• il y a 5 jours
with great power the stan lee story (2010)
with great power the stan lee story 2010
distribution de with great power the stan lee story 2010
elenco de with great power the stan lee story 2010
besetzung von with great power the stan lee story 2010
with great power the stan lee story 2010 reparto
with great power the stan lee story cast
what did stan lee accomplish
with great power the stan lee story
with great power stan lee
with great power the marvelous stan lee
stan lee with great power comes great responsibility
with great power comes great responsibility stan lee
what did stan lee think of dc
stan lee with great power
how did stan lee influence the world
how did stan lee impact the world
stan lee great depression

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:30Nous célébrons l'espoir, l'honnêteté et l'importance de soutenir les moins fortunés,
00:00:33en reflétant l'inherence de l'Amérique.
00:00:49Stan Lee est un géant,
00:00:51et un géant comme Walt Disney est un géant.
00:00:53Il a créé Spider-Man, Hulk, Fantastic Four, X-Men et Iron Man.
00:00:58Ces coïncidences sont plus grandes que la vie.
00:01:00Stan Lee est un pionnier dans le sens le plus vrai.
00:01:04Sans lui, il n'y aurait pas de histoires de comics,
00:01:06ni de histoires de Marvel qui seraient racontées.
00:01:08Il s'est vraiment inscrit dans les comics.
00:01:11Il s'inscrit dans des thèmes vieux, essayés et vrais.
00:01:16Mais il l'a fait de façon que je ne pense pas que tout le monde l'a fait.
00:01:19Stan était vraiment le premier écrivain de comics
00:01:21à faire de l'être humain derrière le masque
00:01:24plus important que le masque lui-même.
00:01:28Le nom le plus célèbre de l'histoire de comics américaine.
00:01:31Stan Lee.
00:01:32Stan Lee.
00:01:33Stan Lee.
00:01:34Stan est très chaud.
00:01:35Il a 86 ans.
00:01:37J'ai l'air plus vieux que lui.
00:01:38L'homme qui a changé le visage des comics.
00:01:41C'est Stan Lee.
00:01:43Je me dis, oh mon Dieu.
00:01:45Il a influencé les vies de des millions et des millions.
00:01:49Il est devenu un iconome important lui-même.
00:01:52Quand je l'ai rencontré sur scène, j'ai vu tout le monde dans la foule.
00:01:55C'était comme si Mick Jagger était là.
00:02:03Je suis là pendant trois jours pour attendre Stan Lee.
00:02:09Je me rapproche tellement de ce que Stan Lee écrit dans ses personnages.
00:02:17Peter Parker me rappelle de moi-même.
00:02:20J'ai appris à lire à cause des comics de Spider-Man.
00:02:22Stan Lee.
00:02:25On t'aime, Stan!
00:02:48Stan Lee.
00:02:51Je suis ton meilleur fan.
00:03:26Créer des comics n'a jamais été un rêve de mon enfance.
00:03:30Je n'y avais jamais pensé.
00:03:32J'ai voulu devenir acteur.
00:03:34J'allais dans les films et je me disais,
00:03:36j'aimerais bien être sur scène.
00:03:38Ça doit être le plus amusant possible.
00:03:40Je me rappelle que mon premier héros était Errol Flynn.
00:03:56Mon enfance était dans les années de la dépression.
00:04:02On habitait dans le Bronx, sur l'avenue de l'université.
00:04:07L'appartement qu'on habitait, j'ai adoré ça.
00:04:10Ma mère et mon père dormaient sur une couche dans la salle de bain
00:04:14qui s'ouvrait en double.
00:04:16Je dormais dans un petit lit.
00:04:18Je me souviens encore de l'importance d'avoir assez d'argent
00:04:21pour une bouteille de pain ou une bouteille de lait.
00:04:24Ma mère et mon père s'inquiétaient d'une chose.
00:04:27Je l'entends toujours répéter.
00:04:30Qu'est-ce qu'on va faire si on n'a pas assez d'argent
00:04:33pour la rente ce mois-ci ?
00:04:35Ça s'est passé de temps en temps.
00:04:37Mon père était trop inquiétant d'obtenir un emploi.
00:04:40Le pauvre garçon n'avait pas de travail la plupart du temps.
00:04:43C'est pour ça que je travaillais, même quand j'étais à l'école.
00:04:46J'avais toujours des emplois part-time.
00:04:48Quand j'avais 16 ans,
00:04:50j'ai créé la 2e plus grande compagnie de manufacture de pantalons au monde.
00:04:54Puis j'ai eu un emploi en New York,
00:04:56au Théâtre Rivoli à Times Square.
00:04:58J'ai commencé à faire des comics par accident
00:05:00quand j'ai entendu qu'il y avait un emploi ouvert
00:05:02à l'agence de magasins.
00:05:04Ils voulaient que je travaille dans le département de comics.
00:05:07Un département, c'était 2 personnes, Joe et Jack.
00:05:10Ils étaient les 2 qui faisaient des comics en temps réel
00:05:13quand je suis arrivé là pour travailler.
00:05:15Jack était l'artiste,
00:05:17et il a fait de l'écriture aussi.
00:05:19Joe était l'écrivain principalement,
00:05:21mais il était aussi l'éditeur.
00:05:23Donc il était celui que j'avais le plus à faire.
00:05:26Il m'a envoyé pour des sandwiches
00:05:28ou m'a demandé de remplir un sac d'encre.
00:05:30J'ai fait beaucoup de choses journalistiques avec lui.
00:05:33Je me souviens du 1er jour qu'il est venu ici,
00:05:35qu'il est venu à l'office.
00:05:37Il avait une petite flûte,
00:05:39et il s'est assis dans le coin pour jouer sa flûte.
00:05:42Et j'étais fou de Jack Kirby.
00:05:46Je n'ai jamais pensé que quand il est venu à l'office
00:05:48qu'il allait le faire.
00:05:50Il y a eu un moment où ils ont besoin d'un fil à 2 pages.
00:05:53Chaque comic a 2 pages de prose
00:05:57pour être accepté pour des privilèges de mail secondaire.
00:06:01C'était notre contention.
00:06:03Personne n'a jamais lu ça.
00:06:05Donc j'ai commencé à m'occuper des 2 pages.
00:06:10J'ai pensé, waouh, mon 1er assignement!
00:06:13J'ai donc écrit un, je crois,
00:06:15Captain America, The Traitor's Revenge.
00:06:18Stan l'a traité avec grand respect.
00:06:21Il est maintenant un écrivain professionnel.
00:06:24Mon nom à l'époque était Stanley Martin Lieber.
00:06:28J'ai pris mon 1er nom, Stanley, et l'ai coupé en deux.
00:06:31Je ne voulais pas utiliser le nom Stanley Martin Lieber
00:06:35parce que je l'avais sauvé
00:06:37pour le grand livre américain,
00:06:39avec lequel je n'ai jamais écrit.
00:06:46Après environ 10 issues de Captain America,
00:06:49Joe Simon et Jack Kirby ont quitté l'entreprise
00:06:53sans éditeur.
00:06:54Captain America n'avait pas d'écrivain et d'artiste.
00:06:59J'ai regardé pour voir qui les avait remplacés
00:07:02et je me suis rendu compte qu'il n'y avait personne.
00:07:04Je n'étais qu'un seul.
00:07:06Le publicateur Martin Goodman m'a demandé
00:07:09s'il pouvait garder son poste d'éditeur et d'art directeur
00:07:13jusqu'à ce que je devienne une personne réelle.
00:07:17J'avais 18 ans et j'ai dit que je pouvais le faire.
00:07:21C'est plus qu'il était là,
00:07:23qu'il écrivait, qu'il était même un proche.
00:07:26Mais il reconnaissait aussi
00:07:28que Stan était un garçon brillant, qu'il travaillait cher,
00:07:31alors pourquoi ne pas le mettre en charge ?
00:07:33J'ai écrit beaucoup d'histoires de Captain America,
00:07:36mais puis d'autres écrivains l'ont fait
00:07:38parce que je n'avais pas le temps d'écrire tout.
00:07:44Capitaine America
00:07:54L'Amérique est en guerre et les super-héros sont en guerre avec elle.
00:07:58Qu'est-ce qui peut être plus d'un super-villain ultime que les nazis ?
00:08:02Simon et Kirby étaient les premiers à jouer Hitler
00:08:07comme le pire villain du monde.
00:08:11Si vous regardiez n'importe quel film de Marvel,
00:08:14qui était un film de temps, je suppose,
00:08:17vous verriez Sub-Mariner, ou la Torche humaine,
00:08:20ou Captain America
00:08:22combattre un vilain, dégueulasse,
00:08:26féminin, nazi, ou vilain japonais.
00:08:31Les livres de comics venaient de vendre.
00:08:33Nous vivions notre mythologie, notre folklore,
00:08:36et nous venions de gagner la guerre
00:08:39grâce à nos super-héros et à nos vrais héros à l'étranger.
00:08:50Et je pense que moi-même, j'étais tellement attrapé par tout ça
00:08:55que la prochaine chose que je savais, c'était d'être enlisté dans l'armée.
00:09:06J'ai senti que notre nation était vraiment en danger.
00:09:09Et je ne pouvais pas vivre avec moi-même.
00:09:12Si j'étais un civilien, tout le monde se battait là-bas.
00:09:17Dans l'armée, j'étais classé comme un playwright.
00:09:20Ils m'ont envoyé à différents camps où j'ai écrit des films d'entraînement.
00:09:23Il a même dessiné un pamphlet sur comment ne pas avoir la maladie venérale,
00:09:27ce qui est très bien de lui.
00:09:30Il n'y avait que 9 hommes dans l'armée qui étaient classés comme playwrights.
00:09:34Et j'étais en bonne compagnie.
00:09:36Il y avait William Saroyan, Carl Emily Jr., Frank Capra,
00:09:41et un gars nommé Theodor Geisel, dont vous pouvez connaître comme Docteur Seuss.
00:09:45Il était évidemment tellement bon qu'il pouvait toujours finir son travail si vite
00:09:48qu'il devait pouvoir s'asseoir à Goldbrick pour un moment.
00:10:00Après la guerre, on pouvait tous retourner à la normale.
00:10:04Tout le monde pensait que c'était la dernière guerre qu'on avait.
00:10:07Maintenant, il y avait la paix dans le monde.
00:10:30Vous avez passé un bon jour?
00:10:31Oui, comment allez-vous?
00:10:32Vous avez l'air génial. Vous avez toujours l'air génial.
00:10:34Qu'est-ce que vous aimeriez?
00:10:35J'aimerais mettre mon sac en bas.
00:10:38Je ne sais pas comment nous avons été mariés.
00:10:40C'est la différence entre vous et moi.
00:10:42Combien d'années?
00:10:43Vous savez combien d'années?
00:10:4560.
00:10:4660 ans.
00:10:4760 ans cette année.
00:10:48Le 5 mai.
00:10:51Et je ne pense toujours pas que j'ai raison.
00:10:54Je vais vous dire la vérité, rien que la vérité.
00:10:58J'ai traversé l'ancienne Mauritanie, en Angleterre,
00:11:01lors de la dernière de ces belles guerres.
00:11:04Je suis arrivée en tant que femme de guerre.
00:11:07Et je suis devenue modèle de chapeau.
00:11:10Et Stan a dit à l'un des commerçants,
00:11:14c'est la fille que je vais me marier.
00:11:16Et ils m'ont dit, pas de chance, elle est déjà mariée.
00:11:19Et il m'a dit, non, c'est la fille que je vais me marier.
00:11:21Et six semaines plus tard, je suis allée à Reno,
00:11:23pour dépenser son argent.
00:11:25Je ne peux pas.
00:11:26Allez, sors.
00:11:27Je ne suis pas bonne.
00:11:28Non, je ne le ferai pas.
00:11:29Je ne...
00:11:30Stan!
00:11:31Les gens qui pensent que je suis merveilleux, je ne...
00:11:32Sors.
00:11:33Non, non, s'il te plait, ne fais pas ça à moi,
00:11:34vas-y.
00:11:35Sors.
00:11:36Tu es vraiment bien.
00:11:37J'aurais dû l'avoir vu il y a 60 ans.
00:11:47C'est ce qu'elle déteste.
00:11:51Non, tu ne fais pas ça.
00:11:53Non, non.
00:11:54Tu ne fais pas ça.
00:11:55Non, tu ne fais jamais ça.
00:11:56C'est comme ça.
00:11:57C'est comme ça.
