• avant-hier
You Can't Fight Christmas - HD Full movie in english
you can t fight christmas where to watch
you can't fight christmas where to watch netflix
you can't fight christmas dvd where to buy
christmas movies about jesus
christmas movies about dogs
christmas movies about family
christmas movies about princes
christmas movies about santa
christmas movies about elves
christmas movies about jesus for kids
christmas movies about love
christmas movies about reindeer
christmas movies about angels
christmas movies over the years
christmas movies over 2 hours
christmas movies about history
christmas movies through the years
christmas movies around the world
christmas movies through the decades
christmas movies around me
christmas movies around 90 minutes
christmas movies to see
christmas movies with meaning
christmas movies after 2003
christmas movies after 2010
christmas movies after 2000
christmas movies after 2004
christmas movies after 2015
christmas movies after 2020
christmas movies after 2005
christmas movies after elf
christmas movies from the 90s
christmas movies from the 80s
christmas movies on netflix
christmas movies on disney plus
christmas movies on hulu
christmas movies on prime
christmas movies on peacock
christmas movies on amazon prime
christmas movies on max
christmas movies on netflix 2024
christmas movies on disney
christmas movies on tubi
christmas movies with dogs
christmas movies with candace cameron bure
christmas movies with tim allen
christmas movies with elves
christmas movies with lacey chabert
christmas movies with will ferrell
christmas movies with black actors
christmas movies with jack frost
christmas movies with kids
christmas movies with santa
christmas movies near me
christmas movies near me 2023
christmas movies near me today
movie christmas around the corner
movie christmas around the corner cast
christmas movies as emojis
christmas as movies
movie christmas as usual
christmas movies to watch as a family
christmas movies with asian actors
christmas movies at theaters
christmas movies at the theater 2024
christmas movies at theatre
christmas movies at the alabama theater
christmas movies at walmart
christmas movies at the movies
christmas movies at cinemark
christmas movies at amc
christmas movies at union station
christmas movies at theaters near me
christmas movies before 2000
christmas movies before 1980
christmas movies before 1970
christmas movies before 1960
christmas movies before 2010
christmas movies before 1950
christmas movies pre k
christmas before movie
christmas movies made before 1960
christmas movies behind the scenes
white christmas movie behind the scenes
christmas vacation movie behind the scenes
christmas movies but not really
christmas movies under 90 minutes
christmas movies under an hour
christmas movies under 60 minutes

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:30Réalisé par Neo035
00:00:34Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:00:39Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:02:01Oh, mon Dieu!
00:02:04Oh, wow! Déjà?
00:02:07C'est l'heure de mettre les yeux sur l'entreprise familiale.
00:02:10Christmas va tuer le Chesterton.
00:02:12Votre grand-frère a mis ce hôtel sur le sol.
00:02:15Nous devons rebrandir de Baudemont à L'Equitaine, au Philippe.
00:02:18De la rouge à de la noix noire sur la carte de balance.
00:02:21Ça ne sera pas facile.
00:02:23Edmond, la ville change. C'est le tour du Chesterton.
00:02:26Oui, je comprends, mais il y a beaucoup d'histoire ici.
00:02:29Vous ne vous attendez pas à tout ça, n'est-ce pas?
00:02:32Pas de détails, juste de l'édition.
00:02:34Ne vous inquiétez pas, je suis à votre côté.
00:02:37Vous êtes une équipe.
00:02:39Nous allons remplir ce revampage en un petit paquet.
00:02:43Ils disent que c'est le plus merveilleux moment de l'année.
00:02:48Bienvenue au Chesterton.
00:02:50M. James, Mme Williams, nous vous attendions.
00:02:53Merci.
00:02:54Thomas.
00:02:55Merci, Thomas.
00:03:01Nous avons un appel de New York à 3.
00:03:03D'accord, M. Millicent.
00:03:04Des banquiers d'investissement à 4.
00:03:05D'accord, M. Millicent.
00:03:06Et alors, le dîner avec votre grand-père à 7.
00:03:08D'accord, M. Millicent.
00:03:09Apportez ces sacs à notre chambre dès que vous avez vérifié.
00:03:11D'accord, M. Millicent.
00:03:19Ok, je vais juste me réchauffer.
00:03:22Ok, je vais juste me réchauffer.
00:03:24Et puis nous vérifier dans notre chambre.
00:03:25Chambre.
00:03:26Oui, bien sûr.
00:03:27Chambre.
00:03:35Oui, tournons-le.
00:03:37Et arrête.
00:03:38C'est bon.
00:03:39Merci.
00:03:40De rien.
00:03:42Ouais.
00:03:46Mme Major.
00:03:47Wow, j'adore comment vous apportez le Noël.
00:03:49Thomas.
00:03:50Et j'adore comment vous êtes toujours là pour m'accueillir.
00:03:52Hey, vous savez que c'est la façon de Chesterton.
00:03:54En plus, je dois finir sur sa liste de bonheur.
00:03:56Bonne idée.
00:03:57Est-ce que vous avez besoin d'aide?
00:03:58Non, non, non.
00:03:59Santa est mon déjeuner.
00:04:02Ouh!
00:04:03La vente de lumières est enfin arrivée.
00:04:055 000 lumières.
00:04:06Non, nous allons en avoir beaucoup plus.
00:04:08Oui, vous avez raison.
00:04:10Fille, vous savez que plus de 5 000 lumières
00:04:12sont déjà arrivées.
00:04:13ASAP.
00:04:14Oh, vous êtes mon petit Nutcracker,
00:04:15vous avez toujours mon dos.
00:04:16C'est ce que fait une assistante légitime.
00:04:18Tout ce qu'il faut faire, c'est faire du dazzle.
00:04:20Oh.
00:04:21C'est chaud.
00:04:24Appelez les commandes de lumières, maintenant.
00:04:27Il me faut beaucoup plus d'or.
00:04:28Eh bien, vous en avez tout, ma chère.
00:04:30Tout ce que vous avez besoin.
00:04:31Oh, Mr. James, mon client préféré.
00:04:33Comment allez-vous?
00:04:35Ah, ce sera votre plus beau Noël.
00:04:38Vous dites ça tous les ans.
00:04:39Eh bien, c'est vrai, tous les ans.
00:04:40Vous avez le cadeau.
00:04:41Merci.
00:04:42Beau comme toujours.
00:04:43Eh bien, merci.
00:04:44Et notre moment préféré?
00:04:45Bien sûr, vous savez,
00:04:46l'étoile se lit sur Noël
00:04:48pour montrer à Jésus le chemin.
00:04:50Oui.
00:04:51Vous vous souvenez, l'année dernière,
00:04:52nous avons eu Thomas,
00:04:53sa petite soeur,
00:04:54qui a fait un switch.
00:04:55Je pense que c'était
00:04:56l'unique Noël qu'ils ont pu avoir.
00:04:58Mais c'est le moment de diffuser
00:04:59ce sourire de fête.
00:05:00Oui, oui, oui.
00:05:01Nous avons les enfants
00:05:02de l'Église de la Vérité
00:05:03qui viennent nous célébrer.
00:05:04Leslie, je pense que vous avez
00:05:05même topé vous.
00:05:06Non, c'est à propos de vous
00:05:07et de ce que vous avez construit ici
00:05:08et de la façon dont vous servez
00:05:09l'église et la communauté.
00:05:10Oui.
00:05:11Écoute, Leslie,
00:05:12je voudrais...
00:05:13Oh, ce bâtiment est en l'air.
00:05:14Désolé, Mr. J,
00:05:15mais ça ne bougera pas du tout.
00:05:17Qu'allais-je faire sans vous, Kevin?
00:05:19Hey, vous rêvez,
00:05:20je schéma.
00:05:21Non, vous êtes sûr que c'est solide.
00:05:23Oui.
00:05:24Tout ce qu'il faut faire
00:05:25c'est s'accrocher un peu
00:05:26et nous sommes prêts à partir.
00:05:28Ou rester,
00:05:29mettre...
00:05:30Tu comprends?
00:05:31Merci, Kevin.
00:05:32Merci.
00:05:34Écoute, Leslie,
00:05:35avant de te perdre encore,
00:05:36j'aimerais vous présenter
00:05:37à mon grand-enfant.
00:05:38Je sais.
00:05:39Il y a 24 jours
00:05:40jusqu'à la fin de l'année.
00:05:41Je sais.
00:05:42Mais, Belinda, on ne peut pas.
00:05:43Il n'y a pas de moyen.
00:05:44Excuse-moi?
00:05:45Yo, c'est la mère
00:05:46de Flippin Chesterton.
00:05:47Nous devons avoir ça
00:05:48délivré maintenant.
00:05:49On va essayer, on va essayer.
00:05:50Leslie,
00:05:51ils s'éloignent des lumières,
00:05:52ils ne se lèvent pas.
00:05:53Oh, putain, non.
00:05:54Nous avons toujours été
00:05:55les lèvres.
00:05:56Combien de temps?
00:05:57Oh, hey, J.J.
00:05:59Regina,
00:06:00ma chanteuse.
00:06:02Salut.
00:06:05Bienvenue.
00:06:06Merci.
00:06:07On dirait que je vais
00:06:08passer les vacances
00:06:09ici à la Chesterton.
00:06:10Oui,
00:06:11nous l'attendions.
00:06:14Ce lobby,
00:06:15chaque année,
00:06:16ça m'éveille.
00:06:19Prête, Kev?
00:06:20Prête.
00:06:21OK, bien.
00:06:22Prends-les,
00:06:23prends-les tous autour.
00:06:25Et nous,
00:06:26et nous, oui.
00:06:27Tu te souviens
00:06:28de ta course ici?
00:06:29Vendue chaque nuit,
00:06:31une voix glorieuse.
00:06:33Tu sais,
00:06:34j'ai laissé ça
00:06:35il y a des années.
00:06:36Bien,
00:06:37le champ est toujours ouvert pour toi.
00:06:38Et tu devrais
00:06:39le prendre vite
00:06:40pendant que je cours
00:06:41ici.
00:06:42Qu'est-ce que tu parles?
00:06:43Tu es la Chesterton
00:06:44depuis 40 ans.
00:06:45Tu vas nulle part.
00:06:46Non, non, non,
00:06:47pas encore,
00:06:48mais je ne vais pas
00:06:49devenir plus jeune.
00:06:50Ce n'est pas
00:06:51la Chesterton
00:06:52sans J.J. James.
00:06:53Hum, hum.
00:06:55Tu es toujours charmante.
00:06:56Fais en sorte
00:06:57que nous prenions un verre
00:06:58avant de partir, d'accord?
00:07:07Et comme ça,
00:07:08c'est Noël.
00:07:09Oh,
00:07:10je suis tellement désolée.
00:07:15Leslie?
00:07:16Bien,
00:07:17je vois que tu as rencontré
00:07:18mon grand-enfant.
00:07:19Leslie Major,
00:07:20Major Design,
00:07:21rencontre Edmund James,
00:07:22de l'École de Business de Howard.
00:07:26Pleasure de te rencontrer.
00:07:27Très plaisir de te rencontrer.
00:07:30Oh mon Dieu!
00:07:31Edmund,
00:07:32qu'est-ce qui t'est arrivé?
00:07:34Oh,
00:07:35elle,
00:07:36hum,
00:07:37qui est-elle?
00:07:38Moi,
00:07:39Leslie Major,
00:07:40de Major Design.
00:07:42Je m'occupe de Noël
00:07:43ici.
00:07:44Oh,
00:07:45fascinant.
00:07:46Pourquoi es-tu brillante?
00:07:48Oh, c'est la neige.
00:07:49J'ai mis du glitter
00:07:50pour que ça glisse.
00:07:51Oh,
00:07:52bien,
00:07:53peu importe,
00:07:54c'est tout sur toi.
00:07:55C'est OK,
00:07:56je suis OK,
00:07:57c'est bien,
00:07:58je suis bien.
00:07:59Hum,
00:08:00bien,
00:08:01c'était un plaisir
00:08:02de te retrouver.
00:08:03Un plaisir
00:08:04d'être attrapée.
00:08:06Bon,
00:08:07je vais aller nous vérifier
00:08:08pendant qu'on
00:08:09te déglisse.
00:08:10J'ai hâte de sortir
00:08:11de ce lieu
00:08:12le Noël.
