• hier
Transcription
00:00Amara est devenu Hattori
00:06Qu'est-ce que je t'ai dit ?
00:12C'est si lourd !
00:14Aikomam !
00:16Je peux t'aider ?
00:18Oh Amara, merci beaucoup mon amour !
00:23Tu es si prudent avec les autres !
00:25Non, pas du tout !
00:28Attendez un instant Yumiko !
00:33Allons-y Yumiko !
00:35Amara, tu es vraiment un homme gentil !
00:40Je ne suis pas un homme gentil !
00:42J'ai tout le temps besoin d'être un homme gentil !
00:50C'est difficile de devenir un homme gentil,
00:53mais pourquoi je fais autant d'efforts pour devenir un homme gentil ?
00:57J'aimerais qu'on change d'avis tout de suite !
01:13Machi Baba !
01:16Qu'est-ce que tu fais ? Arrête ça !
01:18Comment as-tu connu moi ?
01:19Comment je ne te connais pas ?
01:21Tu es mon ami, mon ami !
01:23Et tu ne fais que ce que je fais !
01:26C'est pour ça que tu n'as pas le droit de faire de l'art !
01:31C'est une très bonne idée !
01:36Machi Baba, c'est toi ?
01:38Regarde ce que j'ai fait !
01:44J'ai bien amusé !
01:47J'ai vraiment bien amusé !
01:49Maintenant, je peux faire ce que je veux !
01:51Et tout le monde va m'accuser d'avoir fait de l'art !
01:57Qu'est-ce que tu dis ?
01:59Je n'ai rien fait !
02:01Tu n'as pas fait de l'art !
02:03Tu n'as pas fait de l'art !
02:08Hattori, qu'est-ce que tu fais ?
02:11Mimi !
02:12Mimi !
02:13Mimi !
02:14Mimi !
02:15Mimi !
02:16Mimi !
02:17Mais comment je peux faire ça avec vous ?
02:20Tu ne te souviens rien ?
02:22C'est la limite !
02:23Hattori, tu dois sortir !
02:25Sors !
02:26Sors !
02:30Sors d'ici !
02:31Ne me parle pas !
02:32Casse-toi !
02:33Qu'est-ce que tu dis ?
02:34Je dois sortir ?
02:36Je sais que tout le monde pense mal de moi.
02:39Mais comment est-ce possible ?
02:40Je ne suis pas allée devant eux.
02:42Comment est-ce possible ?
02:43On dirait que quelqu'un est devenu comme moi.
02:45Et qu'il fait tout ça.
02:47Mais qui est-ce ?
02:51Je crois que c'est lui !
02:55Hattori !
02:56Salut !
02:57Je crois que tu viens de retourner de ton classement de piano.
02:59Tu es fatiguée, n'est-ce pas ?
03:02Hattori !
03:05Tu es très mauvaise !
03:07Arrête de me faire dupliquer !
03:09Comment est-ce qu'il est venu ici ?
03:16Toto Hattori !
03:17C'est mon duplicate !
03:19Je vais te montrer qui est le vrai ninja !
03:21D'accord !
03:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:52C'est assez !
03:53Montre-moi ton visage !
03:54Non !
03:55Jamais !
03:57Arrête de me faire dupliquer !
03:59Regarde !
04:03Qu'est-ce que tu as fait ?
04:04Pourquoi as-tu fait ça ?
04:06Attends !
04:07Yumiko !
04:09Tu as vu Hattori ?
04:10Oui !
04:11Il est allé chercher son duplicate !
04:15Regarde ce masque !
04:16Il ressemble à un marteau !
04:18C'est lui qui nous a fait du mal !
04:23Allons voir qui c'est !
04:29Ding ! Ding ! Ding !
04:30Où es-tu ?
04:33Hattori !
04:35Hattori !
04:36J'ai fait du mal !
04:37Yumiko sait que je suis un ninja !
04:39Je ne peux plus vivre dans cette ville !
04:42D'accord !
04:43Allez-y !
04:46Regarde-le !
04:47Personne ne t'a vu !
04:49Regarde-le !
04:53Ding ! Ding !
04:58Qui est-ce ?
04:59Ding ! Ding !
05:00Dès que j'ai vu ton visage dans ce masque
05:03Je me suis fermé
05:04et Yumiko m'a vu !