00:11:58Maintenant, arrête.
00:11:59Là, tu y vas.
00:12:13Tout est mutuel.
00:12:15Je l'aime et elle m'aime en l'aimant.
00:12:19Et il l'aime et je l'aime en l'aimant.
00:12:23Et c'est tout.
00:12:24Là, on y va.
00:12:26Quelle chance qu'on puisse bouger comme ça à notre âge.
00:12:29Mon Dieu.
00:12:30Après la Seconde Guerre mondiale,
00:12:32j'ai été marié,
00:12:33ma femme et moi,
00:12:34on habitait à Long Island.
00:12:35On habitait dans un appartement merveilleux.
00:12:38Il avait 96th and Madison.
00:12:41On avait ce petit penthouse.
00:12:43On avait beaucoup d'amis merveilleux.
00:12:48Et Stan était avec Timely Comics.
00:12:52Il était sur le bâtiment de l'Empire State.
00:12:55Je me souviens comment difficile c'était
00:12:57de monter dans l'élévateur.
00:12:59Et là, il y avait Stan
00:13:01avec ces jeunes hommes
00:13:02qui dessinaient, faisaient, riaient et parlaient.
00:13:07Mesdames et Messieurs,
00:13:08je vous souhaite la bienvenue
00:13:09à la maison de Marvel Comics,
00:13:10le bullpen de Batty.
00:13:12Stan, j'ai toujours voulu visiter le bullpen.
00:13:14Qu'est-ce que c'est que le bullpen ?
00:13:17Bien, il y a très peu de bulles.
00:13:23Il y avait un bullpen extensif.
00:13:25Les géants de l'industrie
00:13:26allaient et rentraient dans ce bullpen.
00:13:28Et Stan avait les bulles à sa disposition.
00:13:30Nous faisions une série
00:13:32d'un seul magasin de comics
00:13:34tous les jours.
00:13:38Quand je décrivais
00:13:40le genre de dessin que j'aimerais,
00:13:42si quelqu'un reculait en horreur
00:13:45dans une scène
00:13:46et que l'artiste dessinait comme ça,
00:13:49je dirais que c'est OK,
00:13:51mais si quelqu'un dessinait comme ça ?
00:13:54Il sautait sur le couloir,
00:13:56il sautait,
00:13:57il faisait la voix d'Aunt May.
00:13:59Il sautait sur le bureau
00:14:01pour faire ce qu'il voulait faire.
00:14:03C'était un grand défi
00:14:04d'aller sur ce bureau
00:14:05avec tout ce boulot.
00:14:07Il était un croyant
00:14:08dans l'approche du cinéma silent
00:14:10vers la réalisation de la histoire.
00:14:11Ne fais pas de choses moindres.
00:14:13Si quelqu'un va tomber sur un bureau,
00:14:15tu ne vas pas...
00:14:17Non, tu vas...
00:14:20C'est comme ça qu'il faisait.
00:14:22Il animait tout ce qu'il voulait faire.
00:14:24Il disait,
00:14:25« Fais ça ! »
00:14:27Il sautait sur le couloir
00:14:28et il sautait sur le couloir.
00:14:30Il y a des histoires
00:14:31où j'étais en train de faire des séances
00:14:33avec Stan,
00:14:34et les gens dans la salle
00:14:36voyaient Stan
00:14:37faire ces gyrations dans son bureau.
00:14:40Un jour, il faisait
00:14:41l'ancien stick de comics
00:14:42où quelqu'un te frappe.
00:14:44Il se frappe
00:14:45et il se retient.
00:14:47Tout le monde s'en va.
00:14:48Ils pensaient que quelqu'un
00:14:49allait attaquer Stan dans son bureau.
00:14:51Mais c'était très animé.
00:14:55C'est drôle.
00:14:56Certaines personnes pensent
00:14:58que j'ai écrit et que je l'ai dessiné.
00:15:00Elles pensent que les écrits
00:15:01n'étaient que les miens.
00:15:02Mais ils n'étaient rien
00:15:03si ce n'était pas pour les artistes
00:15:05avec lesquels j'ai travaillé.
00:15:06J'ai juste mis les mots
00:15:07dans la bouche des gens.
00:15:09J'aurais peut-être
00:15:10réalisé l'idée originale,
00:15:11mais après ça,
00:15:12c'était un partenariat.
00:15:14Stan a permis aux artistes
00:15:16d'être eux-mêmes,
00:15:17et je pense que c'était la clé.
00:15:19Si vous regardez les crédits
00:15:20sur les livres de comics
00:15:21des années 1950,
00:15:22bonne chance.
00:15:23Il n'y avait rarement de crédits.
00:15:24Vous ne saviez pas
00:15:25qui était l'auteur.
00:15:26Vous ne saviez pas
00:15:27qui était l'artiste.
00:15:28Stan a fait en sorte
00:15:29que tout le monde ait un crédit
00:15:30et il a commencé
00:15:31à construire une personnalité
00:15:32autour de ces gens.
00:15:33Tout d'un coup,
00:15:34Jazzy John.
00:15:35Gentlemen Gene Kohler.
00:15:37Joe Joe.
00:15:38Darling Dick Ayers.
00:15:40Rassley Roy Thomas.
00:15:41Jack Kirby
00:15:42est devenu
00:15:43Jolly Jack Kirby.
00:15:44Maintenant,
00:15:45vous êtes quelqu'un.
00:15:46J'ai voulu que nos lecteurs
00:15:47se sentent
00:15:48une partie d'un groupe,
00:15:50un cercle intérieur,
00:15:52et nous avons tous
00:15:53beaucoup de plaisir
00:15:54que le reste du monde
00:15:55ne connaît pas.
00:15:56Donc, j'ai voulu
00:15:57former un club.
00:15:58J'ai donné un nom fou,
00:15:59le MMMS,
00:16:00la Société de Marche
00:16:01du Marvel.
00:16:03Vous avez le droit,
00:16:04vous avez le droit,
00:16:05vous avez le droit,
00:16:06vous avez le droit
00:16:07à la marche du Marvel.
00:16:09OK, là-haut,
00:16:10dans le Marvel Land,
00:16:11face front,
00:16:12c'est Stan Lee qui parle.
00:16:13Vous n'avez probablement
00:16:14jamais entendu un record
00:16:15comme celui-ci auparavant
00:16:16parce que personne
00:16:17n'aurait pu le faire
00:16:18avec un groupe
00:16:19d'artistes d'off-beat.
00:16:20Donc, tout est liable
00:16:21à se passer.
00:16:22Hey, qui t'a fait ça,
00:16:23Jacky Lee?
00:16:24Bien, bien,
00:16:25Jolly Jack Kirby,
00:16:26dis quelques mots
00:16:27aux fans, Jackson.
00:16:28OK, quelques mots.
00:16:29Regarde, mon ami,
00:16:30je vais prendre soin
00:16:31de l'humour ici.
00:16:32Toi, tu as utilisé
00:16:33les mêmes blagues
00:16:34de plus en plus
00:16:35pendant des années.
00:16:36Hey, qu'est-ce que c'est
00:16:37que cette commotion
00:16:38là-haut?
00:16:39C'est Shai Steve Ditko.
00:16:40Il a entendu que tu fais
00:16:41un record et il a
00:16:42le micro.
00:16:44Tu vois, je commence à croire
00:16:45qu'il est Spiderman.
00:16:46Tu veux dire qu'il n'est pas?
00:17:00Dans les années d'avant
00:17:01des Hallucinations,
00:17:02Jack Kirby a développé
00:17:03la plupart
00:17:04des héros de la marvelle
00:17:05avec moi.
00:17:06Jack a dessiné
00:17:07comme un directeur de film.
00:17:10Il ne pouvait pas dessiner
00:17:11quelque chose de faux.
00:17:12Dans un très court temps d'environ 5 ou 6 ans, Stan Lee et Jack Herby ont créé plus de personnages
00:17:18réussis que n'importe quelle personne ou deux personnes ensemble ont créé dans l'histoire de la comédie.
00:17:23J'ai toujours adoré le fait que Jack a pu construire tellement de personnages variés
00:17:31et en même temps les faire différents les uns des autres.
00:17:35Jack a juste mis son crayon et a commencé à dessiner. Il a dessiné avec telle certitude,
00:17:41il savait exactement où irait chaque ligne, il n'y avait aucune hésitation et ça a fonctionné parfaitement.
00:17:49C'était incroyable.
00:17:50Je ressens cette histoire d'abord. Je connais ces gens d'abord.
00:17:56Quand je les mets en scène, ils ont déjà vécu.
00:18:00J'ai travaillé avec Jack tellement, nous avons réalisé ces histoires de monstres,
00:18:04nous avons réalisé les westerns, nous avons réalisé la guerre, nous avons réalisé tout.
00:18:11Je leur donnais le plot, je leur ai dit ce que je voulais que la histoire soit.
00:18:15J'ai hâte d'entendre des histoires de plot, mais je ne me souviens plus jamais d'être d'accord sur n'importe quoi.
00:18:19Jack avait sa propre idée. Il est rentré chez lui et a fait sa version.
00:18:22Stan, quand il est rentré, il a fait sa version.
00:18:26C'est pour ça qu'il y a un désaccord entre Jack Kirby et Stan Lee sur la histoire.
00:18:30Nous avions des désaccords. Je n'ai jamais pensé que ça l'avait fait en colère.
00:18:34J'aime combattre avec les gens. Peut-être que ça les a embêtés quand je leur ai toujours dit que c'était faux.
00:18:39Beaucoup de rapporteurs pensaient que Stan avait tout créé.
00:18:43Est-ce qu'ils venaient chez Stan?
00:18:45Est-ce qu'ils venaient chez Stan?
00:18:46Est-ce qu'ils venaient chez Stan?
00:18:47Est-ce qu'ils venaient chez Stan?
00:18:48Est-ce qu'ils venaient chez Stan?
00:18:49Est-ce qu'ils venaient chez Stan?
00:18:50Beaucoup de rapporteurs pensaient que Stan avait tout créé.
00:18:54Est-ce qu'ils venaient chez Stan?
00:18:55Est-ce qu'ils venaient chez Stan?
00:18:56Et Stan était là et il était si charmant et merveilleux. Il adorait l'homme.
00:18:59Quelqu'un voulait m'interviewer pour la section du journal Herald Tribune.
00:19:05Et je lui disais, si tu vas m'interviewer, je pense vraiment que tu devrais interviewer Jack Kirby en même temps.
00:19:12Parce qu'il travaille avec moi. Il est venu à l'office et nous a interviewés.
00:19:17Et il m'a dit qu'il allait rester avec sa femme le soir dernier,
00:19:21et qu'ils allaient à l'établissement de la nouvelle, pour qu'ils l'aient tout de suite.
00:19:25Les 5 premières séquences m'intéressaient et comment j'étais merveilleux.
00:19:30Dans la 6ème séquence, il a commencé à parler de Jack,
00:19:34d'une manière très insouciante.
00:19:36J'ai reçu un appel de Roz, la femme de Jack.
00:19:38Je n'avais pas vu l'article.
00:19:40Je pensais qu'elle m'avait appelé pour me dire combien c'était génial,
00:19:44et elle était en pleurs.
00:19:46Elle m'a dit comment ça pouvait arriver.
00:19:48C'était vraiment la chose la plus horrible.
00:19:51Jack s'est arrêté.
00:19:52Et je pense que c'était aussi simple que le fait
00:19:56qu'il était fatigué de lire les crédits de Stanley et de Jack Kirby tout le temps,
00:20:01et qu'il avait peut-être voulu s'en sortir seul.
00:20:04Pour moi, il n'y a pas de controversie.
00:20:07Il était le meilleur partenaire qu'un gars pouvait avoir.
00:20:10Finalement, Jack m'a contacté.
00:20:12Il voulait revenir, ce qui m'a rendu heureux.
00:20:19Pensez-vous qu'il y a un danger
00:20:21de prendre des jeunes
00:20:23et de leur montrer des personnages
00:20:26et des apparitions fantastiques
00:20:28comme certains de vos super-héros,
00:20:30Captain America, Hulk, etc.?
00:20:33Non, il n'y a pas de plus grand danger
00:20:35que de lire des fairies, des poèmes, ou la Bible.
00:20:38C'est mon opinion,
00:20:41sans aucun doute
00:20:44et sans aucune réservation,
00:20:47que les livres de comics sont un facteur important
00:20:52dans de nombreux cas d'éloignement juvenil.