00:08:17Oh,
00:08:20oui.
00:08:31Est-ce que tu voudrais
00:08:32que je te...
00:08:33Oui, en fait,
00:08:34j'ai un plan.
00:08:37OK.
00:08:44Est-ce que ce lieu
00:08:45te donne de la vie?
00:08:46Je l'aime,
00:08:47il me faut de la vie.
00:08:50Oh, le Noël,
00:08:51j'aime le Noël.
00:08:52Je pensais que c'était
00:08:53terminé cette année,
00:08:54une mauvaise séparation,
00:08:55mais ce lieu
00:08:56est toujours...
00:08:57Laisse-moi te
00:08:58arrêter là.
00:08:59Ecoute,
00:09:00je ne parle pas
00:09:01avec des échanges,
00:09:02je ne parle pas
00:09:03avec des gens,
00:09:04mais je ne parle pas
00:09:05avec des gens,
00:09:06et je ne parle pas
00:09:07avec des gens.
00:09:08Je ne parle pas
00:09:09avec des gens.
00:09:10Bien sûr.
00:09:11Ne fais pas le Noël.
00:09:16Je ne fais pas de merde.
00:09:18Merci Dieu.
00:09:19Bienvenue à la Chesterton.
00:09:20Oui,
00:09:21ça sera Millicent,
00:09:22William,
00:09:23double I,
00:09:24double L,
00:09:25Edmund,
00:09:26James
00:09:27rentrant ensemble.
00:09:29Tu partiras
00:09:30partager une pièce?
00:09:31Non, non,
00:09:33rejoignez-le.
00:09:40Edmund est là
00:09:41pour nous aider
00:09:42à transitionner l'hôtel.
00:09:43Transitionner?
00:09:44Doucement maintenant,
00:09:45ce sera toujours
00:09:46la Chesterton,
00:09:47mais on a besoin
00:09:48d'un changement ici.
00:09:49Je ne suis pas sûre
00:09:50que j'aimerais
00:09:51le son de ça.
00:09:52Ne t'inquiète pas trop.
00:09:53Edmund est très innovant,
00:09:55sa partenaire de business,
00:09:56Millicent,
00:09:57c'est un go-getter.
00:09:58Elle est en train
00:09:59d'arriver.
00:10:01On va nettoyer
00:10:02cette merde.
00:10:03Kevin,
00:10:04pourquoi est-ce
00:10:05que mon arbre
00:10:06est toujours en ligne?
00:10:08Belinda,
00:10:09quel est l'update
00:10:10sur les lumières?
00:10:11Je ne sais pas,
00:10:12mais je t'en prendrai
00:10:13une bientôt.
00:10:14On a beaucoup
00:10:15de choses à faire,
00:10:16équipe.
00:10:18J'aimerais qu'elle puisse
00:10:19rester au Christmas pour toujours.
00:10:21Moi aussi.
00:10:23Je pense que je vais
00:10:24m'assurer qu'elle le fera.
00:10:28L'arbre est toujours
00:10:29un peu vide
00:10:30jusqu'ici.
00:10:31Jusqu'à ce que l'étoile
00:10:32soit au-dessus de l'arbre
00:10:33sur Noël.
00:10:34C'est juste un paquet de lumières.
00:10:35Un paquet est correct.
00:10:37Tu ne peux jamais avoir
00:10:38trop de couleur de spa,
00:10:39d'accord?
00:10:40Les autres hôtels
00:10:41ont Noël
00:10:42et Valentine's Day,
00:10:43mais on a notre propre Noël.
00:10:46Kevin,
00:10:47laissez-moi voir l'étoile.
00:10:48Préparez-vous
00:10:49à être effrayés.
00:10:50Très bien.
00:10:51Hey!
00:10:54Qu'est-ce que c'est?
00:10:56T'es trop épuisée.
00:10:59Kevin,
00:11:00arrêtez de détruire mon Noël.
00:11:02Jamais.
00:11:03Vous aurez un star
00:11:04de travail ici
00:11:05dans deux jours.
00:11:06C'est garanti.
00:11:09Vous savez quoi?
00:11:10Vous allez vous reposer.
00:11:12Je vais rester derrière
00:11:13et faire du papier.
00:11:14On doit vraiment
00:11:15faire l'effort cette année.
00:11:16On est presque là.
00:11:17Qu'est-ce qu'on va faire
00:11:18l'année prochaine
00:11:19avec l'arbre d'ice-skating?
00:11:20Kevin,
00:11:21je vais vous blesser.
00:11:22Je vais vous blesser.
00:11:29Bonjour.
00:11:30Bonjour.
00:11:31Oh,
00:11:32Edmond.
00:11:33Oh, oui, oui, oui.
00:11:34Hey!
00:11:35Tu es la
00:11:36décoratrice,
00:11:37je dirais.
00:11:38Non,
00:11:39le designer,
00:11:40Leslie.
00:11:41Le designer, Leslie.
00:11:43Juste Leslie.
00:11:45OK, juste Leslie.
00:11:50Alors, tu vas bien?
00:11:52Je suis assez sûre que je vais bien.
00:11:53Oh, l'automne.
00:11:54L'automne, oui.
00:11:55Non, je vais bien.
00:11:57Oui, je veux dire,
00:11:58tu es un vrai catch.
00:11:59Catcher, catcher.
00:12:00Je veux dire,
00:12:01tu es un vrai catcher.
00:12:03Tu as probablement
00:12:04sauvé mon cul
00:12:05ou quelque chose d'autre
00:12:06de plus important.
00:12:07Et toi?
00:12:08Je vais bien.
00:12:09Juste laisse-moi là.
00:12:10Oui.
00:12:11Bien, c'est bien.
00:12:15OK.
00:12:16J'ai juste besoin
00:12:17de trouver
00:12:18quelque chose
00:12:19pour t'aider.
00:12:20J'ai juste besoin
00:12:21de trouver
00:12:22un endroit calme
00:12:23pour me détendre
00:12:24et procéder
00:12:25tout le jour
00:12:26parce que, mon Dieu.
00:12:27Oh, Smitty.
00:12:28Scotch.
00:12:29OK.
00:12:30Oh, non, non, non.
00:12:31Je vais juste prendre
00:12:32un Diet Coke, en fait.
00:12:33Ce n'est pas
00:12:34ce qui va se passer ici.
00:12:35Et tu sais quoi?
00:12:36Cette merde
00:12:37aussi.
00:12:38Prends.
00:12:39Tu n'aimes pas mon tie?
00:12:40Oui.
00:12:41OK, d'accord.
00:12:42Attends.
00:12:47C'est mieux?
00:12:48C'est mieux.
00:12:49C'est mieux.
00:12:52Tout le long, comme je dis.
00:12:54D'accord.
00:12:56Tout le long.
00:13:09Voilà.
00:13:10Un peu plus.
00:13:13C'est comme ça que tu fais.
00:13:14Pas aussi bien que toi.
00:13:15C'est bien.
00:13:16Merci.
00:13:17J'en avais vraiment besoin.
00:13:20Tu sais, Millicent a
00:13:21pris toute ma pièce
00:13:22et l'a transformée
00:13:23dans un centre de commande
00:13:24à l'heure actuelle.
00:13:25Hum.
00:13:26Millicent.
00:13:27Oui, mon collègue,
00:13:28mon coordonnateur
00:13:29de projet.
00:13:30Une personne.
00:13:31Eh bien, je suppose
00:13:32qu'elle a l'air
00:13:33comme si elle jouait.
00:13:34Oh, oui.
00:13:35Elle est
00:13:36définitivement comme ça.
00:13:37Un peu plus, parfois.
00:13:40Oui, donc,
00:13:41ce lieu semble vraiment
00:13:42être assez fou
00:13:43à ce moment-là.
00:13:44Oui.
00:13:45Je veux dire,
00:13:46n'est-ce pas que tu l'aimes?
00:13:47C'est comme une drogue.
00:13:49Le début de la saison
00:13:50de fête de Noël
00:13:51à Chesterton,
00:13:52c'est rien comme ça.
00:13:53Je veux dire,
00:13:54j'ai juste l'impression
00:13:55que je suis...
00:13:56La reine du Noël.
00:13:57Quoi?
00:13:58Je veux dire,
00:13:59je ne suis pas
00:14:00beaucoup dans les marques,
00:14:01mais si tu veux dire
00:14:02que j'ordre des gens
00:14:03autour de mon domaine
00:14:04et que je fais des choses,
00:14:05alors oui.
00:14:06Oui.
00:14:07C'est moi.
00:14:08C'est toi.
00:14:09Je sais.
00:14:10C'est cool, je l'aime.
00:14:11Je veux dire,
00:14:12tout le monde
00:14:13semble vraiment
00:14:14l'aimer.
00:14:15Tu sais,
00:14:16l'ambiance de Noël.
00:14:17Tu ne l'aimes pas?
00:14:18Je ne sais pas.
00:14:19Je ne suis pas beaucoup
00:14:20une personne de fête.
00:14:23Je ne l'ai jamais été.
00:14:24Pour moi,
00:14:25c'est juste une excuse
00:14:26pour les gens
00:14:27de dépenser de l'argent
00:14:28qu'ils n'ont pas
00:14:29et d'alimenter.
00:14:30Je veux dire,
00:14:31les banques,
00:14:32penses-y.
00:14:33Les banques ne sont pas
00:14:34même ouvertes.
00:14:35Ou les compagnies d'accueil.
00:14:36Comment peux-je faire
00:14:37de l'argent
00:14:38si elles ne sont pas ouvertes?
00:14:39Je suis sérieux.
00:14:40Ok.
00:14:41Sérieusement.
00:14:42Ok, c'est plutôt
00:14:43l'échec anti-Noël.
00:14:44Je veux dire,
00:14:45pas à mention
00:14:46la pression ajoutée
00:14:47par les gens.
00:14:48La pression?
00:14:49Pourquoi ne peux-tu pas
00:14:50juste être heureux?
00:14:51Je veux dire,
00:14:52juste être heureux.
00:14:54Tu fais ça
00:14:55sembler si facile.
00:14:56Ce n'est pas
00:14:57si compliqué.
00:14:58Je veux dire,
00:14:59les gens l'ont fait
00:15:00depuis des années.
00:15:01Qu'est-ce que c'est
00:15:02de se réveiller
00:15:03à ta maison
00:15:04le matin de Noël?
00:15:05Excuse-moi?
00:15:06Non, non, non.
00:15:07Je ne veux pas
00:15:08dire ça comme ça.
00:15:09Je vous demande
00:15:10parce que c'est
00:15:11ta ligne de travail.
00:15:12Donc, je suis sûr
00:15:13que tu as les lumières
00:15:14de Noël
00:15:15et le grand arbre
00:15:16de ta maison.
00:15:17Alors,
00:15:18disons juste
00:15:19que je fais
00:15:20que Noël soit heureux.
00:15:21Non, non, c'est cool.
00:15:22Je ne suis juste pas
00:15:23en lien avec ça.
00:15:24Tu sais,
00:15:25j'essaie de me détendre,
00:15:26mais mon esprit
00:15:27va automatiquement
00:15:28vers des choses
00:15:29plus importantes
00:15:30à se concentrer sur.
00:15:31Tu sais,
00:15:32des choses pratiques.
00:15:33C'est pourquoi je suis là.
00:15:34Oui, je sais
00:15:35pourquoi tu es là.
00:15:38Tu veux me donner
00:15:39des lumières?
00:15:42Je pense que tu es là
00:15:43pour essayer
00:15:44de réparer
00:15:45quelque chose
00:15:46qui n'est pas brûlé.
00:15:47Tu sais, parfois,
00:15:50c'est bien
00:15:51d'obtenir une nouvelle perspective
00:15:52sur les choses.
00:15:53Tu parles
00:15:54de l'hôtel ou de toi?
00:15:55L'hôtel
00:15:58et peut-être les deux.
00:16:00Oh!
00:16:01Ok, mon gars,
00:16:02je te vois.
00:16:03Tout va bien.
00:16:04Tu sais quoi?
00:16:05C'est un peu difficile
00:16:06de ne pas être heureux
00:16:07quand tu as
00:16:08cette ligne
00:16:09autour de ton cou.
00:16:10Regarde.
