Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Как Россия торгует золотом в условиях санкций
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
2 days ago
Несмотря на то, что западные санкции ограничили способность РФ торговать золотом, страна имеет значительное влияние на его добычу в Центральной Азии и Африке.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:53
I
Up next
Брюссель избегает комментариев по поводу отмененных выборов в Румынии
euronews (на русском)
8:00
EU DECODED: На новые тенденции в курении могут повлиять более строгие правила
euronews (на русском)
1:56
Санкции против России подрывают её торговлю с Евросоюзом
euronews (на русском)
1:35
Антверпен готовится к санкциям ЕС против российских алмазов
euronews (на русском)
0:35
Путин заявил, что Запад использует санкции в энергетике для своей выгоды
euronews (на русском)
0:47
Новые санкции ЕС впервые нацелены на СПГ
euronews (на русском)
1:05
Каллас: "Переходный период создаст огромные проблемы в Сирии и в регионе"
euronews (на русском)
1:05
В Запорожье в результате удара РФ разрушено здание частной клиники
euronews (на русском)
11:49
Новости дня | 10 декабря — вечерний выпуск
euronews (на русском)
1:30
Куда летают европейцы и какой аэропорт самый загруженный в ЕС?
euronews (на русском)
1:00
Санта и его помощники готовятся к Рождеству
euronews (на русском)
1:40
Нетаньяху впервые дает показания по делам о коррупции
euronews (на русском)
1:11
Канцлер Австрии: "Сирия нуждается в своих гражданах"
euronews (на русском)
1:53
Нет, немецкий пилот не был уволен за отказ от химтрейлов
euronews (на русском)
1:00
"Это смерть": испанские рыбаки - против планов ЕС резко сократить траулерный промысел
euronews (на русском)
1:01
Украина выпускает листовки и видеоролики, призывающие северокорейских солдат сдаваться
euronews (на русском)
1:10
Сирийские беженцы едут домой. Счет идет на тысячи
euronews (на русском)
1:01
"Неприязнь" к корпоративной Америке: задержан возможный убийца главы UnitedHealthcare
euronews (на русском)
1:00
В Валенсии простились с жертвами наводнений
euronews (на русском)
2:18
ЕС-МЕРКОСУР: "улучшился" ли текст соглашения при фон дер Ляйен и когда его наконец примут?
euronews (на русском)
1:05
ЕС пересматривает свою позицию в отношении Сирии
euronews (на русском)
1:04
Нидерланды ввели пограничный контроль с соседями по Шенгену
euronews (на русском)
1:25
Германия и Австрия заморозили прошения сирийцев на предоставление убежища
euronews (на русском)
1:00
Фридрих Мерц приехал в Киев с необъявленным визитом
euronews (на русском)
5:00
Ски-альпинистка Назрин Гарибова покоряет горы Шахдага в Азербайджане
euronews (на русском)