05:06Ça veut dire que Yumiko ne sait pas, Hattori ?
05:10Tu as fait du mal !
05:12Tu m'as causé du mal tout au long de la ville !
05:14Tu pensais que je perdrais ton sympathie ?
05:18J'ai donc apporté ce masque sur ton visage !
05:21Quoi ?
05:22Ce masque verra jamais revenir de ton visage !
05:25Je t'ai bien apporté de la gomme !
05:27Aaaaaah!
05:28Aaaaaah!
05:29Uh oh!
05:30Il est parti!
05:31Il est parti!
05:34Le slip il est parti mais pas la douleur!
05:39Il est là!
05:39C'est un duplicate aussi!
05:41Aaaaaah!
05:42Attendez!
05:43Aaaaaah!
05:44Il a fallu!
05:45Ouaiiiiis!
05:46Il a fallu!
05:47Laissez-moi vous reparler!
05:48Son masque va partir en un demi-jour.
05:50Mais cette fin est très petite pour lui.
05:53Notre slip il est parti
05:54mais la douleur il n'est pas parti.
05:56Ding! Ding!
05:59La personnalité a changé.
06:01Ding! Ding!
06:03Hey, Kenichi!
06:04Yumiko t'a appelé dans la bibliothèque.
06:06Qu'est-ce que tu as dit?
06:08Yumiko t'a appelé?
06:10Elle est partie.
06:12Hey, Yumiko!
06:13Kenichi!
06:16Tu m'as appelé?
06:17Dis-moi doucement.
06:19Qu'est-ce que tu as dit?
06:20Oh, pourquoi tu cries si fort dans la bibliothèque?
06:23Oui, personne ne m'appelle dans la bibliothèque.
06:25Mais tu m'as dit qu'elle m'a appelé.
06:27Oh!
06:30C'est pour ça qu'il s'appelle mon amie.
06:32C'est pour ça qu'il s'appelle mon amie.
06:35Je vais te voir.
06:38C'est sûr qu'il va faire la même chose avec toi.
06:41Oui, parce que tu crois rapidement dans les gens.
06:43Oui, parce que tu crois rapidement dans les gens.
06:44C'est possible.
06:45Si tu veux vivre dans ce monde, tu dois être prudent.
06:46Si tu veux vivre dans ce monde, tu dois être prudent.
06:47Sinon, tu risques beaucoup.
06:50Je ne comprends pas ce que je dois faire.
06:51Je ne comprends pas ce que je dois faire.
06:52Allez, sort de là.
06:53Non, je peux changer mon personnalité avec les techniques ninja.
06:56Tant pis pour ça.
07:01Conseiller Malay, qu'est-ce que j'ai à faire pour ça ?
07:13C'est quoi ça ?
07:14C'est le spectateur.
07:16,but, il n'a pas besoin d'aller toutarat.
07:18Si quelqu'un qui voit dans le miroir a des douleurs, il devient alerte à chaque fois.
07:26Allons-y, essayons-le.
07:28Quelqu'un qui voit dans le miroir a des douleurs.
07:31Et il pense à l'inverse de l'original.
07:34Maintenant, le miroir et l'original vont changer leur personnalité.
07:49Oh !
07:51Maintenant, je me sens très alerte, Hattori.
07:55C'est la technique ninja pour devenir alerte.
08:03Pourquoi es-tu là ?
08:05Maman, il dit qu'il y a du poivre, mais est-ce sûr que c'est du poivre ?
08:09Kenichi !
08:10Fais chier et sors d'ici.
08:13Maman, j'ai l'impression qu'il vient d'une plante.
08:16Qu'est-ce que tu racontes ? Tu crois que je vais t'y croire ?
08:19Mais je l'ai vu changer son personnalité, boss.
08:24Je savais que tu n'allais pas m'y croire, donc je devais venir avec le miroir.
08:29Nous sommes arrivés.
08:30Oh, papa de Kenichi.
08:32Oh, j'ai besoin d'un travail.
08:34J'ai besoin de mes documents, donc je suis venu tôt.
08:39Papa, c'est pour ça que vous avez quitté l'office ?
08:42Qu'est-ce que tu racontes ?
08:44Je pensais que vous deviez aussi les trouver à l'office.
