Nuestro sitio :
http://www.france24.com/
Únase a la comunidad Facebook :
https://www.facebook.com/FRANCE24.Espanol/
Siganos en Twitter :
https://twitter.com/France24_es
Category
🗞
NoticiasTranscripción
00:00En breve hablará el presidente Emmanuel Macron, aquí escucharán sus palabras traducidas al español.
00:30Gracias a la valentía de quienes denunciaron, seguimos construyendo una ecología, bajamos
00:37nuestras emisiones, abrimos nuevas fábricas, seguimos luchando siempre por nuestro presente
00:41y nuestro futuro, celebramos el coraje de nuestros resistentes y de quienes nos liberaron
00:4780 años después de Norvandía en Provenza.
00:51Recordamos también a quienes cayeron para que Francia se levantara, nuestros héroes,
00:57nuestros mayores, nuestros aliados, a los que vinieron de todos los continentes para
01:02ayudar a nuestra patria, momentos de gran orgullo.
01:06Organizamos este verano los Juegos Olímpicos y Paralímpicos que entraron inmediatamente
01:13en la historia, en nuestra memoria y en nuestros corazones, mostraron a un país unido desde
01:18Andalucía hasta Haití, un país libre, una Francia que irradia con sus hallazgos,
01:26sus hazañas deportivas, su generosidad, una ciudad de París magnificada.
01:35Estos recuerdos de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos serán un momento inolvidable
01:39de la vida de la nación.
01:41En diciembre de 2024, como lo prometimos, devolvimos al culto y reabrimos la catedral
01:48de Nuestra Señora de París.
01:50Desde 2019 pudimos reconstruir la catedral que es símbolo de Francia.
01:58Todos nuestros artesanos, hombres y mujeres que ayudaron a reconstruir durante estos últimos
02:04cinco años la catedral, todo el mundo ha admirado ahora este trabajo.
02:10Guardemos lo mejor de lo que hemos sido durante este año de 2024, unidos, determinados, decididos
02:18y solidarios, todos frente a las duras pruebas que hemos vivido, siempre lo logramos, tuvimos
02:25éxito.
02:26¿Por qué?
02:27Porque estuvimos unidos, unidos, decididos y solidarios.
02:31También lo fuimos frente a los dramas que vivimos en 2024, catástrofes climáticas,
02:38la crisis que atraviesan nuestros agricultores, a quienes seguiremos protegiendo y apoyando
02:43en varios de nuestros territorios, y la crisis económica mundial.
02:48Todos juntos, hoy estamos ayudando a los habitantes de Mayotte, a quienes pensamos llenos de emoción
02:56y fraternidad, y estaremos siempre junto a todos nuestros territorios de ultramar, desde
03:01las Antillas hasta la Nueva Caledonia, que ha sufrido tanto estos últimos meses.
03:07También estamos enfrentados a la inestabilidad política, que no es solo de Francia, la vemos
03:12también en Alemania, nuestros amigos, donde acaban de disolver la Asamblea.
03:17Pero esto nos inquieta legítimamente.
03:20Quisiera reconocer esta tarde que la disolución por ahora ha traído más división en la
03:26Asamblea que soluciones para los franceses.
03:29Si resolví disolver, fue para volverles a dar a ustedes la palabra, recuperar la claridad
03:35y luchar contra el inmovilismo.
03:37Pero la lucidez y la humildad nos obligan a reconocer que hoy en día ha habido más
03:47dificultades que serenidad a raíz de esta disolución, y asumo mi responsabilidad, la
03:52que me corresponde.
03:53La Asamblea actual representa, sin embargo, al país en su diversidad y así también en
04:01sus divisiones.
04:02Es legítimo.
04:04Debe saber obtener sus mayorías, como lo hacen todos los parlamentos de las grandes
04:09democracias.
04:10Hay que encontrar el camino para seguir.
04:14Agradezco a Michel Barnier, quien se comprometió sinceramente después de Elizabeth Borne y
04:20Gabriel Atal.
04:21Y deseo lo mejor para François Bajot y su nuevo gobierno.
04:26Espero que este nuevo año sea el año de una recuperación colectiva que permita la
04:31estabilidad y los buenos acuerdos para que tomemos las mejores decisiones al servicio
04:37de los franceses, porque no nos podemos permitir esperar.
04:40El año de 2025 tiene que ser un año de acción y útil para todos ustedes, para que todos
04:46podamos vivir mejor el mercado del trabajo, la seguridad, la justicia, ayudar a todos
04:53nuestros representantes para que el presupuesto tan necesario pueda ser adoptado, para que
05:00la vida sea mejor, poniéndonos de acuerdo en algunos temas simples, facilitarle la
05:06vida a todos los que trabajan duro, mejorar la seguridad cotidiana, juzgar más rápido
05:11y permitir que todas las familias tengan acceso a la mejor educación para sus hijos, a la
05:16salud y a los servicios públicos básicos.
05:19Tenemos que hacerlo.
05:21Así será.