00:20:55Dr. Wortham était l'adversaire le plus important des livres de comics,
00:20:59et le plus vocal.
00:21:00À l'époque où il avait son grand harangue contre les livres de comics,
00:21:04les gens étaient très inquiets
00:21:06de la violence, du sexe,
00:21:08et de tout ce que Dr. Wortham voulait rappeler.
00:21:12Il a interviewé 100 délinquants juvenils.
00:21:14Ils ont tous dit qu'ils avaient lu des livres de comics.
00:21:18Donc, Dr. Wortham a conclu
00:21:20que les livres de comics causaient de l'éloignement juvenil.
00:21:23Quand j'étais petit et que j'ai joué avec la gang,
00:21:25on a fait beaucoup de choses.
00:21:26On a goûté des potatoes,
00:21:27on a fait des expéditions,
00:21:28on a tiré des sacs de verre,
00:21:30et on a écrit des remarques dégueulasses
00:21:32sur les couloirs du professeur.
00:21:34Mais on n'a jamais passé l'après-midi
00:21:35en s'asseyant comme ça, en lisant.
00:21:38Ils lisaient des histoires dévouées à l'adulterie,
00:21:40à la perversion sexuelle,
00:21:42à l'horreur,
00:21:43aux crimes les plus désirables.
00:21:46Les sénateurs étaient mercileux.
00:21:49Ils disaient,
00:21:50« Vous êtes là pour l'argent ? »
00:21:51« Bien sûr, vous êtes là pour l'argent. »
00:21:54« Est-ce que c'est valable,
00:21:55si vous détruisez l'aspect de vie des jeunes ? »
00:22:01L'une de mes accusations préférées
00:22:03que Dr. Worth a fait
00:22:04était que les livres de comics causent de l'asthme
00:22:06parce que les enfants restaient à l'intérieur pour les lire
00:22:08au lieu de jouer dans l'air frais.
00:22:10Le fait qu'il soit un psychiatre
00:22:12a impressionné les parents
00:22:13et ils ont commencé à penser,
00:22:14« Galia, qu'est-ce qui se passe dans ces livres ? »
00:22:16Dr. Worth a tout d'un coup donné aux parents une réponse facile.
00:22:19« Ne pensez pas que vous êtes un mauvais parent.
00:22:20Ce sont ces livres de comics qui détruisent vos enfants. »
00:22:23Et les gens l'ont attrapé et l'ont sauté.
00:22:26Les Américains étaient embarrassés par les comics.
00:22:28Stan et moi, on ne disait jamais qu'on travaillait sur les comics.
00:22:30Je disais que j'étais un illustrateur.
00:22:32Stan disait qu'il était un écrivain.
00:22:33Il n'a jamais mentionné les comics.
00:22:34Parfois, des gens que nous n'étions pas trop connus
00:22:37venaient me voir et me demandaient,
00:22:38« Qu'est-ce que tu fais ? »
00:22:40Oh, mon dieu, je ne voulais pas admettre ce que j'ai fait.
00:22:42Donc, je dirais quelque chose comme,
00:22:43« Oh, je suis un écrivain. »
00:22:44Et j'allais commencer à m'éloigner,
00:22:46mais il me suivait.
00:22:47« Qu'est-ce que tu écrives ? »
00:22:48Je lui dirais,
00:22:49« Des histoires pour enfants. »
00:22:50Et je m'éloignais encore.
00:22:51Il me suivait.
00:22:52« Quel genre de histoires ? »
00:22:53À un moment, je devais dire des livres de comics.
00:22:56À ce moment-là, il se tournait autour et s'éloignait.
00:23:02Les publics se sont rassemblés
00:23:04et ont employé un psychologue ou quelqu'un,
00:23:06je crois qu'il s'appelait Truelock,
00:23:07Mme Truelock,
00:23:08pour présenter une organisation
00:23:10appelée l'Association des Comiques de l'Amérique.
00:23:14Et ils allaient à l'Association des Comiques
00:23:16et à l'Association des Comiques de l'Amérique.
00:23:18Et ils allaient être un groupe de censure.
00:23:21Et ils allaient s'assurer
00:23:23qu'il n'y avait rien d'objectionnaire pour les enfants.
00:23:26Pas trop sexy, pas trop violent, etc.
00:23:29Vous ne pouviez pas vendre un livre
00:23:30sauf qu'il y avait son signe,
00:23:32approuvé par le Code des Comiques.
00:23:36L'imposition du Code des Comiques a créé une blândesse.
00:23:39Elle a stiflé la créativité.
00:23:41Et les extrêmes qui étaient construits dans le Code
00:23:45sont aujourd'hui presque rigolables.
00:23:49Aucun livre ne présenterait explicitement
00:23:51les détails et les méthodes uniques d'un crime.
00:23:55Les violences excessives seraient prohibitées.
00:23:58L'illustration suggestive et salace est inacceptable.
00:24:08C'était aussi un moment incroyablement frustrant.
00:24:12J'allais rencontrer quelqu'un
00:24:14qui me disait qu'il écrivait Milly, la mannequin.
00:24:16J'ai lu ça, c'est génial.
00:24:18Je n'ai jamais entendu ça.
00:24:21Les ventes ont été très faibles
00:24:23et notre publicateur Martin Goodman
00:24:25a dû quitter beaucoup de livres comiques.
00:24:28Ça a pris environ deux ans
00:24:30jusqu'à ce que nous devions nous débarrasser.
00:24:33Et Martin m'a dit, Stan, je vais à Miami
00:24:35et je voudrais que tu dises à l'équipe
00:24:37qu'on doit laisser partir.
00:24:39C'était un moment incroyable.
00:24:41Ce n'étaient pas seulement des artistes et des écrivains
00:24:43qui m'ont travaillé.
00:24:45Ce sont des gens qui étaient mes amis les plus proches.
00:24:48Je connaissais leurs épouses, leurs enfants,
00:24:50je connaissais tout sur eux.
00:24:52Je suis désolé, nous n'aurons pas de travail pour vous
00:24:54pendant, je ne sais pas, un an ou deux.
00:24:56Oh mon Dieu, c'était le pire.
00:24:58Je n'ai pas eu de travail.
00:25:00Il n'y avait aucun endroit où j'aurais pu trouver du travail.
00:25:02Je suis désolé.
00:25:04Je suis désolé.
00:25:06Je suis désolé.
00:25:08Je suis désolé.
00:25:10Je n'ai pas eu de travail.
00:25:12Donc j'ai eu un emploi dans la gendarmerie.
00:25:14Dans General Foods.
00:25:16J'ai pensé pour sûr en 1954 que je n'allais plus travailler dans les comics.
00:25:19On s'est déplacé à 260 Parc Avenue.
00:25:22Stan avait un petit bureau
00:25:25et il était tout seul.
00:25:27Il n'avait pas de secrétaire,
00:25:30pas de boule,
00:25:32personne pour faire des corrections.
00:25:34Stan était l'unique employé dans les comics.
00:25:37Faire des comics, c'était comme
00:25:39le bas de l'arrière-plan du totem pole créatif.
00:25:43Je suis devenu un adulte.
00:25:45J'avais 30 ans.
00:25:47Je faisais des choses en jeunesse.
00:25:51La plupart de mes voisins étaient des commerçants,
00:25:53des banquiers, des commerçants,
00:25:55des médecins, des médecins.
00:25:57Ils ne m'ont pas pris sérieusement.
00:26:02Quel genre de référence
00:26:04était le fait que vous aviez écrit des comics ?
00:26:06Je suis resté là-bas
00:26:08parce que j'avais une femme et un bébé, un enfant.
00:26:11Je ne savais pas où aller.
00:26:13Mais finalement,
00:26:15j'étais prêt à quitter
00:26:17à partir de 1960 ou 1961.
00:26:20J'y avais travaillé depuis 20 ans.
00:26:23J'ai dit à ma femme,
00:26:25« Regarde, je suis sûr qu'il y a quelque chose que je peux faire.
00:26:27Je vais essayer d'écrire un livre ou quelque chose. »
00:26:30Elle m'a dit, « Stan, si tu veux quitter,
00:26:32pourquoi ne pas faire d'abord un livre de comics ?
00:26:35Fais-le comme tu voudras,
00:26:37pour un public un peu plus vieux.
00:26:39Écris-le comme tu veux.
00:26:41Sors-le de ton système. »
00:26:43Le pire que ça peut arriver,
00:26:45c'est que tu seras tiré.
00:26:47Mais tu veux quitter.
00:26:49Quand Joan m'a dit,
00:26:51« Fais-le comme tu voudras,
00:26:53pourquoi ne pas faire d'abord un livre ? »
00:26:55C'était comme une flamme de lumière
00:26:57qui a explosé sur ma tête.
00:26:59J'ai pensé, « Au moins, je vais le sortir de mon système.
00:27:01Puis je quitterai ou je serai tiré. »
00:27:05Martin m'a dit,
00:27:07« Pourquoi ne pas faire un livre
00:27:09avec un groupe d'héros ? »
00:27:11J'ai pensé, « D'accord, je vais trouver un groupe d'héros. »
00:27:13Mais cette fois-ci,
00:27:15je voulais le faire de ma façon.
00:27:17Et je voulais écrire des choses
00:27:19qui appelaient aux gens plus âgés aussi.
00:27:23Si j'avais un super-pouvoir,
00:27:25il n'y a pas de façon
00:27:27de porter un masque
00:27:29et de ne pas que les gens sachent qui je suis.
00:27:31Je veux que tout le monde le sache.
00:27:33« Regardez-moi, je peux faire des choses
00:27:35que vous ne pouvez pas faire. »
00:27:37« Je suis meilleur que vous. »
00:27:39« Et voici mon nom, si vous ne le croyez pas. »
00:27:43C'était à ce moment-là,
00:27:45avec Fantastic Four No. 1,
00:27:47que l'âge du cinéma de Marvel a commencé.
00:27:49Et que ce que Stan Lee a devenu
00:27:51a commencé.
00:27:53« 1961. »
00:27:55« C'était un an remarquable. »
00:27:57« John Kennedy est devenu président. »
00:27:59« Alan Shepard est devenu le premier Américain dans l'espace. »
00:28:01« Le bikini est devenu fashionnable. »
00:28:03« Et Marvel Comics a fait son début. »
00:28:05J'ai vu ces comics qui étaient
00:28:07comme rien d'autre que ce que j'avais vu auparavant.
00:28:09Les pages ont explosé
00:28:11d'énergie.
00:28:17Les super-héros du livre de comics,
00:28:19jusqu'à 1961,
00:28:21étaient des personnages en carton.
00:28:23Ils n'avaient pas vraiment
00:28:25de sens d'humour.
00:28:27Il n'y avait pas de texture.
00:28:29« Nous essayons d'écrire des histoires
00:28:31que nous aimerions. »
00:28:33« Et apparemment, il y a suffisamment de gens
00:28:35dans le monde qui ont les mêmes goûts. »
00:28:37« J'ai hâte de dire ça. »
00:28:39« J'aimerais dire que mon goût est bien meilleur. »
00:28:41« Mais apparemment, tout le monde doit avoir
00:28:43les mêmes goûts. »
00:28:45Tout d'un coup, les super-héros de Stan
00:28:47s'entraînaient avec de l'angoisse,
00:28:49de la torture.
00:28:51C'était vraiment la première fois
00:28:53qu'une dimension de personnalité
00:28:55a été ajoutée au super-héros.
00:28:57Stan s'est rendu compte
00:28:59qu'il s'intéressait
00:29:01à la personnalité
00:29:03plutôt que au costume.
00:29:05Attendez un instant. Ils se battent.
00:29:07Ils n'aiment pas
00:29:09l'un l'autre. Ils n'aiment pas leurs pouvoirs.
00:29:11Ils pensent que c'est une curse,
00:29:13pas quelque chose de bon qui se passe.
00:29:19Un des personnages, The Thing,
00:29:21qui est l'un des plus connus,
00:29:23la première fois qu'il portait
00:29:25un costume de super-héros dans la rue,
00:29:27il a réagi de la manière
00:29:29que je l'ai toujours ressenti.
00:29:31Un personnage dans un livre doit réagir
00:29:33plutôt que de le prendre pour rien.
00:29:35« J'ai l'impression que les gens
00:29:37me regardent dans ce costume. »
00:29:39On a eu des histoires
00:29:41où ils ont été évacués
00:29:43de leur quartier
00:29:45parce qu'ils avaient perdu
00:29:47beaucoup d'argent dans le marché
00:29:49et qu'ils ne pouvaient pas
00:29:51payer leur rente.