08:47Je les ai trouvés, mais...
08:49Qu'est-ce que c'est ?
08:51Vous avez été quitté de votre travail.
08:54Oh, Kenichi, ne dis pas ça.
08:56Kenichi !
08:58Je veux revenir.
08:59Kenichi, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
09:02Envoie-moi ça.
09:03Shishigaru !
09:04Tu m'as dit que tu pouvais lire.
09:06Tu penses sûrement prendre ces livres en revanche pour les papiers de toilette.
09:09Qu'est-ce que tu racontes ?
09:10C'est une mauvaise idée.
09:11Qu'est-ce que tu racontes ?
09:12C'est une mauvaise idée.
09:13Kenichi, nous...
09:14Fais gaffe !
09:15Vous êtes tous les mêmes.
09:16Vous me faites foirer.
09:17Je ne le ferai pas.
09:19Hattori, qu'est-ce que tu as fait de Kenichi ?
09:21Répare-le comme avant.
09:23Je ne veux pas de Kenichi comme ça.
09:25Bale, tu ne devrais pas avoir utilisé ce visage.
09:28Je ne le devrais pas.
09:29D'accord, d'accord.
09:30Je ferai quelque chose de plus rapide.
09:31Faites-moi confiance.
09:32Faites-moi confiance.
09:34Kenichi, Kenichi, s'il vous plaît, ouvrez la porte.
09:36C'est ma chambre.
09:37Je ne laisserai personne entrer.
09:39Ecoutez-moi, Kenichi.
09:41Le visage que je t'ai montré n'a pas changé de personnalité.
09:44C'était tout une blague.
09:45Ecoutez-moi, Kenichi.
09:46Je n'ai fait que l'apparence d'une personnalité qui pose des doutes.
09:50C'est pour ça que tu as l'impression d'être quelqu'un qui pose des doutes.
09:53Tu penses que tu peux me convaincre en me racontant des choses inutiles ?
09:57Je ne devrais pas avoir utilisé cette technique.
10:00Ouvrez la porte !
10:03Kenichi !
10:08J'ai ouvert la porte.
10:10Regardez ceci.
10:11C'est la technique ninja qui améliore la personnalité.
10:15Changez de personnalité.
10:28Il me semble qu'il faut faire quelque chose.
10:30Changez de personnalité ninja technique.
10:40Maintenant, j'ai l'impression d'avoir changé de personnalité.
10:43C'est bien.
10:44Maman t'a appelé pour le déjeuner.
10:47Vas-y.
10:48Je viens, maman !
10:49Kenichi a l'impression d'avoir changé de personnalité.
10:52Il n'y a pas de doute qu'il s'est beaucoup amélioré.
10:56Mais je dois admettre que ce visage peut changer de personnalité.
11:01Kenichi, attends.
11:02Je t'ai dit une blague sur le déjeuner.
11:05Voici le visage pour changer de personnalité.
11:10Voici le visage.
11:11Est-ce clair ?
11:12Si vous avez des doutes, nous pouvons essayer.
11:15Il n'y a rien de mauvais dans ce visage.
11:17Commencez.
11:18C'est bien.
11:19Je vais faire comme Hattori l'a fait.
11:21Préparez-vous.
11:22Le visage de ce garçon va changer de personnalité.
11:26Changez de personnalité.
11:29Il montre des étoiles.
11:31Qu'est-ce que c'est ?
11:40Yumiko, allons jouer.
11:42Kenichi, dis à Amara que je l'ai appelé.
11:45D'accord.
11:47Hey, Amara !
11:49Yumiko est en train de lire dans la librairie.
11:53Non, il ne va pas croire que je l'ai dit.
11:56Que se passe-t-il, Kenichi ?
11:58Yumiko t'appelle dans la librairie, Amara.
12:00C'est vrai ? Merci.
12:04Il a beaucoup changé.
12:10La formule super-hit pour s'échapper.
12:15Préparez-vous.
12:16Kenichi, garde-toi à l'arrière.
12:19C'est bon.
12:20Il parle comme si la balle venait directement à moi.
12:24Prends-la.
12:35Attendez !
12:37Qui a jeté cette balle ?
12:40C'est insupportable.
12:41Je n'ai même pas jeté la balle.
12:43J'étais juste là pour l'attraper.