00:16:11Ok.
00:16:12Il y a ça.
00:16:13Ok.
00:16:14Il y a ça.
00:16:15Il y a ça.
00:16:20Pour...
00:16:22Juste Leslie.
00:16:24Pour ouvrir les esprits
00:16:25et ouvrir les cœurs.
00:16:42Oh, Edmond!
00:16:43Merci Dieu!
00:16:44Tu es là, enfin!
00:16:45Hum...
00:16:46Ok.
00:16:47Nous devons passer
00:16:48par un tas de...
00:16:50Oh, mon Dieu!
00:16:51S'il te plaît,
00:16:52prends-le.
00:16:54Ok.
00:16:55Le Powerpoint n'est pas prêt.
00:16:56Nous avons besoin
00:16:57d'enregistrements
00:16:58pour le revamp.
00:16:59Le designer graphique
00:17:00veut l'approvisionnement
00:17:01demain.
00:17:02Et je ne pense même pas...
00:17:03Listen.
00:17:04Réfléchis.
00:17:06Réfléchissons.
00:17:08Ok.
00:17:09Je dois que tu signes.
00:17:10Les investisseurs
00:17:11vont être ici
00:17:12dans deux semaines.
00:17:13Et nous devons s'assurer
00:17:14que nous nous impressionnons
00:17:15pour que ceux
00:17:16avec la pâte
00:17:18ne disent pas non.
00:17:24La conférence.
00:17:25Wow!
00:17:27Ce n'est pas exactement sexy.
00:17:30Ce n'est pas.
00:17:31C'est un business.
00:17:33Regarde.
00:17:34Nous avons l'opportunité
00:17:35de sauver
00:17:36cet hôtel classique
00:17:37fatigué
00:17:39et le battre
00:17:40dans le 21ème siècle.
00:17:41Ce quartier
00:17:42change rapidement.
00:17:43Le Chesterton
00:17:44doit changer avec ça
00:17:45ou mourir.
00:17:46Nous avons parlé de ça.
00:17:47Je sais.
00:17:48Mais nous n'avons pas...
00:17:49Regarde.
00:17:50Ce sera l'hôtel
00:17:51destiné aux professionnels
00:17:52urbains.
00:17:53Facilités d'office
00:17:54de l'art.
00:17:55Conférence de vidéo.
00:17:57Est-ce que ça t'est arrivé
00:17:58que les gens
00:17:59veulent juste
00:18:00quitter l'hôtel?
00:18:02Je veux dire...
00:18:03n'est-ce pas le point?
00:18:04Non.
00:18:05Ce n'est pas notre point.
00:18:07L'occupancy
00:18:08d'un hôtel urbain
00:18:09business-relaté
00:18:11C'est clair, Edmond.
00:18:13Tout va plus vite maintenant.
00:18:15L'occupancy
00:18:16se produit
00:18:17dans un instant.
00:18:18Il n'y a pas de temps
00:18:19pour s'attarder.
00:18:20Vous et moi
00:18:21avons une vision
00:18:22qui va mettre
00:18:23le Chesterton
00:18:24au top
00:18:25l'année prochaine.
00:18:26Donc, si nous devons
00:18:27sacrifier
00:18:28de la merde
00:18:29de Noël
00:18:30pour le faire,
00:18:31c'est bon.
00:18:32Le Chesterton
00:18:33peut être plus que
00:18:34un hôtel
00:18:35de nouveauté saisonnale.
00:18:36Le Chesterton
00:18:37reste booké
00:18:38pendant le temps de Noël.
00:18:39De plus,
00:18:40votre grand-père
00:18:41dépense trop d'argent
00:18:42sur des nonsenses frivoles.
00:18:43Hey!
00:18:44On parle de mon héritage
00:18:45de famille ici.
00:18:47Réveille-toi.
00:18:48Oui.
00:18:49Et il faut penser
00:18:50à ce futur.
00:18:52Vous savez,
00:18:53quand ce hôtel a commencé,
00:18:54c'était dans un ghetto.
00:18:55Ce quartier
00:18:56a gentrifié.
00:18:57Maintenant, vous et moi
00:18:58avons l'opportunité
00:18:59d'en profiter.
00:19:01Nous pouvons faire
00:19:02ce lieu génial.
00:19:03Ensemble.
00:19:06Même page, Edmond.
00:19:09C'est le moment.
00:19:11C'est le moment.
00:19:12C'est l'heure.
00:19:13C'est le moment.
00:19:20J'aime mes billets.
00:19:33Fille, t'as réussi.
00:19:37J'aime, j'aime.
00:19:38Kevin, c'est un peu dramatique.
00:19:44Oh, j'aime ça.
00:19:51Tu sais quoi ?
00:19:52Ça pourrait être ton dernier jour.
00:19:56Je t'appelle, je t'appelle.
00:19:59Rodney, tourne sur ton FaceTime.
00:20:00Je veux que tu vois mon rage.
00:20:01Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:20:03Sors de là.
00:20:08Je veux que tout soit parfait ce Noël.
00:20:11Oh, fais confiance.
00:20:13Je ne délivre pas toujours un Noël parfait.
00:20:16Oui, oui, mais ce Noël,
00:20:19ça pourrait être notre dernier grand Noël.
00:20:22Notre dernier grand Noël.
00:20:23Oui, alors fais-le grand.
00:20:26Je ne peux plus faire ça. Je veux me retirer.
00:20:29Peut-être prendre un de ces cruces de seniors sexy.
00:20:32Oh, si tu es là, ça sera sexy.
00:20:35Mais monsieur, tu es la sœur de cet hôtel.
00:20:38Cet hôtel a besoin d'un nouveau sang.
00:20:42Edmond, hein ?
00:20:44Oh, il a de grandes idées.
00:20:46Un changement de focus,
00:20:47quelque chose qui s'adapte aux conférences de business,
00:20:51des choses comme ça.
00:20:53Il va amener des gens de l'argent dans deux semaines
00:20:55et avoir une réception d'investisseurs.
00:20:58Mais nous aurons toujours de l'espace pour un Noël.
00:21:02Très bien.
00:21:03Au moins, les investisseurs pourront voir cet hôtel à son meilleur.
00:21:06Amen.
00:21:07Qu'est-ce qu'un Chesterton sans Noël ?
00:21:09Amen à ça.
00:21:20OK, Rodney aura les lumières fixées et délivrées demain.
00:21:24Il sait que je sais où il vit.
00:21:26Ce bâtard.
00:21:28OK, calme-toi.
00:21:29C'est OK, il arrive toujours.
00:21:31Cet homme essaie de m'embrasser mon Noël.
00:21:34Techniquement, le Noël appartient à tout le monde.
00:21:36Non, ce n'est pas le cas.
00:21:37C'est l'enfant de J.J. qui essaie de changer les choses à la Chesterton.
00:21:42Le Noël à la Chesterton ?
00:21:44Les arbres, la choire de l'église qui chante les visages des enfants.
00:21:48C'est ce qui rend ce lieu magique.
00:21:51Sans ça, nous serions juste un autre hôtel avec une machine de taxe.
00:21:55Oh, fille, personne ne taxe plus.
00:21:57Ne m'embrasse pas.
00:21:58Tu sais exactement ce que je veux dire.
00:22:00OK, oui, je le sais.
00:22:01Oui, elle le sait.
00:22:03Je peux le faire.
00:22:04J'ai vu la manière dont tu regardais cet homme.
00:22:06Et, en vrai, je pense que c'est un peu plus que du boulot.
00:22:10Oh non, c'est tout du boulot.
00:22:13Parce que je vais organiser un rendez-vous de boulot avec ce petit M. James
00:22:16et lui donner le boulot.
00:22:19Ou montrer à lui que le Noël signifie du boulot.
00:22:23Comment vas-tu faire ça ?
00:22:25J'ai des faits et des figures et tout.
00:22:27Et un bang par un bang.
00:22:29Kevin, vraiment, je veux être sérieux ici.
00:22:31OK, nous allons t'aider.
00:22:33OK, je peux totalement le faire.
00:22:35Oui, tu peux totalement le faire.
00:22:37Tu l'as, boo.
00:22:38Mais nous sommes là pour toi en cas que tu tombes sur ton cul.
00:22:42C'est bien, j'ai de la couche.
00:22:43Oh, OK.
00:22:44Va faire du travail.
00:22:45Vas-y.
00:22:46OK.
00:22:47Pas trop.
00:22:50Noël.
00:22:53Oui.
00:22:54Non, c'est bon, je suis totalement d'accord.
00:22:55Oui, je comprends.
00:22:56J'ai déjà signé avec elle, donc c'est bon, on y va.
00:22:59Je pense que je vais t'appeler de nouveau.
00:23:01Je pense que j'ai juste été assautée par Santa.
00:23:04D'accord.
00:23:07Oh, je suis désolée.
00:23:08Oui.
00:23:09Toi et cette couche, vous êtes tous un hasard.
00:23:11J'espère que tu ne le penses pas vraiment.
00:23:13Non, je ne le pense pas.
00:23:16Mais il y a beaucoup de trucs autour de là.
00:23:18C'est un peu le but.
00:23:19J'essaie de mettre mon Noël ensemble.
00:23:21C'est un peu le but.
00:23:22C'est un peu le but.
00:23:23C'est un peu le but.
00:23:24C'est un peu le but.
00:23:25C'est un peu le but.
00:23:26C'est un peu le but.
00:23:27C'est là que nous sommes ensemble.
00:23:29Leslie.
00:23:30Mme Lawrence, comment allez-vous?
00:23:32Leslie, je t'ai dit de m'appeler Bev.
00:23:35Vous avez, Mlle Bev.
00:23:36C'est le grand fils de JJ Edmond.
00:23:38Edmond, va deviner Mme Lawrence.
00:23:41Elle est annoncéeacularement une âgée en nêt datas de noël.
00:23:42Oh!
00:23:43Edmond, tu sais que ça aurait bien été Samuel,
00:23:46et mon 50e anniversaire.
00:23:49Ah bon?
00:23:50J'viens tous les ans pour le célébrer.
00:23:52Même si Samuel est passé.
00:23:53Oh, je suis conditionné d'entendre cela.
00:23:55Oh, ne le sois pas. Je me sens le plus proche de lui quand je suis là.
00:23:59C'est comme s'il était juste ici à côté de moi.
00:24:01Et c'est ici que nous avons eu notre première date aussi.
00:24:04Et Mme Cervantes a joué.
00:24:06Elle l'a fait maintenant?
00:24:07Et je savais, cette nuit, que je allais me marier avec cet homme.
00:24:12Et Edmund, je veux vous remercier tellement pour porter sur la tradition de fête.
00:24:16Mes enfants sont trop occupés par la tradition.
00:24:19Je pense que c'est une honte.
00:24:21Oh, c'est tellement une honte.
00:24:23En tout cas, je pense que c'est ce que c'est.
00:24:27Est-ce qu'elle est jolie?
00:24:28Elle est.
00:24:29Je suis désolé, je vais prendre ce téléphone.
00:24:31Oh, d'accord.
00:24:34Hey, Frank.
00:24:35Oui.
00:24:36Fais-moi un favori sur cela.
00:24:37Juste...
00:24:38Prends le temps.
00:24:39Oui, je ne veux pas le presser.
00:24:40Tu sais, c'est la saison de Noël et tout.
00:24:43Non, non, non, nous allons définitivement avancer.
00:24:45Je veux juste...
00:24:47Je veux juste être respectueux du climat, tu sais.
00:24:50Oui.
00:24:52D'accord.
00:24:53On en parle plus tard.
00:24:54Au revoir.
00:24:55Oh, salut, Darren.
00:24:56Comment vas-tu?
00:24:57Salut.
00:24:58Oh, attends.
00:24:59Est-ce que tu et Gloria vont conduire le chœur à Noël?
00:25:02Nous le faisons tous les ans.
00:25:03Oui, vous le faites.
00:25:04J'adore.
00:25:05Vous pouvez chanter.
00:25:07Les fleurs sont belles.
00:25:08Merci.
00:25:09Vous savez, ma famille a fait des fleurs de fête ici depuis 20 ans.
00:25:12La famille a fait de l'entreprise depuis 7 ans.
00:25:15Donc, vous êtes une entreprise locale.
