho años Eylül es "Ali Asaf Denizoğlu". El lugar donde comienza la historia es la escuela secundaria de un pueblo en el Egeo... El lugar donde los caminos del dúo se bifurcaron y volvieron a cruzarse años después es el techo del mejor hospital de Estambul.
La joven neurocirujana Eylul; mientras recibe una buena paliza contra un grupo de matones que allanaron la sala de emergencias del hospital, nos cuenta su historia que comenzó años atrás. Es una joven rebelde que ha cambiado muchas veces de colegio y cuyos profesores no quieren tratar. Incluso cuando su padre la recogió en la última escuela de la que fue expulsada y la golpeó hasta matarla, ella no derramó ni una sola lágrima. Sin embargo, ese día toda su vida cambiará, y la oración de su abuela, que abrió su casa y regenta un pequeño albergue en Marmaris, traerá un milagro. “Ojalá tuvieras un buen maestro que te guiara…” No se sabe por qué Ali Asaf Denizoğlu vino de Estambul como maestro en una escuela en el campo cuando era un médico exitoso. Sin embargo, es una persona extraordinaria que tocará la vida de las personas una vez y cambiará todo. Esta habilidad salvará a Eylul del borde del acantilado y la convertirá en una cirujana exitosa. Sin embargo, se da cuenta de ese sentimiento especial con Eylul demasiado tarde y la deja ir. Los dos amantes sí, por mucho que ella lo niegue Eylül también se enamoró de Ali Asaf, y años después se reencontrarán como dos médicos.
Esta es la historia de una chica que ha perdido la vida, que no tiene más que su ira, para desafiar la vida como cirujana. ¡Al mismo tiempo, un hombre que le dará este coraje! Un guía que le toma de la mano y le dice que puede lograrlo. Esa persona, que todos queremos tener en nuestras vidas con todo nuestro corazón, mantendrá siempre vivas nuestras esperanzas de vida como Eylül...
Protagonistas: Gökhan Alkan, Öykü Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gerçek, Fatih Dönmez, Merve Çağrıran, Burcu Türunz, Başar Doğusoy, Selahattin Paşalı
ETIQUETA:
PRODUCCIÓN: Producción MF
DIRECTORES: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
GUIÓN: Ebru Hacioglu, Verda Pars
GUIONISTASA: Eda Tezcan, Makbule Kosif
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Buenos días, profesor!
00:01¡Buenos días!
00:03Espero que sepas andar en bicicleta.
00:06¿Cómo?
00:08¿Ese es mi bicicleta?
00:15Tú fuiste la primera en el examen, ¿no?
00:17¿Qué dices?
00:30¡Sí!
00:37¿Vamos a correr?
00:38¡Sí!
00:39¡Bien!
00:40¡Entonces!
00:41¡Uno!
00:42¡Dos!
00:44¡Tres!
00:53¿Quieres ganar?
00:55¡Sí!
00:56¡Entonces gana!
01:01¡Bien!
01:02¡Bien!
01:06¡Bien!
01:07¡Bien!
01:30ACTIVAR GRUPO El Chino
01:46Les he trabajado en otro lugar.
01:48Algunos han mirado la lluvia.
01:50Otros, han estado finamente ahogados.
02:00¡Ven aquí! ¡Tendrás que estar enfermo!
02:04Las personas de la universidad no tienen que estudiar tanto como tú.
02:08Puede ser, es lógico.
02:11¡Ah!
02:17¡Este es para ti!
02:22¿Para mí?
02:24¿Dónde está?
02:26¿Dónde está?
02:28¿Para mí?
02:30¿Dónde lo compraste?
02:31Me encanta este grupo.
02:33Lo sé. Tuve muchos amigos en el mercado, así que él me dijo.
02:36Bien.
02:37Gracias.
02:38Eres muy inteligente.
02:45Quiero ser doctora.
02:49Está bien, no te mires así.
02:50Sé que tengo que estudiar mucho.
02:52Es verdad.
02:53Pero estudiar mucho no garantiza el éxito.
02:56Estabas afortunada esta vez.
02:58Aunque tú siempre estés así, yo siempre estaré con ti.
03:03Te lo juro.
03:07Cuando mi madre murió, yo estaba con ella.