12:45Pourquoi m'a-t-elle dénoncée ?
12:47Je suis très en colère.
12:49C'est vrai que c'est très mauvais.
12:51Mais tu n'as pas l'air bien de t'exercer la peine de quelqu'un d'autre.
12:55Tu n'as pas l'air bien.
12:56Non, non.
12:57Ce n'est pas vrai.
12:58Je n'en peux plus.
13:00Kenichi...
13:02Allons voir qui est arrivé.
13:05Ding Ding ?
13:06Salut, Kenichi.
13:09Comment es-tu arrivé ici ?
13:11Je suis désolé pour tout ce qui s'est passé aujourd'hui.
13:13Allons jouer.
13:16Je suis vraiment très désolé.
13:18Tu veux jouer ou pas ?
13:20Kenichi, nous sommes vraiment désolés pour tout ce qui s'est passé aujourd'hui.
13:24Tu es vraiment désolée ?
13:26Oui, vraiment.
13:27Et tout le monde au playground attend de toi.
13:30Allons-y.
13:31Tout le monde ?
13:32Oui, parce qu'on ne peut pas jouer sans toi.
13:35C'est vrai.
13:36Allons-y.
13:37Tu vois, je suis tellement célèbre.
13:39Au revoir, Hatari.
13:40C'est bizarre.
13:44Je l'ai appelé parce qu'il n'y avait pas beaucoup de joueurs.
13:48C'est un super jeu.
13:51Passez le ballon.
13:54C'est un super jeu.
13:57Allons-y.
13:58C'est un super jeu.
14:02Ne perdez pas mon but.
14:06C'est un super jeu.
14:12Oh non, il est parti.
14:15C'est un super jeu.
14:24Je suis vraiment très désolée.
14:26Je ne peux pas m'en aller.
14:28C'est une bonne idée.
14:31Oh non.
14:34Hey, fille.
14:37Je n'ai rien fait.
14:39Alors, qui a fait tout ça ?
14:41Est-ce que tu vois quelqu'un ?
14:43Où est-ce que tout le monde est allé ?
14:45Tu as brisé mon plant.
14:47Tu es vraiment un diable.
14:48Je n'ai rien fait.
14:54Combien de temps je vais en tenir ?
14:56Kane-ji a raison.
14:58C'est faux.
14:59C'est vrai, mais c'est toujours faux.
15:01C'est ce que je dis.
15:02Kane-ji, dis-moi quelque chose.
15:04Quand l'âge d'un vieil homme t'a brisé,
15:06était-ce que Amara autour de toi ?
15:08Pourquoi serait-ce qu'il serait là ?
15:09Il est parti tout de suite.
15:11Ah, c'est ça.
15:12Je pense qu'il faut que l'accusation soit faite sur Amara.
15:15Comment est-ce qu'on va faire la ninja technique de la télégramme ?
15:17La ninja technique de la télégramme ?
15:19Admettons que quelqu'un a dit une phrase.
15:22Un caca avait coupé la couille d'un chat.
15:24Et quand cette phrase passe de l'un à l'autre,
15:29cela devient quelque chose d'autre.
15:33C'est pas possible.
15:36Que dois-je faire ?
15:37Mets ton oreille là.
15:42Tout d'abord, on va tester cette technique sur Yumi.
15:47Oh, donc tu as reçu un cadeau.
15:49Et quand tu as demandé pardon à Yumi,
15:51est-ce qu'elle a eu envie ?
15:53Dis-moi.
15:54Non, en fait, elle est complètement différente de tout ça.
15:58T'es un satan.
15:59Toi, t'as toujours mis en danger mes plantes préférées.
16:01Je suis désolée pour tout ce que j'ai fait.
16:04Pardonne-moi, s'il te plaît.
16:06Je n'ai jamais vu un garçon aussi honnête que toi.
16:09Mets le caca.
16:10C'est fait par ta mère.
16:12Mets-le.
16:15Et tu sais, Yumi,
16:16quelle taille de caca c'était ?
16:18Celle-ci.
16:19Non, celle-ci.
16:20Un instant, Kenichi.
16:22C'est assez. Ne fais pas trop.
16:24C'est bon.
16:25Arrête ça, d'accord ?
16:27D'accord.
16:28Au revoir.
