• evvelsi gün
Spoiled By My ICY Billionaire Full EPISODE
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00Claire Neal Norton.
01:03Geçen gece bir adamla uyumadın mı?
01:06Geçen gece ne olduğunu bilmiyorum. Lütfen.
01:08Düşünsene.
01:10Biri seni buraya getirdiğini gördüm.
01:12Sen miydin?
01:13Deneyeceğim.
01:15Şimdi Selena'yı evleneceğim.
01:18Neyden bahsediyorsun?
01:24Baba.
01:25Buradasın.
01:26Eğer beni evlenecektiysem,
01:28Norton grubu ile ilgilenmiş olabilirdi.
01:30Hayır.
01:31Norton grubu ile ilgilenmiş olabilirdi.
01:33Baba.
01:34Lütfen bana dinle.
01:35Bana dinle.
01:36Bu aileye ne kadar kötülüğünü hissettin mi?
01:38Selena şimdi bu işe sahip olacak.
01:40Ve Alan'la çalışacak.
01:41Alan.
01:42Sonra evlenmek istiyor musun?
01:45Baba.
01:46Lütfen hayır.
01:48Lütfen.
01:56İzlediğiniz için teşekkürler.
02:07Aslında yarının kutlaması ve
02:09çalışma partnerliği için
02:11tost yapmak istiyorum.
02:17Birlikte çalıştık.
02:19Bu senin yüzünden değil.
02:21Selena kötü.
02:22Alan çılgınca.
02:23Sen şanslısın.
02:24Çık.
02:25Doğru.
02:26Ama ben ailemden kaybettim.
02:28Hadi.
02:29Benimle kal.
02:30Gerçekten bir break kullanabilirsin.
02:32Teşekkürler Amy.
02:39Ne?
02:40Ne?
02:41Ne yapıyorsun?
02:42O.
02:43Dün gelen adam.
02:44Bu onun yüzünden.
02:46O'na böyle yaklaşma.
02:48Ne demek istiyorsun?
02:50Bu Ethan.
02:52Alan'ın babası.
02:53Norton'un ailenin en güçlü babası.
02:55Bir süredir uzaktaydı.
02:57Sadece geri döndü.
02:58Yani Norton'un ailenin herkesi korktuğu
03:00babasının babası mı?
03:04Kesinlikle etkilendi.
03:12Merhaba.
03:13Dün gece arıyor musun?
03:15Ne alakası var?
03:16Dün biraz çılgıncaydı.
03:19Vuh.
03:20Yüzüm hala hatırlıyor.
03:22Kız arkadaş mı istiyorsun?
03:23Ne?
03:24Ethan.
03:25Bütün bu sene aseksiyonlu olduklarını sanıyordum.
03:28Ne?
03:29Olamaz.
03:31Dün gece benimle kalmıştı.
03:36Güçlü, tamam.
03:38Geri döndü.
03:41Dün gece mi?
03:44Bu kadar.
03:52Ne?
03:53Sadece dürüst olmak istiyorum.
03:55Burada ne oynuyorsun?
03:57Para mı?
03:58Sana para ihtiyacım yok.
03:59Kız arkadaşı olmak bile istemiyorum.
04:02Beni evlenmek hakkında.
04:04Bu çok özel bir şey değil.
04:06Aklını kaybettim mi?
04:08Hayır, ciddiyim.
04:10Sizi sevdiğimi bilmiyordum.
04:13Seni ilk görmüştüm.
04:15Gülümsemedi.
04:18Gülümsemedi.
04:20Gülümsemedi.
04:32Nasıl gidiyor?
04:34Sadece dışarıdan geldim.
04:36Gülümsemedi.
04:38Güzel ve temiz.
04:40Her yeri temiz.
04:42Herkesi kontrol etmeye başladı.
04:51İzlediğiniz için teşekkürler.
05:03Tamam.
05:05Ne istiyorsun?
05:07Neden sinirleniyorsun?
05:09Çok güzelsin.
05:11Gözlerimi senin yüzünden alamıyorum.
05:13Bize bir düşünce vermiş misin?
05:15Benimle evlenmek için.
05:17Bunu yapmıyorum.
05:21Hadi.
05:33Ethan, bir şey söylemiştik ama
05:35sonra kız bulmayı önceden sordun.
05:37Zamanı geçiyor.
05:39Çok çalışıyor mu?
05:41Eskiye kadar çok çalışıyorsun.
05:42Ama şimdi evlenmek için de zahmet etmelisin.