00:25:17Oh, oui.
00:25:18Oh, oui, mon fils.
00:25:19Rollins Floral & Designs.
00:25:22L'une des premières entreprises noires dans cette zone.
00:25:25Notre contrat nous aide à soutenir tout le monde.
00:25:27Oh, mon gars.
00:25:30Ils peuvent chanter, je vous le dis.
00:25:33Je sais ce que tu fais.
00:25:35Quoi?
00:25:36La belle vieille dame, les poinsettias, la chaise de Noël.
00:25:40Tu es un peu épuisée, n'est-ce pas?
00:25:42Laissez-moi imaginer.
00:25:43D'après, vous aurez une parade d'orphelins venant par la porte.
00:25:46Chut.
00:25:48Tu as détruit ma grande finition.
00:25:49C'est sur Noël.
00:25:51Hum.
00:25:53Edmond, penses-tu qu'on peut peut-être discuter?
00:25:56J'ai juste envie de plier mon cas.
00:25:58Oui, ça ne devrait pas être un problème.
00:26:00D'accord. Qu'est-ce qu'on fait ce soir?
00:26:02Oh, pas ce soir.
00:26:03J'ai un dîner.
00:26:04Et puis je vais partir le premier jour de demain.
00:26:06Mais je reviendrai la semaine prochaine pour la réception.
00:26:08Oh.
00:26:10Je suis sûre que ça peut attendre.
00:26:11Ou...
00:26:13Peut-être qu'on peut...
00:26:14se retrouver au bar plus tard.
00:26:16Cool.
00:26:1710 heures environ?
00:26:19Oui.
00:26:2010 heures devrait fonctionner.
00:26:22D'accord.
00:26:23Génial.
00:26:26D'accord.
00:26:30Si tu as besoin de moi avant,
00:26:31tu peux toujours juste...
00:26:33me frapper.
00:26:38Pas sur mon téléphone.
00:26:43Edmond.
00:26:44J'y vais.
00:26:45C'est un appel d'urgence.
00:26:47Est-ce que c'est une personne de service qui t'inquiète?
00:26:56Tu n'aimes pas cette femme, non?
00:26:58Ce n'est pas pour moi de juger de cette façon.
00:27:01Elle est une invitée d'hôtel.
00:27:02Et je serai toujours respectueuse
00:27:04et courte.
00:27:06C'est très professionnel.
00:27:07Mais tu ne l'aimes pas.
00:27:10Elle est juste...
00:27:12Mr. James.
00:27:13J'aime vraiment cet hôtel.
00:27:16Et j'aime la famille qu'on a ici.
00:27:19Et je ne vois pas
00:27:20qu'elle s'adapte très bien
00:27:22ou qu'elle le souhaite.
00:27:23Leslie,
00:27:24j'apprécie ton honnêteté
00:27:25et ton concernement.
00:27:27Merci, monsieur.
00:27:28On est en bonne main ici.
00:27:30Maintenant,
00:27:31laissez-moi vous raconter
00:27:32mon grand-enfant.
00:27:34Il a un cœur solide,
00:27:35mais parfois il laisse
00:27:36sa tête s'envoler.
00:27:38Ses parents ont été divorcés
00:27:39quand il avait 16 ans,
00:27:40juste avant le Christmas.
00:27:41Et il l'a pris difficilement.
00:27:43Son esprit
00:27:44allait l'éteindre
00:27:45quand ce bâtiment
00:27:46était mis au lobby.
00:27:47Mais après le divorce,
00:27:49le garçon s'est mis
00:27:50avec son nez
00:27:51dans un livre.
00:27:53Il s'est finalement arrêté
00:27:54de venir pour le Christmas.
00:27:55Il a perdu sa fierté.
00:27:57Je ne veux pas
00:27:58m'excuser,
00:27:59mais qui peut
00:28:00marcher ici
00:28:01et résister au Christmas?
00:28:03Je sais, je sais.
00:28:04Mais finalement,
00:28:05son cœur va briller.
00:28:06Il a été blessé.
00:28:08Mais il n'a pas eu
00:28:09le courage
00:28:10d'y croire.
00:28:12Mais c'est un cœur fort.
00:28:14Et je crois en lui.
00:28:24Monsieur James.
00:28:26Madame.
00:28:29Bienvenue dans la vieille cuisine.
00:28:30Comme vous le savez,
00:28:31mes bénéfices de santé
00:28:32et le Christmas
00:28:33ne sont plus sur le menu.
00:28:34Mais,
00:28:35gardez de l'espace
00:28:36pour le chef Bessie's Peach Cobbler.
00:28:38Voilà.
00:28:39Merci.
00:28:45Wow.
00:28:46La nouvelle passe vite.
00:28:49J'ai un peu peur
00:28:50que certains d'entre vous
00:28:51pensent qu'on va être
00:28:52bien dans l'hôtel.
00:28:53Bien.
00:28:54Gardez-le sur les pieds.
00:28:55Cet endroit est la première
00:28:56à aller.
00:28:57Je pense à quelque chose
00:28:58de plus sophistiqué.
00:28:59Madison,
00:29:00mon grand-père a construit
00:29:01une famille ici.
00:29:02Il faut lui dire quelque chose.
00:29:04Absolument.
00:29:05Vous avez raison.
00:29:06Et la clé pour un bon business
00:29:07est l'open communication.
00:29:09On va organiser des réunions
00:29:10et expliquer que
00:29:11pas tout le monde
00:29:12va survivre dans cet environnement.
00:29:13Les choses doivent changer
00:29:14à l'hôtel.
00:29:16Mais nous aurons toujours
00:29:17une forte fondation.
00:29:20C'est ce que je pense
00:29:21que vous et moi avons.
00:29:24Oui.
00:29:25Je pense que nous sommes
00:29:26une bonne équipe.
00:29:27Nous sommes une excellente équipe.
00:29:29Prenons-le au niveau suivant.
00:29:31Est-ce que tu m'amènes
00:29:32pour une réunion?
00:29:34Non, mon amour.
00:29:37D'accord.
00:29:39Qu'est-ce que c'est?
00:29:41Une proposition
00:29:43pour nous.
00:29:47Bien.
00:29:49Ça a l'air bien pensé.
00:29:51C'est un plan de longue durée
00:29:52très solide.
00:29:53Et avec vous et moi
00:29:54étant ensemble,
00:29:55je veux dire,
00:29:56les possibilités sont analysées.
00:29:58Madison, nous...
00:29:59nous ne sommes pas ensemble.
00:30:01D'accord.
00:30:02Dans le business,
00:30:03nous faisons une excellente équipe.
00:30:04Une équipe qui ne peut pas faire mal.
00:30:05Pourquoi ne pas faire
00:30:06nous,
00:30:07le business
00:30:08et le plaisir?
00:30:10Est-ce que tu me demandes
00:30:11de te marier?
00:30:12C'est le moment
00:30:13d'attraper.
00:30:14Wow, wow, wow,
00:30:15c'est facile.
00:30:16Est-ce que l'homme
00:30:17n'est pas supposé
00:30:18s'en aller
00:30:19et demander à la femme
00:30:20avec un ring?
00:30:21Oh, je n'ai pas eu le temps
00:30:22d'obtenir un ring,
00:30:23mais je sais ce que je veux.
00:30:24Tourne à la page 8.
00:30:25D'accord.
00:30:27Bien sûr.
00:30:29Je vais m'occuper de tout.
00:30:31Oui, je vois.
00:30:33C'est...
00:30:34C'est fou.
00:30:37Wow.
00:30:38Quoi?
00:30:39Cette infographie
00:30:40qui montre
00:30:41la suite
00:30:42de la consommation
00:30:43de nos relations.
00:30:44C'est sur la table.
00:30:45Mais nous pouvons
00:30:46toujours négocier
00:30:47une sortie plus tôt
00:30:48ou une séquence d'événements
00:30:49si ça te va.
00:30:51Je dois être honnête,
00:30:52c'est un peu trop.
00:30:53Mais tu sais
00:30:54que c'est
00:30:55où nous allons, n'est-ce pas?
00:30:56Au fond,
00:30:57nous faisons sens.
00:30:59Oui, je sais
00:31:00que nous faisons sens
00:31:01sur le papier,
00:31:02mais qu'est-ce
00:31:03qu'il y a
00:31:04sur la page?
00:31:05Eh bien,
00:31:06si nous approchons
00:31:07cette chose
00:31:08de la bonne façon,
00:31:09si nous avons le bon
00:31:10momentum,
00:31:11nous devrons devenir
00:31:12une marque insupportable.
00:31:13As-tu fait
00:31:14ta tête?
00:31:15Oui.
00:31:16J'aime le salmon,
00:31:17mais la cuisiner,
00:31:18la sauce à côté,
00:31:19la salade à l'instant des potatoes,
00:31:20tout le steak,
00:31:21noir et bleu,
00:31:22et nous allons
00:31:23séparer
00:31:24le Peach Cobbler.
00:31:25Nous sommes sortis
00:31:26juste du Peach Cobbler
00:31:27et c'était
00:31:28tellement délicieux.
00:31:34C'est pas un rendez-vous.
00:31:36C'est juste deux professionnels
00:31:37présentant des stratégies
00:31:39en cherchant
00:31:40un lien commun.
00:31:41C'est un rendez-vous.
00:31:43C'est pas un rendez-vous.
00:31:45Il vaut mieux
00:31:46qu'on s'arrête
00:31:47jusqu'à ce que je m'habille.
00:31:48C'est trop chiant.
00:31:49Je vais te laisser
00:31:50à 50 pour la soirée.
00:31:51Oh!
00:31:52Tu sais,
00:31:53il n'y a toujours rien
00:31:54à l'extérieur.
00:31:55Oh!
00:31:56OK, fille,
00:31:57je sais
00:31:58que tu es allée
00:31:59à l'hôtel
00:32:00et que tu es allée
00:32:01à la maison
00:32:02et que tu es sorti de ta balle
00:32:03et que ça fait tout le temps,
00:32:04le temps,
00:32:05le temps.
00:32:06Oh! OK!
00:32:07Un « le temps » est assez.
00:32:09Tu ne dois pas être rappelé
00:32:10que ça fait un moment.
00:32:12Mon point c'est
00:32:14peut-être que tu ne savais pas
00:32:15un rendez-vous
00:32:16si ça t'a choré.
00:32:18Oh!
00:32:19Mon Dieu, non, non!
00:32:21Tu n'as pas tout fait
00:32:22pour être utile en ce vêtement.
00:32:23Regarde,
00:32:24je te présente
00:32:25un image sensible et durable.
00:32:26La malveillante!
00:32:30Oh!
00:32:31Oh, c'est une possibilité définitive!
00:32:34Oh!
00:32:35Oh, tu as besoin d'un peu d'argent.
00:32:36Qu'est-ce que tu vas avoir, filles?
00:32:38Je te dis que c'est juste du business.
00:32:42Boom!
00:32:44Boom!
00:32:45Bam!
00:32:47Bonne date!
00:32:49Ce n'est pas une date!
00:32:51Fille, tu veux me dire que ce garçon n'était pas enchaîné sous l'arbre de Noël
00:32:55et que tu ne t'en souviens pas?
00:32:57OK, peut-être.
00:32:59Tout d'abord, il faut sauver Noël.
00:33:14Bonsoir, Mr. James.
00:33:16Oh, putain!
00:33:18Merci.
00:33:20Ouais.
00:33:21Tu... tu as l'air si propre.
00:33:26Propre?
00:33:28Je veux dire, j'aime ça.
00:33:30Je ne t'ai vu que dans tes vêtements de travail,
00:33:32couverte de glitter et d'ornements et tout ça.
00:33:34Donc, c'est bien de te voir sans ces vêtements.
00:33:37Et avec d'autres vêtements sympas.
00:33:40Tu as l'air magnifique.
00:33:42Et toi aussi.
00:33:44Tu sais, tu es toujours au point.
00:33:47Tu essayes de faire quelque chose.
00:33:49Merci.
00:33:50J'apprécie ça.
00:33:53Tu sais, ces dernières années,
00:33:55je n'ai jamais remarqué ces images ici.
00:33:58C'est difficile de croire que mon grand-père
00:34:00avait toutes ces étoiles à l'hôtel.
00:34:02Arthur, Teddy, Smokey.