16:29Au revoir.
16:30Et le cadeau que t'as reçu,
16:32c'est un grand cadeau.
16:34Un cadeau ?
16:35Kenichi a reçu un cadeau avec un cadeau.
16:38Et ils lui donnent des cadeaux.
16:40Ils lui donnent des jeux aussi.
16:42Je vais m'amuser aujourd'hui.
16:44C'est bon, on arrive bientôt.
16:47La nouvelle d'aujourd'hui.
16:48La nouvelle d'aujourd'hui.
16:49La nouvelle d'aujourd'hui.
16:53Boss, avez-vous entendu parler de Kenichi ?
16:57J'ai entendu parler de Kenichi.
16:58Il est très amusé.
16:59Il a tous les bons produits.
17:01Mangez, mangez plein.
17:03Il peut acheter tout ce qu'il veut.
17:06J'ai détruit l'arbre de ce vieux.
17:08Mais Kenichi est en train d'amuser.
17:10Il est fou.
17:12Boss, attendez.
17:13J'arrive.
17:14Attendez.
17:16On peut voir l'effet de nos blagues.
17:19Elles sont arrivées aux bonnes personnes.
17:21Maintenant, on va s'amuser.
17:23Qui êtes-vous ?
17:25C'est moi qui ai détruit votre arbre préféré.
17:27Pardonnez-moi.
17:28Oui, c'est le boss qui l'a détruit.
17:31C'est vous qui l'avez détruit ?
17:33Non, c'est moi qui l'ai détruit.
17:35Bordel !
17:39On a perdu le temps de l'acheter.
17:40On n'a rien mangé.
17:41On a juste détruit l'arbre.
17:45Mangez, mangez.
17:49Merci, Hattori.
17:50Je me sens très bien.
17:52Je crois qu'Amara a appris ses leçons.
17:55Maintenant, il ne va pas abandonner personne.
18:02Qu'est-ce qui se passe ?
18:03Kenichi, tu ne vas pas partager nos cadeaux avec nous ?
18:07Nos cadeaux ?
18:09Hattori, il faut qu'on s'en va.
18:15On dirait qu'il y a eu une erreur.
18:17Donc, ne faites jamais ça.
18:25Mesdames et Messieurs,
18:27voici la magie du ninja Hattori.
18:29Aujourd'hui, vous allez sortir.
18:31C'est super !
18:33Merci, merci.
18:383 secondes, 2 secondes, 1 seconde.
18:55Tadam !
19:02Bien joué, bien joué.
19:05Tu n'as vraiment pas de réponse, Hattori.
19:07Hattori, tu peux sortir d'une autre boîte que celle-ci ?
19:11Oui, bien sûr, de n'importe quelle boîte.
19:13Oui, on peut sortir.
19:14Balai-Bhai, c'est une bonne idée.
19:16Oui, oui, c'est vrai.
19:21Moi aussi, j'ai une bonne idée.
19:25Si tu n'as pas de problèmes, tu peux sortir de ma boîte.
19:28Où est-ce qu'il est ?
19:31Ne t'inquiète pas, nous sommes avec toi.
19:33Je sais que vous êtes avec moi.
19:35Quand c'est difficile, je suis avec vous.
19:37Hey, ferme-la.
19:38Oui, bien sûr, Hattori.
19:44C'est une erreur de notre part.
19:51Si tu ouvres les jambes, tu pourras sortir.
19:55Mais je n'ai pas de jambes.
20:03Où est la clé de mon pied ?
20:08J'ai entendu le bruit de la clé.
20:11Mais comment est-ce qu'il est libéré ?
20:13Maintenant, je comprends.
20:19Il a sûrement utilisé des outils de Shirobi.
20:22Je vais le voir.
20:24Je dois le revoir ?
20:26Oui, tu dois le revoir.
20:30D'accord, je suis prête.
20:32Shinzo, prends la clé.
20:34Attends un instant.
20:35Aujourd'hui, tu n'as pas de vêtements.
20:37Que se passe-t-il si tu prends la clé ?
20:41Je crois qu'il a compris mon ninja trick.
20:45Je suis prête.
20:47Venez, les amis.
20:48Je vous présente Hattori Magic Show.
20:50Venez, Mr. Hattori.
20:54Comment va-t-il sortir de là-bas ?
