A Chicago, dans les années 1920 pendant la prohibition, un ancien boxeur amateur intègre la mafia à la suite du meurtre de son beau-père et devient un fidèle lieutenant d'Al Capone.
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Action, Film, Nouveauté, Suspense, Gangster, Crime
© Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Action, Film, Nouveauté, Suspense, Gangster, Crime
© Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:45Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:55Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:45Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:55Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:45Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:55Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:06:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:06:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:06:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:06:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:06:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:06:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:06:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:06:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:06:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:06:45Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:06:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:06:55Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:07:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:07:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:07:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:07:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:07:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:07:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:07:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:45Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:55Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:45Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:55Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:45Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:55Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:12:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:12:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:12:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:12:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:12:45Qu'est-ce que c'est ?
00:12:54Les flics.
00:13:08Sortez du camion, s'il vous plaît.
00:13:11Vous transportez quoi ?
00:13:12Des provisions.
00:13:13Ah oui ? Genre des bouteilles ? Montrez-nous.
00:13:17Allez messieurs, c'est vraiment nécessaire ?
00:13:20Fais ce qu'on te dit, ok ? Sinon on va devoir saisir votre camion.
00:13:41Alors ? C'est quoi le bilan ?
00:13:45Ce mois-ci, juste un peu moins de 100 000 dollars.
00:13:48C'est tout ?
00:13:49Non, non, non, c'est pas possible.
00:13:51Et qu'est-ce que tu fais de tout l'alcool qu'on a volé à Capone ?
00:13:54On leur a piqué leur camion, on a économisé un paquet.
00:13:57Ce ne sont pas mes affaires, monsieur Aubagnon.
00:13:59Mais Torrio et Capone gagnent toujours plus d'argent que vous.
00:14:02Et c'est en grande partie grâce à leur bordel, si vous voulez mon avis.
00:14:05Je vous l'ai pas demandé.
00:14:07Mais si vous voulez le mien, écoutez bien.
00:14:10L'alcool, c'est une chose.
00:14:12Mais Dieu ne me pardonnerait jamais d'avoir ouvert des maisons de passe ici.
00:14:16C'est peut-être vrai pour ces macros bouffeurs de pizza.
00:14:19Mais pas pour moi.
00:14:21Je suis prêt à parier que mes gars vont être très heureux
00:14:23si je leur demande de mettre ces rivas lors de mon quartier.
00:14:26Et dès ce soir.
00:14:29Une fois qu'on s'en sera chargé, ça va être ton tour.
00:14:33T'as compris ?
00:14:35Santé.
00:14:39Je t'avais dit quoi ? Je m'en suis occupé ou pas ?
00:14:43Bien.
00:14:45C'était du bon boulot.
00:14:47Merci, monsieur Torrio.
00:14:49Je te fais goûter le meilleur du Canada.
00:14:52Non, merci.
00:14:54Je bois jamais avant un combat.
00:14:56Un Italien qui ne boit pas.
00:14:59Ok.
00:15:02Alors, qu'est-ce que tu aimes ?
00:15:04Tu aimes parier, les femmes, quoi ?
00:15:07Je n'ai jamais eu d'argent pour parier.
00:15:10Ou pour les femmes, d'ailleurs.
00:15:12On a une tonne de maisons de passe dans le quartier sud.
00:15:14C'est pour moi.
00:15:16Ouais, mais tu dois faire attention.
00:15:18Parce que tu ne trouveras pas une seule fille dans un de ces endroits
00:15:20que ce macro n'a pas déjà sauté et souillé.
00:15:22Eh, tu dois les tester pour t'assurer qu'ils sont bonnes.
00:15:24C'est ça que je veux dire.
00:15:26C'est ça que je veux dire.
00:15:28Non, c'est bon.
00:15:30Qu'est-ce que tu aimes ?
00:15:34Tu aimes les boîtes de nuit.
00:15:36Tu aimes la musique.
00:15:38Comme le jazz ?
00:15:40Oui.
00:15:42Ouais, j'adore le jazz.
00:15:44D'accord, d'accord, Al.
00:15:46Tu vas emmener ce jeune homme au Fort Diocese.
00:15:48C'est moi qui l'offre.
00:15:50Ok, Torrio.
00:15:52Où ça ?
00:15:54Où ça ?
00:16:18Ici ?
00:16:20C'est chez Torrio.
00:16:22Amuse-toi bien.
00:16:24Bon, maintenant, je dois aller voir des femmes
00:16:26qui pourraient avoir besoin de ma compagnie.
00:16:28Profite, gamin.
00:16:42Je vous sers quoi ?
00:16:44Une eau gazeuse.
00:16:46Très bien.
00:16:52Poupée, je t'offre un verre ?
00:16:54Enlève tes salepates.
00:16:56C'est juste un verre.
00:16:58Je veux rien savoir, va t'en.
00:17:00Je crois que la dame t'a dit qu'elle était pas intéressée.
00:17:02Dégage.
00:17:08Tu viens ?
00:17:12Mon héros.
00:17:14Non, t'aurais probablement pu t'en occuper toute seule.
00:17:18Lily.
00:17:20Jack.
00:17:22Ok, en vrai, c'est Louise.
00:17:24Mais j'essaie de devenir mannequin.
00:17:26Et je trouve que Lulu, c'est plus sexy.
00:17:28T'en penses quoi ?
00:17:30Je peux t'offrir un verre, Lulu ?
00:17:32Non, merci. J'ai le mien.
00:17:38Alors ?
00:17:40Tu danses ?
00:17:50Oui.
00:18:08Merci.
00:18:10Merci.
00:18:18Bon, merci pour la danse, beau gosse.
00:18:20Je dois y aller.
00:18:22Oh, attends, attends.
00:18:24Quand est-ce que je peux te revoir ?
00:18:26Oh, mon chéri.
00:18:30Avec ton costume à 10 dollars, je pense pas que tu puisses te permettre.
00:18:32Mais bonne chance avec la boxe.
00:18:34Petite brute.
00:18:40Ah.
00:18:42Eh bien.
00:18:44Le soleil va bientôt se lever, non ?
00:18:46Ouais.
00:18:48C'est la première fois que je fais une nuit blanche.
00:18:50Vraiment ? Bienvenue au club.
00:18:52Eh, tu sais que si tu viens travailler pour nous,
00:18:54tu pourras venir au club quand tu veux.
00:18:56Ah ouais ?
00:18:58Ouais.
00:19:00Je sais pas.
00:19:02Je peux pas.
00:19:04Vraiment ? Ok.
00:19:06Mais si tu changes d'avis,
00:19:08il y aura toujours de l'argent à se faire.
00:19:10Pense un peu à ta famille.
00:19:14Merci, Paul.
00:19:18Allez, on y va.
00:19:38Tu pensais pouvoir faire ton business sur notre territoire ?
00:19:44Angelo !
00:19:46Angelo !
00:19:48Angelo !
