• il y a 4 heures
who invited them (2022)
kto ich zaprosił who invited them 2022
who invited them 2022 trailer
who invited them 2022 wikipedia
who invited them 2022 movie
who invited them 2022 subtitles
who invited them 2022 imdb
who invited them 2022
who invited them 2022 german
who invited them (2022 wikipedia)
how old are the why don't we members
who decided the first royal family
who invited them lass sie nicht rein 2022
who drafted nep 2020
how many days until december 6 2022
who prepared nep 2020
who invited them 2022 reddit
when was cameron elected
when was igor sikorsky born
who created the z table

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:30
00:01:00
00:01:06Maman ?
00:01:08Papa ?
00:01:10
00:01:12
00:01:14
00:01:16
00:01:18
00:01:20Allo ?
00:01:22
00:01:24Je t'entends !
00:01:26Allez, ouvre !
00:01:28Je t'entends !
00:01:30
00:01:44Non !
00:01:49Dylan ?
00:01:51Tu vas bien ?
00:01:58
00:02:10Putain…
00:02:20Tu sais quoi ? Je pense que je vais avoir besoin de toilettes plus sexy pour ce bain.
00:02:23Je pense vraiment.
00:02:25Je pense que Dylan est enfin en paix.
00:02:28Il a eu un mauvais cauchemar.
00:02:30Encore un ?
00:02:32Ah, putain !
00:02:34Pauvre petit gars.
00:02:36Tu sais quoi ? Je pense que c'est juste des bêtises de nouveau.
00:02:39Quelques jours et il va adorer ce lieu.
00:02:42Et toi aussi.
00:02:44Regarde ça, bébé.
00:02:45Deux couches.
00:02:47On n'a jamais besoin de partager encore un coup.
00:02:49Allez !
00:02:50Ouais, j'aime cette partie.
00:02:52Ouais, parce qu'on le mérite.
00:02:54On l'a mérité, d'accord ?
00:02:56On le mérite ?
00:02:58Ouais.
00:02:59Tu sais, je veux qu'on soit prudents et qu'on ne s'exagère pas trop.
00:03:02Je sais.
00:03:03C'est comme ça que les gens se cachent.
00:03:05Comme mes parents, quand…
00:03:09Cette voiture noire.
00:03:11Ça fait 20 minutes qu'elle s'éloigne.
00:03:13Oh.
00:03:14On dirait qu'elle nous regarde.
00:03:16Quelle voiture noire ?
00:03:20C'était juste là.
00:03:24Je crois que je l'ai vu auparavant aussi.
00:03:26Oh non.
00:03:28Je ne crois pas que Dylan soit le seul à avoir des douleurs.
00:03:32Personne n'est dormant ?
00:03:34Qu'est-ce que tu penses qu'on fait avec Chris dans cette maison ?
00:03:38Là-bas.
00:03:39Là-bas.
00:03:55C'est quoi ça ?
00:03:56C'est quoi ça ?
00:03:57C'est quoi ça ?
00:03:58C'est quoi ça ?
00:03:59C'est quoi ça ?
00:04:00C'est quoi ça ?
00:04:01C'est quoi ça ?
00:04:02C'est quoi ça ?
00:04:03C'est quoi ça ?
00:04:04C'est quoi ça ?
00:04:05C'est quoi ça ?
00:04:06C'est quoi ça ?
00:04:07C'est quoi ça ?
00:04:08C'est quoi ça ?
00:04:09C'est quoi ça ?
00:04:10C'est quoi ça ?
00:04:11C'est quoi ça ?
00:04:12C'est quoi ça ?
00:04:13C'est quoi ça ?
00:04:14C'est quoi ça ?
00:04:15C'est quoi ça ?
00:04:16C'est quoi ça ?
00:04:17C'est quoi ça ?
00:04:18C'est quoi ça ?
00:04:19C'est quoi ça ?
00:04:20C'est quoi ça ?
00:04:21C'est quoi ça ?
00:04:22C'est quoi ça ?
00:04:23C'est quoi ça ?
00:04:24C'est quoi ça ?
00:04:25C'est quoi ça ?
00:04:26C'est quoi ça ?
00:04:27C'est quoi ça ?
00:04:28C'est quoi ça ?
00:04:29C'est quoi ça ?
00:04:30C'est quoi ça ?
00:04:31C'est quoi ça ?
00:04:32C'est quoi ça ?
00:04:33C'est quoi ça ?
00:04:34C'est quoi ça ?
00:04:35C'est quoi ça ?
00:04:36C'est quoi ça ?
00:04:37C'est quoi ça ?
00:04:38C'est quoi ça ?
00:04:39C'est quoi ça ?
00:04:40C'est quoi ça ?
00:04:41C'est quoi ça ?
00:04:42C'est quoi ça ?
00:04:43C'est quoi ça ?
00:04:44C'est quoi ça ?
00:04:45C'est quoi ça ?
00:04:46C'est quoi ça ?
00:04:47C'est quoi ça ?
00:04:48C'est quoi ça ?
00:04:49C'est quoi ça ?
00:04:50C'est quoi ça ?
00:04:51C'est quoi ça ?
00:04:52C'est quoi ça ?
00:04:53C'est quoi ça ?
00:04:54C'est quoi ça ?
00:04:55C'est quoi ça ?
00:04:56C'est quoi ça ?
00:04:57C'est quoi ça ?
00:04:58C'est quoi ça ?
00:04:59C'est quoi ça ?
00:05:00C'est quoi ça ?
00:05:01C'est quoi ça ?
00:05:02C'est quoi ça ?
00:05:03C'est quoi ça ?
00:05:04C'est quoi ça ?
00:05:05C'est quoi ça ?
00:05:06C'est quoi ça ?
00:05:07C'est quoi ça ?
00:05:08C'est quoi ça ?
00:05:09C'est quoi ça ?
00:05:10C'est quoi ça ?
00:05:11C'est quoi ça ?
00:05:12C'est quoi ça ?
00:05:13C'est quoi ça ?
00:05:14C'est quoi ça ?
00:05:15C'est quoi ça ?
00:05:16C'est quoi ça ?
00:05:17C'est quoi ça ?
00:05:18C'est quoi ça ?
00:05:19C'est quoi ça ?
00:05:20C'est quoi ça ?
00:05:21C'est quoi ça ?
00:05:22C'est quoi ça ?
00:05:23C'est quoi ça ?
00:05:24C'est quoi ça ?
00:05:25C'est quoi ça ?
00:05:26C'est quoi ça ?
00:05:27C'est quoi ça ?
00:05:28C'est quoi ça ?
00:05:29C'est quoi ça ?
00:05:30C'est quoi ça ?
00:05:31C'est quoi ça ?
00:05:32C'est quoi ça ?
00:05:33C'est quoi ça ?
00:05:34C'est quoi ça ?
00:05:35C'est quoi ça ?
00:05:36C'est quoi ça ?
00:05:37C'est quoi ça ?
00:05:38C'est quoi ça ?
00:05:39C'est quoi ça ?
00:05:40C'est quoi ça ?
00:05:41C'est quoi ça ?
00:05:42C'est quoi ça ?
00:05:44Dommage...
00:05:51Putain bon ! J'ai certains gros problèmes mantiens que ça !
00:05:57Comment l' combattre cet endroit au sens du ciel ?
00:05:59Il risque d'avoir un chemin de sortie ou non ?
00:06:01Oui.
00:06:02Tout ce que je sais c'est qu'il a une bonnerolle
00:06:04J'ai été real de regarder la zillo et j'istinct juste d'arriver
00:06:07Au moins il ne s'occupe pas d'un parisas
00:06:11et on va tous le râler.
00:06:13Pas du tout, pas du tout.
00:06:21Yo, yo, yo, my peeps.
00:06:23If I could just have a minute of your time.
00:06:25Just a minute.
00:06:27Thanks so much.
00:06:29Yeah, thank you guys
00:06:31so much for being here.
00:06:33Margot and I are so excited to have you guys
00:06:35for our little housewarming party.
00:06:37Hashtag Adam and Margot's crib, by the way.
00:06:41You know, I used to love
00:06:43coming up to the hills to hike.
00:06:45And I am pinching myself
00:06:47that we actually live up here now.
00:06:49So, honestly, it doesn't matter
00:06:51how cool the decor or how big the pool is.
00:06:53A home is only as good
00:06:55as the friends who fill it.
00:06:57I mean that.
00:07:01Everyone here is so
00:07:03special to us.
00:07:05So, uh...
00:07:11Cheers!
00:07:13Cheers!
00:07:23Sounds like a fun party.
00:07:25Don't you want to go out there
00:07:27and show off the new house?
00:07:29I guess I should.
00:07:31But I'm just like,
00:07:33you know?
00:07:35God, what is wrong with me?
00:07:37Oh, oh, the oven door is sticky.
00:07:39I can get it.
00:07:41I got it. I got it. Thank you.
00:07:45You should go out there.
00:07:47Have fun.
00:07:51Or else.
00:07:53Okay.
00:07:55Okay. Thanks, Brooke.
00:07:57Thank you.
00:07:59Can we go yet?
00:08:01No.
00:08:03We haven't even talked to Margot.
00:08:05I can't be hung over for gun club, all right?
00:08:07Besides, this
00:08:09crowd is really snobby.
00:08:11Fifteen more minutes?
00:08:13No, twenty minutes, then we're out the door.
00:08:15This house has such an unusual layout.
00:08:17I can't seem to find the bathroom.
00:08:19Oh, the bathroom is right here.
00:08:21Oh.
00:08:23Well, silly me.
00:08:25I must be drunk.
00:08:27Please, I wouldn't dream of going first.
00:08:29I'm sorry.
00:08:31I'm sorry.
00:08:33I'm sorry.
00:08:35I'm sorry.
00:08:37I'm sorry.
00:08:39I'm sorry.
00:08:41I'm sorry.
00:08:43I wouldn't dream of going first.
00:08:45Okay.
00:08:55Oh, hey, my dudes. Hey, please don't touch the vinyl.
00:08:57If you want to hear something, I'll put it on.
00:08:59Let me know. Let me know.
00:09:01Hey, guys, try one of my famous old fashions.
00:09:03I just had a question, bro.
00:09:05Yeah, uh, one second.
00:09:07Hey, uh, did you guys try the, uh, dessert?
00:09:09Pretty good. Check it out.
00:09:11Keep those drinks filled.
00:09:13Come on, we're going all night. We're going all night.
00:09:17Neil, Lily, hey, you guys can't leave.
00:09:19I mean, you're practically the guests of honor.
00:09:21Come on.
00:09:23We have a thing in the morning.
00:09:25But really great place. Top notch.
00:09:27I'll see you Monday.
00:09:29Really lovely home. Thanks for having us, Alan.
00:09:31Adam, you try one of my famous old fashions?
00:09:33They're famous.