00:29:53Pour les super-héros,
00:29:55comme The Fantastic Four,
00:29:57de vivre dans des villes
00:29:59comme Metropolis ou Gotham City,
00:30:01je me demandais pourquoi
00:30:03ils ne pouvaient pas vivre à New York.
00:30:05Je connaissais New York,
00:30:07donc je suis arrivé à New York.
00:30:09Je pouvais écrire à l'aise
00:30:11sur New York.
00:30:13Et quand ils sont allés
00:30:15dans les films,
00:30:17pourquoi ne pas aller
00:30:19au Théâtre Bijou,
00:30:21où il avait une voiture
00:30:23qui ne vendait pas
00:30:25un V8 de Whiz-Bang,
00:30:27mais un Chevy Corvette ?
00:30:29J'ai donc essayé de faire
00:30:31les choses aussi réalistes
00:30:33que possible,
00:30:35même si ce sont des histoires
00:30:37de fantaisie.
00:30:39Les choses ont explosé
00:30:41à Marvel
00:30:43quand il faisait ça
00:30:45dans les années 60.
00:30:47À la fin des années 60,
00:30:49on pouvait publier
00:30:51tout ce qu'on voulait.
00:30:53On vendait environ 60 millions
00:30:55de copies, 60 millions
00:30:57de magazines par an.
00:30:59Je pense que ça allait
00:31:01diminuer jusqu'à 5 millions
00:31:03par mois.
00:31:05Quand nous avons passé
00:31:07à D.C., j'ai presque flippé.
00:31:09D.C. était le catalogue
00:31:11de l'industrie.
00:31:13Je ne pouvais pas le croire.
00:31:15De 1961 à la fin
00:31:17de l'année 60,
00:31:19j'ai apprécié
00:31:21l'industrie du comics
00:31:23plus que jamais.
00:31:25De 1961 à la fin
00:31:27de l'année 60,
00:31:29j'ai apprécié
00:31:31l'industrie du comics
00:31:33plus que jamais.
00:31:35De 1961 à la fin
00:31:37de l'année 60,
00:31:39j'ai apprécié
00:31:41l'industrie du comics
00:31:43plus que jamais.
00:31:45du comics.
00:31:53Que fait Stan Happius?
00:31:55La paix et la silence.
00:31:57Et son ordinateur.
00:32:03Depuis nous avons vécu ici,
00:32:05cela me ressemble à tout
00:32:07ce que j'ai écrit ici.
00:32:09C'est où j'occupe mes affaires.
00:32:11C'est un endroit fonctionnel
00:32:13C'est une pièce très fonctionnelle, avec tout ce dont j'ai besoin pour travailler.
00:32:17Je l'aime parce que c'est confortable.
00:32:19J'ai mon copier, ma machine de fax, mon ordinateur,
00:32:25et un petit siège pour m'asseoir si j'ai envie de lire un livre.
00:32:29J'ai mon bureau pour écrire, et c'est tout ce dont j'ai besoin.
00:32:34Ma femme déteste cette pièce, avec une haine qui déteste l'entendu.
00:32:40Parce que je ne la laisserais pas décorer.
00:32:42Elle n'est pas très contente de ces choses là-haut,
00:32:45mes petites boîtes avec des matériaux.
00:32:48Elle déteste tous les câbles derrière ce computer.
00:32:52Elle déteste cette pièce.
00:32:54Nous avons un bon Donnie Brooks, rien qui soit violent.
00:32:58Mais je suis très bossy, et il est très bossy.
00:33:01Et nous regardons toujours les uns les autres au-delà des cartes.
00:33:04C'est l'une des pires batailles que nous avons eues.
00:33:07Je ne me souviens pas ce que j'ai dit ou ce que j'ai fait,
00:33:10mais ça t'a fait enrôler.
00:33:12Et tu te souviens, j'avais ce magnifique
00:33:15carton portable Remington sans bruit.
00:33:18Ma mère l'a acheté pour moi, j'en avais depuis des années.
00:33:20J'ai écrit certaines de mes premières histoires dessus.
00:33:22C'est le carton, j'ai écrit Le Fantastique Fouron,
00:33:25et Spider-Man, et The Hulk, et The X-Men.
00:33:28Tu t'es effrayée par quelque chose que j'ai dit.
00:33:31Parce que tu étais un buff de caméra.
00:33:33Probablement quelque chose comme,
00:33:34« Joan, comment peux-tu rester là, t'es fou ? »
00:33:36« Le soleil est dans la mauvaise position » ou quelque chose comme ça.
00:33:40Mais pourquoi ça t'a effrayée ?
00:33:42Je n'en sais rien.
00:33:43En tout cas, tout ce que j'ai dit,
00:33:45elle a élevé ce carton.
00:33:48Comme ça.
00:33:49Mon cœur était dans ma bouche,
00:33:51et je me disais, « Oh non, elle ne le fera pas. »
00:33:53« Elle ne le fera pas. »
00:33:54Et elle l'a cassé,
00:33:57et il s'est cassé en milliers de morceaux.
00:34:05L'Atomique
00:34:09Les années 60, c'était l'ère atomique.
00:34:12Les gens ont commencé à construire des châteaux de bombes dans leur quartier.
00:34:16Je me souviens, nous vivions à Long Island à l'époque,
00:34:19et il y avait une ou deux personnes dans notre quartier
00:34:21qui ont fait des travaux de construction,
00:34:24et ils ont construit ces châteaux,
00:34:26le ciment a été renforcé,
00:34:29et il y avait des portes qui s'ouvraient au-dessus du château,
00:34:34et ils les ont stockés avec de l'eau et de la nourriture.
00:34:38Et ils allaient les mettre dehors
00:34:40si jamais une bombe atomique ou un missile a été lancé.
00:34:44Les gens étaient vraiment effrayés.
00:34:46Ils seraient tués, ou brûlés en vie, ou désfigurés.
00:34:50Et tout le monde était impliqué dans la science, la fusion nucléaire.
00:34:54Donc, quand j'ai créé le Hulk,
00:34:56je l'ai créé sur une base scientifique.
00:35:14J'ai toujours adoré le film Frankenstein,
00:35:18et je pensais vraiment que le monstre était le bon gars.
00:35:23Il ne voulait pas tuer personne, il voulait juste rester seul.
00:35:26Mais ces idiots avec des torches
00:35:28les chassaient jusqu'aux montagnes et dans le pays.
00:35:32Il avait toujours mon sympathie.
00:35:34J'ai aussi toujours adoré Dr. Jekyll et Mr. Hyde.
00:35:39Et je me disais, qu'est-ce si mon monstre
00:35:41pouvait être un gars comme Dr. Jekyll,
00:35:44et quand il devient le monstre, c'est comme Mr. Hyde.
00:35:48J'ai donc pensé, psychologiquement,
00:35:50qu'on pouvait s'amuser avec cette histoire.
00:35:53Les deux entités d'une seule personne
00:35:57qui détruisent l'un l'autre.
00:36:03Le Hulk, c'est un gars qui a une sorte de perte d'esprit.
00:36:07Il n'a aucune connexion, il ne se souvient pas d'où il vient.
00:36:10Il cherche quelqu'un à aimer, à être gentil à lui.
00:36:16C'est un gars d'accord.
00:36:20Stan est entré, et dans son approche sur les super-humains,
00:36:25il a payé beaucoup plus d'attention aux humains que aux super-humains.
00:36:29Il a rendu les personnages réels.
00:36:31Il les a fait ressentir comme des gens que vous connaissiez.
00:36:33Ils étaient vos amis, vos voisins,
00:36:35et tout d'un coup, les gens ont été émotionnellement investis
00:36:37et s'y sont intéressés.
00:36:38Et je pense que ce que Stan a fait,
00:36:40c'est de faire des super-héros vraiment humanistes.
00:36:43Une des choses que j'ai appris de Stan,
00:36:45c'est que ce qui est vraiment important, ce n'est pas Spider-Man.
00:36:48C'est le gars dans le costume de Spider-Man.
00:36:51Il doit être à propos de Peter Parker.
00:36:53Peter Parker était censé être tout le monde,
00:36:56ou chaque jeune homme,
00:36:58avec tous les conflits,
00:37:01les incertitudes et les confusions
00:37:04que tout jeune homme a.
00:37:06Peter Parker est ton enfant normal,
00:37:08de Queens, qui est un peu sociablement étrange,
00:37:11qui a des problèmes avec les filles, des problèmes de l'argent.
00:37:14J'ai essayé de le mettre dans le monde réel
00:37:16et de lui donner les sortes de choses
00:37:18auxquelles les lecteurs normales pouvaient s'adresser.
00:37:21Je veux dire, il avait des cheveux engrossés,
00:37:24son costume allait pleurer pendant qu'il se battait.
00:37:28C'était très facile pour moi d'identifier avec Peter Parker
00:37:32parce que tout ce que j'avais à faire,
00:37:34c'était de penser à beaucoup de choses qui se sont passées quand j'étais jeune.
00:37:37Par exemple, je pourrais avoir une grande date
00:37:39avec une fille que j'aimais vraiment.
00:37:41Et tu ne saurais pas que j'allais avoir une attaque d'allergie ce soir.
00:37:44J'allais pleurer partout.
00:37:46Ou j'allais rencontrer une autre fille
00:37:48que j'aimais vraiment.
00:37:50Je l'emmènerais à la dîner
00:37:52et à la retour, je me suis rendu compte
00:37:54que je n'avais pas assez d'argent pour un cab.
00:37:56Et tu peux imaginer la grande impression
00:37:58que ça ferait sur une date
00:38:00si tu devais emmener une femme dans un bus plongé.
00:38:03Donc, ce n'était pas trop difficile pour moi
00:38:06de réaliser des choses pour Peter Parker.
00:38:08Je devais juste penser aux choses qui se sont passées pour moi.
00:38:11Spider-Man, c'est Stan. Je le ressens absolument.
00:38:14Toutes les choses que Stan sent,
00:38:16la moralité,
00:38:18l'oncle Ben,
00:38:20tout ça, c'est l'attitude de Stan
00:38:23vers l'humanité.
00:38:25Tu vois, j'ai toujours pensé,
00:38:27avec les super-héros,
00:38:29pourquoi quelqu'un
00:38:31passerait toute sa vie
00:38:33en se battant contre les mauvais.
00:38:35Pourquoi pas se marier, avoir des enfants
00:38:38Je voulais donc donner à Spider-Man
00:38:40un vrai motif, une vraie raison
00:38:42et laisser le liseur comprendre
00:38:44qu'il a toujours porté ce sentiment de gueule avec lui.
00:38:47Et c'était la raison pour laquelle
00:38:49avec une grande puissance vient une grande responsabilité.
00:38:55C'est une grande histoire de moralité.
00:38:57Peter Parker n'est pas sorti de la porte comme un bon gars.
00:38:59Il était selfish.
00:39:01Il disait, regarde, j'ai ces puissances,
00:39:03tu sais quoi, je vais aller faire de l'argent.
00:39:05Et il l'a fait.
00:39:07Et il a fait un erreur.
00:39:09Dans un sens très karmique,
00:39:11il a laissé quelqu'un
00:39:13qui devait avoir été apprécié par lui.
00:39:15Et cette personne
00:39:17a tué son oncle Ben.
00:39:19C'était une vraie leçon importante.
00:39:25Mon père, il m'a toujours dit,
00:39:27Stan, la chose la plus importante
00:39:29c'est de faire la bonne chose.
00:39:31Et j'avais l'habitude de l'écrire,
00:39:33tu sais, si tu traites les autres
00:39:35de la façon dont tu voudrais être traité,
00:39:37il n'y aurait rien de mauvais dans le monde.
00:39:39Et c'est d'ici que vient la nature
00:39:41de l'homme qui écrivait Spider-Man
00:39:43et tout le reste.
00:39:45Comment j'ai eu l'idée pour Spider-Man,
00:39:47je l'ai dit tellement de fois
00:39:49et dans tellement de lieux
00:39:51que pour tout ce que je sais,
00:39:53ça peut même être vrai.
00:39:55J'essayais de penser à un nouveau personnage.
00:39:57Et évidemment,
00:39:59l'une des décisions les plus critiques
00:40:01c'est de savoir quel pouvoir
00:40:03le personnage a.
00:40:05Nous avions déjà le plus fort
00:40:07dans le monde,
00:40:09quelqu'un qui pouvait voler
00:40:11sur et sur.
