الطبيب المعجزة علي هو ابن عائلة فقيرة نشأ في مدينة ريفية. بسبب مرض التوحد ومتلازمة الموهوب، تم استبعاده باستمرار من قبل بيئته. يواجه علي صعوبة في التواصل ولديه صديقان في حياته. واحد هو أخوه والثاني أرنبه. علي الذي فقد كلاهما واحدا يلو الآخر ، يتمنى أمنية واحدة: يجب ألا يموت الناس. والده رفض علي بعد وفاة أخيه الأكبر و نشأ في دار للأيتام. الطبيب عادل الذي اكتشف علي و هو يتمتع بمهارات طبية هائلة بسبب متلازمة الموهوب، يعتني بعلي. علي الذي فاز بكلية الطب وتخرج منها بالمركز الأول، يبدأ العمل كجراح مساعد في المستشفى حيث يعمل الطبيب عادل كرئيس الأطباء. على الرغم من أن العديد من الأشخاص في إدارة المستشفى يقولون إن علي غير مناسب لهذه الوظيفة بسبب مرضه، فإن
لممثلون: تانر أولمز، أونور تونا، سينم أونسال، هايال كوسيوغلو، ريها أوزجان، زيرين تيكيندور
الإنتاج: MF
المنتج: أسينا بلبل أغلو
ا
Category
📺
TVTranscript
00:00نعم نازل، أخبرني.
00:02في وقت العملية،
00:05أعترضت للمدرسة
00:07وطلبت قرارك.
00:13أنت محق يا مدرسة.
00:17أسفة.
00:20حسنًا، أنت لست فتاة مثلها.
00:22ماذا حدث؟ لماذا فعلت؟
00:26لألي؟
00:31هل ستجعلني مجنون؟
00:34منذ الآن، خارج قرارات العمل،
00:36هل تعدني أنك لن تدفع لألي بسبب شخصي؟
00:45نازل، هذا الكلام مهم جدًا.
00:48هل تعدني؟
00:51أعدك.
00:53جيد.
00:55إذن،
00:58ما تستحقه
01:02هو أن تكون مدرسة.
01:06أحسنت، نازل.
01:08من الآن، أنت ستكون مدرسة.
01:11لا تخلص مني، حسنًا؟
01:15لن أخلص.
01:18لن أخلص أبداً.
01:22شكراً جزيلاً.
01:24شكراً جزيلاً.
01:28جيد.
01:30إذا أخذت كل شخص ما يستحق،
01:32يمكنك الخروج.
01:41لا تقوم بذلك.
01:43ستغير كل شيء الآن.
01:45لا تقوم بذلك.
01:47قرارك صحيح.
01:49إذا أردت أن تبقى في هذا المستشفى لفترة طويلة،
01:53إذا أردت أن تكون مننا،
01:55يجب عليك أن تتركها لكي تكون أخيًا.
01:58لقد فعلت خطأ.
02:00وسوف يدفع قدراتك مثل الجميع.
02:02حسنًا؟
02:07لقد كنت حزينة جداً.
02:09لأنني قد حدثت هذا.
02:12لكن كم أسرع، كم أحسنت.
02:14أهلاً بك، نازل.
02:16أهلاً بك في حالتك.
02:26أهلاً بهذا المستشفى.
02:29اللعين.
02:31لا يوجد شيء واحد في هذا المستشفى.
02:34لا يوجد شيء واحد في هذا المستشفى.
02:44لقد قاموا بجزء من الحجم بأي تجربة.
02:46قد سأتخيل أنك كبيراً.
02:50لا أحد سيراكك.
02:51لا أحد سيسرقك.
02:52لم يفعل لك أي شيء يا فرمن.
02:54من أجل مساعدة أيزو
02:56تلك الفتاة مجددا
02:57لقد ذهبت إلى هنا بسرعة لمدة 2 ساعة
02:59لأي شخص ستذهب
03:02هذا مجرد عمل ألي ويوجد قوانين هنا
03:05أين كانت هذه القوانين حتى الآن؟
03:07كم عدت إلى هنا وذهبت إلى هذه المحلات ومساعدتهم
03:11ناظر أخبرتني أنكم توقفتم خلفي
03:14وماذا حدث الآن؟
03:19أعتقد أننا فعلنا خطأ في ذلك الوقت
03:24هل سيكون هكذا؟
03:25سيد فرمان لن يحمي
03:27لا يحمي ناظر
03:28إذا لم توقفوا خلفي
03:30هل أنا فقط خطأ؟
03:43ستتعلم هكذا وهكذا
03:46ستكون هكذا يا فتى
03:55ستكون هكذا يا فتى
04:18أعلم أعلم
04:19سيد فرمان دائما من حيث أنني لا أعرف ما فعله
04:21نحن ببعض الحالات
04:23فرمان، اهدأ، انا هنا
04:26انا اتألم
04:29فرمان، اسمعني
04:32عندما أخذت عليها لأجلي
04:35كانت تهرب دائما
04:39وعندما وجدتها كنت سعيد جدا
04:41ولم أكذب لها
04:45وعندما تهربت علي
04:47نعم
04:49وعندما أخبرتها أنها لن تفعل ذلك مرة أخرى
04:55بطريقة صعبة
05:00كنت سأبكي
05:02نعم
05:04عندما أصبحت تانشو
05:06أصبحت قلبي مكسور
05:07لم يبقى أي شيء
05:09أنا، سيدي
05:10لا أعرف كيف أصبحت
05:12ولكن أصبحت دكتورا لا تجعلني أفعل أشياء كهذه
05:15كما تعلمون
05:16أصبحت قلبي مكسور
05:19لأن أشخاص مثل علي
05:21عندما يحب أحدهم
05:23يتسلم بطريقة جيدة
05:25وليس بشكل مباشر
05:28ويصعب جدا أن يغضب
05:34ولكن فرنان
05:36نحن جميعا نتعلم شيئا في هذه الحياة
05:39ونحن نتعلم ونبقى داخلا
05:43وهو سيعيش
05:46هكذا سأستمر
05:48ستجدون طريقة متساوية في الوقت
05:50ولكن حتى الآن
05:51طريقة تتبعها صحيحة
05:54لا تقلق نفسك