00:20:02Ma !
00:20:04Ma !
00:20:06Ma !
00:20:10Attends, dis-moi ce qui s'est passé.
00:20:12Désolé, gamin. Quelqu'un a tiré sur ton père.
00:20:14Quoi ?
00:20:16Venez par ici.
00:20:18Allez là-bas et interrogez-le.
00:20:20Ta mère a dit qu'elle ne les avait jamais vus ?
00:20:22Avant.
00:20:24Elle peut pas les identifier.
00:20:26Écoutez, je vais être honnête
00:20:28avec vous.
00:20:30Y a pas grand chose que l'on puisse faire.
00:20:32Mais de quoi vous parlez ? C'est les frères Jena, j'en suis sûr et...
00:20:34Hé, hé, écoute, gamin.
00:20:36Tes frères Jenna connaissent des gens très importants de ce côté de la ville et tu le sais.
00:20:40Ouais.
00:20:42Tout comme je sais qu'ils ont acheté des flics pour qu'ils regardent ailleurs.
00:20:45Attention, toi tu la fermes.
00:20:50Je vais pas laisser les insultés...
00:20:59Laisse-moi pour qu'il me l'ait.
00:21:05Qu'est-ce qu'ils font là ?
00:21:12Putain, les voilà.
00:21:15Eh ben, eh ben, regardez donc qui voilà.
00:21:18Vous n'êtes pas un peu loin de votre commissariat ?
00:21:22On n'est pas là pour vous aider à trouver les tueurs.
00:21:26Parce qu'on sait que vous allez boire un verre avec eux ce soir.
00:21:30Vous n'avez pas mieux à faire tous les deux ?
00:21:32Comme ?
00:21:33Aller ramasser un peu d'argent sale.
00:21:35Tu nous accuses ?
00:21:43C'est bon, on y va.
00:21:44Laisse tomber.
00:21:49On en a entendu parler à la radio.
00:21:52Ils ont voulu quelque chose ? De l'argent ?
00:21:55Vous les avez reconnus ?
00:21:57La voiture, autre chose ?
00:21:59Non.
00:22:02D'accord.
00:22:04C'est la juridiction de ces deux clowns.
00:22:06On ne peut pas intervenir mais...
00:22:08Je comprends.
00:22:11N'hésitez pas à nous appeler, d'accord ?
00:22:16Madame ?
00:22:27La police, ils vont...
00:22:29Ils vont trouver les hommes qui ont fait ça.
00:22:33Non.
00:22:35Ils ne vont rien faire.
00:22:58Ok.
00:23:02Eh patron, quelqu'un veut vous voir.
00:23:08Jack, assieds-toi.
00:23:28Votre offre tient toujours.
00:23:30Oui.
00:23:32Mais je te préviens, ça commence à chauffer.
00:23:41Mike Merlot a fait du bon boulot à la tête du syndicat sicilien.
00:23:45En maintenant la paix entre les familles.
00:23:49Le problème...
00:23:52C'est que Mike est mort d'un cancer il y a quelques jours.
00:23:57Et juste après ça...
00:23:59Des enfoirés ont tiré sur le chauffeur.
00:24:02Je ferai tout ce que vous voulez.
00:24:05À une condition.
00:24:07Que vous me donniez les noms des hommes qui ont tué mon père.
00:24:27Bienvenue, Jack.
00:24:58On ne peut pas continuer à faire ce qu'on fait.
00:25:02Les meurtres, la violence...
00:25:04Ce n'est pas bon pour les affaires.
00:25:08La violence, c'est mon métier.
00:25:12Et je me suis battu pour chaque seconde.
00:25:15Je me suis battu pour chaque seconde.
00:25:18Je me suis battu pour chaque seconde.
00:25:21Je me suis battu pour chaque seconde.
00:25:24Je me suis battu pour chaque seconde.
00:25:27Je me suis battu pour chaque seconde.
00:25:31Je ne suis pas étranger à la violence non plus, Dion.
00:25:42Je voulais te rencontrer, Johnny.
00:25:47Parce que je suis d'accord.
00:25:51Tous ces meurtres...
00:25:53C'est incontrôlable.
00:25:55Pourquoi ne pas...
00:25:56arrêter le flot de sang qui coule dans nos rues ?
00:26:00Il y a assez de clients pour nous deux.
00:26:04Je vais te dire...
00:26:07Cette brasserie...
00:26:09Je n'en ai pas vraiment besoin.
00:26:11J'en ai plein d'autres.
00:26:12Pourquoi tu ne m'aiderais pas à m'en débarrasser ?
00:26:17D'accord.
00:26:27Bien.
00:26:33Donc, plus de violence.
00:26:35Santé.
00:26:56Santé.
00:26:58Tu ne t'entraînes plus en ce moment ?
00:27:01J'ai un nouveau boulot.
00:27:03Et un nouveau costume.
00:27:06Alors, comment se passe ta carrière ?
00:27:09Je suis allée en Californie pendant quelques semaines.
00:27:12Ça n'a pas marché.
00:27:14Non ?
00:27:15Non.
00:27:17Ils ne savent pas ce qu'ils perdent s'ils t'ont laissé partir.
00:27:21Tu trouves ?
00:27:23La première chose que je veux faire,
00:27:25c'est me débarrasser de cette pisse d'Inde d'Aubagne.
00:27:27Je vais faire venir le meilleur houblon.
00:27:29Le meilleur malt.
00:27:30Ce qu'il y a de mieux pour faire la meilleure bière de tout Chicago.
00:27:35Et une fois qu'on aura lancé ça,
00:27:37on devrait se faire plus d'un million de dollars par an facilement.
00:27:41Très bien, les gars.
00:27:42On s'occupe de ça.
00:27:44Allez, venez.
00:27:48Mais qu'est-ce que...
00:27:49Personne ne bouge, FBI !
00:27:50C'est une descente !
00:27:51Vous êtes qui ? Vous avez un mandat ?
00:27:53Oui.
00:27:58Je vous le dis, vous perdez votre temps.
00:28:00C'est juste une perte de temps.
00:28:02Magnon m'a piégé, c'est ça ?
00:28:05Quoiqu'il vous paie, je le double.
00:28:08Tu vois ?
00:28:10Je suis un homme de parole.
00:28:12On arrête la violence.
00:28:15Pourquoi gaspiller des balles sur des vieillards ignorants
00:28:17quand je peux simplement les faire arrêter ?
00:28:20C'est comme voler les bonbons d'un enfant.
00:28:22Ou de l'alcool à Aritel.
00:28:27Et tu sais quoi ?
00:28:28Maintenant que Torrio est arrêté,
00:28:30je vais m'assurer que le prochain chef de leur syndicat sicilien soit des nôtres.
00:28:35Vous savez,
00:28:36il y a une autre bonne chose à propos de la mort de Mike Merlot.
00:28:39Ouais ?