05:45Birini bulamazsın.
05:47boarding listimi hazırladım.
05:49Evlenmek istiyor musun?
05:51Evlen.
05:53Şimdi.
05:57Aşkım!
05:59Aşkım!
06:01Aşkım!
06:03Ne var?
06:05Canım, evlenmek için sabırsızlanıyorsun mu?
06:09Tamam.
06:11O zaman sana Ethan'ı arayabilirim.
06:15Uzun yaşa ve birlikte mutlu yaşa.
06:17Ethan Caldwell.
06:19Bekleyin.
06:21Neden Evlenmek'in adı farklı?
06:23Bekleyin, Ethan.
06:25Neden Caldwell'ın adı bu?
06:27Annemin adı.
06:29Ne var?
06:31Hiçbir şey.
06:33Çok güçlü bir adı.
06:35Sevdim.
06:43Bekleyin, Ethan.
06:45Eda'nın eşiyle evine gitmedi mi?
06:47Artık evlenmiyorum.
06:49Ama şimdi evlendin.
06:53Kesinlikle sorun değil.
06:55Şimdi ki hep birlikte uyuduk.
06:59Lütfen.
07:01Ailem beni çıkarttı ve başka bir yere gitmem lazım.
07:05Doğru.
07:07Gerçekten iyi bir eşi olmak istiyorsun.
07:09Tamam.
07:11Devam edelim.
07:15Vay be.
07:17Bu yer inanılmaz.
07:19Hidyeyi bulmak gibi hissediyorum.
07:21Birkaç gün iş yapacağım.
07:23Oliver'i takip edeceksin.
07:25Oliver?
07:27Oliver kim?
07:29Bekleyin.
07:30O zaten bir kız var.
07:32İnanılmaz.
07:33Değil mi?
07:34Bilmiyorum, Ethan.
07:35Seni seviyorum.
07:36Çocuklarla evlenirsen bile.
07:46Beni dinle.
07:49Hoşçakal.
07:55Hey.
07:56Özür dilerim.
07:57Oliver senin kedin mi?
07:59Evet, problem var mı?
08:02Hayır.
08:03Hiç yok.
08:04İnanılmaz.
08:05Çok tatlı bir kedi.
08:07Doğru, sakin bir yanında.
08:15Böylece sonra kaç ay sonra gördüm.
08:20Benim için bir an boyunca bir şey olmadığı için.
08:22Gerçekten mi?
08:23Kimsin?
08:24Ben değil, bu adam.
08:26Ama dikkat et.
08:28Dışarıda bir daha böyle bir yere gitmemelisin.
08:30Yoksa bu adam dadılı bir adam.
08:31Tamam mı?
08:41Merhaba.
08:43Hayatım çok komik gibi gidiyor.
08:46Mesela...
08:47...Mrs. Fish'in bir kocası var.
08:50Annenle geri döneceğimi denedim ve bu iyi olmadı.
08:54Ama...
08:55...şimdi kendim geliştirme stüdyomu başlıyorum.
08:59Hadi ama, sen Alan'ın annesisin.
09:02Eğlenip ona bir ders öğretebilirsin.
09:05Oraya hiç gitmiyorum.
09:07Hala Ethan'in kutu odasında uyuyorum.
09:09Buna inanabiliyor musun?
09:11Bekleyin!
09:12Ne?
09:13Ama...
09:14...şu tarafta...
09:15...ben annemim şimdi.
09:17Bu...
09:19...Oliver.
09:20Aman Tanrım!
09:22Çok tatlı.
09:23Çok tatlı.
09:25Merhaba kızlar.
09:29Claire...
09:31...ne yapıyorsun burada?
09:33Hayatım...
09:36Alan, ne yapıyorsun burada?
09:38Kızım, hala benden sinirli misin?
09:41Senin baban...
09:42...Serena'yı kurtarmak için...
09:43...her şeyi yapacak.
09:46O yüzden ben onunla evleniyorum.
09:48O yüzden bir yabancı ile uyumak için beni uyandın.
09:51Ne düşüncelisin.
09:52Sen Serena'yı yakında mi evlendin?
09:54O yüzden benden uzak dur.
09:57Sakin ol.
09:58Sakin ol.
09:59Aslında...
10:00...ben...
10:01...seni başka birine kaybetmekten...
10:03...nefret ediyorum.
10:04Ama biliyorsun...
10:05...ben yapamıyorum hiçbir şey.
10:07Ve...
10:08...sen benim...
10:10...kontrak sevgilim misin?