00:09:35They're famous.
00:09:39Let's get out of here.
00:09:41Why wake Dylan up?
00:09:43Babysitter texted. Kids are all dead asleep.
00:09:45You know he's a handful.
00:09:47And plus, he's had some really bad nightmares lately.
00:09:49Oh, that's all the more reason to let him spend the night.
00:09:51And the kids love having him there.
00:09:53Are you sure?
00:09:55He's not used to sleeping away from home, so he might wake up again.
00:09:57Relax, Mom.
00:09:59We'll drive him up in the morning.
00:10:01You just enjoy your night off.
00:10:03Hey, I hope you guys had a good time.
00:10:05Thanks for the drinks, man.
00:10:07Yeah.
00:10:09Good night.
00:10:11See you.
00:10:15It's okay. It's over.
00:10:21Hey, why did Neil and his wife leave so early?
00:10:23I mean, do you think people had fun?
00:10:25Sure. Yeah.
00:10:27You're not just saying that?
00:10:29You know I'm not the best judge.
00:10:31Well, I mean...
00:10:33Kevin didn't come.
00:10:35Brad Thompson didn't show up.
00:10:37It's kind of the whole point.
00:10:39I thought the point was to have fun.
00:10:41You know what I mean.
00:10:43Well, it was mostly your work friends.
00:10:45I didn't know half of them.
00:10:47Yeah, I tried to introduce you.
00:10:49I couldn't really find you.
00:10:51You used to love parties.
00:10:53Did I?
00:10:55Yeah.
00:10:57I just feel like I...
00:10:59I don't even know how to end a conversation anymore.
00:11:01I mean, a lot of your friends were here, too.
00:11:03You know, like...
00:11:05Teen or super friendly husband.
00:11:07Brooke, the cook.
00:11:09That super slick couple.
00:11:11Who?
00:11:13You know, that couple.
00:11:15That guy was wearing, like, a really cool suit.
00:11:17And she was wearing a dress that looked like jammies.
00:11:19Wait, that couple that looked like
00:11:21they were going to a sexy funeral?
00:11:23Yeah, that's the one.
00:11:25They're your friends.
00:11:27No, I don't know them.
00:11:29Are you sure you don't know them?
00:11:31No, I do not know them.
00:11:33Didn't you talk to them?
00:11:35No, I didn't get a chance to.
00:11:37Maybe they came with someone else.
00:11:39Yeah, maybe.
00:11:41Pretty rude to bring another couple
00:11:43to a super curated gathering
00:11:45and not introduce them, but...
00:11:47Yeah, it's really weird.
00:11:49Where's the cheese knife?
00:11:51So random.
00:11:53Who invited them?
00:11:57I don't know.
00:12:27Whoa! Easy there.
00:12:29I'm sorry. I was just...
00:12:31I didn't mean to scare you.
00:12:33I come in peace.
00:12:35What is going on?
00:12:37I gave our host a little scare.
00:12:39Seems like we lost track of time in the toilet.
00:12:41Oh, my God.
00:12:43We're the only ones left?
00:12:45Bingo. Yeah, what the hell are you guys doing in there?
00:12:47That's our cue.
00:12:49Exit stage left.
00:12:51Thank you guys for a great time.
00:12:53A thousand parts about the scare.
00:12:55I'm so sorry.
00:12:57Thank you.
00:12:59What the fuck?
00:13:01Just hold on. You know what? I have to ask.
00:13:03Adam?
00:13:05Who invited you?
00:13:07Oh, I find myself in the inenviable position
00:13:09of having to apologize twice in just minutes.
00:13:11We weren't actually
00:13:13invited in the formal sense.
00:13:15Or the informal sense.
00:13:17What?
00:13:19Okay, well, all the more reason for you to leave.
00:13:21Bye, guys.
00:13:23Yeah, we're the neighbors.
00:13:25I'm Tom.
00:13:27This is Sasha.
00:13:29Welcome to the neighborhood.
00:13:31Wait, the neighbors?
00:13:33Yeah, someone's Prius ran over two of our lawn lights
00:13:35and was blocking our driveway,
00:13:37so we came over here with a head full of steam
00:13:39to complain.
00:13:41Well, you have really nice friends
00:13:43and you make a mean old-fashioned.
00:13:45And your playlist?
00:13:47Chef's Kiss.
00:13:49I mean, some serious deep cuffs.
00:13:51That Radiohead song?
00:13:53I don't think I've ever heard that song before.
00:13:55Oh, it's actually an old DJ Shadow remix
00:13:57off a limited picture disc pressing from Japan.
00:13:59Sorry.
00:14:01You know, I know we sound like lunatics.
00:14:03We came over here just for a drink as a lark
00:14:05and then, you know, well, one thing led to the next
00:14:07and we really should have introduced ourselves right off.
00:14:09It's my fault.
00:14:11Gee, you think?
00:14:13Oh, so you live next door, huh?
00:14:15The big men's entry? I fucking love that house, man.
00:14:17Oh, good. I mean, please, come over any time.
00:14:19Yeah, I'm actually having a launch party
00:14:21for my jewelry line next month
00:14:23and we're gonna probably tent the yard
00:14:25and I'm gonna have my favorite sushi restaurant cater.
00:14:27So please come.
00:14:29Yeah, and the best part is you can get as drunk as you want
00:14:31and you just stumble back home.
00:14:33So close.
00:14:35Anyways, we're really sorry for making this weird...
00:14:37I guess we're a little too old for party crashing.
00:14:39Oh, come on, bro.
00:14:41I'll give you mad props right here.
00:14:43Yeah, like we haven't crashed a party, please.
00:14:45Yeah, yeah, bro, we haven't.
00:14:47I mean, years ago, but...
00:14:49He hasn't.
00:14:51Can we hit the reset button?
00:14:53We're kind of wired.
00:14:55Can we invite you guys over for a nightcap?
00:14:57Oh, that's a great idea.
00:14:59Although our place is such a mess.
00:15:01We're remodeling. We're doing some work.
00:15:03Too bad. Yeah, that is so tempting.
00:15:05But we are gonna rain check.
00:15:07Yeah, there's actually no reason for us to go over there.
00:15:09Yeah, exactly.
00:15:11When we have everything right here.
00:15:13Adam.
00:15:15We don't want to intrude.
00:15:17I mean...
00:15:19Nightcap?
00:15:21Come on, let's do it.
00:15:23Sure, yeah.
00:15:25Yeah.
00:15:27God, I hate the hills.
00:15:33Who are those hipster tight-asses?
00:15:35There was this one younger couple.
00:15:37Very stylish.
00:15:39Yeah, that's their crowd now.
00:15:41No skin off my nose.
00:15:43But I think I caught the guy snooping or something.
00:15:45Something was off.
00:15:47He gave me the strangest look.
00:15:51Oh, fuck!
00:15:53Oh, my God.
00:15:55Oh, my God. Tell me that wasn't an animal.
00:15:57Frank, tell me that wasn't an animal.
00:15:59It wasn't an animal?
00:16:03Stay here.
00:16:13I can't hear a thing.
00:16:35Relax, babe, ok?
00:16:37It was nothing.
00:16:39It was just a branch.
00:16:41Qu'est-ce que tu parles ? On a touché quelque chose.
00:16:45Oui, je te le dis, il n'y avait rien dans la route.
00:16:48Mais qu'est-ce si ça s'est tiré de la route et qu'il y a du mal maintenant ?
00:16:53Ok, c'était un bâtiment. Il y a des bâtiments qui volent autour.
00:16:56C'est la fin de la histoire.
00:16:59J'hate vraiment les montagnes.
00:17:02J'ai besoin d'aide, Docteur.
00:17:04Hey ! Tu as du plaisir ? La fête a été un bon moment ?
00:17:09Oui, c'était un fun petit public.
00:17:11C'est juste gentil de sortir de ma boucle pour un changement.
00:17:14Tout à fait.
00:17:16Quelle est ta boucle ?
00:17:18Oh, tu sais, les autres VCs, les CEOs, les entrepreneurs.
00:17:22Tu sais, les totalitaires.
00:17:24C'est quoi ça ?
00:17:26J'aimerais avoir eu plus de totalitaires ici ce soir.
00:17:28Ah oui ?
00:17:30Je ne veux pas te moquer.
00:17:31Non, essaye-moi.
00:17:32J'ai invité mon boss pour le vendre sur Expanding.
00:17:35Notre entreprise manque de possibilités en ne pas déchirer notre contenu en ligne.
00:17:39C'est comme si on déchirait tellement d'articles
00:17:41que ça nous empêche de compéter avec les gros gars.
00:17:43C'est très frustrant.
00:17:45Tu penses jamais à lancer ta propre entreprise ?
00:17:47Seulement tous les jours.
00:17:49C'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:17:53Tu penses jamais à lancer ta propre entreprise ?
00:17:55Seulement tous les jours.
00:17:57J'ai peut-être des gens à t'introduire.
00:17:59Attends, sérieusement ?
00:18:00Oui, mais on ne va pas détruire nos boissons avec nos affaires.
00:18:02Non, je ne voulais pas...
00:18:03C'est pour les cours de golf.
00:18:05Tu joues ?
00:18:06Oui.
00:18:07Très bien, tu peux m'enseigner.
00:18:08J'ai juste passé une fortune à rejoindre le grand club,
00:18:10et je m'ennuie totalement.
00:18:12Super, ça va être amusant.
00:18:17Un couple sexy.
00:18:19C'était avant que je devienne enceinte.
00:18:22Je me disais au revoir à mes vacances et à mes jambes.
00:18:25J'aurais dû prendre plus de photos.
00:18:27Oh, tu t'éloignes.
00:18:29Mais je sais exactement ce que tu veux dire.
00:18:31Je me souviens de Jean-Pierre tout le temps.
00:18:33Est-ce que ça me rend horrible ?
00:18:35Tu es si jeune.
00:18:37Tu as un enfant ?
00:18:38Oui, j'en ai un.
00:18:40Il a six ans.
00:18:42C'est l'âge de Dylan.
00:18:43Vraiment ?
00:18:44Oui.
00:18:45JP fait un programme d'immersion en langue.
00:18:48C'est un programme d'été.
00:18:49Il est à Montréal.
00:18:50Il visite sa grand-mère.
00:18:52C'est un enfant très indépendant.
00:18:54Bien sûr, il a six ans.
00:18:56Oui.
00:18:57Wow, toi aussi.
00:18:59Tu as vraiment tout.
00:19:01Oh mon Dieu, non.
00:19:02Non, c'est un acte.
00:19:03Je te jure.
00:19:04Les couples mariés ne s'attaquent pas à l'autre dans la salle de bain.
00:19:08Ou ils le font. Je suis désolée.
00:19:10Non, on ne faisait pas ça.
00:19:12C'est bon, tu n'as pas besoin de dire ça pour que je me sente mieux.