00:28:40Et c'est quoi ?
00:28:42Eh bien...
00:28:43Que font les gens quand il y a des funérailles ?
00:28:46Ils achètent des fleurs.
00:29:17T'as pas à t'inquiéter.
00:29:19Je vais pas te balancer.
00:29:23J'ai eu assez d'ennuis avec la justice comme ça.
00:29:26Ah ouais ?
00:29:27Ouais.
00:29:29Une fois, j'ai accidentellement tué un homme.
00:29:33J'étais ivre.
00:29:35J'ai pris la voiture de mon père pour faire un tour.
00:29:38J'ai percuté une autre voiture.
00:29:41Et pourquoi t'es pas encore là ?
00:29:42J'ai percuté une autre voiture.
00:29:45Et pourquoi t'es pas en prison ?
00:29:47Mon père a plein d'argent.
00:29:49Il savait à quel juge le donner.
00:29:51Bon sang.
00:29:54Je vais devoir prendre le volant à partir de maintenant.
00:29:57Ah ouais ?
00:30:01Et tu comptes m'emmener où ?
00:30:05Partout où tu voudras aller.
00:30:13Enfoiré de rat !
00:30:14Saleté de bâtard d'irlandais !
00:30:17Quoi ?
00:30:18Vendre à Torrio sa brasserie et ensuite courir le tir aux fédéraux ?
00:30:22Et après essayer de mettre Angelo Jenna à la tête de la mafia ?
00:30:26Il vient de signer son arrêt de mort !
00:30:28Vous m'avez bien entendu ?
00:30:30Patron, vous pensez pas qu'on devrait attendre que toi...
00:30:32Tu te prends pour qui pour m'interrompre ?
00:30:34Hein ?
00:30:39Tout le monde va mourir.
00:30:41Tout le monde va aller acheter des fleurs pour l'enterrement de Mac Merlot.
00:30:45Vous savez ce qu'il faut faire.
00:30:46C'est Jack qui conduit.
00:30:49Allez !
00:31:01Laisse tourner le moteur.
00:31:11Bonjour, John.
00:31:13Ah.
00:31:14Vous êtes ici pour les funérailles de Mike, je suppose.
00:31:18Voilà pour vous.
00:31:21Pas que pour ça, espèce d'enfoiré.
00:31:23Non !
00:31:33Allez, Jacky, démarre ! Démarre !
00:31:35Allez, allez, allez !
00:31:41Johnny Torrio, je vous condamne.
00:31:44À neuf mois dans la prison du comté de Lake.
00:31:46Quelque chose...
00:31:47Je demande deux jours pour que mon client en règle ses affaires.
00:31:49Accordé.
00:31:51Donc vous dites que vous ne savez pas qui a fait ça.
00:31:58Les gars, on essaie de vous aider, mais on a besoin de vous.
00:32:00On sait bien que c'était pas un vol.
00:32:05Vous savez d'où vient le nom de cette ville ?
00:32:07Vous savez d'où vient le nom de cette ville ?
00:32:10Des Indiens.
00:32:12Quand ils sont arrivés ici,
00:32:14ils n'avaient rien.
00:32:16À part des marécages
00:32:18et des mauvaises herbes.
00:32:20Ils l'appelaient
00:32:22Chicago.
00:32:24Ce qui signifie
00:32:26odeur puante.
00:32:29Vous voyez, peu importe
00:32:31à quel point vous essayez de la nettoyer.
00:32:34Cette ville,
00:32:37elle sera toujours aussi pourrie.
00:32:41Alors on va encore essayer.
00:32:44Et si,
00:32:45vous vous souvenez de quelque chose, appelez-nous.
00:32:47Voici notre carte.
00:32:49Allez, on y va.
00:33:08Cette bande d'endures.
00:33:12Ces enfoirés.
00:33:14Cette bande d'enfoirés !
00:33:17Juste là,
00:33:18dans sa propre boutique,
00:33:21ils butent un homme
00:33:23alors que le mec vend des fleurs.
00:33:26Tout ça pour l'enterrement de Mike Merlot.
00:33:29C'était un des leurs !
00:33:38Ils veulent la guerre.
00:33:41Eh bien, ils vont la voir, leur guerre, bon sang !
00:33:43Si vous faites de moi votre maire,
00:33:46je promets
00:33:47que je mettrai fin
00:33:48à ces
00:33:49campes de criminels
00:33:50qui ont pris le contrôle
00:33:51de notre ville.
00:33:52J'espère.
00:33:53Il ne nous manquait plus que ça.
00:33:54Je ferai fermer
00:33:56tous les bars clandestins,
00:33:57les salles de jeux
00:33:58et les bordels.
00:33:59Ce type est un crétin.
00:34:00Et j'y mettrai fin.
00:34:02Je déteste ce quartier.
00:34:04Ça, je le sais.
00:34:05Tu m'as promis qu'on déménage là.
00:34:07Promis.
00:34:08Très bientôt.
00:34:10Et je veux une plus grande maison,
00:34:11comme il se doit.
00:34:12Écoute,
00:34:13ce n'est que neuf mois, d'accord ?
00:34:15Je serai de retour avant que tu t'en rendes compte.
00:34:18Moi, je préfère retourner en Italie.
00:34:20On en parle plus tard.
00:34:22C'est vrai,
00:34:23c'est vrai,
00:34:24c'est vrai,
00:34:25c'est vrai,
00:34:26c'est vrai,
00:34:27c'est vrai,
00:34:28c'est vrai,
00:34:29c'est vrai,
00:34:30c'est vrai.
00:34:45Adieu Jolowitz.
00:34:46Guerrez !
00:34:55Edition spéciale,
00:34:56ne ratez pas les dernières nouvelles.
00:34:57Édition spéciale ! Édition spéciale !
00:35:04Je ne sais pas comment, mais il a survécu.
00:35:08Maintenant, il doit se reposer.
00:35:10Je veux lui parler.
00:35:12Très bien.
00:35:13J'ai l'impression que je ne suis plus aussi vif qu'avant.
00:35:44J'ai été négligent.
00:35:52Non, tu ne l'as pas été.
00:35:54Ne t'inquiète pas, le docteur a dit que tu vas t'en sortir.
00:35:58Dans deux semaines, quand tu sortiras,
00:36:00j'irai m'occuper de ces salauds d'Irlandais.
00:36:05Non.
00:36:05J'irai m'occuper de ces salauds d'Irlandais.
00:36:15Bien.
00:36:35J'irai m'occuper de ces salauds d'Irlandais.
00:36:54J'irai m'occuper de ces salauds d'Irlandais.
00:37:06Vous pouvez compter sur moi.
00:37:30La violence des gangs de Chicago continue de monter en flèche.
00:37:36Depuis le début de l'année, il y a eu 27 meurtres commis par des gangs.
00:37:41Et pas une seule condamnation.
00:37:43Celui qui viendra témoigner sera le 28ème.
