• yesterday
My Death Brings Flames | Chinese Drama | FULL ENG
Transcript
00:00In ancient times, the Taigu gods lived in a mysterious and chaotic realm.
00:08They were naturally born with powerful magical powers.
00:15Among them, the Black Dragon is a magical beast born from the Chaos.
00:20It's a violent beast. Its strength is the strongest.
00:24神族蜘蛛更谷 忌惮黑龙的实力 欲绞杀黑龙 黑龙与更谷大战百日 最终以更谷及全部太谷神族死亡为终点
00:38这场大战中 黑龙的恋人白龙战死 黑龙大悲大怒 为统治三界 黑龙自封为神王 将玄黄之域封为神域 创造出新神族
00:58此后的十万年间 妖族被黑龙封印入地下 陷入永夜之中 不见天日 世世代代承受着石化病之痛
01:14另有不满黑龙的神族叛下神域 创建神隐族 于人界避世生存
01:24海灵族则被神族奴役 成为神域海上的永久守门人
01:33人族则为黑龙勒令 世代挖採血石 供奉神族 惨遭肆虐凌辱 暗无天日
01:43至此 三界众族在黑龙的统治之下 生灵涂炭 哀鸿遍野
01:53为何不跟他们走 任风沙将你吞没 这片荒漠不是抬头就能望穿的辽阔
02:11天是无边轮廓 地是用荒凉汇成的河 而你算什么
02:21好渺小的人啊 还在等走失的星火 指望着 相信着 仰望着
02:38嘲笑我吧 固执高下 反贪肉体 妄想扛下命运的惩罚
02:48留给我吧 滚烫的疤 将脆弱长成坚硬盔甲
02:57燃烧我吧 炊火为牙 尽管撕裂血肉之中扎根的五花
03:07带走我吧 燃魂留下 不死不湮灭的伟大
03:17天涯海角 天涯海角
03:47大兴国的都城 好地方啊
04:17天涯海角
04:48父王 血食的数量不对吗
04:57数量都对 但随着神族要的血食越来越多 粮食的产量是越来越低
05:07百姓的生计严重受影响 如此下去 行宫危矣
05:18天涯海角
05:22凭什么我们什么都要听神族的 他们对我们明明只有欺辱和压迫 我们
05:29臣使大人到
05:35天涯海角
05:48拜见神使 血食已经备好 经神使过目 今年的血食成色甚好 神王一定会非常满意的
06:01新王 神王有新的神谕 还不跪下迎接神谕
06:07既然神王有谕 那就劳烦神使快些宣读吧
06:13神王有谕 命新王即刻加派十倍农夫 前往北山矿场开采血食 越宫一千响不得有
06:26十倍 我们之前已经派了很多人去开采血食了 现在哪里还有人力啊
06:32神使有所不知 如今新国的劳力全数前往矿场 境内食是九空 粮田荒芜连耕地的人都没有
06:48那劳烦神使告诉我 我从哪里变来十倍的人来供神差遣呢
06:59新国没有 白国有 新国可即刻攻打白国 征讨白国百姓为奴
07:08我明白了 我明白臣的意思 就是要人间血流成河是吧
07:19十万年来 我神族统领着人间 若无神族的庇药 你们又怎能风调雨顺 长治久安呢
07:32胡说八道 不可无理
07:37新王 还不快快接过神谕 若完不成任务 你们新国就等着被屠城吧
07:48父王
08:18美的神主 我们所敬仰的神 你所赐给我们的安寂的日子 我们人族 赏够了
08:40That's enough.
08:56You want the domain of the gods.
08:57We, the Human Clan, want the domain of the gods.
08:59I will announce it to you now.
09:01The days of the Human Clan, the Qilin Human Clan,
09:04will end here.
09:07You.
09:09Go back and tell the Dark Tower
09:11that I will no longer accept your Qilin.
09:14Your Majesty, please think twice.
09:16If you anger the gods, the consequences will be unimaginable.
09:18I have decided.
09:19Let the gods punish me.
09:21Your Majesty.
09:36Your Majesty.
09:56The King of Qin.
09:57How dare you shoot the beast?
09:59The anger of the gods
10:00will consume the whole Qin State.
10:30Your Majesty.
11:00Your Majesty.
11:29Your Majesty.
11:58Your Majesty.
12:20Your Majesty.
12:36Your Majesty.
13:00Your Majesty.
13:28Your Majesty.
13:36Go.
13:44Don't move.