10:11Kontrak sevgilim mi?
10:16Sana evlenmeyi hiç düşünmemiştim.
10:19Yalancı.
10:20Yalancı.
10:21Arkadaşım seni çekiyor.
10:23O yüzden dikkat et.
10:25Herkes senin ne bir yalancı olduğunu bilir.
10:32Tamam.
10:33Buradan çıkacağım.
10:35Bu işe yarayacak.
10:36Yalancı mısın?
10:38Yalancı mısın?
10:41Claire.
10:42Oliver sadece kalktı.
10:43Ne?
10:44Aman Tanrım.
10:56Ethan yardım et.
10:58Oliver ile bir şey var.
11:02Ne?
11:03Oliver ve ben...
11:04...Safir Rütbe Hospital'dayız.
11:06Lütfen acele edin.
11:08Hadi.
11:15Ne oldu?
11:16Ethan.
11:19Sanırım yanlış yaptım.
11:20Oliver'ı sevmek istedim ve...
11:22...böylece işim biterdi.
11:24Bu kadınla nasıl ilgilendin?
11:26Üzgünüm.
11:27Kötülüğe ihtiyacım yoktu.
11:28Yeniden böyle bir şey olmayacak.
11:30Oliver'e bir şey olursa...
11:32...gitmek zorundasın.
11:35Oliver'a şerefsiz misin?
11:37Evet.
11:38O nasıl?
11:39Oliver iyi.
11:40Bu ilk defa...
11:42...kötülüğe ihtiyacın var mı?
11:44Sadece saç balığını atıyor.
11:46Aman Tanrım.
11:47Teşekkür ederim.
11:48O yüzden...
11:49...kötülüğe ihtiyacın yok mu?
11:50Hayır.
11:51Her zaman onu ısıt ve...
11:52...kötülüğünü tut.
11:53Tamam.
11:54Evet.
12:05Gözyaşım silinir.
12:06Bize yetenekler verilmiş.
12:07Olumlu zaman geçirme.
12:09İyi.
12:10Dönebileceğini planlattın.
12:15Bu karakterin...
12:16...işitimini düzelttim.
12:18Harika değil mi?
12:19Bu...
12:21...ben yalnız kalabilir miyim?
12:23Yaşıyorum mu?
12:25Evet.
12:27Başka şansın olabilir.
12:28Teşekkürler.
12:30Ve...
12:31...ben bir tane...
12:32Ve çok fazla şey almıştım.
12:36Onu çok seviyorum.
12:38Teşekkürler.
12:40Yardımcı olacağım.
12:42Hayır, gerek yok.
12:44Onları almak istedim.
12:46Onun için.
12:48Annesi gibi.
12:50Doğru.
12:52Bu ev benim.
12:54Sadece detaylarını anlat.
12:56Vay be.
12:58Bu ev inanılmaz.
13:02İzlediğiniz için teşekkürler.
13:32Tamam.
13:38Nasılsın?
13:40Babasının telefonunu aldım.
13:42Kim babasını arıyor?
13:44Bekleyin, annesi mi?
13:46Evet, benim.
13:48Genç kızla evlendin mi?
13:50Hayır, öyle bir şey değil.
13:52Onu görmek için sabırsızlanıyorum.
13:54Bu gece nasıl?
13:56Hayır, sadece bir süre geçti.
13:58İyi değil.
14:00Kontrak paraları babasını kullanmayın.
14:02Bugün görüşüyorum.
14:04Hayır, bu gece değil.
14:10Dedim.
14:12Bu gece en iyi zaman değil.
14:14Sorun yok.
14:16Sadece bakacağım.
14:18Ve bana bahsedemezsin.
14:20Büyüyeceğim.
14:30Gerçekten şanslısın.
14:32Bu yeri çok iyi yapmışsın.
14:36Gösterdiğim tüm güzellikler için.
14:40Şaşırtma!
14:42İzlediğiniz için teşekkürler.
15:12Evet, evet.
15:14Endişelenme, sadece selam vermek için buradayım.
15:16Şimdi sizi bir araya getirdim.
15:18Yavaş yavaş rahatlayabilirim.
15:20Şimdi kapıya gidiyorum.
15:21Bazı çocuklar için sabırsızlanıyorum, biliyor musun?
15:29O zaman, bazı çocuklar için hazır mısın?
15:32Hiç düşünmüyorum.
15:43Ethan, bana yaptığımı dene.
15:46Yok, işim var.