00:37:45Cette rivalité sanglante a atteint un tel point que quelqu'un va finir par parler.
00:37:49Tôt ou tard, quelqu'un témoignera.
00:37:51Pour arrêter la violence, il faut arrêter la prohibition.
00:37:53Ça, c'est au congrès de le faire.
00:37:55Mais en attendant, nous allons faire appliquer les lois de ce pays.
00:38:00Ok, les gars, à vous de jouer.
00:38:06Je parie que vous vous demandez pourquoi je vous ai fait venir ici.
00:38:16Qui veut essayer en premier ?
00:38:22L'Aponéine.
00:38:24Des potes de Bugs Moran.
00:38:27C'est lui qui a fait venir l'Irlandais.
00:38:30L'Aponéine.
00:38:32Des potes de Bugs Moran, les O'Donnels.
00:39:00Personne ne bouge ! Tout le monde !
00:39:05Mettez-moi en l'air !
00:39:07N'essayez même pas de bouger le petit doigt, ok ?
00:39:30Allez, on se barre !
00:39:31Jack, viens !
00:39:48C'est Al Capone.
00:39:50C'est mes gars qui accompagnaient le procureur hier soir.
00:39:53Il est mort.
00:39:56Les fédéraux vont nous tomber dessus.
00:39:59Je ne pense pas que le gang de Capone va s'arrêter là.
00:40:02Après, ils vont s'en prendre à vos clubs.
00:40:04Je ne pense pas.
00:40:07Tu vois, je n'ai pas l'intention de le laisser faire.
00:40:15Si Capone veut s'amuser avec des gros calibres,
00:40:19alors on va se joindre à la fête.
00:40:28Tu ferais mieux de venir manger un peu avant que je finisse tout.
00:40:33Jackie ?
00:40:35Allez, viens me rejoindre.
00:40:58...
00:41:20Qu'est-ce que t'as ?
00:41:23Rien.
00:41:25T'es plus toi-même depuis hier soir.
00:41:28...
00:41:32Avant de monter sur le ring,
00:41:33je me disais toujours que j'allais tuer le gars en face de moi.
00:41:38Mais je...
00:41:39je le pensais pas vraiment.
00:41:41Ouais.
00:41:42Et maintenant, je le fais pour de vrai.
00:41:47Hé.
00:41:48Hé.
00:41:50Écoute, ces hommes s'en sont pris à toi.
00:41:53Tu devais te défendre, y a rien de mal à ça.
00:41:59Je sais ce qui te ferait te sentir un peu mieux.
00:42:03T'as raison.
00:42:05Mais j'ai une réunion avec Al.
00:42:09Eh bien...
00:42:12Tu peux faire quelque chose
00:42:14pour que je me sente mieux.
00:42:16Ah oui ?
00:42:20Comme quoi ?
00:42:22Qu'il m'embauche comme danseuse au Fort D'Huysseuse.
00:42:26Comme danseuse ?
00:42:27Oui !
00:42:28Tu sais que je danse bien.
00:42:31Je veux pas que tu sois danseuse.
00:42:34Non.
00:42:37Je croyais que t'aimais me voir danser.
00:42:40Ouais.
00:42:42J'aime te voir danser.
00:42:44Mais je veux pas que tu danses pour d'autres gars.
00:42:47Non.
00:42:50Ok, mais là, je dois aller à la réunion.
00:42:53Je pense que tu vas être en retard.
00:42:56Non, tu vas faire de moi une danseuse.
00:42:59Je jure devant Dieu que cet enfoiré m'a coûté dix dollars, Al.
00:43:02J'aurais pu lui trancher la gorge.
00:43:04Pourquoi tu l'as pas fait ?
00:43:06Ce type couche avec ma sœur, qu'est-ce que je vais faire, hein ?
00:43:09Ça lui briserait le cœur.
00:43:11Moi aussi, j'ai couché avec ta sœur.
00:43:13Deux fois.
00:43:13Ouais, fais attention à ce que tu dis, ok ?
00:43:16Tu parles de ma sœur, là.
00:43:17Ouais, elle est bien foutue, en plus.
00:43:19Tu ferais mieux de surveiller ce que tu dis.
00:43:20Là, c'est gentil de passer nous voir.
00:43:22Mes excuses, Al.
00:43:24J'étais...
00:43:25Ta femme te faisait une petite gâterie ?
00:43:30C'est la seule excuse que j'accepte.
00:43:36Après notre petite virée d'hier soir,
00:43:38les flics ont fait une descente dans nos casinos.
00:43:42On a touché un point sensible.
00:43:45Tout le monde à terre !
00:43:54Espèce d'enfoiré !
00:44:16Enfoiré !
00:44:23Enfoiré !
00:44:40Bon, allez. Je me couche.
00:44:44Est-ce que t'as suivi ?
00:44:45J'ai suivi. C'est toi qui n'as pas suivi.
00:44:47J'ai suivi. Bon, s'arrête de jouer avec moi, d'accord ?
00:44:50Je connais ta petite technique que t'essayes de mettre en place.
00:44:52C'est des foutaises, tout ça. C'est des foutaises.
00:44:54Alors garde tes yeux sur tes cartes.
00:44:55C'est bon, lâche-moi.
00:44:57Qu'est-ce que t'as ?
00:45:00Ok, allez, fille.
00:45:08Allez faire un tour. Je veux parler à Jack.
00:45:23Écoute.
00:45:25J'ai pas eu l'occasion de te remercier pour le resto.
00:45:30Pas besoin.
00:45:33Si, ça l'est.
00:45:38Si t'avais pas été là, je serais pas ici.
00:45:44Alors, je veux te remercier.
00:45:48Alors, je veux te remercier.
00:45:56Qu'est-ce que c'est ?
00:45:58Je n'ai qu'une parole.
00:46:02Désolé d'avoir été long.
00:46:10C'est les trois mecs qui ont tué ton père.
00:46:18C'était vraiment super.
00:46:20Tu es un vrai gentleman.
00:46:22La soirée n'est pas encore finie.
00:46:37Bascogne !
00:46:40Allez, monte, vite !
00:46:43Démarre, démarre, démarre !
00:46:45Vous rigolez ?
00:46:47Non. Il y avait des pièces de 5 cents à leur main.
00:46:51Ils ont été tués avec une utraillette.
00:46:53Le même mode opératoire.
00:46:55Ils travaillent tous pour les Jinnah ?
00:46:57Oui.
00:47:00C'est notre jour de chance.
00:47:07C'est pas possible.
00:47:10C'est pas possible.
00:47:12C'est pas possible.
00:47:14C'est pas possible.
00:47:23J'ai averti mon client qu'il n'était pas obligé de se présenter devant vous.
00:47:29On m'a dit que vous aviez des questions à me poser.
00:47:31Et c'est mon devoir de citoyen d'y répondre.
