• geçen yıl
Araştırmacı-Yazar Mustafa Yazıcı, 1926 tarihli Osmanlıca belgede Trabzon'un şehir merkezindeki iki dereden denize petrol sızıntısının yaşandığını ortaya koydu. Bu durumun o dönemde balık ölümlerine neden olduğu belirtildi.
Osmanlı Salnamelerinde 98 yıl önce Trabzon için petrol müjdesi
Araştırmacı-Yazar Mustafa Yazıcı tarafından tercüme edilen Osmanlıca belgede şehir merkezindeki iki dereden denize petrol sızdığı ve o dönemde balık ölümlerinin yaşandığı anlatılıyor
TRABZON - Trabzon Ticaret ve Sanayi Odası'nın kütüphanesinde yer alan 1926 tarihli Osmanlıca kaleme alınan Türk Ticaret Salnamesinde şehir merkezindeki iki dereden denize petrol sızdığı ve o dönemde bu nedenle balık ölümlerinin yaşandığı anlatılıyor.

hbrlr1.com/ctfacfbtkckckl

Category

🗞
Haberler
Döküm
00:00petrol sızıntısı yapar denize diyor. Orada eğer ki balıkları
00:05diyor yenmez hale getirir diye yazıyor buraya. Baktım ya ne
00:11diyor bu dedim. Trabzon'da petrol varmış. Eee çıkıyor.
00:18Getirdim verdim onlara. Sevinmeden uçtular. Bunu
00:21yayınladılar. Eee İstanbul basını bunu yayınladı. Yok en
00:27güzeli şurada. Bak çekebilirsiniz. Trabzon
00:30Irak Yaşlılar Birliği Hamdi Gürdoğan Bey onlar yayınladılar
00:35bu kitabı. Burada şeysi var. Bu şehir. Diye öyle devam ediyor.
00:40Geliyor ha buraya. Orada buralara çizdim işte. Orada
00:43diyor ki petrol var burada. Şimdi bu iki buçuk sayfanın
00:47tamamını tercüme ettim. Bu kitaba koydum. Fakat size
00:50yalnız petrol
00:58ııı madeni yazan yer sol taraftaki gördüm. Madeni
01:06yazan. İstediğiniz profesörü okudum. O da size diyecek
01:10ki madenci en zengin yer Trabzon'du.
01:27Evet.
01:36Iki tane
01:42Bu yoldan maalesef.
01:58Bu kitap şu andaki ticaret odası ve sanayi odasının
02:05kütüphanesindedir. Oradaki onun içindeki petrolü anlatan iki
02:11buçuk sayfalık eee bin dokuz yüz yirmi altıdaki ticaret
02:16odasının İstanbul Ticaret Odası'na yazdığı raporun
02:20rapordaki iki buçuk sayfa Osmanlıca var. Onun bir on beş
02:25satırlık petrol bölümü var orada. Eee rahmetli Mazhar
02:28Ahvacanbey Ticaret Odası Başkanı bin dokuz yüz doksan
02:32sekizli veya iki binli yıllardı. Hatırımda kaldığına
02:36göre. Bir gün oradan geçerken beni çağırdı. Dedi ki hocam
02:39şurada bir kitap var. Bakar mısın? Nedir? Baktım Osmanlıca
02:43bir kitap. O zamanki altmış civarındaki şehrin İstanbul
02:47Ticaret Odası'na yirmi altıda yazdığı Atatürk dönemi raporları
02:51var. Eee o raporlar getir bunu tercüme et dedi. O iki buçuk
02:56sayfayı ettim. Sabah geldim ki baktım orada bin dokuz yüz
02:59yirmi altı Trabzon'u diyor. Madence Türkiye'nin en zengin
03:02şehridir. Her yerinde maden suyu vardır. Iki yerinden
03:06zanır köprüsünün altından veya Kemerkaya'dan eee deresinden eee
03:13iki yerden sızıntı yapar. Oradaki balıkları öldürür. Eee
03:19diyordu. Ben gittim oranın halkına sordum. Eee şimdi o
03:23direlerin üstü örtük. Fakat benim baldızım oturuyordu eee
03:27molozda. Eee yaşlı bir kadındı, rahmetli oldu. Dedim ki abla
03:32buralarda sen bu dere ağızlarında görür müydün? O
03:35Peksenpetrol'un arkasında dere çıkıyor. Orada görür müydün
03:40hiç? Ölmüş balık. Çok görürdüm dedi falan. Oradan daha yukarı
03:46çıktım zanır köprüsünün altındaki yaşlılara Senerli
03:50Rencet abi. Orada yirmi beş otuz sene. Sordum. Dedim ki
03:53buralarda böyle yazıyor bak şu kitapta. Eee burada hiç siz
03:59bir petrol kokusu bir şey duydunuz mu? Dediler ki hocam
04:03biz Ağustos aylarında buralarda bir tüp kokusu duyarız. Bu
04:10petrol konusunda eee tren ve demir yolu gelme işi gibi çok
04:16büyük bir kayıp olarak eee tarihte ikinci İstanbul olan
04:21Trabzon'a yakışmıyor. Bizde karadan denize sızıyor yazıyor
04:25burada. Hı. Osmanlıca bölgede öyle. Böyle bir sızıntı yirmi
04:29altıda haber verilmiş. Bak kaç sene oldu. Cumhuriyetle
04:34beraber eee Cumhuriyetle beraber yaşıt eee bir konu
04:39kimse ele almadı.

Önerilen