16:05Aşkım, bugün bana uçak mı getirdin?
16:08Uçaktan uçmak istemiyorum.
16:10Bugün?
16:11Seninle uçak uçmak istemiyorum.
16:13300 Martini.
16:15Aşkım.
16:16Aşkım.
16:18Aşkım.
16:19Bu benim yolum değil.
16:21Uçak uçmak istemiyorum.
16:23Aşkım, uçak uçmak istemiyorum.
16:25Sadece şaka yapıyordum.
16:27Uçak uçmak istemiyorum.
16:29Ama sen de benimle ilgileniyorsun, değil mi?
16:35Uçak uçmak istemiyorum.
16:36Görüşürüz.
16:41Sen kimsin?
16:42Sen açık mısın?
16:43Değil mi?
16:44Ne istiyorsun?
16:45Sizi korkutmak için buradayız.
16:46Adam'dan uzak durmalısın.
16:48Ne demek istiyorsun bilmiyorum.
16:49O benimle uğraşıyor.
16:50Önemli değil.
16:51Aşkım.
16:52Aşkım.
16:53Aşkım.
16:54Aşkım.
16:55Aşkım.
16:56Aşkım.
16:57Aşkım.
16:58Aşkım.
16:59Aşkım.
17:00Aşkım.
17:01Aşkım.
17:02Aşkım.
17:03Aşkım.
17:04Aşkım.
17:05Aşkım.
17:06Aşkım.
17:07Aşkım.
17:08Bilmiyorum.
17:09Teşekkürler aşkım.
17:10İnanılmaz oldun.
17:12Çok korktum.
17:13Tamam.
17:14Bugün evde kal.
17:15Hayır.
17:16Güvenli olmak için.
17:17Hayır, sorun değil.
17:18Sorun değil.
17:19Geri gelmeyecekler.
17:20Ofiste çok şey yapmalıyım.
17:23Yoksa nasıl
17:25güzel,
17:26başarılı bir eşimle
17:27kalabilirim?
17:28Sorun değil.
17:30Görüşürüz.
17:39Birinin
17:40evde kalmasını
17:41engelleyin.
17:43Onun hakkında ne olduğunu bilmek istiyorum.
17:44Evet efendim.
17:51Merhaba.
17:52Merhaba aşkım.
17:54Düşünün.
17:5610th Cat International
17:57Duvar Design
17:58Kampanyası
17:59başlıyor.
18:00Ve ben zaten
18:01adını yazdım
18:02ve fiyatı payladım.
18:03Ne?
18:04Evet.
18:05Yani kazanan
18:06sizin stüdyolarınız için
18:07fiyatlar
18:08ve
18:09investorlarınızı
18:10etkileyebilir.
18:11Bu yüzden
18:12her kampanya 2 haftadır.
18:132 hafta?
18:16Üzgünüm.
18:17Gideceğim.
18:18Hazırlayacağım.
18:19Kesinlikle.
18:20Kesinlikle.
18:21Gerçekten kesinlikle.
18:23Çok teşekkür ederim.
18:24Hadi bakalım.
18:36İzlediğiniz için teşekkürler.
18:53Hoşgeldin aşkım.
19:01Buraya geldin mi?
19:06Buraya geldim.
19:07Ne?
19:35Üzgünüm.
19:36İstememiştim.
19:38Bekleyin.
19:42Bir şey göstermek istiyorum.
19:45Desayını gördünüz değil mi?
19:48Ne düşünüyorsun?
19:49Bu kıyafet.
19:50Özellikle iyi bir kıyafet.
19:51Bana ne olduğunu düşünüyor.
19:53Çok tatlı.
19:54Güzel.
19:57Evet.
19:58Bu annemle ilgilendi.
19:59Her zaman söyledi ki
20:01kıyafetlerin
20:03başlangıcında
20:05bu
20:06annemin en sevdiğim kıyafet.
20:09Bir şirketin sadece bir kıyafeti var.
20:11Ve maalesef
20:12benim için çok pahalı.
20:13Gerçekten mi?
20:15Bu çok unik.
20:16Benim için çok pahalı.
20:23Bu kadar pahalıyla
20:24ne ilgisi var?
20:26Bana bu kadar
20:27ne demek olduğunu görmüyor musun?
20:29Bırak.
20:35Tamam.
20:37Çok geç kalma.
20:39Şimdi mi?
20:40Sadece
20:42kıyafetini bitirmek istiyorum.
20:43Endişelenme.
20:45Biliyorum.
20:52Claire.