00:47:33J'apprécie.
00:47:35J'ai une question pour vous.
00:47:37Horatio Tropea.
00:47:40Vito Bascogne.
00:47:42C'est bien ça ?
00:47:44Nicolas Baldelli.
00:47:46Vous connaissez ces personnes, par hasard ?
00:47:49Ouais. Parce qu'ils ont tous été tués la semaine dernière.
00:47:53C'est tragique.
00:47:55Donc, vous n'y êtes tout lié avec cette histoire ?
00:47:57Absolument.
00:47:59J'ai pas tiré sur ces hommes.
00:48:01Le bras droit de Bugs Moran, Jaime Weiss.
00:48:04Il a été abattu, lui aussi.
00:48:06Juste devant la cathédrale du Saint-Nom.
00:48:10C'est terrible.
00:48:12Mais je dirige un commerce de meubles d'occasion. Je suis pas au courant de ce genre de choses.
00:48:18Ok.
00:48:21J'offre de temps en temps des boissons rafraîchissantes.
00:48:24Mais vous devez le savoir.
00:48:26Je vous vois très souvent dans mes clubs.
00:48:28Vendre des boissons alcoolisées est contraire à la loi, monsieur Capone.
00:48:32Alors, dites aux gens d'arrêter de boire.
00:48:33Le Congrès des États-Unis a mis cette loi en place pour promouvoir la santé et le bien-être du peuple américain.
00:48:40Sérieusement ? Vous pensez que les gens vont croire ça ?
00:48:43Que le Congrès a voté parce qu'une bande de nonnes au manque d'alcool leur a dit de le faire ?
00:48:47C'était Rockefeller et ses firmes pétrolières.
00:48:49Les voitures étaient conçues pour fonctionner avec de l'alcool.
00:48:52Mais Rockefeller voulait s'accaparer le marché.
00:48:55Alors, il a soudoyé le Congrès pour qu'il arrête la production… d'alcool.
00:49:01D'alcool.
00:49:03Et maintenant, il se fait des milliards.
00:49:05Et c'est moi que vous traitez de criminel ?
00:49:10Écoutez, espèce de ritale.
00:49:13Je me fiche de savoir comment vous justifiez ce que vous faites,
00:49:16et je me fiche de la racaille que vous avez à votre solde.
00:49:19Ici, c'est ma ville.
00:49:21Et quand il y a des cadavres dans mes rues, c'est un problème.
00:49:26Et qu'est-ce que vous comptez faire, au juste ?
00:49:31Puisqu'il n'y a aucune inculpation, mon client peut partir.
00:49:36Bon travail, les gars. Continuez comme ça.
00:49:50S'ils veulent pas voir la vérité en face, qu'ils aillent se faire voir !
00:49:56Jacques !
00:49:58Messieurs.
00:50:01Pourquoi tu traînes avec ce voyou d'Al Capone ?
00:50:04Oh, vous savez, c'est rien. Juste un petit boulot.
00:50:07Conduire des camions, rien de plus.
00:50:10C'est pas ce que les gens disent.
00:50:12Ouais, et vous savez ce qu'on dit des rumeurs. On peut pas s'y fier.
00:50:18J'ai pas fini de te parler. Je veux que tu m'écoutes.
00:50:23Capone est une sale ordure. Tu comprends ça ?
00:50:25Si tu veux jouer avec les Irlandais et les Rital, il se passera deux choses.
00:50:29Soit tu iras en prison, soit tu finiras comme ton père.
00:50:33Tu veux faire ça à ta mère ?
00:50:35Ce n'est pas ce que ton père aurait voulu.
00:50:38Dis-nous ce qu'on a besoin de savoir.
00:50:42Laisse-nous t'aider, Jacques.
00:50:47Comme je vous l'ai dit, c'est que des rumeurs.
00:50:51C'est que des rumeurs.
00:51:01Monsieur Capone, que faisiez-vous dans ce commissariat ?
00:51:05Quoi ? Avec eux ?
00:51:07On parlait de décoration d'intérieur.
00:51:21C'est pas possible.
00:51:26Essaye d'écarter un peu plus les pieds.
00:51:29Fais-moi confiance.
00:51:40Pas mal, hein ?
00:51:42Pas mal du tout.
00:51:51Je voudrais te parler de quelque chose.
00:51:54On peut plus se contenter des bars clandestins et des maisons closes.
00:51:57Je veux m'étendre au syndicat, récupérer les fonds de pension.
00:52:01Je veux aussi que tu t'arrêtes dans les hôtels et les tabacs.
00:52:04Dis-leur d'installer des machines à sous.
00:52:06Comme à Atlantic City ?
00:52:08Exactement. Comme ça, au lieu d'attendre qu'ils viennent à nous, c'est nous qui irons à eux.
00:52:21Tu sais quoi, Al ?
00:52:24Il y a quelque chose que je voulais te demander.
00:52:28Je t'écoute, Jocky.
00:52:30Sans vouloir te vexer.
00:52:33Comment t'as eu ces cicatrices sur le visage ?
00:52:38Il y a quelques années, quand j'étais videur à Brooklyn,
00:52:41j'ai vu une fille près d'une table.
00:52:44Je me suis approché d'elle, et poliment,
00:52:47je lui ai dit « t'as un beau cul ».
00:52:51Et de nulle part, un type est arrivé et a sorti un couteau.
00:52:55Et il m'a tailladé.
00:52:58Son petit ami ?
00:53:00Non, son frère.
00:53:03Les médecins ont fait ce qu'ils ont pu.
00:53:07Mais tu sais quoi, je pense que ça me donne un style.
00:53:10Ouais, bien sûr.
00:53:11T'as fait quoi ? T'es revenu pour t'occuper de lui ?
00:53:14Non, je l'ai engagé.
00:53:16Ça peut toujours servir à un gars qui sait mener le couteau.
00:53:33Quoi ? Cet enfoiré a bougé ?
00:53:36C'est plutôt tes pieds qui étaient pas assez écartés.
00:53:39Tu veux recommencer ?
00:53:41Non, pas besoin de balles.
00:53:52Vous savez,
00:53:55ces deux dernières années,
00:53:57notre organisation
00:54:00a trop souffert.
00:54:03Et je vous parle de ça,
00:54:04a trop souffert.
00:54:07Et je vous parle pas que de l'aspect financier.
00:54:10Ouais,
00:54:12sans blague.
00:54:14Je peux même pas vous dire
00:54:17combien d'hommes,
00:54:18des bons gars,
00:54:20cet enfoiré
00:54:21nous a butés.
00:54:23Mes propres frères
00:54:25ont été abattus dans la rue comme des pauvres chiens.
00:54:28Et Franky, elle aussi.
00:54:30Capone l'a fait buter à New York la semaine dernière.
00:54:32Ouais, et tu sais pourquoi ?
00:54:34À cause de moi.