13:46Go.
13:48Go.
13:49Don't move.
13:56General Mo.
13:57Why are you here?
13:59You have always been loyal to my father.
14:01Why do you want to assassinate my father today?
14:03I am for the new state.
14:05I want to fight against the gods and anger the gods.
14:09How can I defeat the gods?
14:12Now, only by using the King's head
14:15can I appease the anger of the gods.
14:17Ridiculous.
14:19As a human, you should be loyal to the king and love the country.
14:21But you want to kill the king.
14:23Take him away.
14:25Let him go.
14:28Father.
14:29He wants to assassinate you.
14:34General Mo.
14:36If the gods are not eliminated,
14:38the new state will never be peaceful.
14:40If you really care about the country,
14:42you should fight for the people of the new state.
14:46Even if you die in battle.
14:49If you want the peace of the new state,
14:53I will kill you.
15:08Your Majesty.
15:10If you really care about the country,
15:13the people of the new state will never be peaceful.
15:21Humans can never defeat the gods.
15:29Humans can never defeat the gods.
15:31Humans can never defeat the gods.
15:42Geng'er.
15:44Remember.
15:45Different positions
15:47sometimes even allies
15:49will become enemies.
15:54Father.
15:55I want to go to war and kill the emperor.
15:57No.
15:58Why?
15:59As the prince of the new state,
16:01I should fight for the new state.
16:03So I have a more important task for you.
16:05From tomorrow,
16:06open the warehouse in the morning and let the grain out.
16:08You go to receive the refugees in the city
16:10and take care of their back.
16:11But father.
16:14Don't call me father.
16:16This is the king's order.
16:18Do you want to disobey?
16:23I dare not.
16:30I know what you are thinking.
16:33You are my son.
16:35But what I want to tell you is
16:37it may not be easier to kill the enemy in the rear
16:40sometimes even more difficult.
16:44Father.
16:46We fight against the gods
16:48and pay such a big price.
16:50Is it really worth it?
16:56Do you know
16:59where the sky is?
17:02Sky?
17:04Come.
17:09I heard
17:11at the highest point of the sky
17:13where the sun rises
17:17is a domain that no one can reach.
17:20It is called
17:22the domain of the gods.
17:24My father
17:26once told me
17:28that the human race was born
17:30to contribute to the gods.
17:34Is it true?
17:36Should it be true?
17:38No.
17:40I believe
17:43that fate should be in our own hands.
17:46I don't want to be killed.
17:48I don't want the human race to be killed.
17:51Why should I take the lead?
17:53Because I believe
17:54one day the human race will reach that place.
17:56We
17:58will tell the king of the gods
18:01that the human race
18:03will no longer be their slaves.
18:07We will control our own fate.
18:13Yes.
18:16We will control our own fate.
18:19Yes.
18:50Snake! There is a snake!
18:52Where is it? Where is it?
18:53I've been looking for it for days.
18:54Where is it?
18:59Why did you catch me?
19:00Go and get the snake back.
19:02Go!
19:19Don't pick it up!
19:21Uncle! Uncle!
19:23Don't pick it up!
19:31Boss.
19:32This is the medicine we finally found.
19:34Look at the price.
19:39It's already dead.
19:40It's not worth anything.
19:42How about four times?
19:43Four times?
19:44Even if it's a dead snake,
19:45it's worth ten times.
19:46Now that the war is at its peak,
19:47it's hard to get the medicine.
19:49Now that the war is at its peak,
19:50we are short of medicine.
19:51As the people of the new country,
19:52we should be careful.
19:53How can we be rich?
19:56How about four times?
19:57Are you selling it or not?
19:59If you're not selling it,
20:00go to another store.
20:01Go! Go! Go!
20:03Fine.
20:04Gou, let's go.
20:06I'm not selling it.
20:18Boss.
20:19I don't think I need to tell you
20:20what the price of the medicine is.
20:22The medicine will only be more expensive
20:24in this situation.
20:25I'm in a hurry to buy food,
20:27so I want to buy it as soon as possible.
20:29How about this?
20:30I'll give you four times the price
20:31as a friend.
20:33I'll come to you
20:34if I have good medicine in the future.
20:36You see, I'm so sincere.
20:38You give me a gift.
20:41It's not too much, right?
20:42Let's share it.
20:53It's okay if you can't see the snake.
20:55You were stepped on like this.
20:56Don't you know how to hide?
20:59Silly.
21:07Does it hurt?