00:34:06Je sais, je sais.
00:34:08Il y a tellement d'histoire ici, Edmond.
00:34:11Tu sais, c'est l'un des endroits
00:34:13où tous ces musiciens
00:34:15sont venus après leurs concerts.
00:34:17Tu vois ce que je veux dire?
00:34:18Ils jouaient dans les grandes venues et tout,
00:34:20mais quand c'était temps de jouer,
00:34:22ils étaient à l'envers.
00:34:25Oui, ils l'étaient.
00:34:28Tu sais, je t'apprécie beaucoup de m'avoir écoutée.
00:34:31Je t'en prie.
00:34:38Edmond, peux-tu...
00:34:41T'enlever ton flashlite?
00:34:43Oh, oui.
00:34:46Merci.
00:34:47Il y en a un là-bas.
00:34:50Smitty, j'ai été frappée.
00:34:52Et toi?
00:34:53J'ai été frappée deux fois.
00:34:54On a été frappées.
00:34:56Oh, mon Dieu. Je ne peux pas te dire
00:34:58combien j'apprécie tout ça.
00:35:00Le Chesterton, c'est...
00:35:02C'est une partie importante
00:35:04de notre communauté et de notre ville
00:35:07et je voulais te donner des idées.
00:35:10Je dois les préserver.
00:35:12Je peux te les montrer.
00:35:14Oh, super. J'ai travaillé sur ça.
00:35:16Ça m'a fait tout nerveuse.
00:35:18Je pensais...
00:35:19Attendez un instant.
00:35:20Non.
00:35:21J'en ai fini avec le boulot,
00:35:22les propos et les idées.
00:35:23Je veux les entendre.
00:35:25Oh.
00:35:27D'accord.
00:35:28Maintenant.
00:35:29Oui.
00:35:30C'est juste toi et moi.
00:35:32Ça va?
00:35:33Oui, j'aime ça.
00:35:35Alors, une transition du jour au jour?
00:35:39Non.
00:35:40Des merges et acquisitions basiques.
00:35:42Oh.
00:35:43As-tu expandit ton emploi?
00:35:47Mélissa m'a proposé.
00:35:49Encore une fois?
00:35:51Oui.
00:35:53Elle est venue de nulle part.
00:35:55Je pense que c'était un propos
00:35:57pour la prochaine phase de notre développement,
00:35:59selon elle.
00:36:01Je ne savais pas que vous étiez...
00:36:03Oh, non, non.
00:36:04Nous n'avons jamais été
00:36:06intimes de n'importe quel point,
00:36:08mais elle est venue de nulle part.
00:36:12Ça a l'air romantique.
00:36:15J'ai aucune idée.
00:36:16Quand je te dis qu'elle avait des cartes de pie
00:36:18et des barres de bois...
00:36:19Des cartes de pie et des barres de bois?
00:36:20Oui.
00:36:21Elle est venue de nulle part pour être sexy.
00:36:23Oui.
00:36:26Je pense que nous sommes bons sur papier.
00:36:28Qu'est-ce qu'il y a sur la page?
00:36:30C'est exactement ce que j'ai dit.
00:36:32Smitty.
00:36:33Tu sais quoi?
00:36:34Deux plus.
00:36:35Donne-nous la bouteille.
00:36:37Merci.
00:36:39Oh, mon Dieu.
00:36:44Oh, mon Dieu.
00:36:46Je chante.
00:36:48Je chante.
00:36:49Allons-y.
00:36:50Allons-y.
00:36:51Quelles chansons connais-tu?
00:36:52Toutes.
00:36:55Allons-y.
00:36:57Après toi, maestro.
00:36:59Tu n'as rien dit.
00:37:00Je ne peux pas croire que tu peux jouer.
00:37:02Oh, mon Dieu.
00:37:03Toutes ces années de cours de piano,
00:37:04je devrais savoir comment jouer.
00:37:06C'est l'une de mes chansons
00:37:07de Noël préférées.
00:37:08Nous devons faire celle-ci.
00:37:09Peux-tu lire?
00:37:10Tu peux lire la musique.
00:37:11Tu as des blagues.
00:37:12Oh, mon Dieu.
00:37:15Tu vas aimer ça.
00:37:16D'accord.
00:37:17Je ne fais pas de chansons de Noël.
00:37:20Oh, viens, s'il te plaît.
00:37:21Non.
00:37:22Ce n'est clairement pas
00:37:23ton moment préféré de l'année.
00:37:24Regarde.
00:37:25Contrairement à ce que tu crois en moi,
00:37:26il y a eu un moment
00:37:27où, oui, j'ai adoré Noël,
00:37:28comme tout le monde.
00:37:29Une année, je suis allé à l'étage
00:37:31et j'ai vu maman
00:37:33me coucher avec Santa.
00:37:34Oh, c'est mignon.
00:37:35C'est là que j'ai connu la vérité.
00:37:37Que c'était ton père?
00:37:39Que c'était mon père.
00:37:41Qu'est-ce qui s'est passé?
00:37:43Que c'était Mr. Davidson,
00:37:44le voisin.
00:37:45Ouach.
00:37:46Oh.
00:37:48Alors,
00:37:50pas de chansons de Noël
00:37:52dans ce jeu.
00:37:54Viens, s'il te plaît.
00:37:55Ce n'est pas en train de se passer,
00:37:57alors ne dit pas ta peine.
00:37:59D'accord, un vers et un chorus
00:38:00et on s'arrête.
00:38:01C'est tout.
00:38:02S'il te plaît.
00:38:03Attention, attention, attention.
00:38:04S'il te plaît.
00:38:05Je ne peux pas resister
00:38:07ta belle face.
00:38:09Ah-ha.
00:38:10Juste un peu.
00:38:10Juste un peu.
00:38:15Ouais, je me souviens.
00:38:16Prête ?
00:38:17Hum hum.
00:38:19Voyons voir si j'ai ça.
00:38:23Jouer sur l'escalier de Sainte-Anne ce soir
00:38:29Faire un tir sur ce sac de bois
00:38:34Sur cette chimnière avec tous ces jouets
00:38:39Mon bébé de Sainte-Anne est sur la route
00:38:45J'ai un cadeau pour moi quand je suis sur sa place
00:38:50Un nautique de la nature, c'est triste
00:38:54Tu ne peux pas te battre contre le mari, tu ne peux pas te battre contre la femme
00:38:58Joli va te tuer sur la grande nuit de Sainte-Anne
00:39:03Tu ne peux pas te battre contre le mari, tu sais que ton bébé est bien
00:39:09Tu ne peux pas te battre contre le mari, c'est la grande nuit de Sainte-Anne
00:39:13Aaaaaah !
00:39:17Oh, merci !
00:39:18Merci !
00:39:21Oh mon Dieu, merci !
00:39:22Ça a été tellement bien !
00:39:24C'était bien !
00:39:25C'était bien.
00:39:28Faisons-en un autre, s'il te plaît.
00:39:30Allons-y !
00:39:33Allons-y !
00:39:51Oh non !
00:40:03Oh non !
00:40:14Oh, putain !
00:40:26Kevin, quand tu te regardes, qu'est-ce que tu vois ?
00:40:31Leslie est magnifique.
00:40:32Do you see a star on top of my tree? I don't see a star on top of my tree.
00:40:36Where the hell is the star on top of my tree?
00:40:41This is so not about a star on top of that tree, is it?
00:40:45Kevin, worry about your business and I'll worry about mine.
00:40:51Get my star!
00:40:55Do you need a girl hug?
00:40:57Belinda, what we need is to confirm the number of kids coming from Holy Redeemer.
00:41:01And swap out that busted-ass wreath in the atrium.
00:41:04And will you please flop the wilty poinsettias.
00:41:07And get that wise man out of here that's looking like Cat Williams.
00:41:11And then meet me over in the...
00:41:15In the where?
00:41:18Velvety soft lips.
00:41:20What?
00:41:21Hot cocoa brown skin.
00:41:24Hot cocoa brown skin.
00:41:31Oh!
00:41:32What, what?
00:41:33You frosted his cookies!
00:41:35No, well, no.
00:41:37Oh, and you...
00:41:38See, you didn't tell your girl.
00:41:40I'm here now and he's here, so just...
00:41:43And he doesn't know that I know what he's trying to do.
00:41:45But I know what he's trying to do, so what should I do?
00:41:47So now you want to ask me what you should do?
00:41:48Yes, come on!
00:41:49Come on!
00:41:51You do know that's the one man that can end your business?
00:41:53Obviously.
00:41:54Well, obviously I didn't think this all the way through.
00:41:56Okay.
00:41:57It's alright.
00:41:58Melinda's got you.
00:41:59Okay.
00:42:02You need to be ice cold.
00:42:05Cold?
00:42:06Ice cold.
00:42:07You know what?
00:42:08And then you kick his trifling ass to the curb.
00:42:10Okay?
00:42:11Ice queen.
00:42:12Ice queen.
00:42:13Ice queen.
00:42:15Ice queen.
00:42:21Hey.
00:42:23Edmond.
00:42:24You left before I woke up?
00:42:26I did.
00:42:29Had a dream about you.
00:42:31Visions of sugarplum and hostile takeovers dancing in your head?
00:42:36No.
00:42:37I thought we had a...
00:42:38I thought we did too.
00:42:40I saw your plans.
00:42:42You went through my stuff?
00:42:43I was looking for my shoes.
00:42:45On my desk.
00:42:47This isn't working for me.
00:42:49So...
00:42:53You know, that's really unfortunate because...
00:42:56last night was...
00:42:57Edmond, last night was fun.
00:43:02Well, admit something to me but we'll never be on the same page.
00:43:05I think we need to talk about this.
00:43:07Talk about what?
00:43:13Leslie and I were just saying that...
00:43:15Leslie and I were just saying that...
00:43:17the Christmas Eve crowd is projected to be the biggest that we've had in quite some time.
00:43:24So what?
00:43:26Oh.
00:43:27Yes.
00:43:28The decorator girl.
00:43:29Leslie.
00:43:31We just can't shake you, can we Leslie?
00:43:33Could you give me and Edmond a minute?
00:43:35Thank you.
00:43:36We need to discuss some personal details before we leave to the airport.
00:43:40Jesus, let me keep this job.
00:43:44My God.
00:43:50Hey, you got a minute?
00:43:51No, I didn't think you would have one.
00:43:53You're a busy lady around here.
00:43:55Well, they don't call me Miss Christmas for nothing.
00:43:58But I need to talk to you.
00:44:00And I think I know what this is all about.
00:44:02Oh.
00:44:03You like it here, don't you?
00:44:05And I think I know what this is all about.
00:44:07Oh.
00:44:08You like Edmond.
00:44:09No.
00:44:10No, what?
00:44:11No, it's been business.
00:44:12Please.
00:44:13It's okay.
00:44:14The secret's safe with me.
00:44:16Mr. James, I'm...
00:44:18I see the way he looks at you.
00:44:20He looks.
00:44:21Yes.
00:44:22Okay.
00:44:24I believe there's still something else on your mind, though.
00:44:28Yes.
00:44:29Right.
00:44:32You here, this place...
00:44:34Leslie.
00:44:36What is it?
00:44:37Mr. James, you don't know what's going on here at the Chesterton?
00:44:40This minute, this second, it's what? It's Christmas.
00:44:43No.
00:44:44I mean, the plan that Edmond and Millicent have,
00:44:46they're going to rip the soul out of this hotel.
00:44:49Edmond has assured me that whatever changes happen,
00:44:52they will be slow and with care.
00:44:55I trust my grandson.
00:44:57I don't mean to imply that you shouldn't.
00:44:59Leslie.
00:45:00When my father bought this place,
00:45:02it was a transient hotel.
00:45:04We built the Chesterton from the ground up.
00:45:06We made it grand.
00:45:08We had the biggest entertainers.
00:45:10Luther and Billy, Tina.
00:45:12And Stevie last year.
00:45:14You remember?
00:45:15Yes.
00:45:16This place is an icon in our community.
00:45:20My grandson will look after this hotel and all of its people.
00:45:24Not according to this.
00:45:27They plan to turn this place into a slick corporate convention center tomorrow.
00:45:32I mean, catapult us headlong into the future.
00:45:36Bulldozer first, no grease.