00:40:13Qu'est-ce qu'il restait?
00:40:15Et puis j'ai vu voler sur le mur.
00:40:17Et je me suis dit,
00:40:19est-ce que ça ne serait pas quelque chose
00:40:21si j'avais un personnage
00:40:23qui pouvait rester sur les murs
00:40:25comme un insecte?
00:40:27Donc j'ai aimé ça et j'ai dit
00:40:29un insecte,
00:40:31ça n'a pas l'air glamoureux
00:40:33ni dramatique.
00:40:35J'ai pensé à Flyman,
00:40:37ça n'a pas l'air,
00:40:39Mosquito Man,
00:40:41je suis allé jusqu'à Spider,
00:40:43Spider-Man.
00:40:45Je ne sais pas pourquoi,
00:40:47mais ça a l'air dramatique,
00:40:49effrayant.
00:40:51Je voudrais lire quelque chose
00:40:53appelé Spider-Man.
00:40:55Qui ne voudrait pas pouvoir
00:40:57rester sur les murs.
00:40:59Tu es sérieux? J'ai 46 ans.
00:41:01Si je pouvais le faire demain,
00:41:03j'allais entrer dans ce bâtiment
00:41:05chaque jour et dire,
00:41:07oui, je suis un Spider-Man.
00:41:09J'ai essayé de m'appeler
00:41:11le co-créateur de ces personnages
00:41:13sur Spider-Man.
00:41:15J'ai eu l'idée.
00:41:17Et puis j'ai donné le script
00:41:19à Jack Kirby pour le dessiner.
00:41:21Jack a dessiné les premières pages
00:41:23et j'ai regardé sur son dos
00:41:25et il me disait,
00:41:27tu les fais toujours trop glamoureuses.
00:41:29J'ai dit, lâche-le,
00:41:31je le donnerai à quelqu'un d'autre.
00:41:33Donc j'ai donné le script
00:41:35à Steve Ditko.
00:41:37Steve a apporté
00:41:39tellement de choses
00:41:41à ce script,
00:41:43et je ne pense pas
00:41:45que ce script
00:41:47serait aussi réussi sans Steve.
00:41:49Je ne sais pas
00:41:51ce que c'est que
00:41:53être le co-créateur de Spider-Man.
00:41:55Et c'était vraiment,
00:41:57après qu'il l'ait dit,
00:41:59et j'ai vu que ça a beaucoup signifié pour lui,
00:42:01que c'était bien pour moi.
00:42:03Donc j'ai dit, d'accord,
00:42:05je vais dire à tout le monde
00:42:07que tu es le co-créateur.
00:42:09Ça ne l'a pas assez satisfait.
00:42:11Donc j'ai envoyé un courriel
00:42:13et je l'ai mis en script.
00:42:15Pour qui que ce soit,
00:42:17c'est pour indiquer
00:42:19que je considère Steve Ditko
00:42:21ou quelque chose comme ça.
00:42:23Et je l'ai envoyé et je lui ai dit
00:42:25que je pouvais le montrer à tout le monde.
00:42:27Steve vit en fait
00:42:29à Manhattan, New York.
00:42:31Et quand j'étais à New York,
00:42:33il y a quelques années,
00:42:35on s'est rencontrés
00:42:37et on a discuté
00:42:39de faire un script encore une fois.
00:42:41Qui sait, peut-être qu'on reviendra
00:42:43avec quelque chose
00:42:45et surprenons le public.
00:42:47J'aimerais ça.
00:42:49Personne ne dit jamais
00:42:51que sa femme va vous acheter pour Valentin.
00:42:53Personne ne dit ça.
00:42:55Elle est probablement en train
00:42:57d'aller acheter maintenant.
00:42:59C'est un gros problème.
00:43:01Il est le plus romantique
00:43:03au monde.
00:43:05Bon anniversaire
00:43:07à la belle Joanie.
00:43:09J'ai voulu vous donner le mot,
00:43:11mais ce n'était pas à la vente.
00:43:13Je ne sais pas du parfum
00:43:15parce que je suis un homme.
00:43:17Ce serait juste un dérangement.
00:43:19Je suis un danseur de vêtements
00:43:21et vous en avez plein.
00:43:23Tout ce que je peux faire
00:43:25et tout ce que je peux vous offrir,
00:43:27c'est mon amour.
00:43:33Désolé.
00:43:35Je ne peux pas continuer.
00:43:37Je vous adore.
00:43:39À ma femme.
00:43:43Ma femme est vraiment
00:43:45la plus talentueuse du monde.
00:43:47Elle chante, elle danse,
00:43:49elle était une actrice,
00:43:51elle était une mannequin.
00:43:53C'est une histoire drôle.
00:43:55Quand je l'ai mariée,
00:43:57elle était actrice et chanteuse
00:43:59et elle avait une très bonne carrière.
00:44:01Mais dans ces temps-là,
00:44:03les gars voulaient être machos.
00:44:05Quand on s'est mariés,
00:44:07je lui ai dit
00:44:09que sa femme ne fonctionnerait pas.
00:44:11Et elle a dit,
00:44:13et c'était la chose la plus stupide
00:44:15que j'ai jamais faite.
00:44:17Elle aurait pu me soutenir
00:44:19pendant tous ces années.
00:44:21Vous savez, Stanley nous a dit
00:44:23que si vous voulez être successeux
00:44:25et prolifique,
00:44:27vous vous mettez en dette.
00:44:29Et la façon de faire ça
00:44:31c'est de marier une femme
00:44:33qui est un vendeur.
00:44:35Et John Lee, il dit qu'il est responsable
00:44:37de la moitié de sa production
00:44:39parce que si elle n'avait pas eu
00:44:41la moitié de sa production,
00:44:43elle n'aurait pas pu être riche.
00:44:45Donc la dette de Stanley
00:44:47a rendu le monde plus riche.
00:44:49Et John est responsable de ça.
00:44:51Ma fille n'est pas sensible et prudente
00:44:53et je ne suis pas sensible et prudente.
00:44:55On dépense son argent
00:44:57délicatement.
00:44:59Qu'est-ce que c'est comme
00:45:01d'avoir un père
00:45:03qui est le roi des livres?
00:45:05Comment dirais-je?
00:45:07Ah!
00:45:09C'est un rêve!
00:45:11C'est un rêve!
00:45:13C'est un rêve!
00:45:15C'est un rêve!
00:45:17C'est un rêve!
00:45:19C'est un rêve!
00:45:21C'est un rêve!
00:45:23C'est un rêve!
00:45:25C'est un rêve!
00:45:27C'est un rêve!
00:45:29C'est un rêve!
00:45:31C'est un rêve!
00:45:33C'est un rêve!
00:45:35C'est un rêve!
00:45:37De tous les personnages créés par ton père,
00:45:39qui est ton préféré?
00:45:40Moi!
00:45:42C'est une meilleure ligne!
00:45:50Sa mère s'occupait de la plupart
00:45:53de la vie culturelle, je pense.
00:45:55Et elle a grandi merveilleusement.
00:45:57C'est une femme la plus belle,
00:45:59talentueuse,
00:46:01c'est un couturier,
00:46:03c'est un artiste,
00:46:05on est très fiers d'elle.
00:46:07On avait une autre fille
00:46:09qui n'a pas survécu,
00:46:11mais on l'a appelée Jeanne,
00:46:13qui, selon Joan,
00:46:15était la personne la plus proche.
00:46:17Joan avait son lit
00:46:19tout préparé,
00:46:21il était si joliment décoré.
00:46:23Donc elle a vécu
00:46:25environ 7 jours,
00:46:27et elle est morte.
00:46:29Mais on ne l'a jamais vraiment
00:46:31discuté, c'est intéressant.
00:46:33On n'a jamais vraiment
00:46:35discuté de Jeanne.
00:46:37Je l'ai vue une fois,
00:46:39j'insiste, je la vois.
00:46:41Elle était petite,
00:46:43plus petite que Joan,
00:46:45un petit bébé.
00:46:49Et je ne l'oublierai jamais,
00:46:51parce qu'ils étaient si enthousiastes,
00:46:53ils m'ont dit qu'elle a pris
00:46:55un peu d'eau aujourd'hui,
00:46:57un peu de ça aujourd'hui.
00:46:59J'étais là les 8 jours
00:47:01et le médecin qui était là
00:47:03est venu et m'a dit
00:47:05que le bébé était mort.
00:47:09J'avais mes tubes
00:47:11encerclés, ils l'ont fait,
00:47:13et pas seulement mon médecin
00:47:15l'a encerclé, parce que les tubes
00:47:17peuvent être changés,
00:47:19mais il les a découpés
00:47:21pour qu'ils ne soient jamais
00:47:23encerclés.
00:47:25J'ai essayé d'adopter,
00:47:27et je n'ai pas pu l'adopter.
00:47:29Je suis un bébé juif,
00:47:31parce que je ne suis pas juive.
00:47:33Je ne pouvais pas l'adopter
00:47:35d'une famille catholique,
00:47:37parce que je suis épiscopale,
00:47:39mais à ce moment-là,
00:47:41je ne pouvais pas l'adopter.
00:47:43Je ne pouvais pas l'adopter
00:47:45dans n'importe quel mariage
00:47:47mixé à ce moment-là.
00:47:49Tout ce qu'il fallait faire,
00:47:51c'est venir voir la vie que nous vivions,
00:47:53voir notre fille,
00:47:55voir ma femme avec notre fille,
00:47:57l'investiguer et la parler à elle.
00:47:59Elle reviendrait en pleurs.
00:48:01Tu ne te souviens pas
00:48:03de la fierté que tu avais
00:48:05quand tu reviendrais chez toi
00:48:07et que tu t'étais dit
00:48:09que tu ne te mettrais plus
00:48:11dans ces interviews.
00:48:13Oui.
00:48:15Comment pourrais-je
00:48:17amener mon enfant?
00:48:19Il semble y avoir une qualité
00:48:21dans la nature humaine
00:48:23où si tout le monde avait la même religion
00:48:25dans tout le pays,
00:48:27probablement que les gens
00:48:29de couleur noire
00:48:31détesteraient les blonds
00:48:33et peut-être que les rouges
00:48:35seraient éloignés.
00:48:37Il semble y avoir
00:48:39quelqu'un d'autre
00:48:41qui se sentait supérieur
00:48:43à lui.
00:48:45Son travail est très symbolique
00:48:47de l'époque où il vivait.
00:48:49Il a pris beaucoup de choses
00:48:51qui se passaient
00:48:53et donc j'ai créé
00:48:55le panthère noir.
00:48:57Stan était là-bas
00:48:59au début.
00:49:01Le falcon,
00:49:03le partenaire de Capitaine Amérique.
00:49:05C'était une nouvelle chose.
00:49:07Ce sont des thèmes incroyables
00:49:09à gérer dans les livres.
00:49:11Dans X-Men,
00:49:13je pense que mon intention
00:49:15était de montrer
00:49:17que le monde ne tolère jamais
00:49:19les gens qui sont différents.
00:49:21J'étais plus différent
00:49:23que ces 5 ou 6 mutants
00:49:25que j'avais créés.
00:49:27Et en fait, nous avons montré
00:49:29que les gens les craignaient
00:49:31et que petit à petit,
00:49:33on les détestait car ils étaient différents.
00:49:35Je pense que la façon dont X-Men
00:49:37prétend sa tolérance
00:49:39est de la commenter
00:49:41de manière assez délicate.
00:49:43C'est tout sur Outcast
00:49:45et ils parlent de ça
00:49:47et ils s'unissent
00:49:49comme des mutants
00:49:51ou des mauvais mutants.
00:49:53Ils prétendent leur tolérance
00:49:55comme des victimes.
00:49:57Beaucoup de gens
00:49:59se sentent différents.
00:50:01C'est ce qu'est l'univers
00:50:03d'X-Men,
00:50:05l'indifférence.
00:50:07J'ai l'impression d'être un Outcast.
00:50:09J'imagine que tous les adolescents
00:50:11se sentent comme ça.
00:50:13C'est un fantasme.
00:50:15Quelles sont mes faiblesses
00:50:17ou mes faiblesses ?
00:50:19Ce qui rend les X-Men héroïques
00:50:21n'est pas leur super-pouvoir
00:50:23mais leur cause et leur focus.
00:50:25C'est de s'embrasser
00:50:27de l'individualité
00:50:29et de s'unir.
00:50:31Mais c'était un thème
00:50:33très subtil
00:50:35car le thème principal
00:50:37était l'excitement,
00:50:39l'aventure et la couleur.