00:19:15Non, vraiment.
00:19:16C'est embarrassant.
00:19:17On faisait juste un peu de coke.
00:19:19C'est tellement des années 80.
00:19:20Je sais.
00:19:21Et j'ai de l'hydrogène.
00:19:22Je suis désolée.
00:19:23Non, non, c'est totalement bon.
00:19:26Oui, j'ai fait mon partage il y a longtemps.
00:19:30Non, c'est dégueulasse.
00:19:32C'est tellement dégueulasse.
00:19:33C'est fou.
00:19:34Et c'est tellement fou.
00:19:35Oui.
00:19:36Est-ce qu'il y en a d'autres ?
00:19:42Oh, pendant que les chats s'éloignent, les moutons vont détruire le sucre.
00:19:47Margot, qu'est-ce que c'est que ça ?
00:19:49C'est une seule ligne.
00:19:51Oui, mais ça ne vous intéresse pas.
00:19:53Ou les exportations colombiennes, c'est juste que je sais comment ça se fait.
00:19:56Comment je le fais ?
00:19:58Il n'a aucune idée de comment je le fais.
00:20:02Je pense qu'on va tout découvrir.
00:20:04Sacha, ne sois pas un troublemaker.
00:20:06Elle est une troublemaker confirmée.
00:20:07Une totale maniaque.
00:20:08Oui, je suis la voix de raison comparée à celle-ci.
00:20:11Ok, on trade-off.
00:20:12Bon coup, mauvais coup.
00:20:14C'est la clé à une mariée réussie.
00:20:17Ce soir, je suis la maniaque.
00:20:21Ouais !
00:20:22Hey, pas de problème avec moi.
00:20:23J'ai essayé de te faire sortir de ta gueule toute la nuit.
00:20:25Alors, c'est bon.
00:20:26Sur ce point, je peux mettre un peu de musique ?
00:20:29Oui, quelques notes sur la musique.
00:20:32Oh oui, Adam n'aime pas quelqu'un toucher son wax.
00:20:35Oh, je suis désolé.
00:20:36C'est bon ?
00:20:37Non, cette règle est pour Dylan, notre fils et la plupart des gens.
00:20:40Oui, et moi aussi.
00:20:44Prends un bon, mon ami.
00:20:46Les derniers mots célèbres.
00:20:48Ok, je suis en train de me réchauffer.
00:20:50La pression est sur Tom.
00:20:52Je veux danser.
00:20:53Je sais que tu es en train de danser, ma chérie.
00:20:55Ok, je suis en train de...
00:20:56Adam, waouh !
00:20:57Juste des trucs top-notch ici.
00:20:59Juste un délire de richesse.
00:21:01Ok, je suis en train de me réchauffer.
00:21:05Me réchauffer.
00:21:07Et...
00:21:11Je pense qu'on a un gagnant.
00:21:14Bien joué.
00:21:17Allons danser.
00:21:18Allons danser.
00:21:39Faites du bruit.
00:21:40Faites un bruit pour les voisins.
00:21:44Nous sommes les voisins !
00:21:48Nous sommes les voisins !
00:21:50Nous sommes les voisins !
00:21:521, 2, 3, 4, 5...
00:21:531, 2, 3, 4, 5...
00:21:555, 6, 7, 8, 9, 10 !
00:22:00On est les voisins.
00:22:05C'est bon.
00:22:06C'est trop bon.
00:22:07Pas d'enculés !
00:22:15Les voisins sont pas bon.
00:22:16Voisins !
00:22:18Je crois qu'il y a quelqu'un dans la chambre.
00:22:20Je vais aller voir.
00:22:21D'accord.
00:22:26Alors ?
00:22:27C'est pas bon.
00:22:28Dylan a eu un cauchemar.
00:22:31Quelque chose à propos de maman et père qui s'en fichent.
00:22:35Jésus.
00:22:37Sa mère a dit qu'il était un peu bizarre.
00:22:39Oui, il veut son Pouky.
00:22:41Son quoi ?
00:22:42Son monstre.
00:22:44Je crois qu'on devrait le ramener.
00:22:46Je vais demander à Margot de le ramener.
00:22:48Je suis sûr qu'elle le nettoie encore.
00:22:50Je l'ai fait, mais elle n'a pas répondu.
00:22:52Je veux mon Pouky.
00:22:53Jésus.
00:22:54Je ne peux pas dormir sans lui.
00:22:56D'accord, chérie.
00:22:58Je serai là-bas dans un instant, d'accord ?
00:23:04Je vais juste l'amener.
00:23:05Non, je vais y aller.
00:23:06Non, je suis déjà là.
00:23:07Je reviens tout de suite.
00:23:09Une barre plus longue signifie moins de récoil,
00:23:11mais plus de propellant pour votre balle,
00:23:13ainsi que un plus haut rythme musculaire.
00:23:27C'est tellement amusant !
00:23:30C'est beaucoup plus fun que la fête.
00:23:32C'est pour ça qu'on s'est déplacés, chérie.
00:23:34Plus de calibre, plus de force.
00:23:36C'est pour ça qu'on s'est déplacés, chérie.
00:23:37Plus de calibre, plus de force.
00:23:40Oh mon Dieu !
00:23:41On est plus de calibre, plus de force ?
00:23:43On va le prendre, on est flattés.
00:23:45Tom se fait avoir comme le maire de la maison.
00:23:48Il va vous présenter à tout le monde.
00:23:53Oh mon Dieu, j'adore cette chanson.
00:23:55C'est une belle chanson.
00:24:07Ah !
00:24:27Adam.
00:24:29Oh, mon Dieu. Désolé.
00:24:33Comment ça va passer à l'instant ?
00:24:35C'est pas grave, je vais t'en acheter une nouvelle.
00:24:37Ouais, bonne chance, limited press.
00:24:39J'ai dit que je vais t'en acheter une nouvelle.
00:24:41Tu sais ce que j'aime en ce moment ?
00:24:43La cigarette.
00:24:45Smoking ? Vraiment ? Encore ?
00:24:47Oh, qui es-tu ?
00:24:49J'hate de triggerer un incident international.
00:24:51Si vous aviez eu une seule chance
00:24:53et que vous aviez fait un super service
00:24:55si j'étais avec toi.
00:24:59N'hésitez pas à m'aimer.
00:25:36Tu l'as fait !
00:25:38C'est incroyable.
00:25:48Des mains fortes.
00:25:51Des doigts durs.
00:25:54Piano.
00:25:56Guitare.
00:25:59Trouve-moi quelque chose.
00:26:01Là-bas, on va faire une maison-gym.
00:26:03C'est un peu chouette.
00:26:04Et là-bas,
00:26:05l'office.
00:26:07Wow, c'est...
00:26:09C'est une belle petite maison.
00:26:11Le travail ne doit pas être aussi dur
00:26:13que vous le dites.
00:26:14On a une bonne idée.
00:26:15Certains diront même qu'il y a de la pierre.
00:26:17Quoi ?
00:26:18Oui, parce que la...
00:26:19L'histoire de la maison.
00:26:21L'histoire ?
00:26:23Oui, l'histoire de la maison.
00:26:26L'histoire ?
00:26:28Tu ne sais pas ?
00:26:29Qu'est-ce que c'est, l'histoire ?
00:26:32Ça s'est passé il y a tellement longtemps.
00:26:34Et notre propriétaire
00:26:35n'a même pas dû nous le déclencher.
00:26:37Mais ça apparaît toujours sur ces sites morbides.
00:26:41Je sais.
00:26:42Mais si j'ai des cauchemars, je te blâme.
00:26:44D'accord.
00:26:46Cette famille a vécu ici il y a 15 ou 20 ans.
00:26:49Une famille parfaite.
00:26:50Le mari avait un restaurant.
00:26:51La femme était une artiste.
00:26:53Elles avaient des soeurs.
00:26:54C'était dégueulasse.
00:26:55Les soeurs, c'est dégueulasse.
00:26:57C'est pareil.
00:26:58Donc, ce couple s'est battu tout le temps.
00:27:00Des batailles vraiment dégueulasses pendant des années.
00:27:02Violentes.
00:27:03Tout le quartier le savait.
00:27:04Mais personne ne pouvait rien dire.
00:27:06Parce que c'était un quartier élevé.
00:27:07Qu'est-ce qu'on dit ?
00:27:08C'est vrai ?
00:27:09Mais...
00:27:10Finalement, ça a escalé.
00:27:12Assez mal.
00:27:13Et...
00:27:15Oui, il a cassé sa tête
00:27:16et elle l'a tirée dans le visage.
00:27:19Jésus !
00:27:20Ou peut-être que c'était de l'autre côté.
00:27:23Wow.
00:27:25La pire partie est...
00:27:26La pire partie ?
00:27:27Oui.
00:27:28Les enfants n'ont jamais appelé la police.
00:27:30Je veux dire, évidemment, ils sont traumatisés.
00:27:32Vous savez, des années de parents dérangés
00:27:34et puis ça, évidemment.
00:27:36Mais oui, les filles l'ont juste laissé là-bas
00:27:38pendant des semaines.
00:27:39Juste comme ça.
00:27:41Ou peut-être qu'ils étaient des garçons.
00:27:43Ça n'a pas d'importance.
00:27:46Pouvez-vous imaginer ça ?
00:27:47Comme, hey, maman, qu'y a-t-il pour le dîner ?
00:27:49C'est vrai, ton visage est cassé.
00:27:50Non.
00:27:51Mais finalement, le gardien a senti quelque chose
00:27:53et a appelé la police.
00:27:54Oui, du sang partout.
00:27:55Les corps étaient en dégât.
00:27:56Je ne peux pas croire que vous n'ayez pas entendu cette histoire.
00:27:58C'est fou.
00:27:59Vous savez quoi ?
00:28:00L'important, c'est que vous êtes allé dans le visage
00:28:01et que vous l'avez tué.
00:28:02Oh.
00:28:03Vous l'avez cassé.
00:28:04J'aime ça.
00:28:06Hey, peut-être que vous n'avez pas mentionné
00:28:08à Margot.
00:28:11Attends.
00:28:12Margot ne le sait pas ?
00:28:13Non, je lui ai dit.
00:28:14Je lui ai dit.
00:28:15Je lui ai juste dit qu'un couple plus vieux
00:28:17est mort ici il y a longtemps
00:28:19et c'est un peu...
00:28:20Oui.
00:28:21Les gens doivent mourir quelque part.
00:28:22Merci.
00:28:23Oui, j'aime ça.
00:28:24Hey, j'aimerais que quelqu'un
00:28:25qui a été effrayé dans ma maison
00:28:26donne un peu de personnalité à cet endroit.
00:28:28Oui, merci.
00:28:30Vous, monsieur,
00:28:31avez gagné un morceau de pain
00:28:33dans l'un des meilleurs visages de la ville.