21:13Does it really hurt?
21:15Does it really hurt?
21:22Does it really hurt?
21:26Really, really, really,
21:27does it really hurt?
21:34Silly.
21:37You have to protect yourself.
21:39Okay, it's okay.
21:40Let's hurry up and buy food.
21:42He'll be robbed again later.
21:43Let's go.
21:45Let's go.
21:46When can we start buying food?
21:52Listen to me.
21:55What are you arguing about?
21:57Give it to me.
21:58Stop arguing.
22:02What do you mean?
22:03Why don't you sell it?
22:06Isn't there food here?
22:07Why don't you sell it?
22:08Sell it well.
22:11The price has risen again.
22:12How much is it?
22:13How much is it?
22:15What are you arguing about?
22:16Now the food is eight times the price per bag.
22:18You just said four times.
22:20How can the price rise so suddenly?
22:22Yes.
22:24What are you doing?
22:25Don't think I don't know.
22:26The government is opening a warehouse for grain.
22:27The grain price won't be so expensive.
22:28That's right.
22:30You let go of me.
22:31Believe it or not, I'll beat you.
22:32You dare to touch me, right?
22:34You still dare to touch me.
22:38What are you doing?
22:39What are you doing?
22:40Do you want to raise the price?
22:42The price is set by the boss.
22:43I don't count it in my hand.
22:47My hand is going to break.
22:49Forget it, Geng.
22:50Let him go.
22:51It has nothing to do with him.
22:55Eight times.
22:56If you don't buy it, you can't buy it.
22:58You have no money.
22:59Take the money in the back.
23:00Don't rush.
23:02One by one.
23:03Don't get up.
23:05Thank you for your help.
23:07The shop can be so prosperous.
23:10This money is not for nothing.
23:13I understand.
23:15Three times.
23:16Seven times.
23:17What should I do, Geng?
23:18It's only four times now.
23:19Four times can only buy half a bag.
23:21Half a bag is enough for you to eat alone.
23:22What about the four little ones in the house?
23:24What should I do?
23:26Poverty.
23:27It's really poverty.
23:30At this time,
23:31only you can still laugh.
23:33If you want to buy, you can buy.
23:38Your Highness.
23:39Your Highness.
23:40Your Highness.
23:42Your Highness.
23:50Your Highness.
23:54Your Highness.
24:04This is the prince.
24:06He has no eyes.
24:08Why does he look like a dog?
24:11Don't rush.
24:12Take the money in the back.
24:14What about you?
24:16Your Highness.
24:18Let me have a look.
24:19See if there are any businessmen here.
24:22Sit down and start.
24:24Your Highness.
24:25The food price in this shop is low.
24:27The people are very satisfied.
24:29Yes.
24:34What's going on?
24:36Your Highness.
24:40Your Highness.
24:41You don't know.
24:43This shop...
24:47The boss of this food shop is a big fan.
24:50One bag of food is only sold twice.
24:52There is nothing cheaper than his in the new city.
24:58Really?
25:01Yes.
25:02One bag is only sold twice.
25:03One bag is only sold twice.
25:04Come on.
25:05Line up.
25:06Line up.
25:07So...
25:08I'm going to buy two more bags of food today.
25:11Waiter.
25:12Give me four bags of food.
25:13Make way.
25:14Make way.
25:15Come on.
25:16Don't rush.
25:17Your Highness.
25:18Your Highness.
25:19Buy more.
25:20One bag of food is only sold twice.
25:22Buy more.
25:24Come on.
25:25Your Highness.
25:26Your Highness.
25:27Your Highness.
25:28Your Highness.
25:29Buy more.
25:30Buy more.
25:31One bag of food is only sold twice.
25:34Brother, let's go.
25:35Let's go.
25:36Let's go.
25:37Let's go.
25:41You two, stop.
25:42Brother, someone is coming.
25:43Run.
25:44Don't run.
25:45Someone is coming.
25:46Someone is robbing.
25:47Stop.
25:49The Grand Diviner has ordered you to return the food.
25:53Why should I return the food I bought?
25:55One bag of food is eight times more expensive.
25:57Unless you make up for today's money.
26:00Otherwise,
26:01don't even think of taking it away from me.
26:03You are really two-faced.
26:05It was you who colluded with the merchants to buy the wood.
26:07Now you are fighting back.
26:08Give me the food.
26:10No.
26:11Give it to me.
26:12No.
26:13Give it to me.
26:14No.
26:28Brother.