03:11A veces pienso en eso.
03:14Me hubiera gustado ser doctora entonces.
03:18Sería tan bonito.
03:21En ese momento, mi madre también podría haber vivido como una mujer embarazada.
03:27O si tú estuvieras ahí, la salvarías.
03:35Aunque los doctores estén a su lado, las personas mueren.
03:38No te olvides de eso.
03:43Tienes razón.
03:57Llegó la lluvia.
03:59Vámonos, no tengamos tiempo.
04:27Mira, mira, mira.
04:29Mira a la doctora.
04:30Es una nueva chica, ¿no?
04:31Sí, tiene que ser una nueva chica.
04:35¡Bahar! ¡Bahar, tienes que ver esto!
04:37¡Mira, mira!
04:38¡Mira, mira!
04:40Hay algo entre ellos.
04:42Tal vez estén saliendo.
04:43No se parecen.
04:46No seas ridícula. ¿Cómo piensas algo así?
04:48Es un profesor.
04:49¿Pero por qué dices que es un hombre?
04:52Gracias a mi profesor.
04:54¿Qué haces?
04:55Me quedo con Ana.
04:56Quiero que te vayas conmigo.
05:07No, no, déjame.
05:09Yo también quedaré.
05:10Es mi cámara.
05:22Es un tipo agitado.
05:23Nuestras chicas me dijeron que no era una chica agitada.
05:26De verdad, es un tipo agitado.
05:28Me gustaría que le dijeran que no es una chica agitada.
05:30¿Qué?
05:31¿Estás bromeando?
05:33¿Hay algo entre ellos?
05:34Definitivamente hay.
05:35Te lo prometo.
05:36¡Oh!
05:38¡Esto es un gran noticiero!
05:39El hombre ya se ha ido con su equipo.
05:41Vamos a ver cuánto tiempo tendrá en su cama.
05:43Eso es muy malo.
05:44Si es malo, ¿por qué ríes?
05:45Además, yo no conozco a nadie que no va a correr si el profesor Alemán viene.
05:50Eso es verdad.
05:53¡Profesor!
05:54¡Eliot, profesor!
05:55Los resultados de la tomografía del paciente que se le cayó el culo.
06:04¿Dónde está el paciente?
06:05Aún en emergencia.
06:20¿Dónde está el paciente?
06:21No lo sé, profesor.
06:22¿Dónde está el paciente?
06:23Se fue, profesor.
06:24Quisimos esperar hasta que salieran los resultados, pero no se escucharon.
06:26Es un tipo nervioso.
06:27Lleguen a su teléfono de los registros.
06:29Díganle que no llegue de inmediato.
06:30Lleguen a su teléfono.
06:31¡Profesor!
06:32¿No hay paciente?
06:33¡Profesor!
06:34¡Profesor!
06:35¡Profesor!
06:36¡Profesor!
06:37¡Profesor!
06:38¡Profesor!
06:39¡Profesor!
06:40¡Profesor!
06:41¡Profesor!
06:42¡Profesor!
06:43¡Profesor!
06:44¡Profesor!
06:45¡Profesor!
06:46¡Profesor!
06:52¡Profesor!
06:53¡Profesor!
06:54¡Profesor!
06:55¡Profesor!
06:56¡Profesor!
06:57¡Profesor!
06:58¡Profesor!
06:59¡Profesor!
07:00¡Profesor!
07:01¡Profesor!
07:02¡Profesor!
07:03¡Profesor!
07:04¡Profesor!
07:05¡Profesor!
07:06¡Profesor!
07:07¡Profesor!
07:08¡Profesor!
07:09¡Profesor!
07:10¡Profesor!
07:11¡Profesor!
07:12¡Profesor!
07:13¡Profesor!
07:14¡Profesor!
07:15¡Profesor!
07:16¡Profesor!
07:17¡Profesor!
07:18¡Profesor!
07:19¡Lo pensé!
07:22¡Lo pensé!
07:24¡Yo pensé en todo esto!
07:26¡No follaría!
07:29¡Verga!
07:30¿Cómo se fue lo que pensabas?
07:33Está cambiándose, no sé qué detoxificar.
07:38Lo que עes que vuelvas a decir va en cámara.