00:28:35Margot doit être étonnée.
00:28:37C'est juste ça.
00:28:38Elle a l'impression
00:28:39que ce qu'il y a ici est en dégât
00:28:40et qu'on est au-dessus de notre tête.
00:28:43C'est la façon américaine,
00:28:44n'est-ce pas ?
00:28:45Oui.
00:28:46Je veux dire,
00:28:47quelque part sur la ligne,
00:28:48l'espoir est devenu bougie pour elle.
00:28:50Ou au moins pour moi.
00:28:53Comme ce soir.
00:28:54J'invite Neil
00:28:55et tous les fondateurs de l'entreprise
00:28:57et elle se cache dans la cuisine
00:28:58toute la nuit.
00:29:00Waouh !
00:29:02Ça m'étonne vraiment.
00:29:03Je ne réagis pas trop ?
00:29:04Au contraire.
00:29:07Tu sais, je peux me rappeler...
00:29:09Sacha.
00:29:10Oh mon Dieu, non.
00:29:11Sacha est le vent sous mes ailes.
00:29:14Si ce n'était pas pour elle,
00:29:15je n'aurais pas eu la chance
00:29:16de lancer ma première entreprise.
00:29:19Elle est mon arme secrète.
00:29:22Ça doit être agréable.
00:29:24Tu sais,
00:29:25parfois,
00:29:26quand la moitié du couple
00:29:28est insatisfait
00:29:30avec ses décisions,
00:29:31ses choix,
00:29:33ils ne veulent pas
00:29:34que l'autre moitié
00:29:35s'approche trop du soleil.
00:29:38Tout à fait.
00:29:39Je comprends.
00:29:40Ne me trompez pas.
00:29:41Je ne dis pas que c'est le cas,
00:29:42mais qu'est-ce que...
00:29:43Margot ?
00:29:44Margot, encore ?
00:29:45Margot ?
00:29:46Oh, une super mère.
00:29:47Une super mère.
00:29:48Elle faisait de la musique,
00:29:49mais maintenant,
00:29:50elle gère son ami
00:29:51Tini's Thrift Shop.
00:29:53Tout à fait.
00:29:55Qu'est-ce que tu ferais
00:29:56si tu étais dans ma situation ?
00:29:58Honnêtement ?
00:30:01Sortir de la ville
00:30:02pour un week-end romantique,
00:30:03juste les deux d'entre vous.
00:30:06T'asseoir pour avoir
00:30:07un bon moment.
00:30:10Et tu l'as tué.
00:30:11Et tu l'as tué.
00:30:17Oh mon Dieu !
00:30:19T'as un visage sur ça !
00:30:21T'es sombre !
00:30:22T'es un homophobe sombre !
00:30:23C'est ça,
00:30:24j'aime aller là-dedans parfois.
00:30:25Wow !
00:30:27Viens, je vais te montrer.
00:30:42Bravo !
00:30:44C'était si bien !
00:30:45T'es trop gentille, vraiment.
00:30:46Trop gentille.
00:30:47Non, t'es incroyable.
00:30:49Tu devrais performer.
00:30:51J'avais une bande.
00:30:52T'en avais ?
00:30:53Oui.
00:30:54C'était il y a longtemps.
00:30:55J'ai le goût d'une tournée de réunion.
00:30:58J'ai...
00:30:59J'ai...
00:31:00J'ai...
00:31:02J'ai...
00:31:03J'ai...
00:31:04J'ai...
00:31:05J'ai...
00:31:06J'ai...
00:31:07J'ai...
00:31:08J'ai...
00:31:09J'ai...
00:31:10J'ai...
00:31:11Je crois libéralement pas.
00:31:12Pourquoi ?
00:31:13Non.
00:31:14Feedlot est mort.
00:31:16Tu voulais faire feedlot ?
00:31:18Décidement !
00:31:20Tu m'en souviens, je t'ai vu.
00:31:22Oui, c'était toi
00:31:24et un mec très aigri
00:31:26une section de flic
00:31:29je t'ai vu
00:31:30avec Beck
00:31:31au festival.
00:31:33Nous avons juste ouvert
00:31:34avec autour de 30 autres bands.
00:31:36Il est si cool
00:31:37que 2001 te rendis compte !
00:31:39Non, je me souviens, c'était un très bon set.
00:31:41Je me souviens de danser, ouais.
00:31:43Tu as déjà fait ma nuit.
00:31:45C'est sûr.
00:31:47Tu devrais jouer à ma fête.
00:31:49Non.
00:31:50Ouais, le set de réunion. Il y aura des gens d'industrie là-bas.
00:31:52Tu es si douce.
00:31:54Mais non.
00:31:56Appelez Mr. Sexy Pants, maintenant.
00:31:59Je n'ai pas parlé à Mr. Sexy...
00:32:03Sébastien, depuis des années.
00:32:05À part d'être une copine de prima donna.
00:32:08Il est aussi mon ex.
00:32:12Il a l'air d'être un blasphème.
00:32:14C'était le pire sujet pour Adam.
00:32:16Pourquoi ?
00:32:18Comme tu l'as dit, Sébastien est assez chaud.
00:32:20Oh, mon Dieu.
00:32:22Vraiment ?
00:32:24Adam a besoin de...
00:32:26Quoi ?
00:32:28Rien.
00:32:30Qu'est-ce que je peux prendre ?
00:32:32Qu'Adam a besoin de se calmer.
00:32:34Il a besoin d'enlever son pantalon.
00:32:39Ce n'est pas bon.
00:32:41Je suis désolée. Si Tom avait pris ça, il aurait brûlé sa bouche.
00:32:44D'accord.
00:32:46Appelez-le.
00:32:48Maintenant ?
00:32:49Appelez-le.
00:32:50Oh, mon Dieu. Non.
00:32:51Non.
00:32:52Non, non, non.
00:32:53Appelez-le maintenant.
00:32:54Je ne pense même pas avoir son numéro.
00:33:01Arrête.
00:33:04Donne-moi ça.
00:33:06Allez, je ne plaisante pas. Donne-moi ça. Sérieusement.
00:33:10Oh, mon Dieu, Sébastien.
00:33:12Il sonne.
00:33:13Quoi ?
00:33:14Bonjour.
00:33:15Non.
00:33:16Oh, mon Dieu. Qu'est-ce que c'est ?
00:33:18Réponds-lui. Réponds-lui maintenant.
00:33:19Dis, qu'est-ce que tu portes ?
00:33:20Fox ?
00:33:21Hey ! Hey ! Hey ! C'est moi.
00:33:26Je suis surprise que tu aies encore mon numéro dans ton téléphone.
00:33:30Je suis surpris que tu m'appelles au milieu de la nuit.
00:33:33Oh, mon Dieu.
00:33:34Je suis tellement désolée.
00:33:36Je suis plaisantement surpris.
00:33:38Ça fait bien trop longtemps.
00:33:42Je dois admettre que j'étais en train de boire.
00:33:45Et j'écoutais un peu de notre vieux truc.
00:33:49Est-ce que tu joues encore ?
00:33:51J'entends ça.
00:33:52C'est bien d'entendre ta voix.
00:33:54Vraiment bien.
00:33:56Est-ce que c'est...
00:33:58Est-ce que c'est une idée folle pour nous d'être ensemble
00:34:01et peut-être...
00:34:02se faire un tour...
00:34:04professionnellement ?
00:34:06Bien sûr.
00:34:07J'aimerais vraiment ça.
00:34:08Professionnellement.
00:34:14Alors, c'est parti.
00:34:15Oui, c'est toujours en progrès, mais tu sais...
00:34:17Ah, là où tout le magique se passe.
00:34:21C'est...
00:34:24C'est parfait.
00:34:25Oh, merci, mec.
00:34:26Hey, devrions-nous faire du plaisir avec les filles qui sont disparues ?
00:34:28Oh, laissez-les faire leur chose.
00:34:30J'ai l'impression qu'ils deviennent des amis rapides.
00:34:32Oui, bien...
00:34:33Margot peut être difficile à détruire, alors...
00:34:35C'est la spécialité de Sacha.
00:34:37C'est tellement cool.
00:34:38Ce soir, ça va devenir intéressant.
00:34:40J'adore.
00:34:41Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:34:44Bienvenue dans les montagnes.
00:34:45Nous partageons plus que juste des cuillères de sucre.
00:34:49Vous vous posez avec eux pour s'amuser ?
00:34:51Bien sûr, ils doivent payer la taxe de mariage.
00:34:53C'est vrai.
00:34:54Qu'est-ce que c'est, la taxe de mariage ?
00:34:56Tu sais...
00:34:58C'est le prix de l'amitié.
00:35:00C'est vrai.
00:35:01Non, je...
00:35:02Tu sais quoi ? Je ne crois pas que nous sommes...
00:35:04Je comprends, je comprends.
00:35:06Tu veux être le seul à manger le sandwich.
00:35:08Tu es un peu selfish.
00:35:09Je sais.
00:35:10Ce n'est pas ce que j'ai dit.
00:35:11Oui, mais c'est ce que tu voulais dire, n'est-ce pas ?
00:35:13Viens.
00:35:15J'ai vu la façon dont tu avais l'œil plus tôt.
00:35:19Non, je...
00:35:20Non, je n'avais pas l'œil sur n'importe quoi.
00:35:22J'y étais ?
00:35:23Oui.
00:35:24Je suis tellement désolé.
00:35:25Arrête.
00:35:26Ce n'est pas grave.
00:35:28Quoi ?
00:35:29Oui.
00:35:30Ma façon de dire...
00:35:32Bienvenue dans le quartier.
00:35:34Oh.
00:35:36Non, je ne pouvais pas...
00:35:38Vraiment ?
00:35:39Oui.
00:35:40Je vais juste...
00:35:41Tu sais...
00:35:42Regarde.
00:35:44Je suis au moins autorisé, n'est-ce pas ?
00:35:46Oui, si c'est ce que tu veux.
00:35:48Hé, écoute.
00:35:49Tant qu'il n'y a pas de marques, tu peux faire ce que tu veux.
00:35:51Rien n'est à la limite.
00:35:53Mais qu'importe ce que tu fais, n'arrête pas.
00:35:55Sacha est comme un oiseau quand elle sent la peur.
00:35:58Toi et ta fille, tu t'en fiches ?
00:36:00T'en fiches ? Je ne sais pas.
00:36:02Peut-être...
00:36:03Tôt ?
00:36:04Je vais vérifier avec Sacha.
00:36:05Tu as la lumière verte de Margot.
00:36:07OK, oui.
00:36:08Je veux dire, je crois...
00:36:09Salut.
00:36:10Salut, bébé.
00:36:11Ici tu es.
00:36:12On passait par la chambre de Dylan.
00:36:14Je vois que tu sais qui est sorti de son cage.