00:50:41Et si les gens
00:50:45se sentent comme ça,
00:50:47c'est quelque chose
00:50:49que tout le monde peut apprécier.
00:50:51Les choses que ces personnages
00:50:53peuvent faire
00:50:55appuient les jeunes.
00:50:57Mais il y a aussi
00:50:59d'autres thèmes
00:51:01plus complexes
00:51:03qui donnent une substance
00:51:05au travail.
00:51:07Lorsque les années 60
00:51:09deviennent les années 60,
00:51:11les thèmes d'alienation
00:51:13reviennent à l'esprit.
00:51:15À ce moment-là,
00:51:17tout le monde s'est mis
00:51:19au complexe industriel.
00:51:21Pour le fun,
00:51:23je me suis dit
00:51:25que je ferais l'Iron Man
00:51:27un symbole du complexe
00:51:29et que je lui ferais ressembler.
00:51:31L'Iron Man a fait
00:51:33beaucoup de thèmes
00:51:35au cours de sa longue carrière.
00:51:37Tout, de la blessure mixe
00:51:39d'une nouvelle technologie
00:51:41et de l'alcoolisme.
00:51:45Stan s'adressait
00:51:47aux questions du jour,
00:51:49aux thèmes chauds
00:51:51et aux questions personnelles
00:51:53et angoissantes des jeunes.
00:51:55J'ai donc décidé
00:51:57d'avoir un colis
00:51:59où je parlais aux lecteurs.
00:52:01Je l'ai appelé
00:52:03la boîte à soupe de Stan.
00:52:05Je parlais de tout
00:52:07qui m'est arrivé,
00:52:09qui m'a aidé.
00:52:39Ils sont un moyen
00:52:41plus respecté
00:52:43de communiquer
00:52:45et pas seulement
00:52:47pour les jeunes.
00:53:01L'Université de Californie
00:53:03a publié un journal d'humour
00:53:05qui s'appelle Marvel Comics.
00:53:07C'est la plus grande révolution
00:53:09de la littérature à l'étranger
00:53:11depuis l'ouverture du fold-out.
00:53:13À peu près une fois par an,
00:53:15on recevait un mail.
00:53:17Quelqu'un disait
00:53:19« J'ai acheté un de vos livres
00:53:21et il manque un colis.
00:53:23J'ai besoin de mon argent. »
00:53:25Tu sais, j'allais courir
00:53:27dans l'office en écrivant ce mail.
00:53:29« On a un mail de fan ! »
00:53:31C'est un journal d'humour.
00:53:33C'est un journal d'humour.
00:53:35C'est un journal d'humour.
00:53:37C'est un journal d'humour.
00:53:39C'est un journal d'humour.
00:53:41C'est un journal d'humour.
00:53:43C'est un journal d'humour.
00:53:45C'est un journal d'humour.
00:53:47C'est un journal d'humour.
00:53:49C'est un journal d'humour.
00:53:51C'est un journal d'humour.
00:53:53C'est un journal d'humour.
00:53:55C'est un journal d'humour.
00:53:57C'est un journal d'humour.
00:53:59Ça m'interessait.
00:54:01J'ai une question.
00:54:03J'ai une réponse.
00:54:05Quelles sont tes idées pour ton nouveau personnage ?
00:54:07Ou de quoi viennent tes idées ?
00:54:09Comment tu travailles ?
00:54:11J'ai pensé que ça allait prendre 3 mois.
00:54:13As-tu jamais reçu un mail
00:54:15avec des délais par le code civil ?
00:54:17Oui, quelques fois.
00:54:19Souvenement pour des raisons sans sens.
00:54:29♪ ♪ ♪
00:54:59♪ ♪ ♪
00:55:30♪ ♪ ♪
00:55:47♪ ♪ ♪
00:55:49Les comiques de Marvel ont commencé à prendre une personnalité
00:55:52et on a commencé à voir qu'il y avait un gars derrière tout ça.
00:55:59Il a marqué des livres de comics et des super-héros
00:56:03d'abord à son public d'origine,
00:56:05ensuite à l'audience de l'école,
00:56:07en convaincant qu'ils soient aussi matures et sophistiqués
00:56:10que ce qu'ils pensaient.
00:56:12Il a aussi pu créer des films de comics
00:56:14et des super-héros dans le cadre de la série.
00:56:18Nos personnages sont devenus populaires partout dans le monde.
00:56:21J'y suis allé en Angleterre, en France, en Pologne, en Belgique,
00:56:25en Espagne, en Italie, en Japon et en Chine.
00:56:29J'ai commencé à ne pas passer autant de temps dans l'office.
00:56:32Je n'ai pas vu les auteurs autant.
00:56:34Il fallait avoir Thor, Spider-Man
00:56:39et Fantastic War écrits par d'autres personnes.
00:56:41Ceux-ci étaient les meilleurs.
00:56:43Spider-Man et Fantastic Four n'avaient jamais été écrits par quelqu'un d'autre.
00:56:47J'ai m'intéressé à essayer d'amener la compagnie dans d'autres domaines,
00:56:52comme les films et la télévision.
00:56:54J'étais sorti de Californie pour un boulot.
00:56:57Je suis resté un jour, une nuit,
00:56:59et j'ai pensé que ces gens ne réalisaient pas
00:57:01qu'ils vivaient dans le paradis.
00:57:03Le temps, l'esprit ouvert,
00:57:06donc j'escapais.
00:57:08Comment pouvais-je aller à Los Angeles
00:57:10quand tout Marvel était à New York?
00:57:12J'ai dit aux pouvoirs qui sont,
00:57:14pourquoi ne pas construire notre propre studio
00:57:18à Los Angeles?
00:57:20Et je ferai même le sacrifice supérieur.
00:57:24J'appuierai ma famille et moi-même.
00:57:28Et nous irons là-bas
00:57:30et nous assurerons que tout va bien.
00:57:33C'est le moins que je peux faire pour la compagnie.
00:57:36Je ne pensais pas qu'il y avait un oeil sec dans la salle.
00:57:39Tu ferais ça pour nous, Stan?
00:57:42Donc, ils m'ont envoyé ici
00:57:44pour aider à construire les productions de Marvel
00:57:46dans un petit studio d'animation.
00:57:48J'ai déménagé avec ma femme et ma fille.
00:57:50Nous avons vendu tout à New York
00:57:52et nous sommes ici depuis.
00:58:34Très bien, très bien. Nous pouvons l'utiliser.
00:58:37Au studio d'animation de Marvel Productions,
00:58:40j'étais le chef créatif du studio.
00:58:43Je m'intéressais à tout ce qu'ils faisaient,
00:58:47les scripts, l'art et la direction.
00:58:50La compagnie a en ce moment
00:58:52250 heures de séries animées
00:58:55ainsi que 3 cartoons de longueur.
00:58:58J'ai grandi avec Stan.
00:59:00J'ai apprécié son animation,
00:59:03sa voix sur Spider-Man et ses amis incroyables.
00:59:06Bonjour, fans de Spider-Man.
00:59:08C'est Stan Lee.
00:59:09Je vous invite à la danse annuelle
00:59:11à l'excellente ESU.
00:59:13Mais prenez mon conseil.
00:59:15Ne vous en faites pas trop
00:59:17car nous serons en danger
00:59:19avant que vous le sachiez.
00:59:21Je le connaissais du cartoon.
00:59:23Je l'ai vu sur la télévision.
00:59:25Je suis devenu obsédé.
00:59:26Des milliers de gens
00:59:28n'avaient jamais entendu parler de Spider-Man
00:59:30jusqu'à ce qu'ils le voient.
00:59:32Ils avaient raison.
00:59:34C'était un bon mouvement.
00:59:59Nous avons réalisé
01:00:01une série de télévision en live
01:00:03de Spider-Man.
01:00:05Il n'y avait pas d'esprit dans la série.
01:00:09Un villain ferait quelque chose
01:00:11et il deviendrait Spider-Man
01:00:13et on chassait le villain
01:00:15pour l'attraper et monter un bâtiment.
01:00:17C'était tout.
01:00:18Après les premiers épisodes,
01:00:20je me suis rendu compte
01:00:21que ça allait n'importe où.
01:00:23J'ai appelé une rencontre
01:00:25et nous avons eu une rencontre
01:00:27et j'ai pensé que ces gens étaient sincères
01:00:29et qu'ils voulaient vraiment entendre
01:00:32mes opinions sur ce qui était faux
01:00:35et comment la série pouvait être améliorée.
01:00:38Et j'ai dit tout ce que je pouvais.
01:00:40Aucun changement n'a été fait
01:00:41et le défilé a commencé.
01:00:43Et c'était terminé
01:00:44après quelques épisodes.
01:00:46Heureusement, ça n'a pas détruit
01:00:47le personnage pour d'autres choses.
01:00:51Stan a mis ces émotions
01:00:54et ces erreurs
01:00:56dans chacun de ces personnages
01:00:58qui vous ont fait vouloir
01:00:59tourner la page et continuer à lire.
01:01:00Et les gens l'ont fait
01:01:01pendant des décennies.
01:01:02Dans les livres de comics,
01:01:04ça n'a pas été traduit
01:01:05dans le film nécessairement.
01:01:06Il y avait des films
01:01:07dans les années 80,
01:01:08dans les années 90,
01:01:09qui, franchement,
01:01:10n'étaient pas très bons.
01:01:11Jusqu'à ce jour,
01:01:12je crois que c'était
01:01:13seulement la traduction sur la surface
01:01:14qui avait été faite
01:01:15sur la plupart des films de comics.
01:01:16C'est difficile d'expliquer
01:01:18les frustrations.
01:01:20Nous avions ces grands personnages
01:01:22et nous savions comment
01:01:23ils devaient être portés.
01:01:25Et il y avait des gens
01:01:26qui voulaient les faire,
01:01:28mais rien ne s'est vraiment fait.
01:01:31Et les fans n'avaient pas l'espoir
01:01:32que Marvel ait des bons films.
01:01:53Ça vous fait peur ?
01:01:55C'était intéressant.
01:01:57Je n'ai jamais fait ça avant.
01:01:59Après des années de lois
01:02:00et de disputes d'ownership,
01:02:01Marvel Comics et Sony
01:02:02ont réglé leurs différences,
01:02:04finalement permettant
01:02:05au super-héros Spider-Man
01:02:06d'être marqué
01:02:07comme une grande
01:02:08erreur de motion.
01:02:09Maintenant,
01:02:10le seul défi du film
01:02:11est de trouver un acteur
01:02:12qui a le costume
01:02:13de Spandex
01:02:14et qui,
01:02:15comme il a l'occasion,
01:02:16est né sans genitales.
01:02:19Finalement, un jour...
01:02:21un gars nommé Avi Arad
01:02:22est venu à notre studio.
01:02:24Et Avi a compris
01:02:25nos personnages.
01:02:27Je me souviens,
01:02:28mon premier rendez-vous
01:02:29était à l'hôtel de Bel Air.
01:02:32Et il m'a dit,
01:02:33tout le monde m'a dit
01:02:34qu'ils allaient faire des films
01:02:35à partir de ça.
01:02:36Mais je pense qu'il avait
01:02:37un peu perdu la foi
01:02:39que ceci
01:02:40pouvait aller
01:02:41jusqu'au niveau suivant.
01:02:42Il y avait des débuts faux.
01:02:45La réalisation du film
01:02:46est compliquée,
01:02:47suspense.
01:02:48Ce qui a fonctionné pour nous,
01:02:50c'est qu'il y avait
01:02:51une nouvelle génération
01:02:52de réalisateurs
01:02:53qui se sont vraiment
01:02:54engagés à faire
01:02:55le business
01:02:56par les comics.
01:02:58Je n'avais aucun doute
01:02:59que ces livres de comics
01:03:01devraient devenir
01:03:02le plus puissant
01:03:04et excitant
01:03:05d'entretien
01:03:06que je n'ai jamais vu.
01:03:07C'est ce que j'ai fait.
01:03:08C'est ce que j'ai fait.
01:03:09C'est ce que j'ai fait.
01:03:10C'est ce que j'ai fait.
01:03:11C'est ce que j'ai fait.
01:03:12C'est ce que j'ai fait.
01:03:13C'est ce que j'ai fait.
01:03:14C'est ce que j'ai fait.
01:03:15C'est ce que j'ai fait.
01:03:16C'est ce que j'ai fait.
01:03:17C'est ce que j'ai fait.
01:03:18C'est ce que j'ai fait.