20:57Araya, sors de là-bas.
20:59Je n'ai rien fait.
21:00Tu es le seul qui a voulu faire le challenge.
21:02Tu es prêt, Hattori ?
21:04Tu peux commencer.
21:05Hattori, tu peux sortir de là-bas.
21:07Ce n'est pas facile pour les ninjas.
21:10Parce qu'il y a du Koga Super Gum dedans.
21:13Ding, ding, je le savais.
21:15Ding, ding, le ninja technique.
21:18Hattori ?
21:21Balibai ?
21:23Que se passe-t-il ?
21:31Où est-il ?
21:34Où est le corps ?
21:35Où est Balibai ?
21:36Tu l'as appelé et je l'ai appelé.
21:38Oui.
21:39Comment a-t-il été mon ninja trick ?
21:42C'est la dernière challenge.
21:44Cette fois, tu vas assis dans la box et entrer dans le rivier.
21:47Si tu es tard, tu perdras le challenge.
21:50Est-ce que tu as tout compris ?
21:54Je vais essayer.
21:58Je suis prêt.
21:59Je vais essayer.
22:00C'est parti.
22:01C'est parti.
22:02Je vais essayer.
22:03C'est parti.
22:04C'est parti.
22:05Je vais essayer.
22:06Je vais essayer.
22:07Je vais essayer.
22:08Je vais essayer.
22:09Je vais essayer.
22:10Je vais essayer.
22:11Hmm. Challenge m'ansourt.
22:16Et maintenant, on verra ce que tu as à faire.
22:20J'ai pris des clés et des clés.
22:24S'il vous plaît, aidez-nous.
22:26S'il vous plaît.
22:28Allez, allez.
22:32Oh, mon frère !
22:33Oh, mon frère !
22:35Oh, mon frère !
22:36Mon frère, nous sommes arrivés.
22:38Crie, crie.
22:39Crie autant que tu veux.
22:40Il ne va rien entendre.
22:41Allez, allez, allez.
22:42Son bateau va tomber très vite.
22:43Regarde-le.
22:44Je le verrai plus tard.
22:49Hey, hey.
22:50Ce n'est pas une blague.
22:51Ce n'est pas possible.
22:52Tu as compris ?
22:53Laisse-le.
23:08Oh, le moteur !
23:15Il ne s'est pas fait foutre, non ?
23:17Amala, ouvre-le.
23:19Laisse-le respirer.
23:22Tu n'es pas allé au-delà la mesure.
23:24Tu es perdu.
23:28C'est possible !
23:34On ne l'a pas vu.
23:36Où est le moteur ?
23:37Où est-il ?
23:42Regarde, c'est lui !
23:49Il est là-bas !
23:51Quand es-tu allé là-bas ?
23:54Ding ding !
23:58Ah ! C'est bien !
24:00C'est bien !
24:04C'est bien !
24:05C'est pour cela que c'est très important
24:07que Ninja a un clothe de couleur.
24:09C'est bien !
24:11C'est bien !
24:13C'est bien !
24:15C'est bien !
24:17C'est bien !
24:19C'est bien !
24:21Je n'ai pas vu personne.
24:23Mais vous savez tout !
24:25Vous avez vu tout !
24:29Je veux dire, je n'ai rien vu !
24:44Kenichi, ne lise pas seulement les comics !
24:46Ce sont des histoires très anciennes
24:48que mon grand-père m'a racontées
24:51Il y a longtemps, il y avait une forêt
24:53qui s'appelait Nakayama
24:55et un homme qui s'appelait Nakayama
24:57vivait là-bas
24:59C'était un homme très hard-working
25:01Cette idée est vraiment utile !
25:03Pourquoi pas ?
25:05Je sais, ça m'a pris 3 jours à la faire
25:07Kenichi, tu es un inventeur incroyable !
25:09Non, ce n'est pas ça !
25:11Regarde ce fishing rod !
25:13C'est très utile !
25:16Si j'ai faim, j'arrête la télé
25:18J'arrête aussi la lumière du lit
25:22C'est incroyable !
25:24Kenichi !
25:26Je vois depuis longtemps
25:28que tu ne fais que les choses
25:30qui t'emportent et qui t'empêchent
25:32de travailler
25:34C'est vrai !