00:36:16Oh, putain, Nibbles.
00:36:18On doit le chercher.
00:36:19Cet imbécile sort de son cage une fois par semaine.
00:36:21C'est dans mes chaussures, dans mon pantalon.
00:36:23C'est comme, tu sais quoi ?
00:36:24Ne sois pas un poupon de fête.
00:36:25On peut le chercher plus tard.
00:36:26On s'amuse.
00:36:27Oui.
00:36:28Oh mon Dieu.
00:36:29Quoi ?
00:36:32Attends, qu'est-ce qu'il y a ?
00:36:33Oh mon Dieu, sont-ils...
00:36:34Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:36:35Quoi ?
00:36:36Tout va bien ?
00:36:37Jésus, est-ce que c'est un drapeau ?
00:36:38Quoi ?
00:36:39Ça devient un peu dur.
00:36:41Quelle maison ?
00:36:42Pourquoi est-ce qu'il l'étrangle ?
00:36:43Oh.
00:36:44Quoi ?
00:36:45Elle devient bleue, je crois.
00:36:47Quelqu'un ?
00:36:48Appelez le 911.
00:36:49Appelez le 911.
00:36:50Je n'en ai pas.
00:36:51Est-ce qu'il y a quelque chose sur toi ?
00:36:52Oh mon Dieu, il y a toujours du lait.
00:36:53Quoi ?
00:36:54Il y a toujours...
00:36:55Comment tu...
00:36:58Oh.
00:36:59Oh mon Dieu.
00:37:02C'était fou.
00:37:03C'était bien.
00:37:04Tu ne devrais pas utiliser ça pour nous faire pipi.
00:37:06Tu es pervers.
00:37:07Non.
00:37:08Non.
00:37:09Ce n'est pas sans nous le dire d'abord.
00:37:10C'est vrai.
00:37:11C'est vrai.
00:37:12Oui.
00:37:14C'est l'heure d'un autre tour ?
00:37:15Oui.
00:37:16Allons-y.
00:37:17Allons-y.
00:37:18Oh mon Dieu, c'était fou.
00:37:20Je l'ai fait.
00:37:21Je me suis dit, qu'est-ce que...
00:37:22Et il y a toujours du lait.
00:37:23Je ne savais pas.
00:37:39C'était fou.
00:37:40C'était fou.
00:37:41C'était fou.
00:37:42C'était fou.
00:37:43C'était fou.
00:37:44C'était fou.
00:37:45C'était fou.
00:37:46C'était fou.
00:37:47C'était fou.
00:37:48C'était fou.
00:37:49C'était fou.
00:37:50C'était fou.
00:37:51C'était fou.
00:37:52C'était fou.
00:37:53C'était fou.
00:37:54C'était fou.
00:37:55C'était fou.
00:37:56C'était fou.
00:37:57C'était fou.
00:37:58C'était fou.
00:37:59C'était fou.
00:38:00C'était fou.
00:38:01C'était fou.
00:38:02C'était fou.
00:38:03C'était fou.
00:38:04C'était fou.
00:38:05C'était fou.
00:38:06C'était fou.
00:38:07C'était fou.
00:38:08C'était fou.
00:38:09C'était fou.
00:38:10C'était fou.
00:38:11C'était fou.
00:38:12C'était fou.
00:38:13C'était fou.
00:38:14C'était fou.
00:38:15C'était fou.
00:38:16C'était fou.
00:38:17C'était fou.
00:38:18C'était fou.
00:38:19C'était fou.
00:38:20C'était fou.
00:38:21C'était fou.
00:38:22C'était fou.
00:38:23C'était fou.
00:38:24C'était fou.
00:38:25C'était fou.
00:38:26C'était fou.
00:38:27C'était fou.
00:38:28C'était fou.
00:38:29C'était fou.
00:38:30C'était fou.
00:38:31C'était fou.
00:38:32C'était fou.
00:38:33C'était fou.
00:38:34C'était fou.
00:38:35C'était fou.
00:38:36C'était fou.
00:38:38Oh, merci Dieu !
00:38:47Beast.
00:39:37
00:39:47
00:39:57
00:40:07
00:40:25
00:40:35
00:40:45
00:40:53
00:41:04
00:41:14
00:41:24
00:41:34
00:41:44
00:41:51
00:41:57
00:42:08
00:42:18
00:42:22
00:42:32
00:42:44
00:42:51
00:43:01
00:43:14
00:43:21
00:43:31
00:43:41
00:43:49
00:43:59
00:44:07
00:44:14
00:44:22
00:44:27
00:44:34
00:44:41
00:44:51
00:44:59
00:45:07
00:45:17
00:45:22
00:45:29
00:45:35
00:45:37
00:45:39
00:45:44
00:45:47
00:45:52
00:45:54
00:45:57
00:45:59Oh mon dieu, oh mon dieu.
00:46:05Écoute, est-ce que c'était Nibbles ?
00:46:07Comment le diable est-il cassé ?
00:46:09Oh mon dieu, il était dans ma gueule de putain !
00:46:12What the fuck ?
00:46:13Mon vieux, tu devrais avoir faim.
00:46:20Oh mon dieu, c'était Dylan's Hamster.
00:46:23Oui.
00:46:26Oh oh.
00:46:27Oh oh !
00:46:28Hey, tu vas bien ?
00:46:29Ne me touche pas !
00:46:36Aouh !
00:46:38Pouvez-vous être prudente, s'il vous plaît ?
00:46:41Il était dans ma bouche.
00:46:45Dylan va être dévasté.
00:46:47Je t'ai dit qu'il n'était pas prêt pour un chien.
00:46:49Je t'ai dit qu'il fallait que nous le cherchions.
00:46:51Je t'ai dit qu'on devait trouver un turtle. Tu te souviens de ça ?
00:46:53Pour nous tous.
00:46:54Un mortel était dans ma bouche. Tu te souviens de ça ?
00:46:56Oui, c'était vraiment dégueulasse.
00:47:00Aouh, putain !
00:47:02Ne sois pas un putain de bébé.
00:47:12Aouh !
00:47:15Je l'ai, bébé.
00:47:20Hey, comment ça va ?
00:47:22Tu sais, j'ai un médecin privé si tu en veux.
00:47:25Il fait des visites à la maison si tu en veux.
00:47:27Non, ce n'est pas si mauvais.
00:47:29Je suis bien, merci.
00:47:30On a juste nettoyé un peu,
00:47:31et on a réfrigéré tous nos boissons,
00:47:33parce qu'on s'est dit que tu aurais besoin de ça après.
00:47:35Tu sais, honnêtement, je pense que je suis près de ma limite.
00:47:39Oui, on n'a pas besoin de plus de blessures.
00:47:41Amen à ça.
00:47:43Eh bien, le bon côté, c'est que vous avez une très jolie histoire
00:47:45à raconter à votre prochaine fête.
00:47:47Ouf, c'est sûr.
00:47:49L'important, c'est de ne pas laisser ce qui s'est passé
00:47:51détruire notre belle soirée.
00:47:52Et Nibbles ne voulait pas ça.
00:47:54En fait, mettons nos têtes ensemble
00:47:56et pensons à un moyen créatif de ralentir cette tension.
00:47:59Tu sais, enlever la nuque,
00:48:01pousser l'endorphine.
00:48:05Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:48:07Je veux dire qu'il y a de la force dans les chiffres.
00:48:09Je veux dire, quelle meilleure façon de sortir de l'agression ?
00:48:11Sacha et moi, on est toujours cathartiques.
00:48:13Oui, très cathartiques.
00:48:14En plus, le whisky me fait...
00:48:16Eh bien...
00:48:18...horny.
00:48:20Oh.
00:48:25Qu'est-ce qu'il parle ?
00:48:27Oh, je pensais...
00:48:29Tu ne lui as pas dit dans le bain ?
00:48:32Désolée.
00:48:34Oh oh.
00:48:36Qu'est-ce que tout le monde parle ?
00:48:38Rien, rien.
00:48:39Exactement, rien.
00:48:40Nada.
00:48:42Adam ?
00:48:43Adam.
00:48:44Adam.
00:48:45Oui, on parlait juste d'avoir un petit...
00:48:48un petit...
00:48:49un petit sexe.
00:48:51Avec qui ?
00:48:53Quand ?
00:48:54Non, non, non.
00:48:55C'était juste de la bêtise.
00:48:57Ce n'était pas...
00:48:58Oh, comme un foursome ?
00:48:59Non, Dieu non.
00:49:00Non.
00:49:01Comme un...
00:49:02un threesome.
00:49:03Mais...
00:49:04Tom va le regarder.
00:49:05Eww.
00:49:06Je le joue si tu veux.
00:49:07Je peux le tagger à un moment donné.
00:49:09Je l'aime quand tu le tagges.
00:49:10Je sais que tu le fais, bébé.
00:49:11C'est de la merde.
00:49:13Je pense que nous avons juste besoin...
00:49:15de quelque chose pour...
00:49:17pour s'occuper de l'alcool.
00:49:18Oui, je pense qu'on a de la nourriture pour les doigts.
00:49:20Je vais m'aider avec ça.
00:49:21Excuse-moi.
00:49:22Hey.
00:49:32Un foursome ?
00:49:33Vraiment ?
00:49:35Un threesome.
00:49:36D'accord ?
00:49:37Je l'avais juste entendu parler.
00:49:38D'accord ?
00:49:39Je ne voulais pas que Tom...
00:49:40pense que j'étais lége.
00:49:42Oh, mon Dieu.
00:49:43Adam, écoute-toi.
00:49:44Croyez-moi.
00:49:45Je ne veux pas être
00:49:46l'un de ces couples de swingers sexy.
00:49:48Je ne le suis pas.
00:49:49Et je ne veux pas être l'un de ces couples
00:49:50qui se battent devant les autres couples.
00:49:51Non, mais ces couples sont les pires.
00:49:52Oui.
00:49:53On n'est pas l'un de ces couples.
00:49:54Oh, pas du tout.
00:49:55Merci.
00:49:57Je suis vraiment désolé.
00:49:58D'accord ?
00:49:59Je devais avoir regardé pour le hamster.
00:50:01Et j'étais juste...
00:50:02J'étais un petit putain.
00:50:04Non.
00:50:05J'étais en train de pousser tes boutons.
00:50:07Et tu es un petit putain.
00:50:08Oui.
00:50:10Je t'aime.
00:50:11Même quand tu es un putain.
00:50:14Et je t'aime.
00:50:15Même...
00:50:16quand je suis un putain.
00:50:22Ça a été une longue nuit.
00:50:23Oui.
00:50:24Je pense que nous sommes tous un peu
00:50:26bêtes.
00:50:27Un peu.
00:50:28Fatiguées.
00:50:29Et dans mon cas, salut.
00:50:30Salut.
00:50:31Tout va bien, les amoureux ?
