Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Много ли в Евросоюзе работающих пенсионеров?
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
Желание оставаться продуктивным и финансовая необходимость - вот основные причины, по которым европейцы продолжают работать даже после получения пенсии по старости.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
0:56
I
Up next
Выход на пенсию по-норвежски
euronews (на русском)
2:30
Всеобщая забастовка в Бельгии в защиту пенсий
euronews (на русском)
2:25
В пенсионном фонде Германии советуют не полагаться на государство
euronews (на русском)
1:30
Какая страна ЕС отправляет больше всего денег за пределы блока?
euronews (на русском)
1:30
Уставшие на работе: кто из европейцев трудится дольше других?
euronews (на русском)
2:39
Гонка за портфелями: кто будет управлять бюджетом ЕС?
euronews (на русском)
1:30
Уровень безработицы в Еврозоне остается стабильным
euronews (на русском)
2:00
Франция: профсоюзы не сдаются
euronews (на русском)
2:24
Польша: 20 лет в Евросоюзе
euronews (на русском)
0:35
Президент Южной Кореи Юн Сук Ёль арестован со второй попытки
euronews (на русском)
1:45
В Польше стартует президентская гонка
euronews (на русском)
11:47
Новости дня | 15 января — утренний выпуск
euronews (на русском)
3:01
"Отпуск Европы от истории закончился", - заявил президент Финляндии в интервью Euronews
euronews (на русском)
1:17
Новый глава ЕКР Моравецкий хотел бы укрепить связи с Европейской народной партией
euronews (на русском)
1:30
Ищете работу в сфере информационных технологий? Эти страны ЕC нуждаются в новых сотрудниках
euronews (на русском)
1:41
"Беженцы из TikTok" переходят в китайское приложение для соцсетей RedNote. Что это такое?
euronews (на русском)
1:36
Еврокомиссар Кос о расширении ЕС: "Никаких геополитических скидок"
euronews (на русском)
1:12
Глава минобороны Германии посетил в Киев, чтобы заверить Украину в поддержке Берлина
euronews (на русском)
8:00
Как сбалансировать права на частную жизнь и борьбу с сексуальным насилием над детьми в Интернете?
euronews (на русском)
1:06
Испания планирует ввести 100-процентный налог на покупку недвижимости для нерезидентов ЕС
euronews (на русском)
1:01
"Балтийский страж" НАТО защитит критическую инфраструктуру Балтики
euronews (на русском)
2:03
Прав ли Трамп, утверждая, что губернатор Калифорнии виноват в лесных пожарах?
euronews (на русском)
1:00
На юго-востоке Европы прошли сильные снегопады
euronews (на русском)
1:08
153 эксперта: без прорыва в области продовольственной безопасности человечество ждёт голод
euronews (на русском)
1:14
Reuters: в переговорах между Израилем и ХАМАС произошел прорыв
euronews (на русском)