20:53Merhaba.
21:05Ben seni arıyorum.
21:06Enerjiyi sağlamak için
21:09Oliver için.
21:12Tamam.
21:15Güzel.
21:26Merhaba Amy.
21:27Günaydın kızlar.
21:28Eşiniz nasıl gidiyor?
21:30Kıyafetini bitti mi?
21:32Kıyafetini bitiriyor musun?
21:39O bir kıyafet.
21:40Kıyafetini kırmaya çalıştım ama
21:42hiçbir şey çalışmıyor.
21:43Buna güven.
21:44Bu akşam gibi.
21:46Büyük bir haberim var.
21:47Bir kıyafetçi
21:48senin stüdyonu kurmak istiyor.
21:49Gerçekten mi?
21:50Evet.
21:51Bir milyon.
21:52O senin sevgini öneriyor.
21:54Olamaz Amy.
21:55Adı ne?
21:57Onu düşünmek istiyorum.
21:58Hala kendini göstermeyi istemiyor.
22:00Önce konkütsiyona odaklan.
22:02Bu garip.
22:03En azından onun numarasını alabilir miyim?
22:05Tamam.
22:07Teşekkürler.
22:20Merhaba.
22:21Ben Claire.
22:22Ethereum Jewels'un başkanıyım.
22:23Senden çok teşekkür ederim.
22:25İnanılmaz bir investisyondan.
22:27Benim için çok önemli.
22:29Sadece
22:31odaklanma
22:33konusunda
22:34dikkat et.
22:38Üzgünüm.
22:39Bunu doğru duymamıştım.
22:40Lütfen tekrar et.
22:42Merhaba.
22:44Merhaba.
22:51Ethan.
22:52Benim stüdyom
22:53Angel Investor'a sahip.
22:54Tebrikler.
22:55Bu sadece bir video.
22:57Biliyorum biliyorum.
22:58Çok heyecanlıyım.
23:00Bekleyin.
23:01Ne zaman?
23:02Konkurtmanımdan geçeceğim.
23:03Üzgünüm.
23:11Ben buradayım.
23:14Merhaba.
23:15Burada.
23:16Tamam.
23:17Teşekkürler.
23:23Herkese merhaba.
23:24Ben Claire.
23:26Benim tasarımlarımdan ilerlemek için
23:27bir soru soracağım.
23:28Ne kadar zamansız bir tasarım?
23:39İyi şanslar.
23:43Benim tasarımlarım
23:44tüm
23:46unik
23:47ve zamansız bir
23:48sevgi tasarımı.
23:49Senin fikirlerin
23:506.
23:51Serenas'a benziyor.
23:53Ne düşünüyorsun?
23:54Bu imkansız.
23:55Benim tasarımlar
23:56%100
23:57orijinal.
23:58Şimdi
23:59tasarımın
24:00önemli kısmını
24:01konuşacak mısın Claire?
24:02Tasarımın
24:0310. sayesinde
24:04Kat Eyestone'u
24:05bahsettin.
24:06Yıldızların
24:07çıplaklığı.
24:08Benim sözlerim gibi.
24:10Benim tasarımlarımı
24:11yasakladın mı?
24:12Serena sadece
24:1310 yıl önce
24:14bu fikri gösterdi.
24:15Evet.
24:16O da
24:17Stonehenge'in
24:18karısı.
24:19Nasıl başka birinin fikrini
24:20görebilirdin?
24:21Devam et Claire.
24:22Sen
24:23bir
24:24yıldızın
24:25karısısın.
24:26İlk olarak
24:27Stonehenge'in
24:28karısı
24:29seni
24:30kopyalamazdım.
24:31Ayrıca
24:32ben ilk gösterdim.
24:33Bu konuda
24:34hafta geçirdim.
24:35Serena
24:36benim tasarımlarımı
24:37nasıl yaptın?
24:38Eviden yok.
24:39Kontestör 38
24:40ile
24:41devam edemezsiniz.
24:42Siz
24:43tasarımcılık
24:44için
24:45yasaklanıyorsunuz.
24:46Bunu yapamazsın.
24:47Kesinlikle
24:48o benim
24:49tasarımlarımı
24:50yasaklamak
24:51yanlış.
24:52O benim
24:53tatlı kardeşim.
24:54O sadece
24:55başarılı olduğum için
24:56sinirli.
24:57Bekleyin.
24:58Bir takımım var.
24:59Bir takımım var.
25:00Bir diğer gösteriyle
25:01USB var.