00:50:33Dites-moi si vous avez besoin d'un référé.
00:50:35Oui, tout va bien.
00:50:36Merci.
00:50:37Oh, waouh.
00:50:38Regardez tous vos jeux de board de vie.
00:50:40Qui est prêt pour un peu de trivia ?
00:50:43Tom et Sasha sont géniaux.
00:50:45Oh, ils sont géniaux.
00:50:46Je les aime.
00:50:47On peut aller au lit ?
00:50:48Je pensais la même chose.
00:50:49Merci.
00:50:50Merci.
00:50:51Il y a tellement d'énergie.
00:50:53Je n'ai pas été aussi élevé depuis dix ans.
00:50:55Non.
00:50:56Pouvons-nous juste leur dire qu'on est fatigués ?
00:50:57Oui, certainement.
00:50:59On ne va pas sembler bêtes, non ?
00:51:01Ça n'a pas d'importance.
00:51:02Qui s'en fout ?
00:51:07Rien n'y ressemble.
00:51:11Oui.
00:51:12Ça, c'est...
00:51:13ça, c'est...
00:51:14ça, c'est...
00:51:15ça, c'est...
00:51:16ça, c'est...
00:51:17ça, c'est...
00:51:18Quelle voie ?
00:51:19Quelle voie ?
00:51:27Franck ?
00:51:29Oh mon Dieu.
00:51:30Allons-y.
00:51:31Bonjour ?
00:51:32Bonjour ?
00:51:34C'est stupide.
00:51:45C'est une merde de réception.
00:51:48C'est une merde de réception.
00:52:19Ils sont là.
00:52:21Où étions-nous ?
00:52:23Oh, Albers.
00:52:24Je n'ai pas joué à ce jeu depuis des années.
00:52:26C'est une bataille.
00:52:27On parlait juste.
00:52:29On dirait qu'il est temps d'attraper l'ancien nez.
00:52:32Oui.
00:52:33Je disais que je n'ai pas été aussi élevé depuis des siècles.
00:52:36Vraiment ?
00:52:37C'est comme ça ?
00:52:38On comprend.
00:52:39On peut prendre un coup de main.
00:52:40Vous voulez un peu plus ?
00:52:41Sacha ?
00:52:42Oui, j'en ai assez.
00:52:43Non.
00:52:44Non, non, non.
00:52:45C'est bon.
00:52:46On est vraiment juste...
00:52:47épuisés.
00:52:48Oui, peut-être juste un peu hors de pratique, vous savez.
00:52:50J'ai des pieds sur mes pieds.
00:52:51Totalement.
00:52:52On devrait partir.
00:52:53Oui.
00:52:54C'est le dernier appel.
00:52:55Évidemment, vous voulez qu'on finisse nos boissons, n'est-ce pas ?
00:52:57Bien sûr, ils ne sont pas des sauvages.
00:52:59Je sais.
00:53:00Malheureusement, j'ai quitté la maison avec une boisson.
00:53:02En fait...
00:53:03Qu'est-ce qu'il s'est passé avec les Finger Foods ?
00:53:04Oui, totalement.
00:53:05J'aurais pu manger quelque chose.
00:53:08Restez en paix.
00:53:09Ces glaces.
00:53:10Et les Scallop Wraps.
00:53:11La pizza.
00:53:12Nous n'avons pas de pizza.
00:53:14Vous êtes sûr ?
00:53:15Alors, nous devrions en acheter un.
00:53:16Vous connaissez Primo ?
00:53:18Primo ?
00:53:19Oui.
00:53:20Nous aimons Primo.
00:53:21Vous aimerez Primo.
00:53:22Parce qu'ils sont tous nouveaux.
00:53:23Regarde, je sais que nous avons eu beaucoup à boire ce soir, alors...
00:53:25Vous l'avez peut-être, mais nous sommes encore en train.
00:53:27Hum hum.
00:53:28Est-ce que tout le monde est d'accord avec un large,
00:53:29avec du fromage,
00:53:30avec du sausage ?
00:53:31Tom.
00:53:32Quoi, du pepperoni ?
00:53:33On va aller au lit.
00:53:34Je pense que c'est le moment pour tout le monde de partir.
00:53:36Croyez-moi, mon ami.
00:53:37Vous allez vouloir quelque chose dans votre ventre.
00:53:38Vous allez l'apprécier dans la matinée.
00:53:39OK.
00:53:40Eh bien, vous êtes vraiment juste...
00:53:41Je vais aller au lit.
00:53:43Seul.
00:53:44Oui.
00:53:49Je pense qu'il y a un problème sexuel.
00:53:51Je suis d'accord.
00:53:52Je pense que nous sommes tous un peu frustrés en ce moment.
00:53:55Pensez-vous que vous
00:53:57prenez votre manque de communication sur nous ?
00:53:59Quoi ?
00:54:00Non, nous communiquons juste bien, merci.
00:54:03Je ne suis pas trop sûre de ça.
00:54:04Vraiment ?
00:54:05Est-ce que c'est pour ça que votre femme ne sait pas
00:54:06que vous avez une affaire si douce dans cette maison ?
00:54:09Quelle affaire ?
00:54:11Dans cette maison.
00:54:13Est-ce que ça a quelque chose à voir avec
00:54:14le couple qui est mort ici ?
00:54:16Oui, peut-être juste un peu plus que ça.
00:54:18Vous savez, c'était tellement longtemps tôt.
00:54:19OK ?
00:54:20Mais chaque maison a une histoire.
00:54:21Et je ne voulais pas que vous ayez des cauchemars.
00:54:23Bon, maintenant vous devez me le dire.
00:54:26Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:54:27Moi et ma grosse bouche.
00:54:29J'ai eu deux coups.
00:54:30Je vais m'en sortir de celui-ci.
00:54:33C'était juste un petit...
00:54:34situation de meurtre domestique.
00:54:36Quoi ?
00:54:37Ce n'était pas comme une invasion domestique.
00:54:39C'était un travail à l'intérieur.
00:54:40Ce couple très malheureux
00:54:42a commis une sorte de double homicide
00:54:44devant ses enfants.
00:54:45Quoi ?
00:54:48Mais l'ensemble de la maison a été refait.
00:54:50Des nouvelles fixations.
00:54:51Tout.
00:54:52OK ?
00:54:53Ça s'est passé tellement longtemps tôt.
00:54:54Non, ce n'était pas si longtemps tôt.
00:54:56Mon gars, pourquoi dois-tu
00:54:57exacerber tout ?
00:54:58Est-ce que c'est pour ça que je sens que
00:54:59les gens passent par la maison parfois ?
00:55:01Comme, je sens que je suis observée ?
00:55:03Comme, c'est une maison de meurtre.
00:55:05Oh, calme-toi.
00:55:06Ce n'est pas comme la maison de Manson,
00:55:07mais comment ça serait cool.
00:55:08Ça serait génial.
00:55:09Je mourrais.
00:55:10Je veux dire, Big Whoop, OK ?
00:55:11Je ne l'avais même pas entendu
00:55:12avant ce soir.
00:55:13Tu l'avais ?
00:55:14Non.
00:55:15Oh, je l'avais.
00:55:16Oui, la partie creuse,
00:55:17c'est que les policiers ont dit
00:55:18que les corps étaient,
00:55:19comme,
00:55:20tampérés.
00:55:22Attends, qu'est-ce ?
00:55:23Oui, il faut faire un profond
00:55:24étude dans les blogs
00:55:25pour avoir cette information,
00:55:26parce que c'est trop perturbant
00:55:27pour les journaux de famille.
00:55:28J'adore les trucs de meurtre.
00:55:29Qu'est-ce que tu veux dire,
00:55:30tampérés ?
00:55:31Oh, mon Dieu, je ne veux pas le savoir.
00:55:32Non, elle a raison.
00:55:33Je ne veux pas le savoir non plus.
00:55:34Ne t'inquiète pas.
00:55:35Non, tampérés, comme,
00:55:36comme alter,
00:55:37ou comme fidèles,
00:55:38comme foutus.
00:55:43Les enfants ?
00:55:44Oui.
00:55:45Eww.
00:55:46Je pense que le mot exact
00:55:47qu'ils ont utilisé
00:55:48était défilé,
00:55:49mais je peux vous envoyer
00:55:50un lien si vous voulez
00:55:51en savoir plus.
00:55:52Non.
00:55:53Je ne peux pas entendre
00:55:54plus de ça.
00:55:56Je comprends.
00:55:57Pas du tout que Dylan
00:55:58ait le meurtre.
00:55:59Je sais.
00:56:00Oui, on en parlera plus tard.
00:56:01Oui.
00:56:03Vous deux, vous devez partir.
00:56:05Maintenant.
00:56:08Tu vois ce qu'il fait ici ?
00:56:10Il change de sujet.
00:56:12C'est intelligent,
00:56:13mais je déteste quand tu fais ça.
00:56:14Tu sais quoi ?
00:56:15J'ai trop peur d'aller dehors
00:56:16maintenant, Sacha.
00:56:17Tiens-moi.
00:56:23OK.
00:56:24Nous appelons la police.
00:56:31Qu'est-ce que c'est ?
00:56:33Merde.
00:56:34Adam, ne sois pas un blanc.
00:56:36C'est ta faute
00:56:37de faire un bon cocktail
00:56:38tellement bon.
00:56:40Margot, laisse-moi voir ton téléphone.
00:56:43Où est-ce que c'est ?
00:56:44Je crois que tu l'avais
00:56:45la dernière fois dans le garage
00:56:46quand on t'a appelé
00:56:47Mr. Pantalon.
00:56:48Je suis sûre que tu le trouveras
00:56:49le matin.
00:56:50Et pas de ligne de terrain ?
00:56:51C'est fou
00:56:52comment tout le monde
00:56:53se base sur la technologie
00:56:54ces jours-ci.
00:56:55Assez de blagues.
00:56:56Je vous donne
00:56:57au count de dix
00:56:58pour aller
00:56:59sortir de cette porte.
00:57:00Wow.
00:57:01Qu'est-ce que c'est ?
00:57:02Le Moyen-Orient ?
00:57:03Dix.
00:57:05Oh mon Dieu.
00:57:06Il est sérieux.
00:57:07Tu comprends
00:57:08ce qui se passe ici ?
00:57:09Parce que je ne comprends pas.
00:57:10Neuf.
00:57:11Adam.
00:57:12Est-ce que nous sommes
00:57:13pas raisonnables ?
00:57:14Je pense qu'il ne veut pas
00:57:15que nous terminions nos boissons.
00:57:16Huit.
00:57:17Sept.
00:57:18Tu vois,
00:57:19le truc avec
00:57:20l'ultimatum, Adam,
00:57:21c'est que tu ne veux jamais
00:57:22en faire un
00:57:23sauf que tu as un plan.
00:57:24C'est ça,
00:57:25négocier un à un.