00:45:39Damn, Edmond.
00:45:42I thought he'd look after the family's interests.
00:45:45I mean, I knew we were running out of money, but...
00:45:47What? Running out of money?
00:45:50Well, Christmas keeps getting bigger, but the rest of the year is...
00:45:53Mr. James, you give me a 5% increase every year, you never said anything.
00:45:57We can't survive on Christmas alone.
00:46:02I guess we just can't fight change.
00:46:05You know what you can't fight?
00:46:08What?
00:46:09Christmas.
00:46:11Christmas!
00:46:13This is the Chesterton. We can do both.
00:46:15We can still be the same historical, traditional hotel we've always been.
00:46:19And, you know, move forward with the times.
00:46:23They don't have to gut this place all together.
00:46:25And I have a plan that can prove just that.
00:46:29If you let me.
00:46:34That would be something.
00:46:40Good luck.
00:46:44Luck, I won't need.
00:46:46Because I got a vision.
00:46:48Chants d'angels
00:47:18Chants d'angels
00:47:27Leslie, qu'est-ce que tu fais?
00:47:29Tu ne peux pas mélanger ton Santa et ton bébé noir, Jésus.
00:47:34Edwin revient aujourd'hui.
00:47:37Je suis sur lui, elle peut l'avoir.
00:47:40Elle l'a déjà.
00:47:42Aide-moi à tester ce truc.
00:47:45Je le dis comme il est.
00:47:49Elle n'est pas la bonne chose pour lui.
00:47:51Parce que tu l'es.
00:47:52Est-ce que tu es encore sur son radar?
00:47:57Je ne sais pas.
00:47:58Tu n'as parlé qu'à lui qu'une seule fois depuis le service de chambre.
00:48:02Oui, mais...
00:48:03C'est moi.
00:48:07On avait une connexion.
00:48:09Regarde.
00:48:10Tu dois avoir de plus grosses balles.
00:48:12Si tu veux te battre contre Mme Good-on-Paper...
00:48:14Ok, donc montre-lui qu'il a la meilleure option devant lui.
00:48:18Je ne veux pas qu'il s'en fasse avec elle.
00:48:23C'est ce que je veux dire.
00:48:25Ok, j'ai deux choses à faire.
00:48:27Convaincre cet homme de sauver le Noël
00:48:29et le mettre sur moi.
00:48:31Ça a l'air agréable.
00:48:33Ça a l'air agréable.
00:48:39Ne fais pas ça, fille.
00:48:40C'est bon.
00:48:41Regarde ça.
00:48:42Je ne peux pas prendre une mauvaise photo.
00:48:44Tu as l'air...
00:48:46agréable.
00:48:47Focus.
00:48:48Tu sais, ils ont un plan de réception
00:48:50qui va attirer tout ce nouveau business.
00:48:52Je pense que je vais rentrer dans cette chambre
00:48:54et faire ma magie.
00:48:56Montrer à lui que l'esprit de Noël peut lui apporter ce papier.
00:49:00Et ensuite, je vais le couper en deux
00:49:02avec un gros, brillant, parfait bâton.
00:49:04Je pense...
00:49:05en silver, en or.
00:49:07Glitz and glam, bébé.
00:49:08Tu vois?
00:49:09Oh, oui.
00:49:10Ok, je vois.
00:49:11Comment peux-je t'aider?
00:49:13Garde Millicent.
00:49:14Bien sûr.
00:49:15Tous tes plans me conduisent à faire la mauvaise chose.
00:49:17Puis, Kevin,
00:49:18je déléguerai à toi.
00:49:20Et tu délégueras à lui.
00:49:21C'est un cercle de vie.
00:49:22Ok, d'accord.
00:49:23Je garderai Millicent.
00:49:25Où est-ce que j'ai mis mon dictionnaire noir à bougie?
00:49:31Hey, je dois prendre ce téléphone.
00:49:33Je te rejoins dans un instant.
00:49:35Ok.
00:49:37Hey, Frank.
00:49:39Oh, merci.
00:49:40Non, nous n'avons pas encore un cercle.
00:49:42Juste une formalité.
00:49:44En tout cas, écoute,
00:49:45j'ai besoin de ton aide sur quelque chose.
00:49:47C'est ce truc du revamp de Chesterton.
00:49:50Il y a un flingue dégueulasse dans l'ointment.
00:49:53La fille décoratrice a des problèmes.
00:49:56Donc, je veux convaincre elle
00:49:58qu'on est de son côté, blablabla.
00:50:01C'est ça.
00:50:02Je veux que ça ressemble
00:50:03à ce qu'on lui demande
00:50:04d'expandir son petit boulot
00:50:06pendant qu'on expande l'hôtel.
00:50:08Prends-la sous moi
00:50:09pour que je puisse l'enlever.
00:50:11Leslie Major.
00:50:14Le nom de sa petite entreprise
00:50:15est Major Designs.
00:50:17Alors, qu'est-ce que si c'est un bon nom?
00:50:19Je veux qu'elle s'en sorte, immédiatement.
00:50:21Merci.
00:50:22Pouvez-vous m'envoyer au bureau de Marshall?
00:50:25Oui, sans Edmund.
00:50:27C'est bon.
00:50:37Salut, Leslie.
00:50:40Salut, Edmund. Tu es de retour.
00:50:43Oui.
00:50:44Je t'ai envoyé des messages toute la semaine.
00:50:46Tu sais, c'était mon temps occupé.
00:50:49En plus, tu n'as pas l'air engagé.
00:50:58Salut, grand-père.
00:51:00Que se passe t-il?
00:51:01Edmund, allons-y.
00:51:05Leslie pense que cet hôtel
00:51:07va disparaître demain.
00:51:09Une sorte de réparation corporelle.
00:51:12Ce n'est pas mon plan du tout.
00:51:15Pas selon ceci.
00:51:20C'est juste pour le moment.
00:51:24C'est juste pour les investisseurs.
00:51:27Je t'ai confié.
00:51:29Grand-père, c'est juste pour les vendre.
00:51:31Je n'ai jamais voulu...
00:51:32Briser mon coeur?
00:51:34Grand-père, non.
00:51:35Ce n'était jamais mon intention.
00:51:37Cela fait 40 ans que je vis.
00:51:41Je sais.
00:51:42J'ai mis tout en train de construire une communauté
00:51:45à l'intérieur et à l'extérieur de cet hôtel.
00:51:48Tu vas perdre cet hôtel.
00:51:50Je sais que tu ne veux pas entendre ça,
00:51:52mais la façon dont les choses se passent,
00:51:54les chiffres ne s'ajoutent pas.
00:51:56Mon fils,
00:51:57le boulot n'est pas seulement sur les chiffres.
00:52:01C'est sur les gens.
00:52:03Je sais, mais tu dois avoir le revenu.
00:52:05Non.
00:52:06Tu le sais ici.
00:52:09Tu ne le sais pas ici.
00:52:21Leslie!
00:52:22Tu as un instant?
00:52:23Oui, bien sûr.
00:52:24Comment peux-je t'aider?
00:52:25Je suis allée à un rendez-vous.
00:52:26Il faut garder les L en ligne, n'est-ce pas?
00:52:31Je sais que ce que je fais ici à l'hôtel
00:52:33n'est pas important,
00:52:34mais c'est pour m'intégrer à ce lieu.
00:52:37C'est exactement ce que Edmond et moi
00:52:38avons pensé.
00:52:39Nous avons regardé le problème de l'inverse.
00:52:42Et je ne vois pas que mon business ait un problème.
00:52:44Non, non, non.
00:52:45C'est un problème.
00:52:47Et je ne vois pas que mon business ait un problème.
00:52:49Non, non, non.
00:52:50Bien sûr que non.
00:52:51Nous manquons d'une excellente opportunité ici.
00:52:54Qu'est-ce que tu parles?
00:52:55Avec le mariage qui se déroule...
00:52:57Oh! J'ai-je mentionné que Edmond et moi sommes engagés?
00:53:02C'est merveilleux!
00:53:03Félicitations!
00:53:05C'est tout nouveau.
00:53:07Je me souviens de ce que j'ai dit.
00:53:09As-tu un gars particulier?
00:53:12Non.
00:53:15Tu dois vraiment t'en sortir.
00:53:17Je veux dire, tu as de bonnes choses, et bien...
00:53:19Tic-tac!
00:53:21C'est vrai?
00:53:22As-tu des gouttes froides?
00:53:26En tout cas, comme je l'ai dit,
00:53:27avec le mariage qui se déroule,
00:53:28Edmond et moi cherchons
00:53:29tout ce qui nous intéresse
00:53:31ici à Chesterton.
00:53:32Et comment ça m'intéresse?
00:53:35Comment aimerais-tu venir en plein temps
00:53:37comme l'entreprise officielle
00:53:39d'événements et designs
00:53:41ici à Chesterton?
00:53:45Eh bien, c'est très généreux de te dire ça, mais...
00:53:48Réfléchis.
00:53:50Ce ne sont pas des « grands » designs
00:53:53si tu restes dans les « minors ».
00:53:58Motivation.
00:54:02Fille,
00:54:03j'ai entendu la conversation correcte?
00:54:05Je ne crois pas à cette femme.
00:54:08J'aurais peut-être perdu l'homme,
00:54:10mais je ne perdrai pas cet hôtel.
00:54:14C'est ce que j'ai pensé.
00:54:22Est-ce que vous avez un paquet de distillé?
00:54:24Parce que j'ai un taser.
00:54:28Thomas!
00:54:29Mme Major?
00:54:31Un peu d'aide, s'il vous plaît.
00:54:35Allez.
00:54:37Faut être prudente,
00:54:38ou Chris va te tuer.
00:54:40Tout va bien.
00:54:41Tout doit être plus grand
00:54:43Tu as terminé ton changement?
00:54:44Oui, je voulais juste sortir.
00:54:46Si tu as le temps,
00:54:47veux-tu m'aider ce soir?
00:54:48J'ai toujours du temps pour un extrait.
00:54:50Tout va bien.
00:54:51Prends ça.
00:54:52Mets la boîte dans le restaurant.
00:54:53Tout va bien.
00:54:54Je l'ai.
00:54:56C'est mieux de l'éteindre ici.
00:54:58J'ai déjà testé une centaine de fois.
00:55:00Oh non!
00:55:01Qu'est-ce si j'ai testé trop
00:55:02et que l'une des bulles s'est brûlée?
00:55:03Arrête!
00:55:04Fais gaffe!
00:55:05Je vais l'éteindre.
00:55:06Oh, elle vient.
00:55:10Mme Williams!
00:55:12Millicent.
00:55:13Oh, Millicent.
00:55:14Je peux t'appeler Millie?
00:55:16Non.
00:55:18As-tu besoin de quelque chose?
00:55:19Ma réception est à 7,
00:55:20et je dois y aller.
00:55:21Non, c'est exactement pourquoi on est là.
00:55:22Une pause à l'eau.
00:55:23Dans la salle 2.
00:55:25Non, c'est là que ma réception est.
00:55:27Non, ne t'inquiète pas.
00:55:28On t'a appelée dans la salle 3.
00:55:30Et ça a été poussé jusqu'à 7h30.
00:55:32OK, je dois contacter Edmund,
00:55:33les investisseurs.
00:55:34Terminé.
00:55:35Terminé et terminé.
00:55:37Mais...
00:55:38Tout va bien.
00:55:39M. James et nous
00:55:40avons résoudu tout.
00:55:41Suivez-nous.
00:55:43Tout?
00:55:44Tout.
00:55:45On t'a attrapée.
00:55:48Je suis étonnée.
00:55:49Ça a l'air parfait.
00:55:51Si subtil, si sophistiqué,
00:55:54si clinique.
00:55:57C'est grâce aux grands designs.
00:56:00Un petit goût de ce qu'on peut faire
00:56:01pour toi dans le futur.
00:56:02Ça va le faire.
00:56:03Ça va le faire très bien.
00:56:05Et c'est pas tout.
00:56:07M. James t'a invité
00:56:08pour une journée complète d'entraînement.
00:56:10Peau, cheveux, maquillage, chérie,
00:56:12tout.
00:56:14On t'a envoyée à l'entraînement.
00:56:15Tout ce qu'il faut faire,
00:56:16c'est rester fabuleuse.