25:36Ne fais pas pour le monde, ne fais pas pour les gens
25:38Fais au moins quelque chose
25:40pour tes parents
25:42qui peuvent t'aider
25:45Tu ne penses pas ?
25:47Pour maman et papa ?
25:49Oui, Kenichi, tu devrais faire quelque chose pour eux
25:51C'est bon, je ferai quelque chose pour eux
25:56J'ai pensé longtemps
25:58et j'ai essayé de faire quelque chose
26:00Montre-moi
26:08C'est très bien
26:10Mais tu ne penses pas
26:13Je n'ai pas besoin de ça
26:15Allons-y !
26:17Je veux faire quelque chose
26:19pour maman et papa
26:21Vous allez m'aider ?
26:23Tout d'abord, il faut expérimenter
26:25Il faut tester
26:27C'est bien, mais
26:29pour quoi on va tester ?
26:31On va tester parce qu'il peut y avoir
26:33des défauts
26:35On va voir si le corps et la tête
26:37peuvent tenir
26:39Kenichi, Amara est là
26:41C'est la bonne idée
26:43Oui, c'est la bonne idée
26:45Je suis désolée
26:47que tu aies du mal à
26:49reprendre ton livre
26:51Je ne suis pas si fou
26:53pour un garçon comme toi
26:55Yumiko m'a dit de venir
26:57Si tu n'avais pas pris le livre
26:59je n'aurais pas pu finir mon travail
27:01Je ne comprends pas
27:03pourquoi tu as oublié ton livre
27:07C'est bon, c'est bon
27:10Prends ça, mon garçon
27:12Prends ça, mon garçon
27:14C'est très bon, maman
27:16Maman !
27:18Prends quelque chose pour maman
27:20C'est pour moi
27:22Pourquoi pas, mon garçon ?
27:26Tout d'abord, l'ultrasonic wave bathtub
27:28J'aimerais bien que ça fonctionne
27:30Tu vas avoir un peu de mal, Shinzo
27:39Wow, il y a des boules dans l'eau
27:41C'est génial !
27:59Qu'est-ce que c'est ?
28:01C'est un massageur
28:03qui fonctionne avec du chocolat
28:05N'est-ce pas, Shimano ?
28:07Le chocolat, c'est ma faiblesse
28:09Le chocolat !
28:12Qu'est-ce que c'est ?
28:13C'est ton massageur !
28:15Qu'est-ce que c'est ?
28:19C'est ton massageur
28:21ou ton massageur ?
28:23Oh non !
28:25L'expérience n'a pas fonctionné
28:27Regardez ça
28:29C'est une machine pour nettoyer les vêtements
28:31Shimano va entrer dedans
28:33C'est bon !
28:35C'est bon !
28:41Qu'est-ce que vous faites ?
28:42Pourquoi vous fermez la porte ?
28:44Allons-y !
28:45Shimano est un fou !
28:47Qu'est-ce que vous dites ?
28:49Vous êtes trop forts !
28:51Tu es un fou !
28:53Tu es un fou !
28:55Je ne vous laisserai pas !
29:01Shimano est un fou !
29:03Shimano est un fou !
29:05Je ne vous laisserai pas !
29:07Technique de ninja
29:16L'expérience n'a pas fonctionné !
29:21Hey !
29:22J'ai compris votre plan
29:24Je vais mettre mes vêtements
29:26Je vais partir !
29:27Donnez-moi mes vêtements !
29:30Qu'est-ce que vous faites ?
29:47Les bombes !
29:59Kenichi !
30:00Les inventions de votre technique de ninja
30:02ont été terminées avant que vous puissiez commencer
30:04C'est vrai !
30:14Maman a eu un problème avec la figure
30:20C'est bien d'aller se battre dans de l'eau chaude
30:26C'est bien d'aller se battre dans de l'eau chaude
30:29C'est bien d'aller se battre dans de l'eau chaude
30:33Oh non !
30:34Si c'est comme ça,
30:35ma figure va se détruire
30:37Je vais devoir faire quelque chose
30:41Un, deux !
30:42Un, deux !
30:43Un, deux !
30:44Un, deux !
30:45Un, deux !
30:46Un, deux !
30:47Maman a eu un problème avec la figure
30:49Elle va se détendre en trois jours
30:56Je suis arrivée !