00:57:26Autrement,
00:57:27tu te mets
00:57:28dans un coin
00:57:29et c'est là
00:57:30que les choses mauvaises se passent.
00:57:32Six.
00:57:33Juste ici, les gars.
00:57:35Viens.
00:57:36Wow.
00:57:37C'est parti.
00:57:39C'est comme ça
00:57:40que tu t'entraînes
00:57:41avec ton nouveau partenaire de golf ?
00:57:42Finalement,
00:57:43tu nous montres
00:57:44tes vrais couleurs, Adam.
00:57:45Tu sais,
00:57:46je ne pense pas
00:57:47que je vais
00:57:48préparer des boissons
00:57:49avec mon contexte de business.
00:57:50C'est sûr.
00:57:51Maman, je suis triste.
00:57:52Je pensais qu'on allait
00:57:53devenir de nouveaux voisins.
00:57:54Tu sais, Margot,
00:57:55peut-être qu'il vaut mieux
00:57:56que nous ne jouions
00:57:57qu'une seule fois.
00:58:01Six.
00:58:02Tu l'as déjà dit.
00:58:05Je veux dire, cinq.
00:58:06Peut-être qu'ils doivent
00:58:07finir leurs boissons.
00:58:08Le suspense me tue.
00:58:10Je sais.
00:58:11Dis-moi.
00:58:12Quatre.
00:58:15Où sont-ils ?
00:58:18Je ne suis rien
00:58:19si ce n'est un homme de mon mot.
00:58:20Nous sommes finis avec...
00:58:21Trois.
00:58:22Oh, mon Dieu !
00:58:24Quatre.
00:58:25Jésus !
00:58:26Tom, tu vas bien ?
00:58:27Nous avions trois secondes, Adam.
00:58:29Nous avons mis nos boissons.
00:58:31Il a dit qu'on allait y aller.
00:58:33Tu vas y aller ?
00:58:34Alors pourquoi tu n'y vas pas maintenant ?
00:58:35Tu sais pourquoi ?
00:58:36Parce que je le ferai de nouveau.
00:58:37Je vais te couper les dents.
00:58:38Je sais que tu n'es pas
00:58:39les voisins.
00:58:45J'hate les montagnes.
00:58:47Pourquoi je n'ai même pas
00:58:48les slots ?
00:58:53Je ne sais même pas pourquoi
00:58:54les voitins m'appuient.
00:58:56Je n'ai rien fait.
00:58:58Arrête ! Arrête ! Arrête !
00:59:02C'est ici.
00:59:06Nous réalisons que vous êtes nouveau,
00:59:07mais c'est un quartier silencieux.
00:59:08S'il vous plaît, gardez le bruit.
00:59:09La prochaine fois,
00:59:10nous allons appeler la police.
00:59:11Lisez la lettre.
00:59:13Bob et Annie Talbot.
00:59:15855 Kodak Drive.
00:59:18D'accord.
00:59:19Nous savons que vous n'êtes pas
00:59:20les voisins.
00:59:22Alors, qui êtes-vous ?
00:59:23Nous ne nous inquiétons pas.
00:59:24Nous vous demandons
00:59:25de partir.
00:59:26Il y a eu un erreur.
00:59:27Je ne veux pas l'entendre.
00:59:28Nous sommes les autres voisins.
00:59:30Quoi ?
00:59:31Juste sur la rue.
00:59:32De la merde.
00:59:33De la merde.
00:59:34Non, vous avez dit
00:59:35que vous viviez à l'extérieur
00:59:36et je vous ai pointé
00:59:37dans cette direction
00:59:38et vous l'avez fait aussi.
00:59:39L'extérieur est une expression.
00:59:40Margot.
00:59:41J'ai dit le grand quartier silencieux.
00:59:42C'est ça ?
00:59:43J'ai dit
00:59:44la belle maison.
00:59:45Notre maison est belle
00:59:46et techniquement
00:59:47c'est un quartier silencieux,
00:59:48mais c'est aussi
00:59:49un quartier californien.
00:59:50Ils nous ont éclatés
00:59:51toute la nuit.
00:59:52Oui.
00:59:53Quel est le numéro de la maison, les gars ?
00:59:54Hein ?
00:59:55Pour Dieu's sake,
00:59:56nous ne serons pas
00:59:57brûlés sur ça.
00:59:58Vous voulez nous battre à la mort ?
00:59:59Allez-y.
01:00:048-5-9.
01:00:07Allez voir.
01:00:138-5-9.
01:00:15Porte noire.
01:00:17Chimes de vent.
01:00:20Vous êtes heureux ?
01:00:28Oh mon Dieu.
01:00:29Je sais.
01:00:32Ça se voit.
01:00:33Quoi ?
01:00:34Ça se voit.
01:00:39Oh mon Dieu.
01:00:43Je ne sais même pas
01:00:44quoi dire.
01:00:46Je suis tellement désolée.
01:00:47Oh mon Dieu.
01:00:48Ça fait tellement
01:00:49de longues nuits, les gars.
01:00:50Et honnêtement,
01:00:51j'ai l'impression
01:00:52d'être un peu déprimée.
01:00:53Oui.
01:00:54Comment va ta tête ?
01:00:55Est-ce que tu as besoin
01:00:56de quelque chose pour ça ?
01:00:57Ce n'est pas si mauvais.
01:00:58Je veux dire,
01:00:59on a eu de la chance.
01:01:00Je dois juste la nettoyer.
01:01:01Je suis tellement désolé,
01:01:02mais pourquoi
01:01:03vous n'étiez pas
01:01:04juste partis ?
01:01:05Nous étions juste
01:01:06en train de nous débrouiller
01:01:07et on s'est rendu compte
01:01:08que j'allais être attaqué.
01:01:09Je pense qu'on a peut-être
01:01:10pris un peu trop de temps.
01:01:11C'est un jeu que nous jouons.
01:01:12C'est comme une petite
01:01:13initiation
01:01:14dans le quartier.
01:01:19Les Talbots nous l'ont fait
01:01:20quand nous avons déménagé.
01:01:21Pourquoi n'as-tu pas
01:01:22juste dit ça ?
01:01:23C'est quoi, ton amour ?
01:01:24Tom, je suis vraiment,
01:01:25vraiment désolé
01:01:26pour l'histoire
01:01:27de la bouteille.
01:01:28Tu devrais l'être.
01:01:30Encore une bouteille
01:01:31et on l'aura même.
01:01:38Je rigole.
01:01:39Ah.
01:01:40Bien sûr.
01:01:41Oui.
01:01:48Oh.
01:01:51Où sont-ils ?
01:01:59Merci encore pour...
01:02:01C'était tellement
01:02:02une journée folle,
01:02:03vous savez, et...
01:02:05Nous...
01:02:09Oh, mon Dieu.
01:02:11Juste...
01:02:12Nous vous aimons vraiment.
01:02:15Nous vous aimons aussi.
01:02:16Si nous ne l'avions pas fait,
01:02:18vous ne l'avez pas fait.
01:02:21D'accord.
01:02:23Bonne nuit.
01:02:25Oh, mon Dieu.
01:02:33Faisons juste
01:02:34qu'ils rentrent.
01:02:35Oh, oui.
01:02:37C'est un Mid-Century ?
01:02:39C'est un bâtiment de Californie.
01:02:41Mid-Century et Jason.
01:02:42D'accord.
01:02:51Est-ce qu'ils ont des problèmes
01:02:52avec leur cloche ?
01:02:58C'est pas possible.
01:03:00C'est pas possible.
01:03:02C'est pas possible.
01:03:03C'est pas possible.
01:03:04C'est pas possible.
01:03:05C'est pas possible.
01:03:07C'est pas possible.
01:03:10C'est pas possible.
01:03:12C'est pas possible.
01:03:14C'est pas possible.
01:03:28Il paraît que c'est fait.
01:03:31De l'accord...
01:03:35et j'ai cassé la bouteille sur sa tête.
01:03:37C'est vrai.
01:03:38Ouais, donc j'étais un putain de con.
01:03:40Super.
01:03:41Voilà mon invité de golf.
01:03:48Parfois, c'est bien d'être un putain de con.
01:03:51Et c'était un peu chaud.
01:03:53Ah, ok.
01:03:54Allons au lit.
01:03:56Ouais, j'ai de l'espace pour le verre.
01:04:02Quoi ?
01:04:03Je crois que Sasha a laissé son verre.
01:04:06Oh, je vais le retirer.
01:04:08Maintenant ?
01:04:10Ouais, ça a l'air cher. Ils vont le chercher et tout.
01:04:13Tu ne vas pas t'excuser de nouveau, non ?
01:04:15Non.
01:04:16Ne t'excuses pas de nouveau.
01:04:17Pas du tout.
01:04:19Merde au golf.
01:04:20Ouais, merde au golf.
01:04:22Ok.
01:04:23Ok, je vais juste le mettre dans la boîte.
01:04:33Je vais juste le mettre dans la boîte.
01:05:04C'est un peu tard pour vendre des biscuits Girl Scout, n'est-ce pas ?
01:05:06Sasha a laissé son verre. Je l'ai apporté.
01:05:08Merci mon pote. Bonne nuit.
01:05:10Hey, j'ai juste voulu te dire désolé.
01:05:12Tu sais, ce soir, c'était un peu fou.
01:05:14Et très sans caractère pour moi.
01:05:16Donc, je devais définitivement...
01:05:17Hey, nous n'étions pas sans blâme non plus.
01:05:19J'ai déjà oublié.
01:05:20Qu'est-ce que tu parlais ?
01:05:21Dormis bien.
01:05:22Et tu sais, je devais être honnête sur la maison.
01:05:24En face.
01:05:25Tu as raison.
01:05:26Hum.
01:05:27Les gens meurent.
01:05:28Que vas-tu faire ?
01:05:29C'était il y a 17 ans.
01:05:30De toute façon, je suis B.
01:05:31Bonne nuit.
01:05:32Comment sais-tu que c'était il y a 17 ans ?
01:05:35Tu l'as dit.
01:05:38Je ne pensais pas être si spécifique.
01:05:50Heureusement, je...
01:05:53Yo, Sash ! Tourne la télé !
01:05:55Elle est en train de mourir.
01:05:56Trop de shows d'EDM dans Ibiza.
01:05:59Attends.
01:06:00Qu'est-ce que c'était ?
01:06:19What the fuck ?
01:06:21Tu sais, je...
01:06:25Honnêtement...
01:06:28Pour la première fois ce soir,
01:06:30je n'ai rien.
01:06:51Tu sais, tu n'es pas seul.
01:06:52La plupart des gens entendent le terme « twins »
01:06:54et ils s'imaginent identiques.
01:06:57« Twins fraternels » c'est bizarre ou cool.
01:06:59Je pense.