01:03:19C'est ce que j'ai fait.
01:03:20C'est ce que j'ai fait.
01:03:21C'est ce que j'ai fait.
01:03:22C'est ce que j'ai fait.
01:03:23C'est ce que j'ai fait.
01:03:24C'est ce que j'ai fait.
01:03:25C'est ce que j'ai fait.
01:03:26C'est ce que j'ai fait.
01:03:27C'est ce que j'ai fait.
01:03:28C'est ce que j'ai fait.
01:03:29C'est ce que j'ai fait.
01:03:30C'est ce que j'ai fait.
01:03:31C'est ce que j'ai fait.
01:03:32C'est ce que j'ai fait.
01:03:33C'est ce que j'ai fait.
01:03:34C'est ce que j'ai fait.
01:03:35C'est ce que j'ai fait.
01:03:36C'est ce que j'ai fait.
01:03:37C'est ce que j'ai fait.
01:03:38C'est ce que j'ai fait.
01:03:39C'est ce que j'ai fait.
01:03:40C'est ce que j'ai fait.
01:03:41C'est ce que j'ai fait.
01:03:42C'est ce que j'ai fait.
01:03:43C'est ce que j'ai fait.
01:03:44C'est ce que j'ai fait.
01:03:45C'est ce que j'ai fait.
01:03:46C'est ce que j'ai fait.
01:03:47C'est ce que j'ai fait.
01:03:48C'est ce que j'ai fait.
01:03:49C'est ce que j'ai fait.
01:03:50C'est ce que j'ai fait.
01:03:51C'est ce que j'ai fait.
01:03:52C'est ce que j'ai fait.
01:03:53C'est ce que j'ai fait.
01:03:54C'est ce que j'ai fait.
01:03:55C'est ce que j'ai fait.
01:03:56C'est ce que j'ai fait.
01:03:57C'est ce que j'ai fait.
01:03:58C'est ce que j'ai fait.
01:03:59C'est ce que j'ai fait.
01:04:00C'est ce que j'ai fait.
01:04:01C'est ce que j'ai fait.
01:04:02C'est ce que j'ai fait.
01:04:03C'est ce que j'ai fait.
01:04:04C'est ce que j'ai fait.
01:04:05C'est ce que j'ai fait.
01:04:06C'est ce que j'ai fait.
01:04:07C'est ce que j'ai fait.
01:04:08C'est ce que j'ai fait.
01:04:09C'est ce que j'ai fait.
01:04:10C'est ce que j'ai fait.
01:04:11C'est ce que j'ai fait.
01:04:12C'est ce que j'ai fait.
01:04:13C'est ce que j'ai fait.
01:04:14C'est ce que j'ai fait.
01:04:15C'est ce que j'ai fait.
01:04:16C'est ce que j'ai fait.
01:04:17C'est ce que j'ai fait.
01:04:18C'est ce que j'ai fait.
01:04:19C'est ce que j'ai fait.
01:04:20C'est ce que j'ai fait.
01:04:21C'est ce que j'ai fait.
01:04:22C'est ce que j'ai fait.
01:04:23C'est ce que j'ai fait.
01:04:24C'est ce que j'ai fait.
01:04:25C'est ce que j'ai fait.
01:04:26C'est ce que j'ai fait.
01:04:27C'est ce que j'ai fait.
01:04:28C'est ce que j'ai fait.
01:04:29C'est ce que j'ai fait.
01:04:30C'est ce que j'ai fait.
01:04:31C'est ce que j'ai fait.
01:04:32C'est ce que j'ai fait.
01:04:33C'est ce que j'ai fait.
01:04:34C'est ce que j'ai fait.
01:04:35C'est ce que j'ai fait.
01:04:36C'est ce que j'ai fait.
01:04:37C'est ce que j'ai fait.
01:04:38C'est ce que j'ai fait.
01:04:39C'est ce que j'ai fait.
01:04:40C'est ce que j'ai fait.
01:04:41C'est ce que j'ai fait.
01:04:42C'est ce que j'ai fait.
01:04:43C'est ce que j'ai fait.
01:04:44C'est ce que j'ai fait.
01:04:45C'est ce que j'ai fait.
01:04:46C'est ce que j'ai fait.
01:04:47C'est ce que j'ai fait.
01:04:48C'est ce que j'ai fait.
01:04:49C'est ce que j'ai fait.
01:04:50C'est ce que j'ai fait.
01:04:51C'est ce que j'ai fait.
01:04:52C'est ce que j'ai fait.
01:04:53C'est ce que j'ai fait.
01:04:54C'est ce que j'ai fait.
01:04:55C'est ce que j'ai fait.
01:04:56C'est ce que j'ai fait.
01:04:57C'est ce que j'ai fait.
01:04:58C'est ce que j'ai fait.
01:04:59C'est ce que j'ai fait.
01:05:00C'est ce que j'ai fait.
01:05:01C'est ce que j'ai fait.
01:05:02C'est ce que j'ai fait.
01:05:03C'est ce que j'ai fait.
01:05:04C'est ce que j'ai fait.
01:05:05C'est ce que j'ai fait.
01:05:06C'est ce que j'ai fait.
01:05:07C'est ce que j'ai fait.
01:05:08C'est ce que j'ai fait.
01:05:09C'est ce que j'ai fait.
01:05:10C'est ce que j'ai fait.
01:05:11C'est ce que j'ai fait.
01:05:12C'est ce que j'ai fait.
01:05:13C'est ce que j'ai fait.
01:05:14C'est ce que j'ai fait.
01:05:15C'est ce que j'ai fait.
01:05:16C'est ce que j'ai fait.
01:05:17C'est ce que j'ai fait.
01:05:18C'est ce que j'ai fait.
01:05:19C'est ce que j'ai fait.
01:05:20C'est ce que j'ai fait.
01:05:21C'est ce que j'ai fait.
01:05:22C'est ce que j'ai fait.
01:05:23C'est ce que j'ai fait.
01:05:24C'est ce que j'ai fait.
01:05:25C'est ce que j'ai fait.
01:05:26C'est ce que j'ai fait.
01:05:27C'est ce que j'ai fait.
01:05:28C'est ce que j'ai fait.
01:05:29C'est ce que j'ai fait.
01:05:30C'est ce que j'ai fait.
01:05:31C'est ce que j'ai fait.
01:05:32C'est ce que j'ai fait.
01:05:33C'est ce que j'ai fait.
01:05:34C'est ce que j'ai fait.
01:05:35C'est ce que j'ai fait.
01:05:36C'est ce que j'ai fait.
01:05:37C'est ce que j'ai fait.
01:05:38C'est ce que j'ai fait.
01:05:39C'est ce que j'ai fait.
01:05:40C'est ce que j'ai fait.
01:05:41C'est ce que j'ai fait.
01:05:42C'est ce que j'ai fait.
01:05:43C'est ce que j'ai fait.
01:05:44C'est ce que j'ai fait.
01:05:45C'est ce que j'ai fait.
01:05:46C'est ce que j'ai fait.
01:05:47C'est ce que j'ai fait.
01:05:48C'est ce que j'ai fait.
01:05:49C'est ce que j'ai fait.
01:05:50C'est ce que j'ai fait.
01:05:51C'est ce que j'ai fait.
01:05:52C'est ce que j'ai fait.
01:05:53C'est ce que j'ai fait.
01:05:54C'est ce que j'ai fait.
01:05:55C'est ce que j'ai fait.
01:05:56C'est ce que j'ai fait.
01:05:57C'est ce que j'ai fait.
01:05:58C'est ce que j'ai fait.
01:05:59C'est ce que j'ai fait.
01:06:00C'est ce que j'ai fait.
01:06:01C'est ce que j'ai fait.
01:06:02C'est ce que j'ai fait.
01:06:03C'est ce que j'ai fait.
01:06:04C'est ce que j'ai fait.
01:06:05C'est ce que j'ai fait.
01:06:06C'est ce que j'ai fait.
01:06:07C'est ce que j'ai fait.
01:06:08C'est ce que j'ai fait.
01:06:09C'est ce que j'ai fait.
01:06:10C'est ce que j'ai fait.
01:06:11C'est ce que j'ai fait.
01:06:12C'est ce que j'ai fait.
01:06:13C'est ce que j'ai fait.
01:06:14C'est ce que j'ai fait.
01:06:15C'est ce que j'ai fait.
01:06:16C'est ce que j'ai fait.
01:06:17C'est ce que j'ai fait.
01:06:18C'est ce que j'ai fait.
01:06:19C'est ce que j'ai fait.
01:06:20C'est ce que j'ai fait.
01:06:21C'est ce que j'ai fait.
01:06:22C'est ce que j'ai fait.
01:06:23C'est ce que j'ai fait.
01:06:24C'est ce que j'ai fait.
01:06:25C'est ce que j'ai fait.
01:06:26C'est ce que j'ai fait.
01:06:27C'est ce que j'ai fait.
01:06:28C'est ce que j'ai fait.
01:06:29C'est ce que j'ai fait.
01:06:30C'est ce que j'ai fait.
01:06:31C'est ce que j'ai fait.
01:06:32C'est ce que j'ai fait.
01:06:33C'est ce que j'ai fait.
01:06:34C'est ce que j'ai fait.
01:06:35C'est ce que j'ai fait.
01:06:36C'est ce que j'ai fait.
01:06:37C'est ce que j'ai fait.
01:06:38C'est ce que j'ai fait.
01:06:39C'est ce que j'ai fait.
01:06:40C'est ce que j'ai fait.
01:06:41C'est ce que j'ai fait.
01:06:42C'est ce que j'ai fait.
01:06:43C'est ce que j'ai fait.
01:06:44C'est ce que j'ai fait.
01:06:45C'est ce que j'ai fait.
01:06:46C'est ce que j'ai fait.
01:06:47C'est ce que j'ai fait.
01:06:48C'est ce que j'ai fait.
01:06:49C'est ce que j'ai fait.
01:06:50C'est ce que j'ai fait.
01:06:51C'est ce que j'ai fait.
01:06:52C'est ce que j'ai fait.
01:06:53C'est ce que j'ai fait.
01:06:54C'est ce que j'ai fait.
01:06:55C'est ce que j'ai fait.
01:06:56C'est ce que j'ai fait.
01:06:57C'est ce que j'ai fait.
01:06:58C'est ce que j'ai fait.
01:06:59C'est ce que j'ai fait.
01:07:00C'est ce que j'ai fait.
01:07:01C'est ce que j'ai fait.
01:07:02C'est ce que j'ai fait.
01:07:03C'est ce que j'ai fait.
01:07:04C'est ce que j'ai fait.
01:07:05C'est ce que j'ai fait.
01:07:06C'est ce que j'ai fait.
01:07:07C'est ce que j'ai fait.
01:07:08C'est ce que j'ai fait.
01:07:09C'est ce que j'ai fait.
01:07:10C'est ce que j'ai fait.
01:07:11C'est ce que j'ai fait.
01:07:12C'est ce que j'ai fait.
01:07:13C'est ce que j'ai fait.
01:07:14C'est ce que j'ai fait.
01:07:15C'est ce que j'ai fait.
01:07:16C'est ce que j'ai fait.
01:07:17C'est ce que j'ai fait.
01:07:18C'est ce que j'ai fait.
01:07:19C'est ce que j'ai fait.
01:07:20C'est ce que j'ai fait.
01:07:21C'est ce que j'ai fait.
01:07:22C'est ce que j'ai fait.
01:07:23C'est ce que j'ai fait.
01:07:24C'est ce que j'ai fait.
01:07:25C'est ce que j'ai fait.
01:07:26C'est ce que j'ai fait.
01:07:27C'est ce que j'ai fait.
01:07:28C'est ce que j'ai fait.
01:07:29C'est ce que j'ai fait.
01:07:30C'est ce que j'ai fait.
01:07:31C'est ce que j'ai fait.
01:07:32C'est ce que j'ai fait.
01:07:33C'est ce que j'ai fait.
01:07:34C'est ce que j'ai fait.
01:07:35C'est ce que j'ai fait.
01:07:36C'est ce que j'ai fait.
01:07:37C'est ce que j'ai fait.
01:07:38C'est ce que j'ai fait.
01:07:39C'est ce que j'ai fait.
01:07:40C'est ce que j'ai fait.
01:07:41C'est ce que j'ai fait.
01:07:42C'est ce que j'ai fait.
01:07:43C'est ce que j'ai fait.
01:07:44C'est ce que j'ai fait.
01:07:45C'est ce que j'ai fait.