26:34Hit him hard.
26:38Hit him.
26:39Hit him hard.
26:54Brother.
26:56Are you all right?
26:57What are you doing?
26:59You are just a commoner.
27:01How dare you fight with the officials?
27:02They robbed the food first and then hit people.
27:06He is telling the truth.
27:07Your Highness,
27:08don't listen to this scoundrel's nonsense.
27:10The food he bought was fake.
27:12I'm going to take back the food he stole.
27:15No way.
27:16This scoundrel even hit people.
27:19Your Highness, look.
27:20You are talking nonsense.
27:21It was you who colluded with the merchants to buy the food.
27:23Now...
27:25Didn't you just say the price is fair?
27:32Since you are all equal,
27:34go back with me.
27:35Make it clear.
27:37Take him back.
27:38Yes.
27:40Go.
27:41Go.
27:43Go.
27:45You...
27:52Gou.
27:56Gou.
27:57Take it.
27:59Gou.
28:00Gou.
28:01Gou, listen to me.
28:02Gou, take the food home first, okay?
28:04Silly Gou, listen to me.
28:05Whoever gets home first
28:06will have dinner.
28:08Go.
28:09Go, Gou.
28:12Guards.
28:13The prince of E'erhe is bullying people.
28:15The prince of E'erhe is bullying people.
28:43You...
29:01You still want to escape?
29:02If I don't, will you kill me?
29:04If you are innocent, what are you afraid of?
29:06Isn't it easy for you to give us a reason?
29:08What innocence can we people have?
29:11It's meaningless to say more.
29:12Whether it's right or wrong,
29:13I'll figure it out.
29:14Bah!
29:15You are a prince,
29:16but you are not as good as my Gou.
29:17You only know how to bully the weak.
29:18What kind of prince are you?
29:20Gou.
29:21Let go of me.
29:38Yang Qin.
29:40Why are you in such a hurry to see me?
29:41What's the matter?
29:43Geng'er.
29:44Come.
29:45I have something to tell you.
29:52Geng'er.
29:54You have to remember
29:56every word
29:57and every sentence
29:58I say next.
30:02Okay.
30:04As the prince of Xing State,
30:06do you know
30:07what kind of responsibility
30:08you bear?
30:11Of course it's
30:13to protect Xing State
30:15and let the people of Xing State
30:16live better and better,
30:18and make Xing State
30:19stronger and stronger.
30:21Then do you know
30:23how you can
30:24protect Xing State?
30:29With the sword in my hand,
30:31and the courage
30:33taught by my father and mother.
30:35Geng'er.
30:38With your own strength,
30:40you can't defeat the enemy.
30:43In addition to having
30:44a smart mind
30:45and unprecedented courage,
30:47you also need to have
30:49a kind heart
30:50that loves the world
30:51and the people.
30:54Only when you learn
30:55to love your people
30:56will they fight
30:57with you
30:59to protect Xing State.
31:01Yang Qin.
31:03Why are you
31:04suddenly telling me this?
31:10Kill!
31:12Kill!
31:15The day
31:17has finally come.
31:25Geng'er.
31:27Remember.
31:29The future
31:31must be full of dangers
31:32and difficulties.
31:34You have to stay awake all the time
31:37to be able to
31:38protect the world.
31:40The day has finally come.
31:43You have to protect the people.
31:46Investigate their suffering
31:47and help them.
31:48Only in this way
31:50can you become
31:51the real king.
31:57Okay.
31:59I will remember this.
32:08The day has finally come.
32:24Your Majesty.
32:26Once this road is chosen,
32:28there is no way back.
32:30Have you really decided?
32:35For the sake of the gods
32:37and the people of Xing State,
32:41and for our children,
32:43I must fight.
32:46For so many years,
32:48have you ever regretted it?
32:50For me,
32:51giving up everything
32:52to become an ordinary person.
32:54Experiencing
32:56hardship and misery.
32:57Experiencing loneliness.
32:59And experiencing
33:00being misunderstood.
33:06I have never regretted it.
33:08The time spent with the king
33:10is the happiest time
33:12of my life.
33:23My wife.
33:26You have experienced
33:27the hardships of the world.
33:29But this time,
33:33this time is different.
33:34This time,
33:36this time
33:40you may have to
33:43experience the hardships with me.
33:45I am not afraid.
33:48As long as I am with the king,
33:51I am not afraid of
33:52any difficulties
33:53or life and death.
33:55I am not afraid of anything.