00:54:35Parce que Franky m'a soutenu
00:54:38pour diriger le syndicat sicilien.
00:54:41On ne voulait pas utiliser les hommes de Capone,
00:54:44Tony Lombardo, cet espèce de gros porc.
00:54:47Je pense qu'on est tous d'accord ici.
00:54:49On a un petit problème
00:54:51et il faut le régler.
00:54:53Frank, vite.
00:54:56Je vous offre 50 000 dollars pour tuer Capone.
00:54:59Mais d'abord,
00:55:02je veux que vous éliminiez son bras armé.
00:55:04Jack McGurn.
00:55:07On se le ferait pour rien.
00:55:24Lulu !
00:55:27Lulu, tu me rends fou.
00:55:29T'as des jambes de rêve, montre-les-moi.
00:55:31Eh, Lulu !
00:55:33Lulu !
00:55:34Viens par ici.
00:55:35Lulu, je t'aime.
00:55:37Je t'aime.
00:55:38Lulu, juste...
00:55:39Lulu, Lulu, t'es trop belle.
00:55:40Descends.
00:55:41Viens me voir.
00:55:42Allez.
00:55:43Eh, Lulu !
00:55:46Lulu, allez, épouse-moi, s'il te plaît.
00:55:49Je...
00:55:50Lulu, allez, s'il te plaît, écoute-moi.
00:55:51Lulu !
00:56:02Tuez-le !
00:56:28Tu ne peux pas venir sur mon lieu de travail
00:56:29et tabasser tous les gars qui me regardent.
00:56:32Tu comprends maintenant ?
00:56:34J'ai accepté de te laisser danser,
00:56:35mais je n'accepterai jamais ça.
00:56:43Alors, écoute-moi bien,
00:56:45le conniere.
00:56:48Je n'ai pas besoin de ta permission pour quoi que ce soit.
00:56:52Je ne permettrai à aucun homme
00:56:53de me dire ce que je dois faire.
00:56:59Je n'ai jamais eu besoin de personne.
00:57:05Bébé...
00:57:11Bébé, je suis désolé.
00:57:13Je me suis...
00:57:14laissé emporter.
00:57:16J'ai perdu le contrôle.
00:57:20Je suis venu te chercher
00:57:21pour t'accompagner à la maison, c'est tout.
00:57:25Viens, on part d'ici.
00:57:29J'ai une meilleure idée.
00:57:31Pourquoi tu ne partirais pas tout seul ?
00:57:51Ouais ?
00:57:52C'est Jack.
00:57:53Je t'appelle pour te dire qu'on a six convois différents
00:57:55prêts à démarrer.
00:57:56C'est pas mal ça, Jackie.
00:57:57Écoute, Al.
00:57:59Si les cargaisons sont prêtes,
00:58:00je peux les livrer demain.
00:58:01Non, non.
00:58:02Hanselmy et Scalise vont s'en charger.
00:58:04Je veux que tu te concentres sur de nouveaux quartiers.
00:58:06Ok, je m'en occupe.
00:58:08Assure-toi juste de...
00:58:16Jackie ?
00:58:18Jackie ?
00:58:20Jackie ?
00:58:22Jack ?
00:58:24Jack ?
00:58:25Jack ?
00:58:27Jack ?
00:58:35Il a perdu trop de sang.
00:58:37On va le perdre.
00:58:39Tiens bon, Jack.
00:58:57Jackie.
00:59:00Mon amour.
00:59:02J'ai eu tellement peur.
00:59:10J'ai toujours cru en toi, Jack.
00:59:12Je sais que t'es un battant.
00:59:15C'est ta mentalité de boxeur, hein ?
00:59:19T'inquiète pas pour la facture.
00:59:20Je vais m'en occuper.
00:59:22Alors repose-toi bien.
00:59:24Et viens me voir quand t'iras mieux.
00:59:27On s'occupera de cette affaire.
00:59:37Jack.
00:59:39Je t'aurais jamais laissé partir si j'avais su que t'allais te faire tirer dessus.
00:59:43Et ne pense pas que t'es tiré d'affaires pour la discussion l'autre soir.
00:59:51Je m'inquiète pour toi.
00:59:52Je m'inquiète pour toi.
00:59:55Ne t'inquiète pas pour moi.
00:59:59Ça va aller.
01:00:03Ok.
01:00:06Mais promets-moi qu'on partira loin quand tu seras guéri.
01:00:10Tout ce que tu veux, mon cœur.
01:00:14J'ai juste...
01:00:17besoin d'un peu de repos.
01:00:18Ok.
01:00:23Bon sang ! Il est vivant !
01:00:26Ma gueule, il vient de sortir de l'hôpital !
01:00:29Qu'est-ce que je vous avais dit ?
01:00:31Rappelez-moi ce que vous étiez censé faire !
01:00:34On l'a troué comme une passoire.
01:00:35Mais oui, bien sûr !
01:00:41Il est vivant !
01:00:43Il est vivant !
01:00:45Il est vivant !
01:00:47Il est vivant !
01:00:49Il est vivant !
01:00:51Il est vivant !
01:01:00C'est comme ça qu'on trouve quelqu'un comme une passoire !
01:01:04J'ai entendu dire que Capone était à Palm Beach.
01:01:07Ah ouais ?
01:01:10Eh bien dans ce cas, tu ferais mieux d'espérer qu'il y reste.
01:01:17Nettoyez-moi ça !
01:01:20À la semaine prochaine ?
01:01:21Ouais, les fleuristes aussi.
01:01:23Ça va être une sacrée fête.
01:01:24Bien, il y a intérêt.
01:01:26Recevoir un procureur en Floride, c'est comme à Chicago.
01:01:30Pour faire des affaires, il faut faire des dîners arrosés.
01:01:42Regardez qui a finalement décidé de venir.
01:01:45J'ai l'impression de rêver. On se croirait au cinéma.
01:01:51C'est bien mieux, chérie.
01:01:54C'est la vraie vie.
01:01:57Comment ça va, Jackie ?
01:01:59C'est encore un peu douloureux.
01:02:01Mais ça va aller.
01:02:02Louise, si t'allais rejoindre Rio au bar, il va te faire un mimosa.
01:02:06Un quoi ?
01:02:07Un mimosa.
01:02:09Du champagne avec du jus d'orange de Floride.
01:02:12Oh, un mimosa.
01:02:14Je risque d'y prendre goût.
01:02:15J'apprécie que tu prennes soin de nous.
01:02:17C'est normal.
01:02:19Je dois te parler d'un truc. Viens.
01:02:41Je veux me les faire, Al.
01:02:43Doucement, Jack.
01:02:46Tu dois la jouer finement.
01:02:49Tu peux pas entrer dans leur plan et tout faire sauter.
01:02:52Je sais.
01:02:56Je veux juste avoir ta bénédiction avant de commencer.
01:03:03C'est quoi ton plan ?