05:22El año 2025 debe ser también un año de unidad, de responsabilidad, para construir
05:28una Francia más fuerte, más independiente frente a las dificultades del mundo.
05:34Las guerras en Ucrania y en el Medio Oriente no son conflictos lejanos, son una amenaza
05:43para nuestra seguridad y nuestra economía.
05:46La guerra en Siria, la manipulación de las elecciones en Romania, en Georgia, los atentados
05:51terroristas en Europa cerca de nosotros muestran cómo nuestra seguridad y el buen funcionamiento
05:56de nuestras democracias nunca podemos darlos por sentados.
06:01Por eso Europa no puede delegarle nada a otras potencias, mucho menos su seguridad y su defensa.
06:08En 2025, Francia deberá seguir invirtiendo en su ejército para garantizar la protección
06:14de nuestros intereses y la seguridad de nuestros compatriotas.
06:18Y Europa deberá, por su parte, acelerar el dominio de su seguridad y sus fronteras.
06:25Por eso, he luchado por esto hace tantos años, lo hemos empezado a construir con nuestros
06:32socios europeos y seguiremos en ello.
06:35Lúcidamente tendremos que ver que el mundo avanza más rápido y está echando al traste
06:42muchas de nuestras certitudes, lo que dábamos por hecho ya no lo es.
06:46No habrá prosperidad si no hay seguridad y Francia, por su poder diplomático y militar,
06:53no tendrá un papel que representar aquí.
06:56Para que nuestros hijos vivan mejor que nosotros, también será necesario que se inventen en
07:01Francia y en Europa las tecnologías y las empresas que van a construir el mundo de mañana,
07:09nuestro futuro, nuestro crecimiento, la inteligencia artificial, la revolución de lo cuántico,
07:14la biología.
07:15Solo para citar algunos temas, hay que dejar atrás la ingenuidad, que decirle que no a
07:22las leyes del comercio dictadas por otros, somos los únicos que las respetamos ahora,
07:28no podemos dejar seguir dependiendo de otros sin preparar nuestro futuro.
07:32A la inversa, tenemos que asegurar el despertar de Europa científico, intelectual, tecnológico,
07:39agrícola, energético, ecológico.
07:43Para ello hay que ir más rápido, tenemos que tomar nuestras decisiones más rápidamente
07:49como europeos, tenemos que simplificar nuestras reglas para nuestros compatriotas y para
07:53nuestras empresas, y tenemos que invertir más.
07:57Esto supone una Francia que siga siendo atractiva, que trabaja e innova más, que sigue creando
08:03empleos y que asegura su crecimiento manejando sus finanzas.
08:10Estaré atento para que esto suceda.
08:13Hemos resistido a las peores crisis, hemos bajado el desempleo, reindustrializamos y
08:20atrajimos inversiones del mundo entero.
08:23También este año probamos la capacidad para mantenernos en sectores de futuro, como el
08:29lanzamiento de Avian 6 o la conexión del nuevo reactor nuclear de Flamanville.
08:34Ahí es donde se construye nuestra independencia y debemos seguir siendo fuertes y creíbles
08:40en medio de una Europa que debe acelerar su ritmo.
08:45Por eso, colectivamente vamos a actuar, porque en 2025 tendremos que ser audaces para que
08:51las decisiones tengan sentido.
08:53Queridos compatriotas, las grandes naciones son las que en los momentos de crisis saben
08:59ver lejos, saben desprenderse de lo cotidiano para construir el futuro y salir adelante.
09:07Por eso, en 2025 mantendremos el ritmo, el rumbo.
09:12Estamos ya en un cuarto de siglo.
09:14Muchas de las promesas del año 2000 han sido cumplidas, pero ha habido tantos desórdenes
09:19y tantos desequilibrios.
09:21Entonces, para el siguiente cuarto de siglo quiero que podamos decidir y actuar teniendo
09:27en la mira el año 2050.
09:30Tendremos que tomar decisiones para nuestra economía, nuestra democracia, nuestra seguridad
09:34y nuestros hijos.
09:36Sí, la esperanza, la prosperidad y la paz del próximo cuarto de siglo dependen de nuestras
09:42decisiones de hoy.
09:44Por eso, en 2025 seguiremos decidiendo y les pediré también que tomen parte en algunos
09:54de esos temas determinantes, porque cada uno de nosotros y de ustedes tendremos un papel
09:59que jugar.
10:00Cada uno de nosotros será necesario para sacar adelante este proyecto que acabo de
10:06esbozar ante ustedes.
10:09Sí, como los grandes temas que han hecho nuestra historia y como el año que acaba
10:14de pasar.
10:15Cada uno de ustedes y de nosotros es necesario para construir una nación y una república
10:20aún más bella.
10:22Por esto, para el 2025 deseo para todos nosotros que permanezcamos unidos y fraternos.
10:32Bello año 2025 para ustedes y para todos sus prójimos y sus familias.
10:40¡Viva la República!
10:41¡Viva Francia!