07:45¡Muévete!
07:57¿Qué haces aquí?
07:59Hay un paciente urgente que se ha metido en la calle.
08:01Necesitamos ir al hospital.
08:03¿Un paciente urgente?
08:04¿Dónde está la fumigación?
08:05¿Qué harás con la fumigación?
08:07No voy a hacer nada. El Doctor Eylul hará.
08:08¡Jódenme!
08:10¡Lleva la fumigación!
08:11¡Lleva la fumigación!
08:12¡Espérame!
08:13No voy a hacer nada, el profesor Eylul lo hará.
08:15¿Qué va a hacer el profesor Eylul?
08:17Profesor, tengo mucho prisa, disculpe, tengo que salir.
08:31¡Vamos, Fati! ¡Vamos, Fati!
08:33¡Más rápido! ¡Más rápido!
08:35¡Abran! ¡Abran!
08:40Eylul, ¿qué estás haciendo aquí?
08:41No puedo respirar, y mi pulmón está cayendo.
08:43¿Y por qué estás perdiendo tiempo aquí?
08:44Ahora, ayúdame.
08:45Vamos a llevarlo aquí sin mover su cabeza.
08:48Uno, dos, tres.
08:51¡Abran!
08:54Eylul.
08:57Eylul, ¿qué estás intentando hacer?
08:58Hemos visto la tomografía.
08:59La cabeza está llena de aire.
09:02Lo que está flotando de la nariz no es el pulmón, sino el pulmón del pulmón.
09:05¿Cómo? ¿Cómo?
09:06Tiene que haber caído hace unos días.
09:08No es el pulmón del pulmón, sino el pulmón del pulmón del pulmón.
09:12Está bien.
09:13Necesitamos llevarlo inmediatamente.
09:14¡Prepárense!
09:15No tenemos tiempo.
09:16Necesito mover su cabeza.
09:17Si no lo hacemos, va a morir.
09:21Nechter.
09:22¿Te has enojado? ¡Mírame!
09:24Eylul, no puedes hacer esto aquí.
09:25No tenemos tiempo para llevar al paciente.
09:27¿Estás loca o qué?
09:28No permito que esto suceda aquí.
09:30El paciente es mi paciente.
09:31¡Ya te lo he dicho!
09:32La última vez que te lo dije, no lo haré esta vez.
09:34Dile a los demás que abran.
09:35¡Abran! ¡Abran! ¡Abran!
09:37¡Abran! ¡Abran! ¡Abran!
09:42¡Eylul!
09:44¡Déjame!
09:45¡Fatih!
09:46¡Doctor!
09:48¡Fatih, el paciente va a morir!
09:52¡Doctor, el paciente!
09:56¡Eylul, mira!
09:57¡Es mi responsabilidad!
09:59¡Eylul, no lo hagas!
10:00¿Estamos seguros de que es el lugar correcto, doctor?
10:02El puente.
10:03Es el puente correcto.
10:04Está cerca de 3 centímetros del puente.
10:06Debe ser en la parte superior del puente.
10:08¡Debe ser, doctor!
10:33Subimos hasta allá.
10:34O sea, les hay que subir por toda la parte superior.
10:36¡Dale, dale!
10:40¡Dale!
10:41¡Dale, dale!
10:43¡Dale, dale!
10:44¡Dale, dale!
10:51¡Dale, dale!
10:52¡Ey!
10:55¡Dale!
10:56¡Dale, dale!
10:57¡Dale, dale!
10:58¡Dale, dale!
10:59¡Dale, dale!
11:00¡Dale, dale!
11:01¡Ya está!
11:02¡Eso es!
11:07¿Dónde está el equipo de transporte? ¡Vamos, vamos!
11:10¡Rápido, corran! ¡Corran!
11:18¿Vas a mirar así o vas a ayudar?
11:33¿Has llegado?
11:35Estaba buscando a ti. ¿Qué pasó? ¿Qué pasa? ¿Por qué me llamaste a la noche?
11:39No me hagas preguntas. Estamos pasando una noche muy extraña.
11:42¿Qué no pudiste hablar en el teléfono? ¿Algo te ocurrió?
11:45¡Vamos, vamos! Te lo diré en el camino. ¡Vamos!