01:03:05Abernthain.
01:03:08Il revient.
01:03:09Abernthain.
01:03:12Il refourgue toujours des camions de whisky.
01:03:15Ce vieux salaud.
01:03:16Il me vend du whisky, et à Morane.
01:03:19À tout le monde, même à sa mère.
01:03:22Et il te doit toujours de l'argent pour avoir le droit de faire son business, c'est ça ?
01:03:34Je t'écoute.
01:03:40Voilà comment on va faire.
01:03:50Ouais ?
01:03:51Régalé, comment tu vas ?
01:03:54Abe Bernstain, vieux machin.
01:03:57T'es encore en vie ?
01:03:59Je viendrai danser sur ta tente, mangeant de patates irlandais.
01:04:04Qu'est-ce que je peux faire pour toi, Abe ?
01:04:05Tu dois être au courant, mais notre vieil ami, monsieur Brown, est parti à Miami.
01:04:13Et comme il n'est pas là, certains de ses gars ont été un peu négligents.
01:04:17Et un de mes gars a piqué un de ses camions.
01:04:21Un bon cru de whisky canadien.
01:04:24Je peux te le laisser pour 250 dollars la caisse.
01:04:27Eh bien, comme je le dis toujours, toutes les bouteilles de cet enfoiré m'appartiennent.
01:04:33Quand est-ce que tu peux me livrer ?
01:04:34Ça tirait demain.
01:04:35Parfait, tu sais où se trouve mon entrepôt, non ?
01:04:372120 North Clark.
01:04:40Dis-lui de se pointer vers 10 heures, je serai là.
01:04:42Chance et bénédiction.
01:04:49Comment c'était ?
01:04:54Ça aurait pas pu être mieux.
01:04:57Passe le bonjour à Al.
01:05:05Juste à l'heure.
01:05:07Ça, c'est pour Abe.
01:05:08Merci.
01:05:09Je vais aller manger un morceau. Je reviens quand vous aurez fini.
01:05:13Tu peux me donner un coup de main ?
01:05:15On s'en fout, Frankie. Nous, on est à l'heure.
01:05:17Les autres sont en retard, ils déchargeront.
01:05:22Je vais aller manger un morceau, je reviens quand vous aurez fini.
01:05:25Tu peux me donner un coup de main ?
01:05:27On s'en fout, Frankie. Nous, on est à l'heure.
01:05:29Les autres sont en retard, ils déchargeront.
01:05:35Qu'est-ce qu'il y a, encore ?
01:05:37Je sais pas, Patrouille. Sûrement un accident.
01:05:40Un coup par une des rues secondaires, on est déjà en retard sur la cargaison.
01:05:44Allez, passe sur le côté et grouille-toi.
01:05:54Ça serait pas un Morane ?
01:05:57On voit pas bien son visage.
01:05:59Je sais pas, mais ouais, ça doit être lui.
01:06:09Ouais.
01:06:13On arrive tout de suite.
01:06:17On y va.
01:06:30Alors ? Qu'est-ce qu'on a ?
01:06:32Il y a 50 caisses, avec une douzaine de bouteilles par caisse.
01:06:35Une fois qu'on l'aura diluée, on en aura pour 50 000 dollars.
01:06:39J'ai acheté ça à un quart de cette somme, Abe. C'est pas si molle.
01:06:42Qui a dit que les Juifs savaient faire de l'argent ?
01:06:49On s'est bien amusés. On l'a ramené à la maison, elle a aimé ça et elle leur demandait…
01:06:53La fête est terminée !
01:06:55Les mâts contre le mur !
01:06:56Quoi ?
01:06:57Vous avez entendu ? Bougez !
01:06:59Vous êtes nouveau dans la police ? Vous savez pas comment ça marche ?
01:07:01On sait comment ça marche ! Tourne-toi maintenant !
01:07:03Si vous voulez un pot de vin, on l'a déjà payé ce mois-ci.
01:07:05Et vous savez quoi ? Prenez une bouteille en partant.
01:07:08Ferme-la et contre le mur !
01:07:11Si c'est parce qu'on porte des flingues, mon avocat peut régler cette histoire avec un seul coup de fil.
01:07:17Tu veux passer un coup de fil ?
01:07:20C'est drôle. Tu m'as jamais laissé finir le lien.
01:07:41Courez !
01:08:03Où est Moran ?
01:08:07Ils ont pourtant dit qu'il allait être là.
01:08:11Attends, attends, bouge pas.
01:08:13Des flics ? Qu'est-ce qu'ils veulent ?
01:08:16C'est une descente ?
01:08:17Non, non, non. Ils viennent sûrement chercher un paiement.
01:08:26Ma gueule. Qu'est-ce qu'il fait ici ?
01:08:41Patron, il doit y aller.
01:08:44Vous voulez qu'on suive Magdior ?
01:08:46Non, vous avez raison.
01:09:08Dégage !
01:09:13Bon, on s'en va.
01:09:20Vous savez, jusqu'à présent,
01:09:21les habitants de Chicago considéraient ces meurtres perpétrés par les gangs
01:09:24comme une sorte de divertissement.
01:09:26Une petite info radiophonique matinale qu'ils pouvaient écouter en mangeant leurs cornflakes.
01:09:31Mais là, c'est trop.
01:09:32Je pense que c'est peut-être une bonne chose pour nous.
01:09:35Bien. Et comment ?
01:09:37L'un des morts n'était qu'un mécanicien.
01:09:39L'autre, un opticien qui aimait simplement s'amuser avec des durs à cuir.
01:09:43Si des citoyens lambda peuvent être abattus,
01:09:47alors personne dans la ville ne se sentira en sécurité.
01:09:51Et le public va enfin exiger que ces mafieux soient liquidés.
01:09:54Mais comment ça va nous aider à faire notre travail ?
01:09:57Nous ne parviendrons jamais à convaincre des gens de témoigner.
01:10:00On n'arrêtera personne comme ça.
01:10:02C'est pourquoi M. Hoover a décidé de poursuivre ce Al Capone.
01:10:06Pour fraude fiscale.
01:10:07Peu importe les charges quand la moitié des flics de la ville sont à la solde de Capone.
01:10:14Notre bureau va traîner M. Capone au tribunal pour des accusations fédérales, inspecteur.
01:10:19En attendant, je suggère que vous et vos hommes arrêtiez le reste de ces criminels
01:10:23pour n'importe quel chef d'accusation possible.
01:10:32Maintenant, si vous le voulez bien, on doit discuter en privé.
01:10:43C'est tout.
01:11:00T'as vu la façon dont O'Connor a embrassé le cul de ce mec ?
01:11:02Ouais, j'ai vu, c'était complètement fou.
01:11:03C'était comme un...
01:11:06Écoute-moi bien, tu peux faire le mariole devant tes potes,
01:11:08mais évite ce genre de foutaises quand je suis là.
01:11:11Ouais, McGurn.