00:56:18Non, je dois vérifier mes invités.
00:56:20Je dois m'organiser.
00:56:21Non, non, non, chérie.
00:56:23M. James et les grands designs,
00:56:25on t'a résoudu tout.
00:56:26Il va te rencontrer ici à 7h30.
00:56:29Il t'a vraiment intéressée.
00:56:31Il m'intéresse?
00:56:32Oui, il l'est vraiment.
00:56:35C'est tout aussi...
00:56:36inattendu.
00:56:38C'est tellement Edmund.
00:56:40Oh, ce Edmund.
00:56:45Tu sais quoi, chérie?
00:56:46Tout ce que tu dois faire,
00:56:47c'est juste te montrer
00:56:48et être fabuleuse, chérie.
00:56:55Thomas, s'il te plaît,
00:56:56montre à Mme Williams
00:56:57Millicent à l'entraînement.
00:56:59Oui, bien sûr, M. Christmas Dude.
00:57:03Prends ton temps, chérie.
00:57:05Tu le mérites.
00:57:08Au revoir.
00:57:10OK.
00:57:11Kevin,
00:57:12mets en place
00:57:13l'enregistrement
00:57:14pour l'entraînement
00:57:15de l'accounting Killeen Dean,
00:57:17non déterminé,
00:57:18non fiscal,
00:57:19non amusant.
00:57:20C'est juste
00:57:21la fin de l'année.
00:57:22OK?
00:57:23J'ai compris.
00:57:24Attends, s'il te plaît.
00:57:25Non, non.
00:57:26Attends, pourquoi
00:57:27dois-je faire tout ça?
00:57:28Kevin,
00:57:29c'est pas ça.
00:57:30C'est pas ça.
00:57:32Kevin,
00:57:33s'il te plaît,
00:57:34c'est le cercle de la vie.
00:57:35Il faut trouver
00:57:36quelqu'un à déléguer aussi.
00:57:37C'est trop amusant.
00:57:43Le cercle de la vie.
00:57:49Et c'est comme ça
00:57:50que ça se fait.
00:57:53C'est trop Jazzy Black Santa?
00:57:54Non,
00:57:55j'aime le Jazzy Black Santa.
00:57:57Non, tu dois rester.
00:58:02Merci, Leslie.
00:58:04Pour quoi?
00:58:05Je devrais te remercier.
00:58:07Non,
00:58:08j'ai vraiment besoin de ça.
00:58:10Le monnaie?
00:58:12C'est plus que le monnaie.
00:58:15Christmas me dépasse cette année.
00:58:17Pourquoi?
00:58:18Je veux dire,
00:58:19l'année dernière,
00:58:20on a eu ta petite soeur.
00:58:21Brie.
00:58:22Oui.
00:58:23Elle nous a fait
00:58:24l'étoile,
00:58:25comme à la fin de l'année.
00:58:27C'est ce qui m'a donné
00:58:28l'idée d'inviter
00:58:29les enfants à l'école.
00:58:31Vraiment?
00:58:32Et je devrais voir
00:58:33ce petit visage aussi.
00:58:35Je ne sais pas.
00:58:37Depuis que ma mère est morte,
00:58:38mon père a été...
00:58:43Il y a tellement de drame
00:58:44dans ma maison
00:58:45que tu ne comprends pas.
00:58:47Je suis désolée.
00:58:49Mais,
00:58:51tout ça,
00:58:53ça m'élève vraiment.
00:58:55Ça m'aide à oublier
00:58:56tout ce qui se passe
00:58:57dans ma vie.
00:58:59J'espère que tu sais
00:59:00qu'en dessous de tout ça,
00:59:03c'est l'esprit
00:59:04qui se construit
00:59:05de l'intérieur.
00:59:07C'est à l'intérieur
00:59:08de nous tous.
00:59:09Et c'est à nous
00:59:10de la laisser sortir.
00:59:12Et c'est la joie
00:59:13de Christmas, Thomas.
00:59:15Je peux avoir un amen?
00:59:18Tu peux avoir un amen.
00:59:21Et c'est tout ce que tu as besoin.
00:59:23C'est absolument
00:59:24tout ce que tu as besoin.
00:59:26C'est tout ce que j'ai?
00:59:27C'est juste un amen?
00:59:28Tu sais quoi?
00:59:29Si tu ne dis pas oui,
00:59:30tu vas te payer.
00:59:31Va faire quelque chose
00:59:32avec ces lumières.
00:59:36C'est un garçon fou.
00:59:57Attends.
00:59:58Ces légumes ne vont pas
00:59:59réparer ton personnalité.
01:00:00Non.
01:00:01Attends.
01:00:02Oh, putain.
01:00:03Tu vois ce que je veux dire?
01:00:07Juste assure-toi
01:00:08qu'elles gardent les mains
01:00:09au boitier.
01:00:10Ils ont pris ses téléphones.
01:00:11Ils ont pris
01:00:12tous ses téléphones.
01:00:13Quelqu'un a appelé
01:00:14son frère.
01:00:17Bonjour.
01:00:19Je veux ça.
01:00:21Je veux ça.
01:00:22Je veux ça.
01:00:23Je veux ça.
01:00:24Je veux ça.
01:00:25Je veux ça.
01:00:47Regarde ses cheveux.
01:00:48Mon Dieu.
01:00:49Merry Christmas.
01:00:50Merry Christmas.
01:00:51Tu te trouves fantastique.
01:00:53De la même manière.
01:00:551,2,3
01:01:251,2,3
01:01:551,2,3
01:01:571,2,3
01:01:591,2,3
01:02:011,2,3
01:02:031,2,3
01:02:051,2,3
01:02:071,2,3
01:02:091,2,3
01:02:111,2,3
01:02:131,2,3
01:02:151,2,3
01:02:171,2,3
01:02:191,2,3
01:02:211,2,3
01:02:231,2,3
01:02:251,2,3
01:02:271,2,3
01:02:291,2,3
01:02:311,2,3
01:02:331,2,3
01:02:351,2,3
01:02:371,2,3
01:02:391,2,3
01:02:411,2,3
01:02:431,2,3
01:02:451,2,3
01:02:471,2,3
01:02:491,2,3
01:02:511,2,3
01:02:531,2,3
01:02:551,2,3
01:02:571,2,3
01:02:591,2,3
01:03:011,2,3
01:03:031,2,3
01:03:051,2,3
01:03:071,2,3
01:03:091,2,3
01:03:111,2,3
01:03:13Edmond, viens. Nous pouvons faire quelques changements et avec un peu de foi, le Noël peut être un bon business.
01:03:18Tu n'as aucune idée de ce que c'est un bon business. Tu décores des arbres pour vivre, tu restes dans ton pays.
01:03:23Oh, oh, attends, mon garçon. J'ai fait de la magie à cet hôtel bien avant que tu décides de rentrer.
01:03:31Oh, oh.
01:03:42Edmond, c'est un désastre.
01:03:44Oui, je sais. Et nous devons le réparer immédiatement. Et où étais-tu?
01:03:48Elle et ses minions m'ont menti. Ils m'ont dit que la réception a été changée, que c'était un autre endroit, un autre temps et que tu prenais soin de tout.
01:03:55C'est vrai?
01:03:56Oui, mais j'étais juste en train de nous décevoir.
01:03:59Oh, comme toi et ta fiancée qui vont investir dans mon business?
01:04:03Excuse-moi?
01:04:04Et elle a dit que tu ne peux pas être dans les majors si tu continue de jouer dans les minors.
01:04:09Quand va-t-il arrêter de mentir?
01:04:11Edmond, je veux juste te montrer à quel point le Noël est important pour cet hôtel, pour J.J. et pour moi.
01:04:19Leslie, tu ne peux pas simplement mettre du pinceau sur le problème et le réparer. C'est sérieux pour le futur de mon hôtel.
01:04:25Je veux juste te dire...
01:04:28Nous savons ce que tu es en train de faire.
01:04:31Edmond, que vas-tu faire?
01:04:37Leslie, je pense que c'est mieux si...
01:04:40Je comprends. Oh, je suis sorti, c'est ok.
01:04:44Edmond, tu es tellement déçue.
01:04:48J'avais juste beaucoup plus.
01:04:51Rien que une veste.
01:04:56C'est ok. Je suis là maintenant.
01:04:59Je vais faire revenir tout ça.
01:05:04Viens, Scotty. Tu sais que tu veux que j'aime mon Noël.
01:05:08Merde!
01:05:09Oh, garde tes lèvres. J'ai une soeur.
01:05:12Hey, qu'est-ce qu'il y a?
01:05:14Je suis juste en train de rentrer.
01:05:15Ne t'inquiète pas.
01:05:16Oh, cet homme, il essaie de tuer le Noël.
01:05:20Ok, calme-toi, calme-toi.
01:05:22Je vais te garder un de tes petits Ho-Ho.
01:05:24Rien de plus rapide que de l'alcool.
01:05:25Pas maintenant. Je vais à la maison.
01:05:31Qu'est-ce que c'est que ce déchirage de Noël?
01:05:36Je dois te dire, Edmond, tu sais comment créer un nouveau concept.
01:05:41Tout ce déchirage m'a fait voir des signes de dollars.
01:05:45Tu parles de M. Willis?
01:05:48C'est Arnold. On en parlera.
01:05:51C'est Chris.
01:05:52C'est le chef de l'équipe.
01:05:54C'est le chef de l'équipe.
01:05:56C'est le chef de l'équipe.
01:05:58C'est le chef de l'équipe.
01:06:00C'est le chef de l'équipe.
01:06:02C'est le chef de l'équipe.
01:06:04Joyeux Noël.
01:06:05Joyeux Noël.
01:06:06Très bien.
01:06:09Encore une fois.
01:06:10Encore une fois.
01:06:12Ok.
01:06:13Très bien.
01:06:14Très bien.
01:06:18Joyeux Noël, n'est-ce pas?
01:06:22Ok. Où étions-nous?
01:06:26Ça ne se passe pas.
01:06:27Où est Leslie?
01:06:28Elle est rentrée à la maison.
01:06:29Elle s'est laissée sur ton cul.
01:06:31J'ai besoin de son adresse.
01:06:33Tu m'attendais à donner son adresse.
01:06:35J'ai été faux. Je dois m'excuser immédiatement.
01:06:38Non, ça ne va pas.
01:06:39Je suis ton boss.
01:06:41Ce sont les mots magiques. Donne-moi ton téléphone.
01:07:02C'est si aigui le chien, le dîner a été profond
01:07:08Je n'avais pas vraiment l'azur
01:07:11jusqu'à ce que tu m'en prenais la main
01:07:16Et maintenant...
01:07:19Maintenant, je devrai tirer Belinda?
01:07:21Non, elle t'intéresse.
01:07:24Et je l'aimentais.
01:07:26Je n'arrive pas à croire que la Reine de Noël n'a pas une seule décoration de Noël.
01:07:31Tu n'y comprends vraiment rien.
01:07:33Je m'inquiète uniquement de l'accélération.
01:07:36Je dois seulement donner de l'esprit. Je n'y comprends rien.
01:07:40Je crois que j'étais trop occupée à détruire ton hôtel.
01:07:43Non, non, tu n'as rien détruit.
01:07:45Tout a fonctionné.
01:07:47Je crois que tu et Millicent avaient raison.
01:07:49Vous savez ce que c'est.
01:07:51Leslie, tu ne m'écoutes pas.
01:07:54Tu as fait un bon travail.
01:07:56Les investisseurs aimaient tes idées.
01:07:58Tout.
01:07:59Ils aimaient mes idées?
01:08:01Oui, c'est ce que je veux dire.
01:08:03Regarde ça.
01:08:05Est-ce que tu es sérieux?
01:08:07Je crois que tu ne peux pas te battre contre Noël.
01:08:10Je suis venu juste pour m'excuser.
01:08:13Vraiment?
01:08:15Oui.
01:08:17Je suis venu juste pour m'excuser.
01:08:19Vraiment?
01:08:21Quand je t'ai rencontré,
01:08:23tu étais comme une balle d'énergie juste devant moi.
01:08:28Et tu as réveillé quelque chose à l'intérieur de moi.
01:08:31C'est ton esprit.
01:08:33Peu importe.
01:08:35C'est génial.
