• geçen hafta
Onur Aksal (Halit Ergenç) é um homem que não confia nas mulheres porque foi traído há muito tempo e porque quando era muito jovem, seu pai o abandonou junto com sua mãe para ir com outra mulher. Ele também é um homem que gosta de ler muito, seu livro favorito é o famoso romance árabe As Mil e Uma Noites. Ele é o proprietário da importante construtora Binyapi; onde trabalha Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), uma brilhante arquiteta que perde o marido, Ahmed Evliyaoğlu, em um acidente e fica sozinha com um filho pequeno de cinco anos chamado Kaan (Efe Çınar), que foi diagnosticado com leucemia. Chega o momento em que a doença de Kaan atinge um ponto crítico, exigindo um transplante urgente de medula óssea. Ele vai até o sogro dela, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedir o dinheiro que ele precisa para a operação, mas ele se recusa a dar a ele, porque ele nunca concordou que seu filho, Ahmed (Atilla Türkmen) , deveria se casar com ela. Ele também a considera responsável por sua morte e vive a partir desse momento negando seu neto. Porque seu sogro lhe disse que não, Scherezade não tem escolha a não ser pedir dinheiro a Binyapi, Onur diz que ele dá a ela com a condição de que ela passe uma noite com ele (isso ele faz para testá-la, pois de acordo com ele, as mulheres só estão interessadas em dinheiro).

Siga o canal

#MileUmaNoites #série turca #dublada em português
Döküm
00:00A CIDADE NO BRASILEIRO
00:21Bom dia.
00:30A CIDADE NO BRASILEIRO
00:51Bem-vinda, Sherazade.
00:53Que bela surpresa.
00:55Estávamos com saudades.
00:57Que bom. Venha mais vezes.
00:59Não tenho muito tempo agora, Sra. Yeltsin.
01:01Mas com certeza tentarei vir mais vezes.
01:04Isso mesmo. Trabalho e mais nada.
01:06É bom trabalhar, mas também tem que viver, filha.
01:08Não esqueça que para o túmulo só levaremos a roupa do corpo.
01:12Tem razão.
01:13Bom dia.
01:20Olá, Sherazade.
01:21Oi, Nurayat. Como está?
01:23Bem, obrigada.
01:24Aviso que você chegou.
01:26Ele está com alguém?
01:27Não.
01:28Então eu vou entrar.
01:36Meu amor.
01:38O que está fazendo aqui?
01:40Eu vim levar você para almoçar.
01:44Que bela surpresa.
01:46O que quer comer?
01:47Escolha o que você quiser.
01:49Quer ir agora?
01:50Quero. Estou com muita fome.
01:52Bem, então chega de papo.
01:55Levará pura qualidade. O melhor couro de qualidade.
01:58400 dólares para você, minha senhora.
02:02Por que as luzes estão todas acesas?
02:05Desligue, filho.
02:07Economize um pouco de energia.
02:09Acha que a eletricidade é de graça?
02:11Meu Deus.
02:12Imediatamente, Sr. Bohan.
02:20Venha, sente-se. Tem um jogo pendente.
02:24Sim, eu sei.
02:27O que apostamos?
02:29Que tal uma bela comida?
02:31Que não seja muito cara.
02:34Ou melhor, eu te convido para um kebab com berinjela.
02:38Melhor do que nada.
02:39Vou ficar feliz se você gastar algum dinheiro.
02:43Vai, vai. Jogue.
02:45Você gostaria do kebab picante ou simples? Diga.
02:52Alô?
02:54Bom dia, Sr. Bohan. Sou eu, Hakan, gerente da sua conta.
02:57Olá, Sr. Hakan. Tudo bem?
03:00Tudo bem. Obrigado.
03:01Desculpe incomodar essa hora.
03:03O que foi? Já chegaram os salões de cheques?
03:06Não. Nós entregamos um cartão para a esposa do Sr. Ali Kemal.
03:09Sim?
03:10E percebemos uma movimentação alta na conta.
03:13Liguei para perguntar se o seu cartão não foi roubado.
03:17E de quanto é essa movimentação?
03:19Mais ou menos 6 mil dólares. Muito acima do limite.
03:22O que?
03:27Há tantos vestidos de noiva. Eu não tinha percebido.
03:31Bem, eu já marquei alguns vestidos. A Binu vai me ajudar.
03:35Isso é sério?
03:37É sério, sim.
03:38Honor, por que você não acredita? Eu quero mesmo um casamento.
03:42Sei lá. Você disse que já estávamos casados e que não queria nenhuma festa.
03:47Tudo bem.
03:48Quero que tenhamos um dia inesquecível com nossos filhos.
03:53Pois é, eu tive mesmo que ser duro para você fazer as coisas direito.
03:58Não me provoque. Eu volto a ser a Shirazade de antes.
04:00Não, por favor. Estou muito feliz com essa nova Shirazade.