01:07:46C'est ce que j'ai fait.
01:07:47C'est ce que j'ai fait.
01:07:48C'est ce que j'ai fait.
01:07:49C'est ce que j'ai fait.
01:07:50C'est ce que j'ai fait.
01:07:51You know, I guess one person can make a difference.
01:07:56Enough said.
01:07:58A million years ago, when I was writing these comic books,
01:08:02I never suspected that one day I'd be walking down a green carpet
01:08:06and being interviewed and people would say,
01:08:09how do you feel?
01:08:10Nobody cared how I felt about anything in those days.
01:08:14Marvel is gearing up to do so many more.
01:08:16We'll have Captain America, we'll have Thor,
01:08:19we'll have S.H.I.E.L.D., we'll have, it goes on and on.
01:08:21Ant-Man, can you believe Ant-Man?
01:08:24You created so many characters with Jack Kirby.
01:08:26What would he think of all of this?
01:08:28Oh, he'd be thrilled.
01:08:29He would be thrilled.
01:08:30I'm so sorry that he isn't here to see it all.
01:08:33Jack was one of the nicest, most talented people I've ever known.
01:08:37When Jack Kirby died, it was almost unbelievable
01:08:43because there had always been a Jack Kirby
01:08:47and he was always the king of the comics
01:08:50as far as everybody was concerned,
01:08:53and I couldn't imagine not having him around,
01:08:57not having him drawing.
01:08:59He was certainly one of the best artists in the business,
01:09:03if not the best.
01:09:08Mr. Kirby, he created or co-created
01:09:10such classic comic book characters as the Hulk,
01:09:13Captain America, Thor, and many, many others.
01:09:16There was nothing that Jack didn't do, couldn't do,
01:09:20and he never did less than his best.
01:09:23He was also one of the nicest, most cooperative,
01:09:28most helpful, most decent human beings around.
01:09:32It was a great loss when Jack went.
01:09:35It was hard because he meant so much to me
01:09:39and I knew what we had lost.
01:09:46MARVEL WENT BANKRUPT
01:10:16MARVEL WENT BANKRUPT
01:10:47MARVEL WENT BANKRUPT
01:11:06MARVEL WENT BANKRUPT
01:11:17MARVEL WENT BANKRUPT
01:11:27MARVEL WENT BANKRUPT
01:11:46MARVEL WENT BANKRUPT
01:12:17MARVEL WENT BANKRUPT
01:12:25MARVEL WENT BANKRUPT
01:12:29MARVEL WENT BANKRUPT
01:12:38MARVEL WENT BANKRUPT
01:12:48MARVEL WENT BANKRUPT
01:12:59MARVEL WENT BANKRUPT
01:13:07MARVEL WENT BANKRUPT
01:13:11MARVEL WENT BANKRUPT
01:13:17MARVEL WENT BANKRUPT
01:13:26MARVEL WENT BANKRUPT
01:13:40que quelqu'un va s'en soucier.
01:14:10Ne me punissez pas de me faire retirer.
01:14:16Maintenant que les comics sont si successifs
01:14:18et que les films sont si grands,
01:14:20ils pensent que c'est un succès d'au-delà.
01:14:23Je vais vous dire que c'est le plus long d'au-delà
01:14:26que personne n'aurait pu avoir.
01:14:28Malgré tous ses succès et sa reconnaissance,
01:14:31Stan est vraiment un gars ordinaire.
01:14:33Il est vraiment le gars que vous reconnaissez
01:14:36derrière la masque de tous ses personnages.
01:14:41J'ai fait tout ce que je voulais faire.
01:14:43J'ai voulu écrire et j'ai écrit.
01:14:45Je veux faire plus de films, plus de télévision,
01:14:48plus de DVD, plus d'épisodes.
01:14:50Je veux faire plus de lecture.
01:14:52Je veux faire plus de tout ce que je fais.
01:14:54Le seul problème, c'est le temps.
01:14:56J'aimerais juste qu'il y ait plus de temps.
01:15:40Vous pouvez repartir si vous le souhaitez.
01:15:42C'est parti.
01:15:43C'est parti.
01:15:44C'est parti.
01:15:45C'est parti.
01:15:46C'est parti.
01:15:47C'est parti.
01:15:48C'est parti.
01:15:49C'est parti.
01:15:50C'est parti.
01:15:51C'est parti.
01:15:52C'est parti.
01:15:53C'est parti.
01:15:54C'est parti.
01:15:55C'est parti.
01:15:56C'est parti.
01:15:57C'est parti.
01:15:58C'est parti.
01:15:59C'est parti.
01:16:00C'est parti.
01:16:01C'est parti.
01:16:02C'est parti.
01:16:03C'est parti.
01:16:04C'est parti.
01:16:05C'est parti.
01:16:06C'est parti.
01:16:07C'est parti.
01:16:08C'est parti.
01:16:09C'est parti.
01:16:10C'est parti.
01:16:11C'est parti.
01:16:12C'est parti.
01:16:13C'est parti.
01:16:14C'est parti.
01:16:15C'est parti.
01:16:16C'est parti.
01:16:17C'est parti.
01:16:18C'est parti.
01:16:19C'est parti.
01:16:20C'est parti.
01:16:21C'est parti.
01:16:22C'est parti.
01:16:23C'est parti.
01:16:24C'est parti.
01:16:25C'est parti.
01:16:26C'est parti.
01:16:27C'est parti.
01:16:28C'est parti.
01:16:29C'est parti.
01:16:30C'est parti.
01:16:31C'est parti.
01:16:32C'est parti.
01:16:33C'est parti.
01:16:34C'est parti.
01:16:35C'est parti.
01:16:36C'est parti.
01:16:37C'est parti.
01:16:38C'est parti.
01:16:39C'est parti.
01:16:40C'est parti.
01:16:41C'est parti.
01:16:42C'est parti.
01:16:43C'est parti.
01:16:44C'est parti.
01:16:45C'est parti.
01:16:46C'est parti.
01:16:47C'est parti.
01:16:48C'est parti.
01:16:49C'est parti.
01:16:50C'est parti.
01:16:51C'est parti.
01:16:52C'est parti.
01:16:53C'est parti.
01:16:54C'est parti.
01:16:55C'est parti.
01:16:56C'est parti.
01:16:57C'est parti.
01:16:58C'est parti.
01:16:59C'est parti.
01:17:00C'est parti.
01:17:01C'est parti.
01:17:02C'est parti.
01:17:03C'est parti.
01:17:04C'est parti.
01:17:05C'est parti.
01:17:06C'est parti.
01:17:07C'est parti.
01:17:08C'est parti.
01:17:09C'est parti.
01:17:10C'est parti.
01:17:11C'est parti.
01:17:12C'est parti.
01:17:13C'est parti.
01:17:14C'est parti.
01:17:15C'est parti.
01:17:16C'est parti.
01:17:17C'est parti.
01:17:18C'est parti.
01:17:19C'est parti.
01:17:20C'est parti.
01:17:21C'est parti.
01:17:22C'est parti.
01:17:23C'est parti.
01:17:24C'est parti.
01:17:25C'est parti.
01:17:26C'est parti.
01:17:27C'est parti.
01:17:28C'est parti.
01:17:29C'est parti.
01:17:30C'est parti.
01:17:31C'est parti.
01:17:32C'est parti.
01:17:33C'est parti.
01:17:34C'est parti.
01:17:35C'est parti.
01:17:36C'est parti.
01:17:37C'est parti.
01:17:38C'est parti.
01:17:39C'est parti.
01:17:40C'est parti.
01:17:41C'est parti.
01:17:42C'est parti.
01:17:43C'est parti.
01:17:44C'est parti.
01:17:45C'est parti.
01:17:46C'est parti.
01:17:47C'est parti.
01:17:48C'est parti.
01:17:49C'est parti.
01:17:50C'est parti.
01:17:51C'est parti.
01:17:52C'est parti.
01:17:53C'est parti.
01:17:54C'est parti.
01:17:55C'est parti.
01:17:56C'est parti.
01:17:57C'est parti.
01:17:58C'est parti.
01:17:59C'est parti.
01:18:00C'est parti.
01:18:01C'est parti.
01:18:02C'est parti.
01:18:03C'est parti.
01:18:04C'est parti.
01:18:05C'est parti.
01:18:06C'est parti.
01:18:07C'est parti.
01:18:08C'est parti.
01:18:09C'est parti.
01:18:10C'est parti.
01:18:11C'est parti.
01:18:12C'est parti.
01:18:13C'est parti.
01:18:14C'est parti.
01:18:15C'est parti.
01:18:16C'est parti.
01:18:17C'est parti.
01:18:18C'est parti.
01:18:19C'est parti.
01:18:20C'est parti.
01:18:21C'est parti.
01:18:22C'est parti.
01:18:23C'est parti.
01:18:24C'est parti.
01:18:25C'est parti.
01:18:26C'est parti.
01:18:27C'est parti.
01:18:28C'est parti.
01:18:29C'est parti.
01:18:30C'est parti.
01:18:31C'est parti.
01:18:32C'est parti.
01:18:33C'est parti.
01:18:34C'est parti.
01:18:35C'est parti.
01:18:36C'est parti.
01:18:37C'est parti.
01:18:38C'est parti.
01:18:39C'est parti.
01:18:40C'est parti.
01:18:41C'est parti.
01:18:42C'est parti.
01:18:43C'est parti.
01:18:44C'est parti.
01:18:45C'est parti.
01:18:46C'est parti.
01:18:47C'est parti.
01:18:48C'est parti.
01:18:49C'est parti.
01:18:50C'est parti.
01:18:51C'est parti.
01:18:52C'est parti.
01:18:53C'est parti.
01:18:54C'est parti.
01:18:55C'est parti.
01:18:56C'est parti.
01:18:57C'est parti.
01:18:58C'est parti.
01:18:59C'est parti.
01:19:00C'est parti.
01:19:01C'est parti.
01:19:02C'est parti.
01:19:03C'est parti.
01:19:04C'est parti.
01:19:05C'est parti.
01:19:06C'est parti.
01:19:07C'est parti.
01:19:08C'est parti.
01:19:09C'est parti.
01:19:10C'est parti.
01:19:11C'est parti.
01:19:12C'est parti.
01:19:13C'est parti.
01:19:14C'est parti.
01:19:15C'est parti.
01:19:16C'est parti.
01:19:17C'est parti.
01:19:18C'est parti.
01:19:19C'est parti.
01:19:20C'est parti.
01:19:21C'est parti.
01:19:22C'est parti.
01:19:23C'est parti.
01:19:24C'est parti.
01:19:25C'est parti.
01:19:26C'est parti.
01:19:27C'est parti.
01:19:28C'est parti.
01:19:29C'est parti.
01:19:30C'est parti.
01:19:31C'est parti.
01:19:32C'est parti.
01:19:33C'est parti.
01:19:34C'est parti.
01:19:35C'est parti.
01:19:36C'est parti.
01:19:37C'est parti.
01:19:38C'est parti.
01:19:39C'est parti.
01:19:40C'est parti.
01:19:41C'est parti.
01:19:42C'est parti.
01:19:43C'est parti.
01:19:44C'est parti.
01:19:45C'est parti.
01:19:46C'est parti.
01:19:47C'est parti.
01:19:48C'est parti.
01:19:49C'est parti.
01:19:50C'est parti.
01:19:51C'est parti.
01:19:52C'est parti.
01:19:53C'est parti.
01:19:54C'est parti.
01:19:55C'est parti.
01:19:56C'est parti.
01:19:57C'est parti.
01:19:58C'est parti.
01:19:59C'est parti.
01:20:00C'est parti.
01:20:01C'est parti.
01:20:02C'est parti.
01:20:03C'est parti.
01:20:04C'est parti.
01:20:05C'est parti.
01:20:06C'est parti.
01:20:07C'est parti.
01:20:08C'est parti.
01:20:09C'est parti.
01:20:10C'est parti.
01:20:11C'est parti.
01:20:12C'est parti.
01:20:13C'est parti.
01:20:14C'est parti.
01:20:15C'est parti.
01:20:16C'est parti.
01:20:17C'est parti.
01:20:18C'est parti.
01:20:19C'est parti.
01:20:20C'est parti.
01:20:21C'est parti.
01:20:22C'est parti.
01:20:23C'est parti.
01:20:24C'est parti.
01:20:25C'est parti.
01:20:26C'est parti.
01:20:27C'est parti.
01:20:28C'est parti.
01:20:29C'est parti.