25:05Nerede?
25:06Burada olduğunu biliyorum.
25:13Kendi karısını
25:14yasakladın Claire.
25:15Sadece söyle.
25:16Sadece
25:17tazelendirdin.
25:18Hayır.
25:20Sadece gösteriyle
25:21USB 2'yi
25:22yasakladın.
25:23Kontestör 38
25:24eviden yok.
25:25Devam edemezsiniz.
25:26Eviden yok
25:27ve bu tasarımcılıkı
25:28yasaklayamazsın.
25:29Bu tasarımcılıkı
25:30yasaklayamazsın.
25:31Şimdi gitmeliyiz.
25:32Hayır.
25:38Bence
25:39sen de
25:40yetenekliymişsin.
25:41Neyse ki
25:42ben finali
25:43yapacağım.
25:44Sen değil.
25:45Evideni bulacağım
25:46ve seni etkileyeceğim.
25:47Her zaman
25:48çok naziksin Claire.
25:49Bu tasarımcılık
25:50sadece
25:51benim için
25:52bir ayakkabı.
25:53Alan ve babamın
25:54bağlantısını
25:55sen olmadan
25:56başarabilir.
25:59Bununla
26:00emin misin?
26:06Merhaba Alan.
26:07Merhaba Claire.
26:08Sadece
26:09tazelendirdiğini duydum.
26:10Ne kahretsin.
26:11Sen
26:12benim kızım olabilirsin.
26:13Senin için
26:14şeyleri yapabilirim.
26:15Sana
26:16öfkeli bir
26:17adam gibi
26:18yardım etmem gerekiyor.
26:19Sen Serena'yla
26:20kalmalısın.
26:21Çünkü ikiniz de
26:22köpekler.
26:23Sana
26:24Hünten ve benden
26:25uzak durmanı önerdim.
26:26Biliyordum ki
26:27o kızları gönderdin.
26:28Ama biliyor musun?
26:29Alan beni
26:30yalnız bırakmayacak.
26:31Eğer bu daha bir kere
26:32olursa
26:33polisi arıyorum.
26:41Her şeyi
26:42Claire'a yakınlaştır.
26:43Onu ve
26:44o stüdyoyu
26:45bitireceğim.
26:50Telefon çalıyor.
26:54Merhaba.
26:55Merhaba.
26:56Bu Claire mi?
26:57Evet.
26:58Bu kim?
26:59Senin işini izliyorum.
27:01Ve
27:02ethiyar kutusuna
27:03katılmak
27:04için
27:05ilgiliyim.
27:06Bekleyin.
27:07Sen katılırsın mı?
27:08Bu
27:09aynı numara değil.
27:11Beni
27:12teras barında
27:13bulabilirsin.
27:14Ve sana
27:15nasıl yardım edebileceğimi
27:16konuşabilirim.
27:17Senin
27:18şampiyonluğundasın.
27:19Ve
27:20sana yardım edebileceğimi
27:21inanıyorum.
27:22Teşekkür ederim.
27:23Dün gece
27:24bir barda mı
27:25katıldın?
27:26Eğer
27:27katılamazsan
27:28mümkünse
27:29investisyon
27:30kaybedecek.
27:31Hayır.
27:32Orada olacağım.
27:49Merhaba, Mr. Smith.
27:52Sizin için
27:53bazı fikirlerim var.
27:55Biraz
27:56daha uzaklaşabilir miyiz
27:57Mr. Smith?
27:58Gerek yok.
27:59Her şeyi
28:00biliyorum.
28:01Sadece
28:02güzelliğinizin
28:03yüzünden.
28:04Whiskey.
28:09Oh.
28:10Buraya
28:11içmek için gelmedim.
28:12Hayır.
28:13Benimle
28:14içmelisin.
28:15Gerçekten
28:16çok
28:17mı içmek istiyorsun?
28:18Gerçekten
28:19çok mühim misin?
28:20Gerçekten
28:21çok mühim misin?
28:22Gerçekten
28:23gerçekten
28:24gerçekten
28:25ciddi misin?
28:26Biliyorsun,
28:27benim için
28:28investisyon mu istiyorsun?
28:30Bir su.
28:31Sağ ol.
28:32Sağ ol.
28:36Şimdi
28:39Neden biz
28:40birlikte
28:42daha çok
28:43tanışıyoruz?
28:44Ne yapıyorsun!
28:45Güzel bir tasarım.
28:47Hayır.
28:49Bırak beni.
28:57Zavallı çocuk.