01:07:02Oh non, on n'est pas un couple,
01:07:03si c'est ce que tu dis.
01:07:05C'est dégueulasse, Adam.
01:07:06Ouais.
01:07:07Adam,
01:07:08c'est le moment de te rencontrer avec tes voisins.
01:07:10Jim et Barbara Burke.
01:07:13Des habitants locaux depuis longtemps,
01:07:15si je me souviens bien.
01:07:16Jim,
01:07:17c'est un jackal corporel
01:07:18avec un goût d'escorte et d'hommes.
01:07:20Et Babs,
01:07:21a un doigt vert
01:07:22et adore les races, Joe.
01:07:24J'adore les races.
01:07:28Elle a dit que Margot et toi
01:07:30deviez faire un double date
01:07:31ou un dîner.
01:07:32C'est une bonne idée.
01:07:34Pourquoi tu fais ça ?
01:07:35Pourquoi ?
01:07:37Qu'est-ce qu'il dit ?
01:07:38Pas de clue.
01:07:40Je suppose que tu as beaucoup de questions, Adam.
01:07:44Quand Sacha et moi étions enfants,
01:07:46on jouait à ce jeu.
01:07:48On l'appelait
01:07:49Bait the Bear.
01:07:54On mettait du lipstick sur l'épaule de père,
01:07:56de la cigarette et de la cuisine de maman.
01:07:58On faisait tout pour que nos parents se battent.
01:08:02Parce que s'ils étaient occupés de se battre,
01:08:05ils étaient trop occupés de nous.
01:08:08Admettons qu'une nuit,
01:08:09on les a poussés un peu trop loin.
01:08:12Après ça,
01:08:13on a brisé beaucoup de parents de Foster
01:08:14en jouant à ce jeu.
01:08:15Je veux dire,
01:08:16ils n'ont pas tués l'un l'autre,
01:08:17mais c'est pas comme s'ils avaient écrit des cartes de Noël.
01:08:20J'ai l'impression
01:08:21qu'on a grandi après ça.
01:08:22Oui, je pense.
01:08:24Même si,
01:08:26on a l'habitude de sortir ici,
01:08:28de passer par l'ancienne maison,
01:08:29chaque fois qu'on a un moment.
01:08:30Et puis, oui,
01:08:31ce soir,
01:08:32on a vu une fête et...
01:08:34Je ne sais pas,
01:08:35on n'a pas pu résister.
01:08:37C'était la scène du crime et...
01:08:39Oui, on s'est même un peu
01:08:40mis au truc,
01:08:41mais j'ai l'impression
01:08:42que ça a été très thérapeutique pour nous.
01:08:44Oui ?
01:08:45Oui.
01:08:46Pourquoi le long visage ?
01:08:48Adam, tu ne comprends pas ?
01:08:49On vous a aimé,
01:08:50alors on a...
01:08:51pivoté,
01:08:52on dirait.
01:08:53Sinon,
01:08:54c'était votre visage
01:08:55qu'on allait couper.
01:08:56Oui,
01:08:57on s'est mis au truc avec vous,
01:08:58mais,
01:08:59au bout du jour,
01:09:00vous avez vos fautes,
01:09:01mais vous n'êtes pas un mauvais couple.
01:09:04C'est juste amusant
01:09:05si c'est un mauvais couple.
01:09:06Oui.
01:09:07Pas comme ces deux bâtards.
01:09:09Vous vous rappelez de moi,
01:09:10Mr. Burke ?
01:09:11C'est Tommy,
01:09:12de l'autre côté de la rue.
01:09:15Je suis tout grand.
01:09:16Donc, ces deux
01:09:17savaient ce qui se passait
01:09:18à notre maison
01:09:19quand on était enfants.
01:09:20Ils savaient ce que nos parents faisaient
01:09:21pas seulement à l'un de l'autre,
01:09:22mais aussi à nous.
01:09:23Je ne savais rien !
01:09:24C'est fou !
01:09:25Oui, vous le savez.
01:09:26Vous saviez tout
01:09:27ce qui se passait
01:09:28et vous n'avez jamais
01:09:29lancé un doigt.
01:09:30Comme le reste
01:09:31du quartier de snob.
01:09:32On n'a rien fait !
01:09:33Vous êtes fous !
01:09:34Je n'en sais rien !
01:09:35Je n'en sais rien !
01:09:36Je n'en sais rien !
01:09:37Je n'en sais rien !
01:09:38Je n'en sais rien !
01:09:39Je n'en sais rien !
01:09:40Eh bien,
01:09:41que pensons-nous ?
01:09:44Cantaloupe
01:09:45ou Rubéga ?
01:09:49Cantaloupe.
01:09:50D'accord.
01:09:56Non !
01:09:57Oh mon Dieu !
01:09:58Oh mon Dieu !
01:10:21Je t'ai eu.
01:10:24Désolé.
01:10:25On dirait que le prix
01:10:26de ta maison a baissé.
01:10:28Au moins à la moitié
01:10:29quand j'ai terminé
01:10:30mon petit manifeste.
01:10:31Je pense que je pourrais
01:10:32faire un travail de peinture.
01:10:33Tu sais,
01:10:34faire la merde avec les corps.
01:10:37Je ne sais pas.
01:10:38Je ne sais pas.
01:10:39Je ne sais pas.
01:10:40Je ne sais pas.
01:10:41Je ne sais pas.
01:10:42Je ne sais pas.
01:10:43Je ne sais pas.
01:10:44Je ne sais pas.
01:10:45Je ne sais pas.
01:10:46Je ne sais pas.
01:10:47Je ne sais pas.
01:10:48Je ne sais pas.
01:10:50Mutilation ou mort pour le prix de la reprise.
01:10:58Adam !
01:11:04Votre belle femme doit te manquer.
01:11:07Le surveil dit...
01:11:10Cantaloupe.
01:11:11Oh mon Dieu !
01:11:15Je rigole, je rigole, je rigole.
01:11:17On dirait que vous n'étiez pas une mauvaise couple
01:11:19mais ça ne signifie pas
01:11:20que vous êtes une bonne couple.
01:11:26Adam !
01:11:27Réveil au lit,
01:11:28fleurs en main,
01:11:29sans raison.
01:11:30Rappelez-vous,
01:11:31ce sont les petites choses.
01:11:32Et ne prenez jamais
01:11:33une mauvaise journée
01:11:34sur votre enfant.
01:11:36A moins que vous lui demandiez
01:11:37de devenir comme nous.
01:11:42Je ne sais pas.
01:11:43Je ne sais pas.
01:11:44Je ne sais pas.
01:11:45Je ne sais pas.
01:11:46Attends, je vais te montrer quelque chose.
01:12:16Attends, je vais te montrer quelque chose.
01:12:46Est-ce que c'est la maison ?
01:12:50Oh mon dieu, oh mon dieu, je suis tellement désolée.
01:13:16Oh mon dieu.
01:13:22Martha ?
01:13:28Oh mon dieu.
01:13:30Regarde où tu vas.
01:13:32C'est la maison de la famille, putain.
01:13:46Oh mon dieu.
01:14:16Oh mon dieu.
01:14:46Adam ?
01:14:48Adam !
01:14:50Oh, aidez-moi !
01:14:52Aidez-moi !
01:14:58Aidez-moi !
01:15:06Les policiers cherchent encore des soeurs et des soeurs
01:15:08qui se posent comme mari et femme
01:15:10dans l'endroit exclusif de Canyon Heights
01:15:12pour se socialiser avec un couple
01:15:14et brutaliser l'autre.
01:15:16Le criminologiste Carl Wheeler,
01:15:18qui a écrit sur le cas,
01:15:20a spéculé sur la raison
01:15:22pour laquelle les policiers de Kodak
01:15:24sont retournés à la scène du crime.
01:15:26Recréer des événements traumatiques
01:15:28pour que vous puissiez les contrôler
01:15:30est une technique commune pour ceux
01:15:32qui souffrent de PTSD.
01:15:34Les policiers disent que la chasse aux soeurs est en cours
01:15:36et qu'ils se coordonnent avec
01:15:38les autorités fédérales.
01:15:40Je suis Bishop Squire.
01:15:44Bonjour.
01:15:52Bonjour.
01:16:06Salut, bébé.
01:16:10C'est mignon. J'ai de la chance.
01:16:12C'est une date.
01:16:14Et Tini est en France.
01:16:16J'espère qu'elle ne lui donnera pas
01:16:18des cours de feu.
01:16:20J'ai de la bonne nouvelle.
01:16:22J'ai acheté un endroit.
01:16:24Surprise.
01:16:26Tu vas aimer. C'est à quelques blocs
01:16:28de notre vieille maison.
01:16:30J'ai des télés de vendredi.
01:16:32Adam. Non.
01:16:34Qu'est-ce que tu veux dire?
01:16:36Tu m'as entendu. On ne peut pas partir.
01:16:38Non, c'est ce que tu veux.
01:16:40Tu vas adorer ce lieu.
01:16:42On va mettre notre maison sur le marché.
01:16:44La semaine prochaine, on prend un gros coup.
01:16:46On va acheter une maison un jour.
01:16:48Pas du tout. Les mauvais rêves de Dylan sont morts.
01:16:50En fait, il n'a jamais été plus heureux.
01:16:52Tu ne peux pas être sérieuse.
01:16:54Tu avais raison.
01:16:56On a travaillé dur.
01:16:58On a gagné cette maison.
01:17:00Oui, bien sûr.
01:17:02Mais ces lunatiques...
01:17:04Ils ont eu leur chance.
01:17:06On dirait que tu es le seul
01:17:08qui n'est pas en train d'en parler.
01:17:16Tu as appuyé sur le jouet?
01:17:18Calme-toi. Je n'ai pas touché ton précieux jouet.
01:17:20Non, ça va. C'est juste que...
01:17:26La chanson n'arrête pas.
01:17:28Quoi?
01:17:30Cette chanson, il y avait un bâton dans elle, tu te souviens?
01:17:32Pourquoi tu cries?
01:17:34Où je dois mettre ces fleurs?
01:17:36La chanson n'arrête pas.
01:17:40La chanson n'arrête pas.
01:17:42Elle n'arrête pas.
01:17:44C'est pas pour sauter!
01:17:46Il n'est pas pour sauter!
01:18:06♪♪♪
01:18:16♪♪♪
01:18:26♪♪♪
01:18:36♪♪♪
01:18:46♪♪♪
01:18:56♪♪♪
01:19:06♪♪♪
01:19:16♪♪♪
01:19:26♪♪♪
01:19:36♪♪♪
01:19:46♪♪♪
01:19:56♪♪♪
01:20:06♪♪♪
01:20:16♪♪♪
01:20:26♪♪♪
01:20:36♪♪♪
01:20:46♪♪♪
01:20:56♪♪♪
01:21:16♪♪♪
01:21:26♪♪♪

Recommandations