01:08:37Mais ce n'est pas solide.
01:08:39Et je dois être solide.
01:08:41Je dois savoir chaque matin que je me réveille exactement comment va ma journée.
01:08:45Chaque détail, chaque aspect, chaque variable.
01:08:48C'est la façon dont je fonctionne.
01:08:51Toi et moi, nous...
01:08:53nous faisons beaucoup de plaisir, mais nous...
01:08:56Nous ne faisons pas de sens.
01:08:58Et je dois faire du sens.
01:09:05Je vais partir demain soir.
01:09:08Avec Millicent.
01:09:10Tu vas vraiment la marier?
01:09:12Je ne sais pas.
01:09:13Mais c'est pratique.
01:09:17Peut-être que c'est pratique, mais ça doit être fait pour moi.
01:09:20Mais ça ne va jamais être fait pour moi.
01:09:29Combien de temps est-ce que tu es avec nous?
01:09:30Nous sommes ici jusqu'à le 26ème.
01:09:32Merci.
01:09:39Encore une fois, grand-père, je suis vraiment désolé.
01:09:42Mais je te promets, j'avais les meilleurs intérêts du cœur.
01:09:45Je savais que tu allais venir.
01:09:47Chesterton est dans ton sang.
01:09:53Oui.
01:09:55Je pense que ça prend juste...
01:09:57voir les choses dans une nouvelle lumière.
01:10:01Elle t'a donné quelque chose, n'est-ce pas?
01:10:06Prends ça.
01:10:07Edmund parle.
01:10:12Merde, Santa!
01:10:16Miss Major, tu vas bien?
01:10:18Oui.
01:10:19Ce vieux me fait mal.
01:10:21Aide-moi.
01:10:26Joyeux Noël.
01:10:27Fils de pute.
01:10:33Ça n'a pas l'air du tout comme Noël pour moi.
01:10:36Je suis désolée, je ne suis pas en train de m'y mettre.
01:10:43Donc, tu vas laisser lui vérifier l'hôtel et ta vie?
01:10:47Monsieur James, je ne suis pas ce qu'il veut.
01:10:50Je connais mon grand-son, il n'a aucune idée de ce qu'il veut.
01:10:54Mais je sais ce qu'il a besoin.
01:11:13Vous n'êtes pas là pour la grande révélation?
01:11:16On ne peut pas rester sur le schédule.
01:11:22N'est-ce pas, Edmund?
01:11:24Oui, sur le schédule.
01:11:31En plus, on a déjà vu des lumières sur un arbre.
01:11:42On va l'avoir.
01:11:56On arrive à Boston à 21h.
01:11:58Je pensais qu'on pourrait appeler la capitale de Copley et voir si on peut se mettre au schédule pour demain.
01:12:04Edmund?
01:12:08Demain, c'est Noël.
01:12:10Bon, on l'appelle le 26.
01:12:19Je ne peux pas le faire.
01:12:21Bon, alors on l'appelle le 27.
01:12:23Non, je ne peux pas te marier.
01:12:27Quoi ?
01:12:29Je suis pas amoureux de toi.
01:12:31Qu'est-ce que tu parles ?
01:12:33On a de l'espoir et de la confiance et...
01:12:36L'amour viendra plus tard.
01:12:39Je suis désolé, peux-tu m'en tirer ?
01:12:42C'est quoi ça ? C'est à propos de cette petite décoratrice ?
01:12:45Son nom est Leslie.
01:12:47Edmond, pense à ça. Pense à nous.
01:12:51Tu as une idée de ce que tu fais ?
01:12:53Non.
01:12:54Pour la première fois dans ma vie, je ne sais pas ce que je fais.
01:12:59Et je l'aime.
01:13:09Kevin, je suis le Noël.
01:13:17Hey Belinda, c'est Edmond James.
01:13:21Je veux que tu m'aides.
01:13:22Non, je ne pense pas que je peux t'aider.
01:13:24Edmond ?
01:13:25Attends !
01:13:26Il a brisé notre fille.
01:13:27Attends, attends.
01:13:29Quoi ?
01:13:30Non.
01:13:32Sérieusement ?
01:13:33Oui.
01:13:34C'est vrai ?
01:13:35Oui.
01:13:37Sérieusement ?
01:13:39Ok, d'accord.
01:13:40Kevin, c'est le Noël 9-1-1.
01:13:42Allons-y.
01:13:44Allez !
01:14:03Excusez-moi.
01:14:05Vodka 7 et vodka.
01:14:09C'est une bière d'anniversaire.
01:14:12Qu'est-ce qu'on célèbre et qu'on ne célèbre pas ?
01:14:15L'amour est dégueulasse.
01:14:16Ecoute, écoute.
01:14:17Merci.
01:14:21Si ce n'était pas pour le top shelf de Noël à Chesterton,
01:14:23je n'aurais aucun esprit de Noël dans ma vie.
01:14:29C'est bien de l'entendre.
01:14:31Et si ma vie d'amour était aussi merveilleuse que mon décor ?
01:14:36Chérie, tu ne pourrais pas que je sois...
01:14:39Essaye-moi.
01:14:42J'ai juste été engagée à un milliardaire.
01:14:46Pour faire de l'homme que j'aime vraiment...
01:14:50Je suis jalouse.
01:14:54Ok.
01:14:55Je suis jalouse pour quelqu'un qui n'est pas pour moi.
01:14:59Qui est totalement engagée et qui peut me tuer.
01:15:05C'est le moment.
01:15:08Oui.
01:15:13Je dois le réparer avant que ça ne devienne pire.
01:15:18J'ai confiance en toi.
01:15:20Tu ne me connais pas.
01:15:21Je sais que tu as du goût au décor de Noël.
01:15:24Moi aussi.
01:15:27En tout cas, je dois aller au lobby
01:15:31pour que l'étoile soit lissée au dessus de l'arbre.
01:15:35Parce que rappelons-nous, c'est la tradition de Noël à Chesterton.
01:15:40J'ai confiance en toi.
01:15:42C'est ma ligne.
01:15:44C'est une bonne ligne.
01:15:46C'est une bonne ligne.
01:15:47J'ai confiance en toi.
01:15:49C'est ma ligne.
01:15:51C'est une bonne ligne.
01:16:00Joyeux Noël.
01:16:02Joyeux Noël.
01:16:10Thomas, je ne te reconnais même pas.
01:16:12C'est tout ce que tu dois me dire en me regardant comme ça.
01:16:15Désolée.
01:16:16Regarde, as-tu vu mon travail?
01:16:17Peut-être que c'est l'année de Noël prochaine.
01:16:20J'ai dû faire tout moi-même.
01:16:32Leslie Major, tu es tout.
01:16:37Si c'est mon dernier Noël, tu m'emmènes avec une foule.
01:16:41Un peu.
01:16:42Mais si tu es heureux.
01:16:44Je suis heureux.
01:16:46C'est l'heure du défilé.
01:17:07Oh mon Dieu!
01:17:10C'est génial de vous voir tous ici avec vos visages brillants.
01:17:14Merci beaucoup d'être ici.
01:17:16Nous avons commencé une tradition l'année dernière ici à Chesterton
01:17:19où nous avions un enfant spécial.
01:17:22Mettez le bouton pour éteindre notre étoile.
01:17:24Et je la vois ici ce soir avec son frère.
01:17:28Applaudissez-le.
01:17:29Brie, peux-tu me rejoindre?
01:17:31Je peux y aller.
01:17:32Oui, tu peux.
01:17:34Alors, êtes-vous prêts pour éteindre le bouton?
01:17:39Hey, Mme Leslie.
01:17:40Oui?
01:17:41J'étais en train de penser.
01:17:42J'ai déjà fait ça.
01:17:43Et pour Noël, peut-être que les autres enfants pourraient aimer le bouton.
01:17:47Oh, n'est-ce pas une blague?
01:17:48Allez les gars, plus le plus heureux.
01:17:50Allons-y!
01:17:51Oui, allons-y!
01:17:53Vous êtes prêts?
01:17:54Oui.
01:17:55C'est parti!
01:17:56C'est parti!
01:17:57C'est parti!
01:17:58C'est parti!
01:17:59C'est parti!
01:18:00C'est parti!
01:18:01C'est parti!
01:18:02C'est parti!
01:18:03C'est parti!
01:18:04C'est parti!
01:18:05C'est parti!
01:18:06C'est parti!
01:18:07Nancing avant Ney Cul de étoiles
01:18:21Au-delà des montagnes
01:18:24Au-delà des montagnes
01:18:26et partout
01:18:29Go tell it on the mountain that Jesus Christ is born.
01:18:59Did you meet somebody?
01:19:00Now you know your boy don't kiss and tell.
01:19:03But yeah.
01:19:05What about you?
01:19:06You doing anything special for the holidays?
01:19:08Special someone?
01:19:10This was my Christmas.
01:19:11I'm just going to go home and chill.
01:19:18Merry Christmas.
01:19:24Now don't do too much chilling.
01:19:26You go out there and have you some fun tonight, alright?
01:19:28Yes sir.
01:19:31Good night.
01:19:32Merry Christmas.
01:19:46Always.
01:19:49Let's hope.
01:19:59What?
01:20:04Surprise!
01:20:06Really guys?
01:20:08Okay, y'all went in for this?
01:20:10Yeah.
01:20:12I'm so excited.
01:20:14I'm so excited.
01:20:16I'm so excited.
01:20:18I'm so excited.
01:20:20I'm so excited.
01:20:22I'm so excited.
01:20:24I'm so excited.
01:20:26I'm so excited.
01:20:28We took most of it from the hotel.
01:20:30Boy, no.
01:20:32We actually had some help.
01:20:35Help?
01:20:37Yes.
01:20:46Edmond?
01:20:49Aren't you supposed to be on a plane?
01:20:53Plans change.
01:20:55You did this for me?
01:20:57Hello.
01:20:59This guy right here.
01:21:00No, he's lying.
01:21:01He did it all for you.
01:21:02We did it for you.
01:21:03He did it for you.
01:21:04Merry Christmas.
01:21:05Bye girl.
01:21:14Wow.
01:21:15You're speechless.
01:21:17I guess you approve.
01:21:19It's beautiful.
01:21:22What?
01:21:23You're trying to show me how to do my job?
01:21:25Oh no.
01:21:27A job in which you will be keeping, by the way.
01:21:29What?
01:21:31Okay.
01:21:32All right.
01:21:34Yeah, the tradition at the Chesterton is...
01:21:37It's gonna be now and always.
01:21:40Catchy slogan.
01:21:42I'm glad you came around.
01:21:44But I'm gonna need your help though.
01:21:46If we're gonna keep Christmas,
01:21:47then we gotta step our game up the rest of the year too.
01:21:50Oh, are you sure?
01:21:51Because I thought we didn't make sense.
01:21:53I thought you needed a Miss Practical.
01:21:55The hell with practical.
01:21:57All right?
01:21:59I thought the woman that I loved would...
01:22:02would jump at the chance.
01:22:04Love?
01:22:06Yeah.
01:22:10I think I might love you.
01:22:15Okay.
01:22:18Well, I think I might just love you back.
01:22:20Now that's good for business.
01:22:22And I love good business.
01:22:25I know you do.
01:22:42Now this is the Christmas that I want.
01:22:44Spending it just making the woman that I love happy.
01:22:51Love and Christmas?
01:22:55What more could a girl ask for?
01:23:16Y'all did all right.
01:23:21I'm still not high on you though.
01:23:24Come on.
01:23:51I love you.
01:23:53I love you.
01:24:20I love you.
01:24:50I love you.
01:24:51I love you.
01:24:52I love you.
01:24:53I love you.
01:24:54I love you.
01:24:55I love you.
01:24:56I love you.
01:24:57I love you.
01:24:58I love you.
01:24:59I love you.
01:25:00I love you.
01:25:01I love you.
01:25:02I love you.
01:25:03I love you.
01:25:04I love you.
01:25:05I love you.
01:25:06I love you.
01:25:07I love you.
01:25:08I love you.
01:25:09I love you.
01:25:10I love you.
01:25:11I love you.
01:25:12I love you.
01:25:13I love you.
01:25:14I love you.
01:25:15I love you.
01:25:16I love you.
01:25:17I love you.
01:25:18I love you.