28:59Bunu savaşamazsın.
29:07Claire?
29:09Yukarıda kalabilir misin?
29:15Hayır.
29:21Claire'ın neresi bugün?
29:23Bir şey yanlış oldu.
29:25Claire'ın gözü görüldü.
29:27Gizli gözüyle görüldü.
29:29Gizli gözüyle görüldü.
29:31Onun arkasında kim var?
29:33Diğer bir şey?
29:35Komünizasyon sonrası.
29:37Gizli gözüyle görüldü.
29:39Gizli gözüyle görüldü.
29:41Gizli gözüyle görüldü.
29:43Gizli gözüyle görüldü.
29:49Hadi başlayalım.
29:51Ayağınıza bakın.
29:53Bu ne?
29:55Hadi.
29:57İstediğiniz gibi bağırın.
29:59Kimse size gelmeyecek.
30:01Ailen sizi kaybetti.
30:05Kocan kaçtı.
30:07Bunu keyifle yapın.
30:13İstediğiniz gibi bağırın.
30:19Onu alın.
30:21Hadi.
30:41Hadi.
30:43Hadi.
30:45Hadi.
30:51Hadi.
31:01Ethan.
31:03Çok özür dilerim.
31:05John olduğunu sanıyordum.
31:07Ölüyordun.
31:09Aman Tanrım.
31:11Hadi.
31:13Yat.
31:15Hadi.
31:19Özür dilerim.
31:23Yardım ettin mi?
31:27Aman Tanrım.
31:29Hepiniz bana yardım ettiğiniz için mi?
31:31Hepiniz bana yardım ettiğiniz için mi?
31:33Sana ne yapabilirim?
31:35Sana ne yapabilirim?
31:37Gerçekten mi?
31:39Beni yardım ediyorsun.
31:41Özür dilerim.
31:43Seni yardım edememiştim.
31:45Korktun, biliyorum.
31:47Ama şimdi bitti.
31:49Buradayım.
31:51Korktum.
31:53Senin olmadan ne yapabilirim bilmiyorum.
31:55Hayır.
31:57Senin olmadan yaşayamıyorum.
31:59Geçen gece seni gördüm.
32:01Tüm hayata şükürler olsun.
32:03Başka bir şey olmadı.
32:05Gerçekten.
32:07Seni çok seviyorum Claire.
32:12Bekleyin.
32:14Acıktı mı?
32:16Hayır.
32:34Bu bir tespit filmi mi?
32:42''HAYALTI MÜZİK''
32:58Günaydın herkese.
33:00İyi şanslar.
33:02Benden hatalı kontroversiyondan iyi hatırlarsın.
33:04Ama ben Stone & Co.'nun dizaynırıyım.
33:08Bugün bu yarışmayı kazanmak için buradayım.
33:18Ne diyeceksin Serena?
33:23Küçücük köpek!
33:24Hayır! Öyle değil!
33:26Claire'ın benim dizimlerimi okuduğunu duydum.
33:29Onu aldı!
33:30Sadece benim olduğunu geri getirdim!
33:32İnanılmaz!
33:33İnanılmaz!
33:34Onlar hala yalan söylüyorlar!
33:36Çok uzaklaşıyorsun Claire.
33:38Savaş istiyor musun?
33:39Bu konuda kurtulamazsın.
33:41Videoyu oynayın!
33:47Bizden arkada mıydın?
33:49Bakın herkese!
33:50Claire John Smith'e kendini sattı!
33:52O, Investituion'u seviyordu.
33:54Bu bir tırmanış!
33:55Beni yakaladın!
33:57Bu durumdan dolayı,
33:58bu durumdan dolayı,
33:59bu durumdan dolayı,
34:01Bir bir karate!
34:03Hemen kazansana!
34:19Imzalanmış,
34:20zayıflanmış
34:22ve Claire'den kitledi!
34:23encie,
34:25yine vazgeçti.
34:26Bu bir tasavvuf gerçekleşti.
34:28Kontestan numara üçü.
34:30Bunu korumak için manastırı gösterebilir misin?
34:33Sen kimsin?
34:34Neden sana güvenmeliyiz?
34:35Ben kimim?
34:36Önemli değil.
34:38Benim eşim nerede?
34:39Şimdi...
34:40Bu kıyafet hakkında ne diyeceksiniz?
34:42Oh, o senin eşin.
34:44Tabi ki ona korumak için herşeyi söyler.
34:47Ama nasıl biliriz ki bu evdeki gerçek değil?