34:01It's just
34:03that I am worried about Geng'er.
34:08Don't worry.
34:10Geng'er has grown up.
34:12It's just
34:14that we will let him know
34:17that no matter what happens,
34:20we will always be by his side.
34:24Geng'er!
34:25Geng'er!
34:29Geng'er!
34:30Geng'er!
34:32Geng'er!
34:34Geng'er!
34:35Geng'er!
34:37Geng'er!
34:41Geng'er!
34:43Geng'er!
34:44Geng'er!
34:59I have found out
35:00The two of you will sell off the Yang family's farmland
35:03and raise the price to sell it off.
35:10Your Highness, please spare my life!
35:12You two are such cowards.
35:14You dare to disobey my father's order
35:17and harm the people.
35:18You have committed a heinous crime.
35:20Your Highness, please spare my life!
35:22The two of you have committed a heinous crime.
35:24Tomorrow, you will be beheaded
35:26along with their followers.
35:28Keep this in mind.
35:29Tomorrow morning,
35:30you will be beheaded again.
35:32Yes!
35:36Let's go!
35:42Here, here.
35:44Queue up.
35:45Queue up.
35:48Thank you, Boss.
35:50Boss, a little more.
35:51A little more.
35:52A little more.
35:53A little more, Boss.
35:59The Xie family's camp
36:01The Yang family's camp
36:03The Yang family's camp
36:15And the people who will be in the camps
36:29What's going on?
36:30What's going on?
36:38What's going on?
37:00Your Highness, the Shen Clan is here!
37:08It's the Shen Clan!
37:10The Shen Clan is here!
37:30The Shen Clan is here!
37:42Finally...
37:44It's here.
37:59Look at how scared they are.
38:02But I think they're...
38:05so pitiful.
38:07Pitiful?
38:09What's so pitiful about them?
38:11They're just a bunch of ungrateful humans.
38:24How dare you challenge the Shen Clan?
38:30You know you can't do anything about it,
38:32but I do admire their courage.
38:37It's the courage to seek death.
38:40Let me destroy this group of humans.
38:54Tian Kui, slow down.
38:56If you kill them all at once,
38:58it won't be fun anymore.
39:09That's right.
39:10How can such a fun thing
39:12be without me?
39:14Let me play with you.
39:45Tian Kui!
39:51Tian Kui!
39:53Tian Kui!
40:14Tian Kui!
40:23What are you waiting for?
40:25Kill them all!
40:27Kill all the humans
40:30who have rebelled against you!
40:33Kill them all!
40:39Listen up, soldiers of Bai State.
40:41Kill all of them.
40:45Kill all of them.
41:08A'Dou!
41:11A'Dou!
41:13A'Dou!
41:15A'Dou, where are you?
41:25A'Dou!
41:28Your Majesty, the Shen Clan is here!
41:30Please let us out, Your Majesty!
41:32Bai Tian is outside the city.
41:34It's dangerous to leave the city now.
41:40Let's go.
41:45Father!
41:46What are you doing here?
41:48Are you going to Zhai Xing House to protect your mother?
41:50No.
41:51I'm going to fight with my father.
41:53If my mother is here,
41:54she will definitely agree to my decision.
41:56You are the son of the new king.
41:59You are also the prince of Daxing.
42:01You were born to fight
42:03for the fate of the human race.
42:05Your mission
42:07is not here.
42:09I don't understand.
42:11Why don't you want me to go to the battlefield?
42:13Do you think
42:15I'm not qualified to fight for the new king?
42:20Today,
42:22I'm going to fight with the Shen Clan
42:24for the people of the new king and the new king.
42:26The prince is really good-looking.
42:27Let's go to see him.
42:29The prince is really good-looking.
42:31The prince is really good-looking.
42:32Wang Zigang.
42:33This Cao Bao
42:34can be considered a hero.
42:40Wu Geng of the Qin State.
42:43Come with me
42:44to fight in the city.
42:46Yes, Your Majesty.
42:51Go!
42:59Prince!
43:00Prince!
43:02Prince!
43:03Wait for me, Prince!
43:05Prince!
43:09Prince!
43:39Chinese TV Series Exclusive YouTube
44:09Chinese TV Series Exclusive YouTube
44:39Chinese TV Series Exclusive YouTube
45:09Chinese TV Series Exclusive YouTube
45:39Chinese TV Series Exclusive YouTube
46:09Chinese TV Series Exclusive YouTube

Recommended