30:59Oh non !
31:00Je ne suis vraiment pas prête pour le sport
31:03Mais je vais devoir faire quelque chose
31:07Un sport et vous ?
31:08Balé, maman va faire des exercices de one-two-one-two
31:12Tu as raison
31:14Maman, tu n'es pas en train de te moquer ?
31:16Je ne suis pas en train de me moquer
31:18Depuis demain, je vais me nourrir
31:20Ne fais pas ça !
31:22Votre santé va se détruire
31:24Non, c'est juste une semaine
31:27Tu verras, ta maman va devenir très intelligente
31:30Laissez-moi parler d'une semaine,
31:32tu ne peux même pas le faire d'un jour
31:35Si c'est le cas, je vais le faire
31:50Oui, mange, mange
31:57Allez, mange !
31:58Allez, mange !
32:04Après l'exercice, c'est vraiment agréable de manger
32:14C'est tellement bon !
32:16Si vous avez faim, venez manger, vous n'aurez rien à manger
32:19Non, je vous ai dit que je ne mangerai pas
32:23J'ai faim, c'est sûr
32:28Oui
32:40Maman !
32:54Maman, mange un peu
32:56Si vous ne mangez pas, vous serez malade
32:58Non, je ne mangerai pas
33:01Je ne mangerai pas du tout
33:06Maman !
33:07Maman !
33:08Maman !
33:14Maman est vraiment très intelligente
33:16Il faut qu'elle arrête de diéter
33:18Et si elle ne l'arrête pas, qu'est-ce qu'il va se passer ?
33:20Il faudra réfléchir
33:23Et puis, elle va s'éloigner
33:25Et elle va devenir âgée
33:27Oui
33:28Ça veut dire qu'elle va devenir âgée ?
33:30Non, je ne peux pas voir maman en ce moment
33:32Chut, je plaisante, calmez-vous, Kenichi
33:35Il me semble qu'il faut faire quelque chose
33:37Oui, pour qu'elle ne diéte pas, j'ai une technique ninja, les amis
33:42Venez avec moi
33:46Oui, je comprends
33:52Maman ! Il pleut, il pleut !
33:56Toutes mes vêtements vont pleurer
34:08Pourquoi j'ai l'impression d'être si léger ?
34:11Peut-être que mon poids a diminué
34:13Waouh !
34:14J'ai réussi à diéter
34:16Mon poids a diminué
34:18Je me sens tellement bien
34:20Je me sens tellement bien
34:28Waouh !
34:29Maintenant, je vais voir mon poids
34:38Oh ! Il n'y a que 15 kilos
34:40C'est génial !
34:44Maintenant, je vais préparer ma nourriture
34:47Comment est-ce qu'il est si léger tout de suite ?
34:50C'est le miracle de l'Instant Chip
34:56Je ne vais pas la laisser comme ça
34:58Il me semble que mon poids a diminué et que mon énergie a diminué
35:08Maintenant, je ne peux même pas prendre mes sandales
35:11Je suis tellement faible
35:13C'est ma dernière chance
35:15C'est mon dernier truc
35:17La technique ninja de Puppet Show
35:21C'est ce qu'il m'a dit
35:28Comment est-ce que je ne peux même pas prendre l'air ?
35:31Pourquoi est-ce que j'ai l'impression d'être si léger ?
35:35Oh ! Qu'est-ce qui m'est arrivé ?
35:37Comment est-ce que j'ai l'impression d'être si faible ?
35:39Il me semble qu'il faut que tu ailles plus vite
35:42Ding ! Ding ! Ding !
35:45Maintenant, je vais arrêter de me nourrir
35:47S'il vous plaît, quelqu'un, s'il vous plaît, aidez-moi !
35:49Le short est terminé !
35:51S'il vous plaît, aidez-moi !
35:52Comment est-ce que j'ai l'impression d'être si faible ?
35:56Maintenant, je ne peux plus me nourrir
35:59Arrêtez de nourrir maman !
36:02Oh !
36:10Tauri, qu'est-ce que c'est ?
36:12Vous ne pensez pas que c'est mieux que de se nourrir ?
36:17J'ai bien amusé !
36:18Alors les amis, si vous vous nourrissez, vous serez en bonne santé !