34:49Ve sen...
34:50Çok güzelsin.
34:51Çok saygısın.
34:52Ama sevdiğin eşinin başka bir adamla uyumadığını biliyor musun?
34:59Ama sevdiğin eşinin başka bir adamla uyumadığını biliyor musun?
35:04Kim bu kıyafeti kandırıyor?
35:07Hey, Mr. Hartwell!
35:11Burada ne oluyor?
35:12Kontestan numara üçüyle bizim varlığımızın yanlış bir suçlanması var.
35:17Kontestan numara üçü.
35:18Bu kıyafetten suçlanan...
35:20...ve bu kıyafetten suçlanan kişi.
35:23Ne?
35:24Bu delice.
35:25Claire benim kıyafetimi kandırmak için John Smith'e uyuyordu.
35:28Bunu bırakamazsın.
35:29Bu adil değil.
35:30Claire'yi öldürmek çok uzaklaştırdın.
35:33Ama şimdi...
35:34...şimdi gerçeği öğrenelim.
35:36Hadi.
35:45Tamam.
35:46Her şeyi açıklayacağım.
35:48Serena oldu.
35:50Claire'yi kandırdıktan sonra beni kandırdı.
35:52Ve ben...
35:53...onu çarptım.
35:54Kontestan numara üçü.
35:56Bu kıyafetten suçlanan...
35:58...ve bu kıyafetten suçlanan kişi.
36:01Bu kıyafetten suçlanan kişi.
36:05Olamaz!
36:06Ben Iris Stone'un eşiyim.
36:08Northern Group'un başkanıyım.
36:10Claire'nin ne işi var?
36:11Ve o kızın eşi!
36:17Bunu ödeyeceksin, Claire!
36:25O zaman...
36:26...neden kontestan geldin bugün?
36:32Arkadaşım...
36:33...kontesttan katıldı.
36:35O yüzden...
36:36...böylece...
36:38...her şeyi kontrol ederdim.
36:44Sana yardım edeceğimi biliyorum.
36:46Sağ ol.
36:47Teşekkür ederim.
36:48Ben de.
36:55Ve o haklıydı.
36:56Alan'ın babası çok büyük bir şey.
36:58Onunla çok şanslıyım.
37:00Bence onun için düştüm.
37:07Geçen hafta...
37:09...arkadaşım öldü.
37:10Ben de bir şey yaptım.
37:11O yüzden...
37:12O yüzden...
37:13...bebeğin seninle evlenmek istiyor mu diye soruyorsun?
37:15Sende.
37:16Evet.
37:21Merhaba.
37:22Merhaba.
37:24Evet.
37:25Sevdim.
37:28İki haftada.
37:30Hayır, hayır.
37:31Sorun yok.
37:32Sorun yok.
37:33Tamam, harika.
37:34Teşekkür ederim.
37:35Aman Tanrım, bebeğim.
37:36Büyük bir emir aldım.
37:38Büyük bir klant.
37:40Şimdi hazırlamaya başlamalıyım.
37:41Tüm materyalları yazmalıyım ve...
37:43Aman Tanrım.
37:44Partiye gidebileceğimi sanmıyorum.
37:46Üzgünüm.
37:47Beni delirtecek misin?
37:50Tamam.
37:51Görüşmek üzere.
38:01Dikkatli olmalısın.
38:02Ben Phil Norton.
38:05Norton.
38:07Bu tanıdık geliyor.
38:09Beni tanıdığım birini hatırlatıyor.
38:11Neyse, seni tanıdığım için mutluyum.
38:13Bunu bilmeliyim mi?
38:14Eminim ki bilmiyorsun.
38:15Eminim ki bu sadece bir şans.
38:17Ama Mr. Norton,
38:18annen için bir kostüm düzeni istiyordun.
38:20Evet.
38:21Onun 6. doğum günü için.
38:24Onunla ilgili bilgilerim var.
38:26Ve koltukla ilgili bilgilerim var.
38:31Görünüşe göre,
38:32daha minimalistik,
38:34basit bir düzen seviyor.
38:35Ve...
38:37O yüzden,
38:38barok yok.
38:39Nasıl söyleyebilirsin?
38:40Fotoğraf her şeyi söylüyor.
38:43Ayrıca,
38:44iki renkleri de seviyor.
38:463 gün boyunca,
38:47başlangıç ve materyal planım var.
38:49Nasıl geliyor?
38:51Kesinlikle seviyor.
38:52Teşekkür ederim.

Önerilen