01:11:12Enlève tes...
01:11:13T'as peut-être pas remarqué, mais je fais pas partie de ton petit club
01:11:15et je joue pas selon ces règles.
01:11:18Je fais pas semblant, moi.
01:11:19Alors je vais te le demander encore une fois.
01:11:21T'as bien compris ?
01:11:23Ouais, McGurn.
01:11:32Chicago est si froid en hiver.
01:11:35Quand est-ce qu'on va retourner en Floride ?
01:11:36Je te l'ai déjà dit.
01:11:38Je dois voir avec Al et après on verra.
01:11:40Ok, j'attendrai.
01:11:42Ok.
01:11:49C'est qui ?
01:11:51J'ai appelé le room service.
01:11:54Encore ?
01:11:56T'as un estomac sans fond ?
01:11:58Très drôle.
01:12:01Qu'est-ce que vous voulez ?
01:12:08Je t'emmène, gamin.
01:12:10Pourquoi ?
01:12:12J'ai été arrêté pour suspicion de meurtre dans le massacre de la Saint-Valentin.
01:12:18Il était ici avec moi, il n'a pas bougé.
01:12:19Tu diras ça au juge, ma belle. On t'embarque toi aussi.
01:12:22Pour... pour quel motif ?
01:12:23Faire passer les frontières de l'État à une femme à des fins immorales.
01:12:26Ça te semble suffisant ?
01:12:28Vous avez tous les deux violé la loi contre la traite des Blanches.
01:12:31T'as tout foiré, Jack.
01:12:33Tout foiré.
01:12:42Tout foiré.
01:13:01Assieds-toi, Jack.
01:13:13Tu m'as balancé, Jack ?
01:13:18T'es sérieux, c'est quoi cette question ?
01:13:22C'est une très bonne question.
01:13:25Après tout ce que j'ai fait pour toi,
01:13:29tu oses me poser cette question ?
01:13:34Qui t'a fait monter, Jack ?
01:13:36Tu m'as peut-être fait commencer.
01:13:37Mais c'est moi qui ai gagné ma place.
01:13:39Ouais, mais je peux te la reprendre. Et tu le sais très bien.
01:13:53On dit que les flics et les fédéraux sont plutôt embarrassés par ta présence au tribunal.
01:13:58Et qu'ils vont continuer à te poursuivre de toutes les façons possibles.
01:14:02Donc, jusqu'à ce que les choses se calment,
01:14:05j'ai besoin que tu me fasses une faveur.
01:14:07Ouais, laquelle ?
01:14:10Que tu fasses profil bas.
01:14:15Donc, j'aimerais que tu déménages en banlieue.
01:14:18Et que tu t'occupes du racket.
01:14:21Je ne veux pas que tu me fasses confiance.
01:14:24Je ne veux pas que tu me fasses confiance.
01:14:28Je ne veux pas que tu me fasses confiance.
01:14:32Al, t'es sérieux ?
01:14:37Alors, tu veux que je fasse ramasseur de fric en banlieue ?
01:14:42C'est juste pour un petit moment.
01:14:44C'est une condamnation à mort.
01:14:50Al, on a besoin de toi, c'est important.
01:14:58D'accord, j'arrive.
01:15:02Ecoute, Jack.
01:15:04Je sais que tu comprends.
01:15:07Tu seras de retour en orientant.
01:16:02Monsieur Capone,
01:16:04vous avez été reconnu coupable
01:16:06de diverses infractions aux lois fiscales fédérales
01:16:09pour les années 1925 à 1929.
01:16:13Vous serez enfermé dans un pénitencier fédéral.
01:16:16Quoi ?
01:16:17Pour une durée de 11 ans.
01:16:19Vous pouvez pas faire ça, vous vous prenez pour qui ?
01:16:21Veuillez escorter Monsieur Capone
01:16:22Vous savez qui je suis ?
01:16:23hors de la salle d'audience.
01:16:24Non, mais vous savez qui je suis, bon sang !
01:16:26Al Capone, c'est moi, d'accord ?
01:16:28Alors vous feriez mieux de vous souvenir de moi, ok ?
01:16:42T'as pas aimé le dîner de Saint-Valentin que je t'ai fait ?
01:16:44Mais si, mon cœur, il était super.
01:16:49Je repensais à un moment
01:16:51où j'étais en train d'écrire un livre.
01:16:54Je repensais à mon enfance,
01:16:56quand j'étais gamin.
01:16:59Je pensais à qui j'étais.
01:17:02J'étais juste un gamin qui voulait boxer,
01:17:05gagner des combats et de l'argent,
01:17:07et prendre soin de ma famille.
01:17:13Je me demande qui je serais devenu
01:17:17si jamais les djinns n'avaient pas tué mon père.
01:17:24Je ne sais plus qui je suis censé être.
01:17:27Al n'est plus là.
01:17:28Frank Nitti dirige la rive sud
01:17:30et veut pas bosser avec ceux de l'ancien gang.
01:17:33Je sais pas quoi faire.
01:17:35Je vais te dire ce que tu dois faire.
01:17:38Tu dois rester là,
01:17:40à me regarder,
01:17:42et être heureux, Jackie.
01:17:46Vous avez oublié, monsieur ?
01:17:48Quand tu es entré dans ma loge il y a sept ans
01:17:50pour me donner ça.
01:17:52Comment je pourrais oublier ?
01:17:54C'est la meilleure chose que j'ai jamais faite.
01:17:56Eh bien,
01:17:58je considère qu'aujourd'hui,
01:18:00c'est notre anniversaire,
01:18:02et pas le jour où nous nous sommes mariés.
01:18:05Et je pense qu'on devrait fêter ça.
01:18:09Tu as raison.
01:18:13C'est une bonne idée.
01:18:15Tu as raison.
01:18:19Je vais aller nous chercher du champagne.
01:18:21Bien.
01:18:23Je vais faire une balade
01:18:25et voir si je peux me changer les idées.
01:18:31Lulu,
01:18:35je t'aime tellement.
01:18:37Moi aussi je t'aime.
01:18:46Tu t'entraînes pour le tournoi ?
01:18:49Cent dollars, c'est cent dollars.
01:18:51Ouais, tu ne vas pas pouvoir acheter des fleurs à ta copine avec tout ça.
01:18:59Je devrais être en train d'aller chercher du champagne.
01:19:04En fait,
01:19:06c'est une bonne idée.
01:19:08Je vais aller chercher du champagne.
01:19:10Je devrais être en train d'aller chercher du champagne.
01:19:15On fait quelque chose, hein ?
01:19:20Hé, tu te souviens du 14 février d'il y a quelques années, n'est-ce pas ?
01:19:24Non, je me souviens à peine de ce que j'ai fait hier.
01:19:27Peut-être que ça va te rafraîchir la mémoire.
01:19:40Je t'aime.
01:20:10Je t'aime.