11:52¡Ah! ¡Espera! Estaba buscando a ti.
11:55¿Sabes quién es la más inteligente de nuestra escuela?
11:59¡Bahar!
12:08¿Conoces a Eylul, verdad? Eylul, nuestro nuevo amigo de la clase.
12:12Bahar.
12:14¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
12:17¿Qué pasó?
12:19¿Qué pasó?
12:21¿Qué pasó?
12:23¿Qué pasó?
12:25¿Qué pasó?
12:26¿Qué pasó? ¿Por qué me llamaste aquí?
12:29Eylul, necesitas enseñarme la técnica de prueba.
12:33Porque necesito un buen profesor como tú.
12:43¿No tienes la boca? ¿Por qué no lo haces tú misma?
12:51¿Me preparas para el examen?
12:53Hay profesores, te pagas, te enseñas. Es muy fácil.
12:58No tengo dinero.
13:00Necesito ganar buenas notas y demostrarme a Ale.
13:07Ale es solo un profesor de guía.
13:10¿Por qué deberías demostrarte a él? ¿Por qué intentas ganar buenas notas?
13:14¿Me ayudas o no? No quiero que te cuente mi historia.
13:18Necesitas ayuda y esto es una mezcla de ambos.
13:20Necesito una pieza.
13:22¿Qué es esto?
13:24¿Dónde está el dinero?
13:26No puedo gastar todo esto.
13:28¿Qué dices? Es platónico.
13:37Es la chica que te conté.
13:51Hola de nuevo. Gracias.
13:58¿Qué va a pasar?
14:00El destino nos reúne todos los días.
14:03El amor ama a los pesados.
14:06¿Qué podemos hacer? ¿Nos vamos con ti?
14:11¡Oh! Un nuevo participante.
14:14Su energía es buena. Me gustó mucho.
14:16¿No eres Bahar? La reina de la licea central.
14:20Muy inteligente, muy... Su padre es doctor.
14:23No es como yo.
14:25No es tan genial, ¿verdad?
14:28¡Deja!
14:30¿Como si no te hubiera quemado la sangre?
14:32¡Estás nuevo!
14:34¡No seas malvada! ¡Dios mío!
14:36¡Oh! ¡Espera! ¿Adónde vas?
14:38¿Con flores?
14:39¡Sí!
14:40¡Deja!
14:41Toma esa flor y si te gusta en el exterior, lo harás conmigo.
14:46¿Qué estás haciendo?
14:49¡Deja!
14:54¡Te dije que te dejara! ¿No lo has oído?
14:57Esa flor es tuya.
14:59Deja.
15:02Vamos, chicas.
15:04¡Rápido!
15:17¿Vienen?
15:20¡Vienen!
15:21¡Corre! ¡Corre!
15:46¡Corre!
16:17¿Dónde están mis flores?
16:38¿Dónde están mis flores?
16:47¡Ah!
16:52¡Respira!
16:54¿Cómo es posible que te acerques tan rápido?
16:56Con el tiempo se acostumbra.
17:02He decidido que te voy a enseñar.
17:08Gracias.
17:10Solo para que entiendas algo sobre el Profesor Ali.
17:17¿Dónde están mis flores?
17:19En el exterior.
17:24¿Cómo es posible?
17:29¿Qué estáis haciendo?
17:40¿Dónde los tienes?
17:42¡Deja!
17:46¡Están aquí!
17:47¡Bien!
17:48¡No necesito dinero!
17:49¡Déjame mi billete!
17:53¡Por favor!
17:54¡Ese es el regalo de mi mamá!
17:56¡Ya es suficiente!
17:57¡El regalo de mi mamá, el regalo de mi mamá!
17:59¡Pero lo has preparado para el billete!
18:06¿Qué estáis haciendo?
18:07Estamos jugando a pijama. ¿Quieres participar?
18:09¿Estás listo?
18:16¿Cómo te lloraste?
18:17¡Mucho!
18:21¿Tienes algo más?
18:23¡Déjame mi billete!
18:28¡Sí, señora!
18:33¡Déjame mi billete!
18:35¡Que nadie se canse!
18:36¿Y si no?
18:39¡Déjame mi billete!